Grazie per aver acquistato un cellulare Sony Ericsson W350i,
con cui si potrà ascoltare musica ovunque.
Per i contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito
www.sonyericsson.com/fun.
Registrandosi subito, sarà possibile ricevere una serie di
strumenti, usufruire di spazio di memorizzazione online
gratuito, offerte speciali, novità e concorsi sul sito
www.sonyericsson.com/myphone.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Cuffia con archetto per il collo "streetstyle" di eccellente qualità audio
Auricolare Bluetooth™ stereo
HBH-DS200
Per ascoltare i brani musicali in
modalità wireless senza perdere
una chiamata
Questi accessori possono essere acquistati
separatamente, tuttavia potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati. Per visualizzare
la gamma completa di accessori, visitare il sito
GSM 900/1800/1900
Questo manuale dell'utente è pubblicato da
Sony Ericsson Mobile Communications AB o
relativa affiliata, senza alcuna precisa garanzia.
Sony Ericsson Mobile Communications AB o
relativa affiliata si riserva il diritto di apportare
in qualsiasi momento e senza notifica eventuali
modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti
a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento
delle informazioni oppure ad aggiornamenti
di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche
saranno incorporate nelle edizioni successive del
presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
Numero di pubblicazione: 1209-1199.1
Importante:
Alcuni dei servizi descritti nel presente manual e non
sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un
determinato servizio, contattare il gestore di rete
o il provider dei servizi.
Leggere la sezione Importanti informazioni prima
di utilizzare il telefono cellulare.
Il telefono cellulare ha la capacità di scaricare,
memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo,
quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può
essere limitato o proibito dai diritti di terze parti
ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo,
soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili
sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è
interamente responsabile del contenuto aggiuntivo
scaricato nel telefono cellulare o da esso inoltrato.
Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo,
verificare di disporre della licenza appropriata per
l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati.
Sony Ericsson non garantisce la precisione,
l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto
aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso
Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso
improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti.
Bluetooth è un marchio o marchio registrato
di Bluetooth SIG Inc. e l'utilizzo di tale marchio
da parte di Sony Ericsson è protetto da licenza.
Il logo aziendale, PlayNow, TrackID e MusicDJ
sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN e il
logo WALKMAN sono marchi o marchi registrati
di Sony Corporation.
Ericsson è un marchio o marchio registrato
di Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe e Photoshop sono marchi o marchi registrati
di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
TrackID è una tecnologia Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote e Gracenote Mobile MusicID sono marchi
o marchi registrati di Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook e Vista sono marchi
o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e negli altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato
di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone
della licenza per uno o più dei seguenti brevetti:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di
concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java
sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™
Java™ J2ME™.
Restrizioni: il software costituisce informazioni
riservate protette da copyright di Sun e la
proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o
dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare,
decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre
o altrimenti decodificare il Software. Il Software non
può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto
in sublicenza, interamente o parzialmente.
Normative per l'esportazione: il Software,
compresi i dati tecnici, è soggetto alle leggi
statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra
cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti
e normative associate, e può essere soggetto a
normative sull'esportazione o sull'importazione
vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare
rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si
assume la responsabilità di acquisire licenze per
l'esportazione, la riesportazione o l'importazione
del Software. Il Software non può essere scaricato
o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti
paesi o ad un cittadino o residente degli stessi:
Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria
(tale elenco potrà essere periodicamente riveduto)
o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti
hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi
nazione inclusa nell'elenco delle Specially
Designated Nations del Ministero del Tesoro
degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders
del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la
divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti
sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei
dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2),
a seconda dei casi.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente
documento possono essere marchi dei rispettivi
proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel
presente manuale è riservato.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo
puramente indicativo e potrebbero non
rappresentare esattamente il telefono.
Simboli
Il presente manuale dell'utente contiene
i seguenti simboli informativi:
Nota
Suggerimento
Attenzione
Un servizio o una funzione
può variare a seconda della
rete o dell'abbonamento.
