GSM 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę
Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią
stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB
lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności
aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu.
Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji
obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer publikacji: PL/LZT 108 9094 R1A
Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji
obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także
międzynarodowego numeru alarmowego GSM: 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, czy nie,
należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Ograniczona
gwarancja.
Wszystkie ilustracje mają charakter orientacyjny i mogą nie
odzwierciedlać dokładnie wyglądu rzeczywistego telefonu.
Pomoc techniczną, informacje i materiały do pobrania można znaleźć
pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie
i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków.
Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione
w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na
skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów
o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową
pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego
ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić,
czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności,
integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
PlayNow™ i PhotoDJ™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ i M2™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Sony.
WALKMAN jest znakiem towarowym firmy Sony.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) są
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™
jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących
patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi
patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ JME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony
prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności
wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej
licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób
dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania
nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji,
wcałości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi
technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA,
w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi
znią przepisami, i może podlegać przepisom eksportowym lub
importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać
wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego
odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub
import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani
w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub
osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei Północnej,
Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani
żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób
wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej
Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień
(Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie
przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom
przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c)
W tej instrukcji obsługi są wykorzystywane następujące
symbole:
% Zobacz także informacje na stronie...
Używaj klawisza nawigacyjnego do przewijania
}
i wybierania % 17 Nawigacja po menu.
Uwaga
Ten symbol oznacza, że usługa lub funkcja
zależy od sieci lub abonamentu. Dlatego
nie wszystkie menu są dostępne w telefonie.
Dodatkowe informacje można uzyskać od
operatora sieci.
Wiadomości
Napisz nową
Przychodzące
Moi znajomi*
E-mail
Poł. z pocztą gł.
Wersje robocze
Wysyłane
Elem. wysłane
Elem. zapisane
Szablony
Ustawienia
Rozrywka
Usługi internetow.*
Gry
PhotoDJ™
MusicDJ™
Nagraj dźwięk
WALKMAN
Menedżer
plików***
Wszystkie pliki
Na Memory Stick
W telefonie
Alarmy
Alarm
Alarm cykliczny
Sygnał alarmowy
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci
i rodzaju abonamentu.
** Zawartość menu zależy od tego, które kontakty są wybrane jako
domyślne.
*** Do przemieszczania się między kartami w podmenu służy klawisz
nawigacyjny. Dodatkowe informacje —
Kontakty**
Opcje
Szybkie wybieran.
Moja wizytówka
Grupy**
Kontakty z SIM**
Numery specjalne
Zaawansowane
Organizator
Kalendarz
Zadania
Notatki
Połączenia
Kalkulator
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Aplikacje
Pamięć kodów
% 17 Nawigacja po menu.
Radio
Ustawienia
Ogólne
Dźwięki i alarmy
Wyświetlacz
Połączenia
Łączność
Moc sygnału sieci GSM.
Usługa GPRS jest w zasięgu i można z niej
korzystać.
Stan baterii.
Ładowanie baterii.
Nieodebrane połączenie przychodzące.
Powiadomienia o połączeniach i wiadomościach
są wyłączone, ale budzik jest włączony.
Odebrana wiadomość tekstowa.
Odebrana wiadomość e-mail.
Odebrana wiadomość graficzna.
Odebrana wiadomość głosowa.
Trwa połączenie.
Przypomnienie z kalendarza.
Przypomnienie o zadaniu.
Port podczerwieni jest włączony.
Aby używać telefonu, włóż kartę SIM i naładuj baterię.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieci, otrzymuje się
kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta ta zawiera
układ komputerowy, w którym przechowywany jest
między innymi numer telefonu, zestaw usług, jakie są
przewidziane dla tego rodzaju abonamentu, oraz informacje
o kontaktach.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed wyjęciem karty
z innego telefonu. Kontakty mogły być zapisane
wpamięci telefonu % 24 Kontakty.
5 Podłącz ładowarkę do telefonu. Symbol na wtyczce
ładowarki musi być skierowany do góry.
6 Ikona baterii może pojawić się dopiero po 30 minutach.
7 Ładowanie należy kontynuować przez około 2,5 godziny
lub do momentu pojawienia się ikony baterii wskazującej
całkowite naładowanie baterii. Aby zobaczyć wskazanie
ładowania, naciśnij klawisz w celu włączenia ekranu.
8 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Niektóre funkcje zużywają więcej energii niż inne
imogą powodować konieczność częstszego ładowania
baterii. Czas, w którym można prowadzić rozmowy,
oraz czas gotowości może się znacznie skrócić
w wyniku eksploatacji i wtedy konieczna jest wymiana
baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii
firmy Sony Ericsson % 74 Bateria.
