Sony VRD-MC6 User Manual [cz]

Multifunkční DVD rekordér/ Multifunkčný DVD rekordér
4-156-864-11(2)
Návod k obsluze/Návod na použitie VRD-MC6
© 2009 Sony Corporation
4-156-864-11(2)
Výběr režimu kopírování 12
Úvod k přístroji DVDirect 26
Multifunkční DVD rekordér
Návod k obsluze VRD-MC6
Kopírování z videokamery
Handycam
Kopírování z video zařízení 59
Kopírování fotografií 64
Přehrávání na displeji 69
Nastavení 71
Řešení problémů/další
informace
Doplňující informace 89
42
®
76
© 2009 Sony Corporation
VRD-MC6
4-159-395-01(1)
Vytvoření SD (Standard Definition) disku
konverzí HD (High Definition) videozáznamů
Pro konverzi HD videozáznamů uložených ve videokameře Handycam® (pevný disk/ vnitřní paměť/„Memory Stick Duo“) do formátu SD připojte videokameru k přístroji DVDirect pomocí AV kabelu.
VIDEO IN
L
AUDIO IN
AV kabel (dodáván s videokamerou
A/V OUT
Handycam®)
k videokameře Handycam®
k přístroji DVDirect
(červený)
(bílý)
(žlutý)
• Videokamera Handycam® nebo kolébka Handycam® Station je vybavena konektorem A/V OUT (AV výstup).
Podrobné informace - viz „Audio/video kabel (AV kabel)“ v části „Připojení kabelů pro kopírování“ v kapitole „Příprava pro kopírování“ návodu k obsluze.
R
b
Poznámky
• Pro konverzi HD videozáznamů do formátu SD nelze použít USB kabel.
• Pokud se videozáznamy nezobrazí na displeji přístroje DVDirect, přestože jsou dodrženy pokyny uvedené v návodu k obsluze, můžete použít obrazovku [Menu] (Nabídka). Stisknutím tlačítka RETURN (Zpět) zobrazte obrazovku [Menu] (Nabídka) a v položce [Video b DVD] (Video - DVD) vyberte možnost [VIDEO IN] (Video vstup).
© 2009 Sony Corporation
Vytvoření SD (Standard Definition) disku konverzí HD (High Definition) videozáznamů (pokračování)
Finalizace disku
Aby bylo možné přehrávat disk vytvořený na přístroji DVDirect na jiných DVD zařízeních, je třeba provést finalizaci disku.
Při vysouvání disku z přístroje DVDirect po dokončení kopírování se může zobrazit následující obrazovka:
Aby bylo možné přehrávat disk na jiných DVD zařízeních, vyberte možnost [Yes] (Ano).
Podrobné informace o finalizaci - viz „Finalizace disku“ v části „Použití nabídky nastavení“ v kapitole „Nastavení“ návodu k obsluze.
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj žádné nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neumísťujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobné místo.
UPOZORNĚNÍ:
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto multifunkčním DVD rekordéru škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku přístroje. Opravy přístroje svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento přístroj je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na spodní straně přístroje.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Tento symbol slouží pro upozornění uživatele na výskyt neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř přístroje, které může mít takovou velikost, jež může mít za následek úraz osob elektrickým proudem. Tento symbol slouží pro upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu aúdržbu(servis) vpříručkách, které tvoří příslušenství přístroje.
Tento grafický symbol jeumístěn naspodní straně přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtětesitentonávodkobsluze.
2) Uschovejte tento návod k obsluze pro případné budoucí použití.
3) Dbejte všech varování.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
5
7) Neblokujte větrací otvory na přístroji. Při
instalaci přístroje dodržujte pokyny výrobce.
8) Neinstalujte přístroj v blízkosti
jakýchkoli zdrojů tepla, jako je například radiátor, akumulační kamna, sporák nebo jiná zařízení vytvářející teplo (včetně zesilovačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní význam
polarizované nebo uzemněné síťové zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněná zástrčka je opatřena dvěma kolíky a otvorem pro zasunutí uzemňovacího kolíkuzásuvky.Široký kolík nebo zemnicí otvor mají bezpečnostní význam. Pokud nelze zástrčku zasunout do vaší zásuvky, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
10) Chraňte síťový kabel před poškozením
v místech, kde po něm mohou přecházet osoby, v místě připojení do síťové zásuvky arovněžvmístě, kde vystupuje z přístroje.
11) Používejte výhradně přídavná zařízení/
příslušenství specifikované výrobcem.