Per informazioni dettagliate
contattare il gestore di rete.
> Utilizzare un tasto di selezione
o di navigazione per scorrere e
selezionare. Vedere Navigazione
a pagina 13.
Premere il tasto di navigazione
al centro.
Premere la parte superiore del
tasto di navigazione.
Premere il tasto di navigazione
in basso.
Premere la parte sinistra del
tasto di navigazione.
La carta SIM (Subscriber Identity
Module) che si ottiene dal gestore di rete
contiene informazioni sull'abbonamento
dell'utente. Spegnere sempre il telefono,
scollegare il caricabatterie e rimuovere la
batteria prima di inserire o rimuovere la
carta SIM.
È possibile salvare i contatti sulla carta
SIM prima di rimuoverla dal telefono.
Vedere Per copiare i nomi e i numeri
nella carta SIM a pagina 26.
PIN
Potrebbe essere necessario un codice
PIN (Personal Identification Number)
per attivare i servizi nel telefono. Il PIN
viene fornito dal gestore di rete. Ogni
cifra del PIN viene visualizzata come *,
a meno che non inizi con le cifre di
un numero di emergenza, ad esempio
112 o 911. È possibile visualizzare
e chiamare un numero di emergenza
senza immettere il PIN.
Per cancellare i numeri dallo schermo
• Premere .
Se si immette il PIN errato per tre volte
di seguito, viene visualizzato PIN bloccato.
Per sbloccarlo, occorre immettere il codice
PUK (Personal Unblocking Key). Vedere
Blocco della carta SIM a pagina 66.
Flight mode
In Flight mode la rete e i ricetrasmettitori
sono disattivati per evitare disturbi alle
apparecchiature sensibili.
È possibile utilizzare la funzione Bluetooth™
in Flight mode.
Schermata iniziale
La schermata iniziale viene visualizzata
all'accensione del telefono. Vedere
Utilizzo di immagini a pagina 46.
Standby
Una volta acceso il telefono e immesso
il PIN, sullo schermo viene visualizzato
il nome del gestore di rete. Questa
modalità viene definita standby.
Guida nel telefono
In qualsiasi momento è possibile
accedere alle informazioni della
guida disponibili nel telefono.
Vedere Navigazione a pagina 13.
Per utilizzare l'impostazione guidata
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni >la scheda
Generali > Impostaz. guidata.
e selezionare Info, se disponibile.
In alcuni casi, viene visualizzato
Info sotto Altro.
Per visualizzare il video dimostrativo
del telefono
• In modalità standby, selezionare
Menu > Svago > Video dimostrat..
Download di impostazioni
È possibile scaricare le impostazioni
nel telefono. Queste impostazioni
consentono di utilizzare funzionalità
che richiedono account Internet, ad
esempio MMS ed e-mail.
Per scaricare le impostazioni
• In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni >la scheda
Generali > Impostaz. guidata
> Download di imp..
Per ulteriori informazioni, contattare il
gestore di rete o il provider di servizi.
Carica della batteria
La batteria è parzialmente carica
al momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
2,5 h.
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Per caricare completamente la batteria
occorrono circa 2,5 ore.
2 Rimuovere il caricabatterie inclinando
la spina verso l'alto.
È possibile utilizzare il telefono mentre
è in carica. È possibile caricare la batteria
in qualsiasi momento e per un periodo
di tempo superiore o inferiore a 2,5 ore.
È possibile interrompere la carica senza
danneggiare la batteria.
Profili
Ora e data
Lingua
Serv. aggiornam.
Nuovi eventi
Scelte rapide
Flight mode
Protezione
Impostaz. guidata
Stato telefono
Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento.
** È possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrere tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori informazioni,
vedere Navigazione a pagina 13.
Icone della barra di stato
Sullo schermo potrebbero apparire
alcune delle icone riportate di seguito per
mostrare lo stato corrente e i nuovi eventi.