Pamięć Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon obsługuje karty pamięci Memory Stick Micro™
(M2™). Karta pamięci zapewnia telefonowi dodatkowe
miejsce przechowywania, na przykład na muzykę, dzwonki,
nagrania wideo i zdjęcia.
Zapisanymi informacjami można się wymieniać, przenosząc
lub kopiując je do innego urządzenia obsługującego karty
pamięci.
Jak włożyć i wyjąć pamięć Memory Stick Micro™ (M2™)
1 Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci (złączami w dół).
2 Naciśnij krawędź, aby zwolnić i wyjąć kartę.
PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny
kod PIN (Personal Identification Number) otrzymany od
operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana
jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi
cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911.
Ma to umożliwić wpisanie numeru alarmowego i połączenie
się z nim bez wprowadzania kodu PIN %24 Połączenia
alarmowe. Naciśnij , aby poprawić błędy.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony
niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie
karty SIM % 60 Blokada karty SIM.
Po każdym włączeniu telefonu można zamiast używania
telefonu w trybie pełnej funkcjonalności wybrać tylko
słuchanie muzyki. Tylko muz. oznacza, że wszystkie
elementy nadawcze telefonu są wyłączone, co zapobiega
zakłócaniu działania czułych urządzeń, np. w samolocie
czy szpitalu. W tym trybie nie można inicjować ani odbierać
połączeń, wysyłać ani odbierać wiadomości, ale można
otrzymywać przypomnienia z kalendarza i o zadaniach
oraz słyszeć dźwięki budzika. Można tylko korzystać
z odtwarzacza Walkman®.
Należy zawsze przestrzegać przepisów i instrukcji
załogi w zakresie korzystania z urządzeń
elektronicznych na pokładzie samolotu.
Jak wyłączyć menu startowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } Ogólne
} Menu uruchamiania.
2 Wybierz Nie pokazuj
.
Inicjowanie połączeń
Jak inicjować i odbierać połączenia
Wpisz numer kierunkowy i numer telefonu, } Połącz,
aby zainicjować połączenie. } Rozłącz, aby zakończyć
połączenie. Gdy telefon dzwoni, } Odbierz, aby odebrać
połączenie.
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Ustawienia } Ogólne
} Skróty i wybierz skrót, który chcesz edytować, } Edytuj.
2 Przejdź do funkcji i wybierz ją, } Skrót.
Menu wyłączania
Umożliwia wyłączanie telefonu, blokowanie klawiszy,
włączanie trybu cichego i aktywowanie profili.
Dodatkowe informacje na temat profili: % 57 Profile.
Jak otworzyć lub zamknąć menu wyłączania
Naciśnij i wybierz odpowiednią opcję z listy.
Menedżer plików
Pliki, takie jak zdjęcia, obrazki, filmy wideo, dźwięki, motywy,
gry i aplikacje, są zapisywane w folderach w pamięci telefonu
lub na karcie pamięci.
Jak zarządzać plikami i folderami
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Menedżer plików
i otwórz folder.
2 Przejdź do pliku } Więcej } Zarządz. plikami i wybierz
odpowiednią opcję.
3 Wybierz folder lub } Nowy folder, nadaj nazwę folderowi,
} OK.
Jak wybrać kilka plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu} Menedżer plików
i wybierz plik } Więcej} Zaznacz, wybierz Zaznacz kilka
lub Zaznacz wszystk.
2 Przechodź do następnych plików i wybieraj je, naciskając
Podczas pisania wiadomości litery można wpisywać w
jeden z następujących sposobów (są to metody edycji).
• W trybie gotowości wybierz Menu } Wiadomości
} Napisz nową } Wiad. tekstowa.
Jak wpisywać litery metodą kolejnych naciśnięć
• Naciskaj klawisze – aż do pojawienia się
żądanego znaku.
• Aby przełączyć między wielkimi a małymi literami,
naciśnij .
• Aby wpisywać cyfry, naciskaj i przytrzymuj klawisze
–.
• Aby dodać spację, naciśnij .
• Aby wpisywać najczęściej używane znaki interpunkcyjne,
naciskaj .
• Aby wpisać znak „+”, naciśnij .
• Aby zmienić metodę edycji, naciśnij i przytrzymaj .
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik
służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów
opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten
sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli
potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
1 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”, naciśnij
klawisze , , , .
2 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz, to naciśnij
klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać
spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania
odstępu, naciśnij . Jeśli wyświetlany wyraz nie jest
właściwym wyrazem, naciskaj klawisz
wyświetlać następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj słowo
i wstaw spację, naciskając klawisz .
3
Kontynuuj pisanie wiadomości. Aby wprowadzić kropkę lub
inne znaki interpunkcyjne, naciśnij , a następnie naciskaj
lub . Zaakceptuj i dodaj odstęp, naciskając .