12) Přístroj používejte pouze v kombinaci
s vozíkem, stojanem, trojnožkou, konzolou nebo stolkem specifikovaným výrobcem nebo prodávaným společně spřístrojem. Připřesouvání vozíku s přístrojem buďte opatrní, abyste zabránili nebezpečí převrácení a zranění.
13) Přibouřkách s blesky nebo pokud
nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej od sítě.
14) Veškerý servis přístroje přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Pokud dojde k jakémukoli poškození přístroje, je třeba jej opravit (například při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokudpřístroj nepracuje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu).
Prohlášení o shodě FCC
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje omezením stanoveným pro digitální zařízení TřídyBvsouladusČástí 15 Pravidel FCC. Tato omezeníjsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před nežádoucím rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud neníinstalováno apoužíváno podle pokynů,může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že se toto rušení nevyskytne přiurčité konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
-změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény,
-zvětšením vzdálenosti mezi zařízením apřijímačem,
-připojením zařízení do síťové zásuvky zapojené dojiného okruhu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač,
- konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/ televizorů.
6
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy přístroje, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, mohou vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k síťovému adaptéru
• Zajistěte prosím, aby se síťová zásuvka nacházela v blízkosti přístroje a aby byla snadno přístupná.
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér asíťový kabel.
• Nepoužívejte žádný jiný síťový adaptér. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Připojte síťový adaptér do snadno přístupnéťové zásuvky.
• Nedotýkejte se síťového adaptéru mokrýma rukama.
• Pokud si u síťového adaptéru všimnete jakéhokoli neobvyklého jevu, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
• Podle tvaru síťové zásuvky použijte v případě potřeby běžně dostupný adaptér síťové zástrčky.
• Dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je samotný přístroj vypnutý.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
7
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo najehoobalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivůmna životní prostředí a lidské zdraví, které se mohouvopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
na příslušné sběrné místo,
8
• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick a příslušná loga jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• AVCHD a logo AVCHD jsou obchodní značky společností Sony Corporation a Panasonic Corporation.
• „PLAYSTATION“ je registrovaná obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Ostatní značky a názvy výrobků jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky příslušných výrobců,ačkoliv v tomto návodu k obsluze nejsou uváděny symboly ™ a ®.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• Autorizovaný software v tomto výrobku je používán v licenci od společnosti eSOL Co. Ltd.
Záruka na tento výrobek je platná, pouze pokud je používáno dodané příslušenství ve
specifikovaném nebo doporučeném systémovém prostředí tak, jak je uvedeno v dokumentaci, a vztahuje se pouze na tento přístroj DVDirect. Náš zákaznický servis a uživatelská podpora bude poskytnuta pouze v rámci záručních podmínek tohoto výrobku.
Uvědomte si prosím, že nemůžeme nést odpovědnost za chybnou funkci počítače nebo jiných
zařízení, nekompatibilitu se speciálním hardwarem, provozní problémy způ sobené nesprávnou instalací softwaru, ztrátu dat ani za poškození disků nebo jiná náhodná nebo nahodilá poškození, která se mohou vyskytnout při používání tohoto výrobku.
Záruka a uživatelská podpora pro tento výrobek je platná v zemích nebo prodejních oblastech
uvedených na záručním listu.
Vdůsledku zlepšování výrobku mohou být technické údaje změněny bez předchozího upozornění.
Autorská práva
Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takového materiálu může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho může používání přístroje s kabelovým televizním přenosem vyžadovat autorizaci od provozovatele televizního vysílání anebo vlastníka programu.
