Sony W380i User Guide [lv]

Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson W380i. Baudiet mūziku, lai kurp jūs dotos.
Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Papildierīces — plašākas iespējas tālrunim
Portatīvie skaļruņi MPS-70
Nelieli, bet spēcīgi skaļruņi, ko var ērti nēsāt kabatā.
Portatīvā brīvroku stereoierīce HPM-83
Ielas stilam atbilstoša ap kaklu liekama austiņa ar izcilu audio veiktspēju.
Bluetooth™ stereoaustiņas HBH-DS200
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Lai apskatītu papildierīču pilno piedāvājumu, apmeklējiet www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Saturs

Darba sākšana ................... 5
Salikšana ........................................ 5
Tālruņa ieslēgšana ......................... 6
Zvanīšana un zvanu saņemšana .... 7
Palīdzība tālrunī .............................. 7
Akumulatora lādēšana .................... 8
Tālruņa pārskats ............................. 9
Izvēļņu pārskats ............................ 11
Navigācija ..................................... 13
Īsceļi .............................................. 15
Aktivitātes izvēlne ......................... 15
Failu pārvaldnieks ......................... 15
Tālruņa valoda .............................. 18
Teksta ievadīšana ......................... 18
Zvanīšana ......................... 19
Zvanīšana un zvanu saņemšana .. 19
Zvanīšana ārkārtas situācijās ....... 20
Kontakti ......................................... 20
Grupas .......................................... 23
Zvanu saraksts ............................. 23
Numuru ātrā izsaukšana ............... 24
Balss pasts ................................... 24
Zvanu pāradresācija ..................... 25
Vairāki zvani vienlaikus ................. 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Konferences zvani ........................ 26
Mani numuri .................................. 27
Zvanu pieņemšana ....................... 27
Zvanu liegumi ............................... 27
Fiksētie zvani ................................ 28
Sarunu ilgums un izmaksas .......... 28
Vizītkartes ..................................... 29
Ziņapmaiņa ...................... 29
Īsziņas ........................................... 29
Multiziņas ...................................... 31
Veidnes ......................................... 32
Balss ziņas .................................... 33
E-pasts .......................................... 33
Mani draugi ................................... 36
Vietējā un šūnas informācija ......... 38
Attēlveidošana ................ 38
Kamera ......................................... 38
Attēlu pārsūtīšana ......................... 40
Attēli .............................................. 40
Izklaide ............................. 41
Portatīvā brīvroku stereoierīce ...... 41
Walkman® atskaņotājs ................. 41
Mūzikas pārsūtīšana no datora ..... 44
1Saturs
TrackID™ ...................................... 45
Radio ............................................ 45
PlayNow™ .................................... 46
Zvana signāli un melodijas ........... 46
MusicDJ™ .................................... 47
Skaņu ieraksti ............................... 48
Video atskaņotājs ......................... 48
Spēles ........................................... 48
Programmas ................................. 49
Savienojumi ..................... 50
Iestatījumi ..................................... 50
Interneta lietošana ........................ 50
RSS lasītājs .................................. 52
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth™ .. 52
USB kabeļa izmantošana ............. 55
Sinhronizācija ............................... 56
Atjaunināšanas pakalpojums ........ 58
Citas iespējas .................. 59
Žestu vadība ................................. 59
Signāli ........................................... 60
Kalendārs ...................................... 60
Uzdevumi ...................................... 62
Piezīmes ....................................... 63
Taimeris, hronometrs
un kalkulators ............................... 63
Kodu atmiņa .................................. 64
Profili ............................................. 65
Datums un laiks ............................ 65
Motīvi ............................................ 66
Atslēgas ........................................ 66
IMEI numurs ................................. 67
Problēmu novēršana ...... 68
Bieži uzdotie jautājumi .................. 68
Kļūdu ziņojumi .............................. 70
Svarīga informācija ......... 71
Informācija par drošu un efektīvu
tālruņa lietošanu ........................... 73
Ierobežotā garantija ...................... 78
FCC Statement ............................. 80
Declaration of Conformity
for W380i ...................................... 81
Alfabētiskais rādītājs ...... 82
2 Saturs
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W380i
GSM 900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
Sony vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony
Ericsson Mobile Communications AB vai tās vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības aizsargātas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Izdevuma numurs: 1206-2447.2 Lūdzu, ievērojiet: daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
uz GSM starptautisko avārijas dienestu
arī izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija. Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to. Jūs un nevis Sony tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Ericsson negarantē nekāda papildu satura
Sony vai
cita trešās puses satura precizitāti, integritāti
Ericsson esat atbildīgs par
vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka
Ericsson licence.