I menu principali sono rappresentati
da icone. Alcuni sottomenu includono
delle schede.
Per spostarsi tra i menu del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu.
2 Utilizzare il tasto di navigazione per
spostarsi tra i menu.
Per scorrere tra le schede
• Per scorrere fino a una scheda, premere
il tasto di navigazione sinistro o destro.
Tasto
Per accedere ai menu principali o selezionare gli elementi.
Per scorrere tra i menu e le schede.
Selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti
sullo schermo.
Per tornare al livello superiore nei menu.
Tenere premuto per tornare in modalità standby o per terminare una
funzione.
Per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti.
Tenere premuto per disattivare il microfono durante una chiamata.
Per accendere o spegnere il telefono.
Per aprire il lettore Walkman®.
Premere per spostarsi tra il lettore Walkman® e i file musicali.
Tenere premuto per chiamare il servizio di segreteria telefonica
(se impostato).
- Tenere premuto un tasto numerico per visualizzare un contatto che
- Premere un tasto numerico e selezionare Chiama per eseguire
inizia con una lettera specifica.
la composizione rapida.
Premere per disattivare la suoneria quando si riceve una chiamata.
Tenere premuto per impostare la modalità silenziosa sul telefono.
La sveglia suona anche se il telefono è in modalità silenziosa.
Premere per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa
durante la scrittura di un messaggio.
Tenere premuto per attivare o disattivare la modalità per l'immissione
di testo T9™ durante la scrittura di un messaggio.
Sul flip:
Interruzione, pausa e riproduzione (tasto musicale).
Quando si chiude il flip, si accende il lettore Walkman®.
Premere per cercare automaticamente i canali radio.
Premere in alto o in basso per cercare canali preimpostati.
Sul flip:
Per passare al brano precedente quando si utilizza il lettore Walkman®.
Per cercare i canali radio.
Sul flip:
Per passare al brano successivo quando si utilizza il lettore Walkman®.
Per cercare i canali radio.
Sul lato del telefono.
Per visualizzare le informazioni sullo stato in modalità standby.
Per aumentare il volume durante una chiamata oppure mentre
si utilizza il lettore Walkman®.
Per aumentare la luminosità quando si utilizza la fotocamera.
Premere due volte per rifiutare una chiamata.
In modalità standby, premere una volta per impostare la modalità
silenziosa all'arrivo di una chiamata.
Sul lato del telefono:
Per diminuire il volume durante una chiamata oppure mentre si utilizza
il lettore Walkman®.
Per diminuire la luminosità quando si utilizza la fotocamera
Scelte rapide
È possibile utilizzare i tasti di scelta
rapida per accedere direttamente a un
menu. La numerazione dei menu inizia
dall'icona in alto a sinistra, procede
lateralmente, quindi verso il basso riga
per riga.
Menu > Impostazioni >la scheda
Generali > Scelte rapide.
2 Scorrere fino a un'opzione e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a un'opzione del menu
e selezionare Sc. rapida.
File manager
È possibile utilizzare file manager
per gestire gli elementi salvati nella
memoria del telefono o sulla memory
card.
Potrebbe essere necessario acquistare
una memory card separatamente.
15Operazioni preliminari
Memory card
Il telefono supporta la memory
card Memory Stick Micro™ (M2™)
che aggiunge ulteriore spazio di
memorizzazione nel telefono. Può anche
essere utilizzata come memory card
portatile con altri dispositivi compatibili.
Per inserire una memory card
1 Aprire il supporto della memory card.
2 Inserire la memory card con i contatti
dorati rivolti verso il basso.
3 Chiudere il supporto della memory card.
4 Far scorrere il supporto della memory
card per bloccarlo.
5 Riposizionare il coperchio della batteria.
Per visualizzare le opzioni della
memory card
1 In modalità standby, selezionare
Menu > File manager >la scheda
Sulla Memory Stick.
2 Selezionare Altro.
Gestione dei file
È possibile spostare e copiare file tra
il telefono, un computer e una memory
card. I file vengono salvati prima sulla
memory card, quindi nella memoria
del telefono. I file non riconosciuti
vengono salvati nella cartella Altro.