9
Obsah
Bezpečnostní opatření..................... 5
Výběr režimu kopírování
Vyhledání režimu kopírování......... 12
Typ režimu kopírování A
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě HD ......... 14
Typ režimu kopírování B
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu do formátu SD .....16
Typ režimu kopírování C
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě SD..........18
Typ režimu kopírování D
Připojení SD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě SD..........20
Typ režimu kopírování E
Připojení ostatních video zařízení a kopírování SD
videozáznamu..............................22
Kopírování fotografií z videokamery
Handycam
karty.............................................24
®
a kopírování HD
®
a konverze
®
a kopírování SD
®
a kopírování SD
®
/paměťové
Příprava pro kopírování
Zapnutí přístroje.............................33
Vložení disku .................................34
Připojení kabelů pro kopírování .....35
USB kabel (pouze pro videokameru
Handycam®).............................. 35
Kabel DV (i.LINK)......................... 37
Audio/video kabel (AV kabel) ...... 38
Paměťová karta ............................ 40
Ovládání přístroje DVDirect ...........41
Kopírování z videokamery Handycam
Kopírování veškerého obsahu.......42
Kopírování pouze nového
videozáznamu..............................44
Kopírování seznamu
videozáznamů..............................47
Kopírování podle seznamu
náhledů ........................................49
Kopírování a sjednocení obsahu
(z 8cm disku)................................52
Ruční kopírování............................54
Vypálení disku jedním stisknutím
tlačítka..........................................56
®
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze......................................26
Funkce........................................... 28
Kopírování videozáznamů ........... 28
Kopírování fotografií..................... 28
Než začnete................................. 29
Obsah balení .................................30
Části a ovládací prvky ................... 31
Přístroj .......................................... 31
10
Kopírování z video zařízení
Kopírování veškerého obsahu.......59
Ruční kopírování............................61
Kopírování fotografií
Kopírování veškerého obsahu.......64
Kopírování podle seznamu
náhledů ........................................66
Přehrávání na displeji
Doplňující informace
Přehrávání videozáznamů ............ 69
Ovládání během přehrávání......... 69
Přehrávání fotografií...................... 70
Ovládání během přehrávání......... 70
Nastavení
Použití nabídky nastavení............. 71
Rec Quality (Kvalita záznamu)..... 71
Auto Stop Timer (Časovač
automatického ukončení) .......... 71
Auto Chapter (Automatické
vytváření kapitol)........................ 72
DVD Menu (Nabídka DVD)........... 72
Slideshow Music (Zvukový
doprovod při prezentaci)...........72
Slideshow Creation (Vytvoření
prezentace) ............................... 73
Finalize disc (Finalizace disku).... 73
Erase disc (Vymazání disku)........ 74
System Info (Systémové
informace).................................. 74
Auto Shut Off (Automatické
vypnutí) ...................................... 74
Demo (Ukázkový režim)............... 74
Color System (Barevný
systém) ......................................75
Language (Jazyk) ........................ 75
Řešení problémů/další informace
Bezpečnostní upozornění.............. 89
Technické údaje ............................ 91
Rejstřík .......................................... 93
Řešení problémů........................... 76
Podporované disky a paměťové
karty............................................. 80
Doba kopírování a délka
videozáznamu ............................. 83
Vytvořené disky............................. 85
SD (Standard Definition) disky.....85
HD (High Definition) disky............ 86
Disky s fotografiemi...................... 87
11
Výběr režimu kopírování
Výběr režimu kopírování
Videozáznam
Vyhledání režimu kopírování
V závislosti na vašem video zařízení nebo typu vytvářeného disku můžete vybrat režim kopírování a způsob připojení zařízení, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům.
Výběr vytvářeného disku
Následující část popisuje způsob výběru režimu kopírování videozáznamu. Podrobné informace o kopírování fotografií - viz strana 24.
Chci provést kopírování HD (High Definition) videozáznamu v kvalitě HD.
HD (High Definition) disk (formát AVCHD)
Kompatibilní
přehrávače
Zařízení kompatibilní s formátem AVCHD
Blu-ray přehrávač/ rekordér Sony
Nelze přehrávat na DVD přehrávačích/rekordérech.
Playstation3
®
Chci provádět přehrávání na různých DVD přehrávačích.
SD (Standard Definition) disk
DVD přehrávač/rekordér Počítač
12
12
Kompatibilní
přehrávače
Poznámka k názvu Handycam
Název Handycam® v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. Názvy HD videokamera Handycam videokameru Sony.
®
®
a videokamera AVCHD Handycam® označují HD (High Definition)
Zařízení použité pro pořízení videozáznamu
HD videokamera
Handycam
SD videokamera
Handycam
Ostatní video zařízení
(videokamera, VHS
rekordér atd.)
HD videokamera
Handycam
SD videokamera
Handycam
®
®
®
®
Kvalita videozáznamu
: vysoké rozlišení : standardní rozlišení
Nelze vytvořit HD disk.
Konverze do formátu SD během kopírování.
Typ režimu kopírování
b strana 14
Nelze vytvořit HD disk.
Typ režimu kopírování
b strana 16
b strana 18
Výběr režimu kopírování
Ostatní video zařízení
(videokamera, VHS
rekordér atd.)
*
* Konverze do formátu
SD během kopírování.
b strana 20
b strana 22
13
13
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a kopírování HD videozáznamu v kvalitě HD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
„Memory Stick Duo“
Disk o průměru 8cm
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete provést
připojením videokamery Handycam pomocí USB kabelu.
Kopírování nelze provést.
Kopírování můžete provést po konverzi do formátu SD. Podrobné informace - viz Typ režimu kopírování B (strana 16).