Sony Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow,
un MusicDJ ir Sony Ericsson Mobile
TrackID Communications AB reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes.
Sony, Memory Stick Micro, M2, nosaukums un logotips WALKMAN ir Sony Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču zīme vai reģistrēta preču zīme. Adobe un Photoshop ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
ASV un/vai citās valstīs.
zīme TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 un 6011554; Kanādas pat. nr. 1331057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē. Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems reģistrētās preču zīmes vai preču zīmes ASV un citās valstīs.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti eksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i) Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo,
arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem
kā un (ii)
jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā. Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2) ierobežojumi. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Export Administration
uz Kubu,
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli:
Piezīme
Padoms Brīdinājums Pakalpojums vai funkcija
ir
atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla
operatoram.
> Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos. Sk.
Navigācija 13. lpp.
Nospiediet navigācijas taustiņu centrā.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz augšu.
Nospiediet navigācijas taustiņu uz leju.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa kreisi.
Nospiediet navigācijas taustiņu pa labi.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Darba sākšana

Salikšana
Lai varētu sākt lietot tālruni, ir jāievieto SIM karte un akumulators.
Lai ievietotu SIM karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā,
lai
kontakti būtu vērsti uz leju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievietotu akumulatoru
1 Ievietojiet akumulatoru ar etiķeti
uz
augšu tā, lai savienotāji būtu
vērsti
viens pret otru.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
5Darba sākšana
Tālruņa ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . 2 Izvēlieties režīmu:
Parasti — pilna tālruņa
funkcionalitāte.
Lidmašīnas režīms — ierobežota
funkcionalitāte.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Izvēlieties valodu. 5 Izvēlieties Jā, lai izmantotu iestatīšanas
vedni.
Ja, ievadot PIN, kļūdāties, nospiediet
, lai no ekrāna dzēstu ciparus.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identifikācijas modulis) kartē,
ko saņemat no tīkla operatora,
ir
informācija par jūsu abonementu. Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti, vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa, varat tajā saglabāt kontaktinformāciju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu
Sk. numurus uz SIM karti 21. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos pakalpojumus, var būt nepieciešams PIN (Personal Identification Number personiskais identifikācijas numurs). PIN nodrošina tīkla operators. Katrs PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien tas
nesākas ar avārijas dienestu izsaukšanas numuru cipariem, piem., 112 vai 911. Avārijas dienestu izsaukšanas numuru var izsaukt arī, ja
PIN kods nav ievadīts.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai displejā dzēstu ciparus
Nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
bloķēts. Lai to atbloķētu, ir jāievada PUK
(Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga). Sk. atslēga 66. lpp.
Lidmašīnas režīms
Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, režīmā
Lidmašīnas režīms tiek izslēgti
radio un Bluetooth raiduztvērēji.
Lidmašīnas režīmā drīkst izmantot Bluetooth™ funkciju.
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrāns ir redzams, ieslēdzot tālruni
. Sk. Attēlu izmantošana 40. lpp.
Gaidīšanas režīms
Pēc tālruņa ieslēgšanas un PIN koda ievadīšanas ekrānā tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. To sauc par gaidīšanas režīmu.
PIN ir
SIM kartes
Zvanīšana un zvanu saņemšana
Tālrunis ir jāieslēdz un tam jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Izvēlieties Zvanīt.
Lai atbildētu uz zvanu
Izvēlieties Atbildēt.
Lai atteiktu zvanu
Izvēlieties Aizņemts.
Palīdzība tālrunī
Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama Sk.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis.
2 Izvēlieties iespēju.
palīdzība un informācija.
