Sony W205 User Guide [sr]

8SXWVWYR]D
XSRWUHEX
:
Hvala vam
W205 posetite biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi
www.sonyericsson.com/myphone
posetite
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu se pojaviti u uputstvu za upotrebu:
!
Pročitajte telefona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hvala vam što ste kupili telefon Sony Ericsson
W205 Walkman™. Za dodatne informacije o sadržaju telefona posetite
www.sonyericsson.com/fun. Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i nagradne igre na adresi
www.sonyericsson.com/myphone
. Za podršku proizvoda
posetite
www.sonyericsson.com/support
.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli mogu se pojaviti u uputstvu za upotrebu:
! Za listanje i biranje koristite taster za biranje ili
pomeranje. Pogledajte Pomeranje na strani 13 Pritisnite središnji taster za biranje Pritisnite taster za pomeranje nagore Pritisnite taster za pomeranje nadole Pritisnite taster za pomeranje ulevo Pritisnite taster za pomeranje udesno Napomena Savet Upozorenje
Pročitajte
Važne informacije pre upotrebe mobilnog
telefona.
2
Priprema telefona
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač i bateriju (ukoliko su umetnuti) pre umetanja ili vađenja SIM kartice.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa na primer slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako se blokira. Pogledajte strani 36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Priprema telefona
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i iskopčavajte punjač i bateriju (ukoliko su umetnuti) pre umetanja ili vađenja SIM kartice.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj) za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na
strani 36
3
Za uklanjanje SIM kartice
Pritisnite poklopac baterije na sredini i povucite kako biste
ga uklonili. Uklonite bateriju ukoliko je umetnuta.
Pritisnite desnu ivicu SIM kartice i povucite kako biste je
uklonili.
Nemojte koristiti oštre predmete za skidanje poklopca baterije.
Za umetanje SIM kartice i baterije pogledajte ilustracije na kutiji telefona.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) skladištenje sadržaja na telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za uklanjanje SIM kartice
Pritisnite poklopac baterije na sredini i povucite kako biste
ga uklonili. Uklonite bateriju ukoliko je umetnuta.
Pritisnite desnu ivicu SIM kartice i povucite kako biste je
uklonili.
Nemojte koristiti oštre predmete za skidanje poklopca baterije.
Za umetanje SIM kartice i baterije pogledajte ilustracije na kutiji telefona.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™) kapaciteta do 2 GB, koja obezbeđuje više prostora za skladištenje sadržaja na telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva memorijska
4
1
2
kartica. u memoriju telefona i obrnuto.
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Preporučujemo da u memoriju telefona instalirate Java™ aplikacije.
Za umetanje memorijske kartice
Otvorite poklopac slota za memorijsku karticu. Umetnite memorijsku karticu tako da zlatni kontakti budu
okrenuti nadole.
Za uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac slota za memorijsku
karticu.
Pritisnite ivicu memorijske kartice da biste
je otpustili i izvadili.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
Pritisnite i zadržite
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kartica. Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto.
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Preporučujemo da u memoriju telefona instalirate Java™ aplikacije.
Za umetanje memorijske kartice
1
2
Otvorite poklopac slota za memorijsku karticu.Umetnite memorijsku karticu tako da zlatni kontakti budu
okrenuti nadole.
Za uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac slota za memorijsku
karticu.
Pritisnite ivicu memorijske kartice da biste
je otpustili i izvadili.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
Pritisnite i zadržite
.
5
Ako se zatraži, otvorite klizač i unesite PIN. Izaberite Izaberite jezik. Izaberite
Ako pogrešite kad unosite PIN, možete da pritisnete
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Za isključivanje telefona
Pritisnite i zadržite
Pre nego što isključite telefon, morate se vratiti u stanje pripravnosti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ako se zatraži, otvorite klizač i unesite PIN.Izaberite
U redu.
Izaberite jezik.Izaberite Da da biste koristili čarobnjak za podešavanje.
Ako pogrešite kad unosite PIN, možete da pritisnete
kako biste izbrisali brojeve sa ekrana.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Za isključivanje telefona
Pritisnite i zadržite .
Pre nego što isključite telefon, morate se vratiti u stanje pripravnosti.
6
Pregled telefona


This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pregled telefona
Slušalica
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
Ekran Tasteri za izbor Taster za pozivanje Taster za prečicu Taster prečice za
WALKMAN™
Taster za pomeranje /
upravljanje Walkman™ plejerom
Utor za memorijsku
karticu
Taster za prekid
poziva, uključivanje/ isključivanje telefona
 Taster C (Clear –
brisanje)
 Taster za „nečujni“
režim
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
:
Ikone na ekranu
Ove ikone mogu da se pojave na ekranu.
Ikona
  Kamera  Prorez trakice za
nošenje
 Taster za jačinu zvuka  Konektor za punjač,
handsfri i USB kabl
 Zvučnik
8
15
16
12
14
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Ikone na ekranu
Ove ikone mogu da se pojave na ekranu.
Ikona Značenje
Propušteni poziv Handsfri pribor priključen. Tekući poziv Primljena je tekstualna poruka Primljena je multimedijalna
poruka Aktiviran metod unošenja
teksta sa predviđanjem Telefon podešen na nečujni
režim rada Radio je uključen Alarm je aktiviran Bluetooth™ funkcija je
aktivirana
9
Pokrivenost mrežom
Indikator području. Trebalo bi da se pomerite na drugo mesto ako imate problema sa pozivanjem zbog slabe pokrivenosti mrežom.