A A
1
®
®
14
14
Kazeta DV
Kopírování nelze provést.
Kopírování můžete provést po konverzi do formátu SD. Podrobné informace - viz Typ režimu kopírování B (strana 16).
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisknutím tlačítka
Zkopírování stisknutím tlačítka na videokameře
®
Handycam
strana 56
strana 56*
*2Kopírování je možné pouze při připojení videokamery Handycam® pomocí USB kabelu.
Funkci vypálení disku jedním stisknutím tlačítka podporují pouze některé modely.
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
2
®
strana 42
strana 42
strana 42
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu zvideokamery
®
Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu videozáznamů z videokamery
®
Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
15
15
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a konverze videozáznamu do formátu SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8 cm
„Memory Stick Duo“
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
®
16
16
Kazeta DV
Použijte kabel DV (i.LINK)
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně) Nastavte položku [i.LINK CONV] (Konverze i.LINK) na videokameře Handycam [ON] (Zapnuto).
b strana 37
®
na
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Výběr režimu kopírování
®
strana 54
strana 54
strana 54
strana 54
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 59 strana 61
strana 61
®
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
®
17
17
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a kopírování SD videozáznamu v kvalitě SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8cm
„Memory Stick Duo“
Kazeta DV
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete
provést připojením videokamery Handycam
Použijte kabel DV (i.LINK)
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 37
®
pomocí USB kabelu.
A A A
1
®
Všechna výše uvedená média
18
18
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisknutím tlačítka
Zkopírování stisknutím tlačítka na videokameře Handycam
strana 56
strana 56*
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 42
strana 42
strana 42
2
strana 42
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
Kopírování a sjednocení obsahu
Zkopírování videozáznamů z několika disků na jeden disk
strana 52
®
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu z videokamery Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
®
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu video­záznamů z video­kamery Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data
®
pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
®
strana 59
strana 61
strana 54
*2Kopírování je možné pouze při připojení videokamery Handycam® pomocí USB kabelu.
Funkci vypálení disku jedním stisknutím tlačítka podporují pouze některé modely.
19
19
Typ režimu kopírování
Připojení SD videokamery Handycam® a kopírování SD videozáznamu v kvalitě SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8cm
„Memory Stick Duo“
Kazeta DV
Kazeta D8 (Digital8)
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete
provést připojením videokamery Handycam
Použijte kabel DV (i.LINK)
(k dostání samostatně)
b strana 37
®
pomocí USB kabelu.
A A A
1
®
Všechna výše uvedená média
Ostatní média (kazeta o průměru 8 mm, kazeta MICROMV atd.)
20
20
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisk­nutím tlačítka
Zkopírování stisk­nutím tlačítka na videokameře Handycam
strana 56
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu zvideokamery
®
Handycam
strana 42
strana 42
strana 42
strana 42
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
Kopírování a sjednocení obsahu
Zkopírování videozáznamů z několika disků na jeden disk
strana 52
®
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu z videokamery Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
®
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu video­záznamů z video­kamery Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data
®
pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
®
strana 59
strana 61
strana 54
21
21
Typ režimu kopírování
Připojení ostatních video zařízení a kopírování SD videozáznamu
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na video zařízení
Video zařízení s DV konektorem umožňující výstup signálů DV
Video zařízení s konektorem A/V OUT (AV výstup)
Připojení a nastavení video zařízení
Kopírování nelze provést pomocí USB kabelu.
Použijte kabel DV (i.LINK)
(k dostání samostatně)
b strana 37
Použijte AV kabel
(dodáván s přístrojem DVDirect nebo k dostání samostatně)
b strana 38
22
22
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Výběr režimu kopírování
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 59 strana 61
strana 61
®
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
®
23
23
Fotografie
Kopírování fotografií z videokamery Handycam®/paměťové karty
Fotografie jsou zkopírovány ve formátu JPEG. Můžete vytvořit prezentaci fotografií uložených na disku.
Typ záznamového média nebo paměťové karty
Záznamové médium
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8 cm
„Memory Stick Duo“
Paměťová karta
„Memory Stick Duo“ „Memory Stick“ SD Card xD-Picture Card
Připojení a nastavení videokamery
®
Handycam
/paměťové
karty
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu do slotu
b strana 40
A
24
24
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vytvořený disk
Výběr režimu kopírování
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 64
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 64
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
®
strana 66
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
®
strana 66
Disk s fotografiemi
• Jsou zkopírovány fotografie (soubory JPEG).
JPEG
Lze přehrávat na počítači nebo DVD přehrávači/rekordéru umožňujícím přehrávání souborů JPEG.