Navigācija 13. lpp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Lai apskatītu informāciju par
funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties
Info (ja šī iespēja ir pieejama).
Dažos gadījumos iespēja Info ir pieejama izvēlnē Vēl.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Tālrunī var ielādēt iestatījumus. Šie iestatījumi ļauj izmantot funkcijas, kam nepieciešami interneta konti, piem., multiziņu pakalpojumu un e-pastu.
Lai ielādētu iestatījumus
Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Iestatīšanas vednis
> Iestatījumu ielāde.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Akumulatora lādēšana
Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju.
Lai
pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5
2 Atvienojiet lādētāju, pavelkot uz augšu
spraudkontaktu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot. Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām,
ilgāk. Lādēšanu var pārtraukt,
gan nebojājot akumulatoru.
stundas.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tālruņa pārskats
1 Ekrāns 2 Walkman® atskaņotāja vadība 3 Izvēles taustiņš 4 Lādētāja, brīvroku ierīces
un
USB kabeļa savienotājs
5 Taustiņš pāriešanai atpakaļ 6 Atmiņas kartes slots (zem vāciņa) 7 Interneta taustiņš 8 Izvēles taustiņš 9 Dzēšanas taustiņš 10 Navigācijas taustiņš 11 Aktivitātes izvēlnes taustiņš 12 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 13 Skaņas izslēgšanas taustiņš
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
14 Žestu vadības indikators 15 Kamera 16 Mūzikas taustiņu atslēga 17 Skaļuma, kameras digitālās
tālummaiņas pogas
18 Ārējais displejs 19 Pārtīšana uz priekšu
(mūzikas
20 Atskaņošana/pauze/apturēšana
(mūzikas taustiņš)
21 Atpakaļ (mūzikas taustiņš)
taustiņš)
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Izvēļņu pārskats
PlayNow™* Internets* Izklaide
Kamera Ziņapmaiņa WALKMAN
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts RSS lasītājs Melnraksti Izsūtne
Failu pārvaldnieks** Kontakti
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvan. b. pastam Veidnes Iestatījumi
Tiešsaistes pakalp.* Spēles TrackID™ Video atskaņ. MusicDJ™ Skaņas ieraksts Demonstrācija
Radio
Modinātāji Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana
Iestatījumi**
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalp. Vad. ar žestiem Jauni notikumi Īsceļi Lidmašīnas režīms Drošība Iestatīšanas vednis Tālruņa statuss Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa. ** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju skatiet sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zv. skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Spilgtums Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani Pāradresācija Pārslēgt uz 2. līniju* Pārvaldīt zvanus Ilg. un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth USB savienojums Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pak. tīkli Datu sakari Interneta iestatīj. Papildierīces
12 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigācija
Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Lai pārvietotos pa tālruņa izvēlnēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne. 2 Lietojiet navigācijas taustiņu, lai
pārvietotos pa izvēlnēm.
Lai pārvietotos pa cilnēm
Pārejiet uz cilni, spiežot navigācijas
taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Tau stiņš
Atvērt galvenās izvēlnes vai izvēlēties iezīmētos objektus.
Pārvietoties pa izvēlnēm un cilnēm.
Izvēlēties iespējas, kas ekrānā parādītas tieši virs šiem taustiņiem.
Izvēļņu sistēmā pārvietoties par vienu līmeni atpakaļ. Nospiediet un turiet, lai atgrieztos gaidīšanas režīmā vai beigtu funkciju.
Dzēst objektus, piem., attēlus, skaņas un kontaktus. Nospiediet un turiet, lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu.
Atvērt Walkman® atskaņotāju.
Atvērt pārlūku.
Ieslēgt/izslēgt tālruni.
Atvērt aktivitātes izvēlni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Darba sākšana
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu (ja
tas ir iestatīts).
- Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
- Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt, lai ātri sastādītu
kura
vārds sākas ar konkrēto burtu.
numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu. Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru. Ziņas rakstīšanas laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu T9™ teksta ievadi.
Ieslēgt vai izslēgt Walkman® atskaņotāju vai apturēt atskaņošanu. Ieslēgt un izslēgt radio.