È possibile creare sottocartelle in cui
spostare o copiare i file. Durante la
gestione dei file, è possibile selezionare
contemporaneamente alcuni o tutti i file
di una cartella relativamente a tutti gli
elementi tranne Giochi e Applicazioni.
Se la memoria è piena, eliminare
alcuni contenuti per creare spazio.
È possibile ascoltare musica,
libri audio e podcast. Utilizzare
Sony Ericsson Media Manager per
trasferire contenuto sul telefono.
Trasferimento di contenuto
verso e da un computer
Utilizzando un cavo USB e
Sony Ericsson Media Manager,
è possibile trasferire il contenuto
dai CD, dal computer o dal telefono.
Il software Sony Ericsson Media
Manager è incluso sul CD fornito con
il telefono e può essere scaricato dal
sito www.sonyericsson.com/support.
Sistemi operativi richiesti
Per utilizzare il software incluso sul CD
è necessario uno dei seguenti sistemi
operativi:
• Microsoft® Windows Vista™
(versioni a 32 bit e 64 bit di:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft Windows® XP (Pro
o Home), Service Pack 2 o versione
successiva
Per installare Media Manager
1 Accendere il computer e inserire il CD.
Il CD si avvia automaticamente e viene
aperta la finestra di installazione.
2 Selezionare una lingua e fare clic su OK.
3 Fare clic su Installa Sony Ericsson
Media Manager e seguire le istruzioni.
Per trasferire il contenuto utilizzando
Media Manager
1 Collegare il telefono a un computer
con il cavo USB fornito con il telefono.
2 Computer: Start/Programmi/
Sony Ericsson/Media Manager.
Attendere l'avvio di Media Manager.
3 Telefono: Selezionare Trasfer. file.
Il telefono si spegne e si prepara
al trasferimento dei file.
Non rimuovere il cavo USB dal telefono o
dal computer durante il trasferimento dei
file per evitare di danneggiare la memory
card o la memoria del telefono.
4 Computer: Attendere finché il telefono
non appare in Media Manager.
5 Spostare i file tra il telefono e il computer
in Media Manager.
6 Per una disconnessione sicura del
cavo USB in modalità trasferimento
file, fare clic con il pulsante destro
del mouse sull'icona disco rimovibile
in Esplora risorse e scegliere Rimuovi.
Connettersi a PlayNow™ per scaricare
suonerie, giochi, file musicali, motivi
e sfondi. È possibile ascoltare
un'anteprima del contenuto prima di
acquistarlo e scaricarlo nel telefono.
Questo servizio non è disponibile in tutti i
paesi. Per ulteriori informazioni contattare
il proprio operatore.
Prima di utilizzare PlayNow™
È necessario disporre delle impostazioni
per la connessione Internet necessarie
nel telefono. Vedere Impostazioni
a pagina 51.
Per ascoltare musica tramite
PlayNow™
1 In modalità standby, selezionare Menu
> PlayNow™.
2 Scorrere fino al sito Web di PlayNow™
e seguire le istruzioni per visualizzare
in anteprima e acquistare il contenuto.
Download da PlayNow™
Quando un file musicale viene
selezionato per il download e il
salvataggio, viene visualizzato il costo.
Una volta accettato l'acquisto, il relativo
costo viene addebitato sulla bolletta
telefonica oppure sulla carta prepagata.
Per scaricare un file musicale
1 Dopo aver ascoltato un file musicale
in anteprima, è possibile accettare le
condizioni.
2 Selezionare Sì per scaricarlo.
TrackID™
TrackID™ è un servizio di
riconoscimento musicale.
È possibile cercare titoli di
canzoni, artisti e nomi di album.
Per cercare informazioni su una
canzone
1 Quando si sente una canzone
attraverso l'altoparlante, in modalità
standby selezionare Menu > Svago
> TrackID™ > Avvia.