Sony VRD-MC6 User Manual [cz]

Multifunkční DVD rekordér/ Multifunkčný DVD rekordér
4-156-864-11(2)
Návod k obsluze/Návod na použitie VRD-MC6
© 2009 Sony Corporation
4-156-864-11(2)
Výběr režimu kopírování 12
Úvod k přístroji DVDirect 26
Multifunkční DVD rekordér
Návod k obsluze VRD-MC6
Kopírování z videokamery
Handycam
Kopírování z video zařízení 59
Kopírování fotografií 64
Přehrávání na displeji 69
Nastavení 71
Řešení problémů/další
informace
Doplňující informace 89
42
®
76
© 2009 Sony Corporation
VRD-MC6
4-159-395-01(1)
Vytvoření SD (Standard Definition) disku
konverzí HD (High Definition) videozáznamů
Pro konverzi HD videozáznamů uložených ve videokameře Handycam® (pevný disk/ vnitřní paměť/„Memory Stick Duo“) do formátu SD připojte videokameru k přístroji DVDirect pomocí AV kabelu.
VIDEO IN
L
AUDIO IN
AV kabel (dodáván s videokamerou
A/V OUT
Handycam®)
k videokameře Handycam®
k přístroji DVDirect
(červený)
(bílý)
(žlutý)
• Videokamera Handycam® nebo kolébka Handycam® Station je vybavena konektorem A/V OUT (AV výstup).
Podrobné informace - viz „Audio/video kabel (AV kabel)“ v části „Připojení kabelů pro kopírování“ v kapitole „Příprava pro kopírování“ návodu k obsluze.
R
b
Poznámky
• Pro konverzi HD videozáznamů do formátu SD nelze použít USB kabel.
• Pokud se videozáznamy nezobrazí na displeji přístroje DVDirect, přestože jsou dodrženy pokyny uvedené v návodu k obsluze, můžete použít obrazovku [Menu] (Nabídka). Stisknutím tlačítka RETURN (Zpět) zobrazte obrazovku [Menu] (Nabídka) a v položce [Video b DVD] (Video - DVD) vyberte možnost [VIDEO IN] (Video vstup).
© 2009 Sony Corporation
Vytvoření SD (Standard Definition) disku konverzí HD (High Definition) videozáznamů (pokračování)
Finalizace disku
Aby bylo možné přehrávat disk vytvořený na přístroji DVDirect na jiných DVD zařízeních, je třeba provést finalizaci disku.
Při vysouvání disku z přístroje DVDirect po dokončení kopírování se může zobrazit následující obrazovka:
Aby bylo možné přehrávat disk na jiných DVD zařízeních, vyberte možnost [Yes] (Ano).
Podrobné informace o finalizaci - viz „Finalizace disku“ v části „Použití nabídky nastavení“ v kapitole „Nastavení“ návodu k obsluze.
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj žádné nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neumísťujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobné místo.
UPOZORNĚNÍ:
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto multifunkčním DVD rekordéru škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku přístroje. Opravy přístroje svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento přístroj je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na spodní straně přístroje.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Tento symbol slouží pro upozornění uživatele na výskyt neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř přístroje, které může mít takovou velikost, jež může mít za následek úraz osob elektrickým proudem. Tento symbol slouží pro upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu aúdržbu(servis) vpříručkách, které tvoří příslušenství přístroje.
Tento grafický symbol jeumístěn naspodní straně přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtětesitentonávodkobsluze.
2) Uschovejte tento návod k obsluze pro případné budoucí použití.
3) Dbejte všech varování.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
5
7) Neblokujte větrací otvory na přístroji. Při
instalaci přístroje dodržujte pokyny výrobce.
8) Neinstalujte přístroj v blízkosti
jakýchkoli zdrojů tepla, jako je například radiátor, akumulační kamna, sporák nebo jiná zařízení vytvářející teplo (včetně zesilovačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní význam
polarizované nebo uzemněné síťové zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněná zástrčka je opatřena dvěma kolíky a otvorem pro zasunutí uzemňovacího kolíkuzásuvky.Široký kolík nebo zemnicí otvor mají bezpečnostní význam. Pokud nelze zástrčku zasunout do vaší zásuvky, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
10) Chraňte síťový kabel před poškozením
v místech, kde po něm mohou přecházet osoby, v místě připojení do síťové zásuvky arovněžvmístě, kde vystupuje z přístroje.
11) Používejte výhradně přídavná zařízení/
příslušenství specifikované výrobcem.
12) Přístroj používejte pouze v kombinaci
s vozíkem, stojanem, trojnožkou, konzolou nebo stolkem specifikovaným výrobcem nebo prodávaným společně spřístrojem. Připřesouvání vozíku s přístrojem buďte opatrní, abyste zabránili nebezpečí převrácení a zranění.
