Paldies, ka esat iegādājies Sony Ericsson W380i. Baudiet
mūziku, lai kurp jūs dotos.
Lai iegūtu papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet
Web vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/support.
Nelieli, bet spēcīgi skaļruņi, ko var
ērti nēsāt kabatā.
Portatīvā brīvroku stereoierīce
HPM-83
Ielas stilam atbilstoša ap kaklu liekama
austiņa ar izcilu audio veiktspēju.
Bluetooth™ stereoaustiņas
HBH-DS200
Izbaudiet mūziku bezvadu režīmā
un nepalaidiet garām nevienu zvanu.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču
atsevišķos tirgos tās, iespējams, nav
pieejamas. Lai apskatītu papildierīču pilno
piedāvājumu, apmeklējiet
www.sonyericsson.com/accessories.
GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
Sony
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony
Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var
veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un
izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu
vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā
vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ.
Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: 1206-2447.2
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
uz GSM starptautisko avārijas dienestu
arī
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piem., zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot aizliegumu atbilstoši piemērojamam
autortiesību likumam, bet neaprobežojoties ar to.
Jūs un nevis Sony
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu
saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās
licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Ericsson negarantē nekāda papildu satura
Sony
vai
cita trešās puses satura precizitāti, integritāti
Ericsson esat atbildīgs par
vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu
papildu satura vai citas trešās puses satura
izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme, un tās lietošanu nosaka
Ericsson licence.
Sony
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow,
un MusicDJ ir Sony Ericsson Mobile
TrackID
Communications AB reģistrētas preču zīmes
vai
preču zīmes.
Sony, Memory Stick Micro, M2, nosaukums
un logotips WALKMAN ir Sony Corporation
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson
preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems
Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
ASV un/vai citās valstīs.
zīme
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un
Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču
zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 un 6011554; Kanādas pat. nr. 1331057;
Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas
standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras
Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0842463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems reģistrētās preču
zīmes vai preču zīmes ASV un citās valstīs.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas ir
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S.
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, atkārtoti
eksportētu vai importētu programmatūru.
Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā
veidā eksportēt vai atkārtoti eksportēt (i)
Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju
(šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru
citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo,
arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem
kā
un (ii)
jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas
Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV
Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir
aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Export Administration
uz Kubu,
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme
Padoms
Brīdinājums
Pakalpojums vai funkcija
ir
atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla
informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa,
varat tajā saglabāt kontaktinformāciju.
Lai kopētu vārdus un tālruņu
Sk.
numurus uz SIM karti 21. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedāvātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. Katrs
PIN cipars tiek parādīts kā *, ja vien
tas
nesākas ar avārijas dienestu
izsaukšanas numuru cipariem, piem.,
112 vai 911. Avārijas dienestu
izsaukšanas numuru var izsaukt arī,
ja
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalp.
Vad. ar žestiem
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju skatiet sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zv. skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Spilgtums
Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradresācija
Pārslēgt uz 2. līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilg. un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Savienojumi
Bluetooth
USB savienojums
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pak. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatīj.
Papildierīces
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu
(ja
tas ir iestatīts).
- Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
- Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt, lai ātri sastādītu
kura
vārds sākas ar konkrēto burtu.
numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu.
Modinātājs
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru.
Ziņas rakstīšanas laikā nospiediet un turiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
T9™ teksta ievadi.
Ieslēgt vai izslēgt Walkman® atskaņotāju vai apturēt atskaņošanu.
Ieslēgt un izslēgt radio.
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja iepriekšējo ierakstu.
Meklēt radio stacijas.
Pāriet uz Walkman® atskaņotāja nākamo ierakstu.
Meklēt radio stacijas.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Palielināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.
Lai atteiktu zvanu, nospiediet divreiz.
Samazināt skaļumu zvana laikā vai Walkman® atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Samazināt spilgtumu kameras izmantošanas laikā.
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas un
turpinās virzienā pa labi pa vienai
rindai uz leju.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai mainītu navigācijas taustiņa
īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne
Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un
izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri
piekļūt
noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
• Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
• Jauni notik. — apskatīt
neatbildētos zvanus un saņemtās
ziņas. Var iestatīt, lai šie notikumi
tiktu parādīti kā uznirstošs teksts.
• Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienot biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri piekļūtu.
• Internets — saglabātās interneta
grāmatzīmes.
Lai izvēlētos uznirstošo tekstu
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Jauni
notikumi > Uznirt.
Failu pārvaldnieks
Failu pārvaldnieku var izmantot darbam
ar tālruņa atmiņā un atmiņas kartē
saglabātajiem objektiem
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Atmiņas karte
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa
uz datoru un atmiņas karti vai pretēji.
Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas
kartē un pēc tam
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē
Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Darbojoties
ar
failiem, vienlaikus var izvēlēties
vairākus vai visus mapē esošos
failus,
izņemot mapēs Spēles un
Programmas esošos objektus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās
cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili,
norāda ikonas.
1 Nospiediet un turiet .
2 Nospiediet vēlreiz, lai mikrofonu
atkal ieslēgtu.
Lai sarunas laikā ieslēgtu skaļruni
• Izvēlieties Vēl > Ieslēgt skaļruni.
Ja ir aktivizēts skaļrunis, neturiet tālruni
pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu
neatbildētos zvanus
• Nospiediet , ritiniet līdz cilnei
Jauni notikumi un izvēlieties numuru.
• Ja ir iestatīti uznirstošie logi, izvēlieties
Zvani, ritiniet līdz cilnei Neatbildētie
un izvēlieties numuru.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka
jebkurā valstī šos numurus var izmantot
ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu
SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Avār. dien. numuri.
Kontakti
Vārdus, tālruņu numurus un
personisko informāciju var saglabāt
mapē
Kontakti. Šo informāciju var
glabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Noklusētie kontakti
Var izvēlēties, kuri kontakti tiek rādīti
pēc noklusējuma
vai SIM numuri.
Varat darboties ar vairākiem zvaniem
vienlaikus. Piem., varat aizturēt
notiekošo sarunu, kamēr veicat citu
zvanu vai atbildat uz to. Varat arī
pārslēgties no vienas sarunas uz
otru.
Uz trešo zvanu nevar atbildēt,
kamēr nav pārtraukts viens no
pirmajiem diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana,
saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.