Jak dodać wyraz do słownika metody edycji T9™
1 Podczas wpisywania liter } Więcej } Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się metodą kolejnych
naciśnięć. Naciskaj oraz , aby poruszać się między
literami. Aby usunąć znak, naciśnij . Aby usunąć cały
wyraz, naciśnij i przytrzymaj .
3 Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz zostanie
dodany do słownika metody edycji T9™. Gdy następnym
razem wyraz ten będzie wpisywany za pomocą metody
edycji T9™, pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
Włącz telefon i upewnij się, że znajdujesz się w zasięgu
sieci, aby inicjować i odbierać połączenia % 15 Jak włączaći wyłączać telefon. Jeśli abonament obejmuje usługę
„Identyfikowanie abonenta” i numer rozmówcy zostanie
zidentyfikowany, to numer ten pojawi się na wyświetlaczu.
Jeśli numer rozmówcy jest zapisany w folderze Kontakty,
pojawi się nazwa/nazwisko rozmówcy, jego numer i zdjęcie
(opcjonalnie). Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym,
zostaje wyświetlony komunikat Zastrzeżony.
Jak zainicjować połączenie
Aby zainicjować połączenie, wpisz numer telefonu (w razie
potrzeby poprzedzając go międzynarodowym numerem
kierunkowym kraju i numerem kierunkowym miejscowości),
} Połącz. } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak ponownie wybrać
Jeśli połączenie się nie udaje, zostaje wyświetlone pytanie
Ponowić próbę?, } Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy
trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania
połączenia telefon wydaje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
} Odbierz, aby odebrać połączenie. } Zajęty, aby odrzucić
Ten telefon obsługuje numery alarmowe, na przykład 112
i 911. Oznacza to, że można z niego inicjować połączenia
alarmowe w dowolnym kraju w zasięgu sieci GSM, z kartą
SIM lub bez niej.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery
alarmowe. W związku z tym operator sieci może
zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery
alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112, } Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
W trybie gotowości wybierz Menu} Kontakty} Opcje
} Numery specjalne } Numery alarmowe.
Kontakty
Kontakty to osobista książka telefoniczna. Wybierz Kontakty,
aby wyświetlić szczegółowe informacje zapisane w pamięci
telefonu, lub Kontakty z SIM, aby wyświetlić nazwy/nazwiska
i numery znajdujące się na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty} Opcje
} Zaawansowane } Domyślne kontakty.
2 Wybierz Kontakty lub Kontakty z SIM.
Jak sprawdzić stan pamięci
W trybie gotowości wybierz Menu} Kontakty} Opcje
} Zaawansowane } Status pamięci.
Liczba pozycji, które można zapisać, zależy od ilości
pamięci dostępnej w telefonie lub na karcie SIM.
Telefon pozwala na zapisywanie numerów oraz dodawanie
zdjęć, dzwonków i informacji osobistych.
Jak dodać kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty} Nowy
kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko, a następnie } OK.
3 } Nowy numer: } Dodaj.
4 Wprowadź numer, } OK.
5 W przypadku kontaktów w pamięci telefonu wybierz numer.
6 Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola,
aby wprowadzić dalsze informacje.
7 Po ukończeniu wprowadzania informacji } Zapisz.
Zaleca się poprzedzanie wszystkich numerów
znakiem „+” i numerem kierunkowym kraju.
Jak dodać do kontaktu obrazek, zdjęcie lub dzwonek
1 W trybie gotowości wybierz Menu} Kontakty i wybierz
kontakt. } Więcej} Edytuj kontakt.
2 Przejdź do odpowiedniej karty, a następnie wybierz Zdjęcie
lub Dzwonek} Dodaj. Zaznacz obrazek, zdjęcie lub
dźwięk i } Zapisz.
Jak dodać własną wizytówkę
W trybie gotowości wybierz Menu} Kontakty} Opcje
} Moja wizytówka i wprowadź informacje dotyczące swojej
Jak zainicjować połączenie z kontaktem w pamięci
telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu} Kontakty, przejdź do
kontaktu lub wprowadź pierwszą literę jego imienia bądź
nazwiska. Za pomocą lub zaznacz numer } Połącz.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem na karcie SIM
•
Jeśli domyślne są
zlisty nazwę lub nazwisko oraz numer, a następnie
• Jeśli opcja Kontakty jest opcją domyślną, } Kontakty
} Opcje } Kontakty z SIM, wybierz nazwę/nazwisko
i numer, } Połącz.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na
kartę SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty} Opcje
} Zaawansowane } Kopiuj do SIM.
Kontakty z SIM
, to }Kontakty
i wybierz
}
Połącz
2 Wybierz Kopiuj wszystkie lub Kopiuj numer.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM
spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM
zostaną zastąpione.
Jak skopiować kontakty z karty SIM do kontaktów
wpamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu } Kontakty} Opcje