13) Přibouřkách s blesky nebo pokud
nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej od sítě.
14) Veškerý servis přístroje přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Pokud dojde k jakémukoli poškození přístroje, je třeba jej opravit (například při poškození síťového kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokudpřístroj nepracuje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu).
Prohlášení o shodě FCC
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje omezením stanoveným pro digitální zařízení TřídyBvsouladusČástí 15 Pravidel FCC. Tato omezeníjsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před nežádoucím rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud neníinstalováno apoužíváno podle pokynů,může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že se toto rušení nevyskytne přiurčité konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
-změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény,
-zvětšením vzdálenosti mezi zařízením apřijímačem,
-připojením zařízení do síťové zásuvky zapojené dojiného okruhu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač,
- konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/ televizorů.
6
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy přístroje, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, mohou vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k síťovému adaptéru
• Zajistěte prosím, aby se síťová zásuvka nacházela v blízkosti přístroje a aby byla snadno přístupná.
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér asíťový kabel.
• Nepoužívejte žádný jiný síťový adaptér. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Připojte síťový adaptér do snadno přístupnéťové zásuvky.
• Nedotýkejte se síťového adaptéru mokrýma rukama.
• Pokud si u síťového adaptéru všimnete jakéhokoli neobvyklého jevu, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
• Podle tvaru síťové zásuvky použijte v případě potřeby běžně dostupný adaptér síťové zástrčky.
• Dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je samotný přístroj vypnutý.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
7
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo najehoobalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivůmna životní prostředí a lidské zdraví, které se mohouvopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
na příslušné sběrné místo,
8
• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick a příslušná loga jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• AVCHD a logo AVCHD jsou obchodní značky společností Sony Corporation a Panasonic Corporation.
• „PLAYSTATION“ je registrovaná obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Ostatní značky a názvy výrobků jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky příslušných výrobců,ačkoliv v tomto návodu k obsluze nejsou uváděny symboly ™ a ®.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• Autorizovaný software v tomto výrobku je používán v licenci od společnosti eSOL Co. Ltd.
Záruka na tento výrobek je platná, pouze pokud je používáno dodané příslušenství ve
specifikovaném nebo doporučeném systémovém prostředí tak, jak je uvedeno v dokumentaci, a vztahuje se pouze na tento přístroj DVDirect. Náš zákaznický servis a uživatelská podpora bude poskytnuta pouze v rámci záručních podmínek tohoto výrobku.
Uvědomte si prosím, že nemůžeme nést odpovědnost za chybnou funkci počítače nebo jiných
zařízení, nekompatibilitu se speciálním hardwarem, provozní problémy způ sobené nesprávnou instalací softwaru, ztrátu dat ani za poškození disků nebo jiná náhodná nebo nahodilá poškození, která se mohou vyskytnout při používání tohoto výrobku.
Záruka a uživatelská podpora pro tento výrobek je platná v zemích nebo prodejních oblastech
uvedených na záručním listu.
Vdůsledku zlepšování výrobku mohou být technické údaje změněny bez předchozího upozornění.
Autorská práva
Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takového materiálu může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho může používání přístroje s kabelovým televizním přenosem vyžadovat autorizaci od provozovatele televizního vysílání anebo vlastníka programu.