Disk s prezentací fotografií
• Jsou zkopírovány fotografie (soubory JPEG).
• Je vytvořen disk (SD) s prezentací fotografií.
JPEG
Slideshow
Lze přehrávat na počítači nebo běžném DVD přehrávači/rekordéru.
25
25
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
Před spuštěním kopírování videozáznamů nebo fotografií na disk si přečtěte část „Výběr režimu kopírování“. Část „Výběr režimu kopírování“ popisuje požadovaný způsob připojení vašeho zařízení a postup pro provedení kopírování.
Videozáznam
Výběr režimu kopírování (strana 12)
Podle části „Vyhledání režimu kopírování“ (strana 12) si v závislosti na vašem zařízení vyberte typ disku, který chcete vytvořit. Potom podle části „Typ režimu kopírování (A - E)“ (strana 14 až 22) zvolte způsob připojení a zkopírování obsahu.
m
Příprava pro kopírování (strana 33)
Podle části „Typ režimu kopírování (A - E)“ připojte vaše zařízení k přístroji DVDirect. Vpřípadě potřeby proveďte nastavení zařízení.
m
Kopírování (strany 42, 59)
Vyberte dostupný režim kopírování (A - E), který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Postupujte podle pokynů uvedených na odkazované straně tohoto návodu k obsluze.
m
Fotografie
Výběr režimu kopírování a příprava pro kopírování (strana 24)
Vyberte způsob připojení zařízení a kopírování obsahu. V případě potřeby proveďte nastavení zařízení.
m
Kopírování (strany 64, 66)
Vyberte dostupný režim kopírování, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Postupujte podle pokynů uvedených na odkazované straně tohoto návodu k obsluze.
26
Ikony
V tomto návodu k obsluze jsou v závislosti na zařízení nebo ovládání uvedeny u nadpisů jednotlivých částí různé ikony. Pomocí těchto ikon můžete snadno určit způsob připojení nebo ovládání zařízení.
Ikona Význam
Funkce dostupné při záznamu na pevný disk videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu do vnitřní paměti videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na 8cm disk videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na kazetu DV nebo D8 (Digital8) videokamery
Funkce dostupné pro různé videokamery s DV konektorem.
Funkce dostupné pro různé videokamery nebo video zařízení, jako například kazetové VHS rekordéry.
Funkce dostupné při záznamu fotografií na paměťové karty „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, SD a xD-Picture Card.
®
.
®
.
®
.
®
.
®
.
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámka k názvu Handycam
Název Handycam®v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. HD videokamera Handycam
®
označuje videokameru kompatibilní s formátem HD (High Definition).
®
Poznámka k záznamu
V tomto návodu k obsluze se pojem „záznam“ používá pro označení fotografií (statických snímků) i videozáznamu.
Poznámka k přístroji DVDirect
V tomto návodu k obsluze se pojem „DVDirect“ používá pro označení přístroje VRD-MC6.
Poznámka k ukázkám OSD obrazovek
Ukázky OSD obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat zobrazením na vaší obrazovce.
27
Funkce
Pomocí přístroje DVDirect můžete snadno kopírovat videozáznamy nebo fotografie.
Kopírování videozáznamů
HD (High Definition) disky (formát AVCHD)
Můžete kopírovat HD (High Definition) videozáznamy pořízené HD videokamerou Handycam Podrobné informace o kompatibilitě disku s formátem AVCHD - viz část „Poznámky ke kompatibilitě HD disků“nastraně 86.
®
. Vytvořené disky lze přehrávat na zařízení kompatibilním s formátem AVCHD.
Videozáznamy můžete kopírovat z:
HD videokamery Handycam
®
(pevný disk/vnitřní paměť/„Memory Stick Duo“)
SD (Standard Definition) disky
Můžete kopírovat videozáznamy z různých videokamer a AV zařízení přímo na disky v kvalitě SD (Standard Definition). Vytvořené disky lze přehrávat na DVD přehrávačích a ostatních DVD zařízeních.
Videozáznamy můžete kopírovat z:
• Videokamera Handycam
• Jiná videokamera
•AVzařízení, jako například kazetový VHS rekordér
®
Kopírování fotografií
Můžete kopírovat fotografie z paměťové karty digitálního fotoaparátu nebo z připojené videokamery Handycam
Fotografie můžete kopírovat z:
• Videokamera Handycam
•Paměťová karta („Memory Stick“/„Memory Stick Duo“/SD/xD-Picture Card)
®
přímo na disk.
®
(pevný disk/vnitřní paměť/8cm disk/„Memory Stick Duo“)
28
Loading...
+ 166 hidden pages