Stanje baterije
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Za punjenje baterije
Ukopčajte punjač u telefon tako da ikona za napajanje na
punjaču se baterija potpuno napuni. Pritisnite taster da biste prikazali ekran.
Punjač iskopčajte podizanjem nagore.
Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite. Ikona baterije može da se prikaže na ekranu nekoliko minuta posle početka punjenja.
Telefon možete da koristite u toku punjenja. Bateriju možete tri sata. Prekidom punjenja baterija se neće oštetiti.
Pokrivenost mrežom
Indikator jačine signala pokazuje jačinu GSM mreže na vašem području. Trebalo bi da se pomerite na drugo mesto ako imate problema sa pozivanjem zbog slabe pokrivenosti mrežom.
Nema signala znači da niste u dometu mreže.
= Dobra pokrivenost mrežom
= Srednja pokrivenost mrežom
Stanje baterije
= Baterija telefona je potpuno napunjena = Baterija telefona je prazna
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
Pritisnite i zadržite
Pregled menija*
Organizator
Datoteke Kalendar Beleške Štoperica
Kamera
Pozivi
Svi Propušteni
Internet
Razmena poruka
Sastaviti novu pošta pripremi poruke Standard. por. Podešavanje
Kontakti
Normalni
Ja
Za punjenje baterije
Ukopčajte punjač u telefon tako da ikona za napajanje na
punjaču bude okrenuta nagore. Potrebno je oko tri sata da se baterija potpuno napuni. Pritisnite taster da biste prikazali ekran.
Punjač iskopčajte podizanjem nagore.
Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite. Ikona baterije može da se prikaže na ekranu nekoliko minuta posle početka punjenja.
Telefon možete da koristite u toku punjenja. Bateriju možete da punite u bilo kom trenutku, duže ili kraće od tri sata. Prekidom punjenja baterija se neće oštetiti.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pritisnite i zadržite
.
5
Pomeranje
Glavni meniji su prikazani kao ikone. U neke podmenije uključeni su razni naslovi.
Za pristup glavnom meniju
Kada
biranje kako biste izabrali
Kada se na ekranu ne prikaže
prekid poziva, a zatim pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali
Za kretanje kroz menije telefona
Pritisnite Pritisnite
Za biranje objekta
Listajte do odgovarajućeg objekta i pritisnite
Za listanje naslova
Pritisnite
Pregled menija*
Organizator
Datoteke
**, Alarmi,
Kalendar, Lampa, Zadaci, Beleške, Sat za odbr. vr., Štoperica, Kalkulator
Kamera
Pozivi
**
Svi
, Odgovoreno, Birani,
Propušteni
Internet
Razmena poruka
Sastaviti novu
, Primlj.
pošta, Poz. gov. poštu, U pripremi, Za slanje, Poslate poruke, Sač. poruke, Standard. por., Podešavanje
Kontakti
Normalni
Ja
, Novi kontakt
Više telef. imen. ***
Deljeni tel. imenik
, Telefon.
imenik 1, Telefon. imenik 2, Telefon. imenik 3, Telefon. imenik 4, Ja, Novi kontakt
Razonoda
Onlajn usluge
*, Video
plejer, TrackID™, Moje igre, Radio, Snimiti zvuk
WALKMAN
Podešavanje
**
Opšte
, Zvuci i signali,
Displej, Pozivi, Veze
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. *** Režim više telefonskih imenika sa naslovima.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6
Za vraćanje jedan korak unazad u meniju
Izaberite
Za prekid funkcije
Pritisnite
Za vraćanje u stanje pripravnosti
Pritisnite
Za brisanje objekta
Listajte do odgovarajućeg objekta i pritisnite
Prečice
Za brzi pristup izvesnim funkcijama možete koristiti prečice tastera za pomeranje u stanju pripravnosti ili meni prečica.
Za korišćenje prečica tastera za pomeranje
Pritisnite
funkciju.
Za uređivanje prečice tastera za pomeranje
Izaberite
Prečica za WALKMAN ne može se izmeniti.
Za otvaranje menija prečica
Pritisnite
Za dodavanje prečice
Pritisnite Listajte do
Za brisanje ili premeštanje prečice
Pritisnite Listajte do prečice i izaberite Izaberite odgovarajuću opciju.
Pomeranje
Glavni meniji su prikazani kao ikone. U neke podmenije uključeni su razni naslovi.
Za pristup glavnom meniju
Kada se na ekranu pojavi Meni, pritisnite centralni taster za
biranje kako biste izabrali
Meni.
Kada se na ekranu ne prikaže Meni, pritisnite taster za
prekid poziva, a zatim pritisnite centralni taster za biranje kako biste izabrali Meni.
Za kretanje kroz menije telefona
Pritisnite
da biste izabrali
Meni.
Pritisnite
, , ili da biste se kretali kroz menije.
Za biranje objekta
Listajte do odgovarajućeg objekta i pritisnite .
Za listanje naslova
Pritisnite ili za prelazak naslov.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 28 hidden pages