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja iepriekšējo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja nākamo ierakstu. Meklēt radio stacijas.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju. Palielināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Palielināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā. Lai atteiktu zvanu, nospiediet divreiz.
Samazināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja izmantošanas laikā. Samazināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
14 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Īsceļi
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija sākas no kreisās augšējās ikonas un turpinās virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un
izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt
noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
Jauni notik. — apskatīt
neatbildētos zvanus un saņemtās ziņas. Var iestatīt, lai šie notikumi tiktu parādīti kā uznirstošs teksts.
Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā.
Mani īsceļi — pievienot biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
Internets — saglabātās interneta
grāmatzīmes.
Lai izvēlētos uznirstošo tekstu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Jauni
notikumi > Uznirt.
Failu pārvaldnieks
Failu pārvaldnieku var izmantot darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē saglabātajiem objektiem
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte, kas tālrunim pievieno papildu krātuves vietu. To var izmantot arī kā portatīvu atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Darba sākšana
Lai ievietotu atmiņas karti
Lai izņemtu atmiņas karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
16 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Piespiediet kartes malu, lai to
atbrīvotu, un izņemiet atmiņas karti.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Failu pārvaldnieks
> cilne Kart. Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa uz datoru un atmiņas karti vai pretēji. Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas kartē un pēc tam Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Darbojoties ar
failiem, vienlaikus var izvēlēties vairākus vai visus mapē esošos failus,
izņemot mapēs Spēles un
Programmas esošos objektus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu, izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
Kart. Memory Stick — viss
atmiņas kartē esošais saturs.
Tālrunī — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
— tālruņa atmiņā.
Lai apskatītu informāciju par failiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl
> Informācija.
Lai failu pārvaldniekā pārvietotu failu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl
> Pārvaldīt failu > Pārvietot.
4 Izvēlieties iespēju.
Lai mapē atlasītu vairākus failus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt. 3 Izvēlieties Vēl > Atzīmēt > Atzīmēt
vairākus.
4 Izvēlieties Atzīmēt, lai atzīmētu failus.
Lai failu izdzēstu no failu pārvaldnieka
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks.
2 Izvēlieties failu un nospiediet .
17Darba sākšana
Tālruņa valoda
Varat izvēlēties valodu, kas jālieto tālrunī.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda > Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Teksta ievadīšana
Lai ievadītu tekstu, var izmantot vairākspiedienu teksta ievadi vai T9™ teksta ievadi metode izmanto iebūvēto vārdnīcu.
Lai mainītu teksta ievades metodi
Teksta ievades laikā nospiediet
un
turiet .
Lai pārslēgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu ciparus
Teksta ievades laikā nospiediet
un
turiet .
. T9 teksta ievades
Lai ievadītu punktus un komatus
Teksta ievades laikā nospiediet .
Lai ievadītu tekstu, izmantojot T9™
teksta ievades metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties, piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Ja nav redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz T9 teksta ievadi.
3 Katrs taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz
arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts. Piem., ja vēlaties rakstīt angļu valodas vārdu “Jane”, nospiediet
, , , . Pirms skatāt piedāvātos variantus, pabeidziet rakstīt vārdu.
4 Izmantojiet vai , lai apskatītu
piedāvātos vārdus.
5 Nospiediet , lai akceptētu
piedāvājumu.
18 Darba sākšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lai ievadītu tekstu, izmantojot vairākspiedienu metodi
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties,
piem.,
Izvēlne > Ziņapmaiņa
> Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Ja ir redzams simbols , nospiediet
un turiet , lai pārslēgtos uz vairākspiedienu teksta ievadi.
3 Spiediet tik reižu, līdz
tiek parādīts vajadzīgais burts.
4 Kad vārds ir uzrakstīts, pievienojiet
atstarpi, nospiežot
Lai pievienotu vārdus iebūvētajai vārdnīcai
1 Kad ievadāt tekstu, izmantojot T9
teksta ievades metodi, izvēlieties
Vēl > Burtot vārdu.
2 Uzrakstiet vārdu, lietojot vairākspiedienu
teksta ievades metodi, un izvēlieties
Ielikt.
.

Zvanīšana

Zvanīšana un zvanu saņemšana
Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas tīkla darbības zonā.
Lai piezvanītu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 Izvēlieties Zvanīt.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu.
Kontakti 20. lpp. un Zvanu saraksts
Sk.
23. lpp.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, līdz displejā tiek parādīta zīme “+”.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu (bez
nulles pirms tā) un tālruņa numuru.
3 Izvēlieties Zvanīt.
Lai atkārtotu numura izsaukumu
Kad tiek parādīts jautājums
Vai atkārtot?, izvēlieties Jā.
Kamēr gaidāt, neturiet tālruni pie auss.
Kad zvans tiek savienots,
par to skaļi signalizē.
tālrunis
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Zvanīšana
Lai atbildētu uz zvanu
Izvēlieties Atbildēt.
Lai atteiktu zvanu
Izvēlieties Aizņemts.
Lai sarunas laikā mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet vai .
Lai sarunas laikā izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Nospiediet vēlreiz, lai mikrofonu
atkal ieslēgtu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
Izvēlieties Vēl > Ieslēgt skaļruni.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Nospiediet , ritiniet līdz cilnei
Jauni notikumi un izvēlieties numuru.
Ja ir iestatīti uznirstošie logi, izvēlieties
Zvani, ritiniet līdz cilnei Neatbildētie
un izvēlieties numuru.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkurā valstī šos numurus var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu izsaukšanas numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Avār. dien. numuri.
Kontakti
Vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju var saglabāt mapē
Kontakti. Šo informāciju var
glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti pēc noklusējuma vai SIM numuri.
Tālruņa kontakti
20 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ja pēc noklusējuma tiek lietoti
Tālruņa kontakti, tiek parādīta visa
kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā kontaktus izvēlaties SIM numuri, jūsu kontaktu mapē tiek rādīti SIM kartē saglabātie vārdi un numuri.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts un
izvēlieties Iespējas > Citas iespējas > Noklus. kontakti.
3 Izvēlieties iespēju.
Tālruņa kontakti
Tālruņa kontaktos var iekļaut vārdus, tālruņu numurus un personisko informāciju. Tie tiek saglabāti tālruņa atmiņā.
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts
un izvēlieties Pievienot.
3 Ievadiet kontakta vārdu un izvēlieties
Labi.
4 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
Kontakti. Ja kā noklusētos
5 Izvēlieties numura iespēju. 6 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
7 Izvēlieties Saglabāt.
Lai tālruņa kontaktam pievienotu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Rediģēt kontaktu.
3 Ritiniet cilnes un izvēlieties Pievienot. 4 Izvēlieties iespēju un objektu, kas
jāpievieno.
5 Izvēlieties Saglabāt.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas
> Citas iespējas > Kopēt uz SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa
uz
SIM karti, visa SIM kartē esošā
informācija tiek aizstāta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Zvanīšana
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
Lai tieši pārietu uz kontaktu, gaidīšanas režīmā nospiediet Numuru ātrā izsaukšana 24. lpp.
Lai piezvanītu SIM kontaktam no tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Vēl > Iespējas > SIM
numuri.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Autom. sagl. SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
SIM kontakti
SIM kontakti var ietvert tikai vārdus un numurus. Tie tiek saglabāti SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz Jauns kontakts
un izvēlieties Pievienot.
22 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
. Sk.
3 Ievadiet kontakta vārdu un izvēlieties
Labi.
4 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
5 Izvēlieties numura iespēju un
pievienojiet papildinformāciju,
ja
tā ir pieejama.
6 Izvēlieties Saglabāt.
Lai vārdus un numurus kopētu
uz tālruņa kontaktiem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas
> Citas iespējas > Kopēt no SIM.
3 Izvēlieties iespēju.
Lai piezvanītu SIM kontaktam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Zvanīt.
Kontaktu dzēšana
Lai izdzēstu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un nospiediet
.
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Dzēst visus kont.
Kontaktu sūtīšana
Lai nosūtītu kontaktu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt kontaktu.
3 Izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko var saglabāt tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai apskatītu atmiņas statusu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Atmiņas statuss.
Lai kontaktus saglabātu atmiņas kartē
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Citas
iespējas > Dublēt Mem. Stick.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar
programmām datorā un dažām Web
programmām. Papildinformāciju sk.
sadaļā
Sinhronizācija 56. lpp.
Grupas
Var izveidot tālruņu numuru un e-pasta
adrešu grupu, kurai var nosūtīt ziņas
Sk. Ziņapmaiņa 29. lpp. Grupas
(ar tālruņu numuriem) var izmantot,
arī
veidojot atļauto zvanītāju sarakstus.
Sk. Zvanu pieņemšana 27. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta
adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Iespējas > Grupas
> Jauna grupa.
2 Ievadiet grupas nosaukumu
un
izvēlieties Turpināt.
3 Izvēlieties Jauns, lai atrastu
un izvēlētos kontakta tālruņa
numuru
vai e-pasta adresi.
4 Atkārtojiet 3. darbību, lai pievienotu
tālruņu numurus vai e-pasta adreses.
5 Izvēlieties Gatavs.
Zvanu saraksts
Varat apskatīt informāciju par
pēdējiem zvaniem.
.
23Zvanīšana
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un
izvēlieties Zvanīt.
Lai kontaktiem pievienotu numuru no zvanu saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties
Vēl > Saglabāt numuru.
3 Izvēlieties Jauns kontakts,
lai izveidotu jaunu kontaktu, vai izvēlieties numurs jāpievieno.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
> cline Visi > Vēl > Dzēst visu.
Numuru ātrā izsaukšana
Numuru ātrās izsaukšanas funkcija ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9.
Lai kontaktus pievienotu ātrās izsaukšanas numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
esošu kontaktu, kuram
pozīcijā.
3 Ritiniet līdz vietas numuram
un
izvēlieties Pievienot.
4 Izvēlieties kontaktu.
Lai ātri sastādītu numuru
Gaidīšanas režīmā ievadiet vietas
numuru un izvēlieties
Zvanīt.
Balss pasts
Ja abonementā iekļauts automātiskā atbildētāja pakalpojums, zvanītāji var atstāt balss pasta ziņu, ja jūs nevarat uz zvanu atbildēt.
Lai ievadītu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta nr.
2 Ievadiet kontakta numuru un izvēlieties
Labi.
Lai piezvanītu uz savu balss pasta pakalpojumu
Gaidīšanas režīmā nospiediet
un
turiet .
Lai rediģētu balss pasta numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Balss
pasta nr.
2 Rediģējiet numuru un izvēlieties Labi.
24 Zvanīšana
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zvanu pāradresācija
Zvanus var pāradresēt, piem., uz automātiskā atbildētāja pakalpojumu.
Ja tiek izmantota funkcija Liegt zvanus, dažas zvanu pāradresācijas iespējas nav pieejamas. Sk.
Zvanu pāradresācijas iespējas
Standarta iespējas:
Pāradres. vienmēr — pāradresēt
visus zvanus.
Ja aizņemts — pāradresēt,
ja notiek saruna.
Ja nepieejams — pāradresēt,
ja tālrunis ir izslēgts vai nav sasniedzams.
Ja neatbild — pāradresēt, ja
noteiktu laiku neatbildat uz zvanu.
Lai pāradresētu zvanus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne Zvani > Pāradresācija.
2 Ritiniet līdz zvanu veidam un
pāradresācijas iespējai un pēc tam
izvēlieties Aktivizēt.
3 Ievadiet numuru, uz kuru jāpāradresē
zvani, un izvēlieties
Zvanu liegumi 27. lpp.
Labi.
Vairāki zvani vienlaikus
Varat darboties ar vairākiem zvaniem vienlaikus. Piem., varat aizturēt notiekošo sarunu, kamēr veicat citu zvanu vai atbildat uz to. Varat arī pārslēgties no vienas sarunas uz otru.
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr nav pārtraukts viens no pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana, saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana
> Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Aizturēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2 Ievadiet numuru, uz kuru jāzvana,
un
izvēlieties Vēl > Zvanīt.
Lai atbildētu uz otru zvanu
Sarunas laikā izvēlieties Atbildēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Loading...
+ 60 hidden pages