9
Obsah
Bezpečnostní opatření..................... 5
Výběr režimu kopírování
Vyhledání režimu kopírování......... 12
Typ režimu kopírování A
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě HD ......... 14
Typ režimu kopírování B
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu do formátu SD .....16
Typ režimu kopírování C
Připojení HD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě SD..........18
Typ režimu kopírování D
Připojení SD videokamery Handycam
videozáznamu v kvalitě SD..........20
Typ režimu kopírování E
Připojení ostatních video zařízení a kopírování SD
videozáznamu..............................22
Kopírování fotografií z videokamery
Handycam
karty.............................................24
®
a kopírování HD
®
a konverze
®
a kopírování SD
®
a kopírování SD
®
/paměťové
Příprava pro kopírování
Zapnutí přístroje.............................33
Vložení disku .................................34
Připojení kabelů pro kopírování .....35
USB kabel (pouze pro videokameru
Handycam®).............................. 35
Kabel DV (i.LINK)......................... 37
Audio/video kabel (AV kabel) ...... 38
Paměťová karta ............................ 40
Ovládání přístroje DVDirect ...........41
Kopírování z videokamery Handycam
Kopírování veškerého obsahu.......42
Kopírování pouze nového
videozáznamu..............................44
Kopírování seznamu
videozáznamů..............................47
Kopírování podle seznamu
náhledů ........................................49
Kopírování a sjednocení obsahu
(z 8cm disku)................................52
Ruční kopírování............................54
Vypálení disku jedním stisknutím
tlačítka..........................................56
®
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze......................................26
Funkce........................................... 28
Kopírování videozáznamů ........... 28
Kopírování fotografií..................... 28
Než začnete................................. 29
Obsah balení .................................30
Části a ovládací prvky ................... 31
Přístroj .......................................... 31
10
Kopírování z video zařízení
Kopírování veškerého obsahu.......59
Ruční kopírování............................61
Kopírování fotografií
Kopírování veškerého obsahu.......64
Kopírování podle seznamu
náhledů ........................................66
Přehrávání na displeji
Doplňující informace
Přehrávání videozáznamů ............ 69
Ovládání během přehrávání......... 69
Přehrávání fotografií...................... 70
Ovládání během přehrávání......... 70
Nastavení
Použití nabídky nastavení............. 71
Rec Quality (Kvalita záznamu)..... 71
Auto Stop Timer (Časovač
automatického ukončení) .......... 71
Auto Chapter (Automatické
vytváření kapitol)........................ 72
DVD Menu (Nabídka DVD)........... 72
Slideshow Music (Zvukový
doprovod při prezentaci)...........72
Slideshow Creation (Vytvoření
prezentace) ............................... 73
Finalize disc (Finalizace disku).... 73
Erase disc (Vymazání disku)........ 74
System Info (Systémové
informace).................................. 74
Auto Shut Off (Automatické
vypnutí) ...................................... 74
Demo (Ukázkový režim)............... 74
Color System (Barevný
systém) ......................................75
Language (Jazyk) ........................ 75
Řešení problémů/další informace
Bezpečnostní upozornění.............. 89
Technické údaje ............................ 91
Rejstřík .......................................... 93
Řešení problémů........................... 76
Podporované disky a paměťové
karty............................................. 80
Doba kopírování a délka
videozáznamu ............................. 83
Vytvořené disky............................. 85
SD (Standard Definition) disky.....85
HD (High Definition) disky............ 86
Disky s fotografiemi...................... 87
11
Výběr režimu kopírování
Výběr režimu kopírování
Videozáznam
Vyhledání režimu kopírování
V závislosti na vašem video zařízení nebo typu vytvářeného disku můžete vybrat režim kopírování a způsob připojení zařízení, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům.
Výběr vytvářeného disku
Následující část popisuje způsob výběru režimu kopírování videozáznamu. Podrobné informace o kopírování fotografií - viz strana 24.
Chci provést kopírování HD (High Definition) videozáznamu v kvalitě HD.
HD (High Definition) disk (formát AVCHD)
Kompatibilní
přehrávače
Zařízení kompatibilní s formátem AVCHD
Blu-ray přehrávač/ rekordér Sony
Nelze přehrávat na DVD přehrávačích/rekordérech.
Playstation3
®
Chci provádět přehrávání na různých DVD přehrávačích.
SD (Standard Definition) disk
DVD přehrávač/rekordér Počítač
12
12
Kompatibilní
přehrávače
Poznámka k názvu Handycam
Název Handycam® v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. Názvy HD videokamera Handycam videokameru Sony.
®
®
a videokamera AVCHD Handycam® označují HD (High Definition)
Zařízení použité pro pořízení videozáznamu
HD videokamera
Handycam
SD videokamera
Handycam
Ostatní video zařízení
(videokamera, VHS
rekordér atd.)
HD videokamera
Handycam
SD videokamera
Handycam
®
®
®
®
Kvalita videozáznamu
: vysoké rozlišení : standardní rozlišení
Nelze vytvořit HD disk.
Konverze do formátu SD během kopírování.
Typ režimu kopírování
b strana 14
Nelze vytvořit HD disk.
Typ režimu kopírování
b strana 16
b strana 18
Výběr režimu kopírování
Ostatní video zařízení
(videokamera, VHS
rekordér atd.)
*
* Konverze do formátu
SD během kopírování.
b strana 20
b strana 22
13
13
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a kopírování HD videozáznamu v kvalitě HD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
„Memory Stick Duo“
Disk o průměru 8cm
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete provést
připojením videokamery Handycam pomocí USB kabelu.
Kopírování nelze provést.
Kopírování můžete provést po konverzi do formátu SD. Podrobné informace - viz Typ režimu kopírování B (strana 16).
A A
1
®
®
14
14
Kazeta DV
Kopírování nelze provést.
Kopírování můžete provést po konverzi do formátu SD. Podrobné informace - viz Typ režimu kopírování B (strana 16).
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisknutím tlačítka
Zkopírování stisknutím tlačítka na videokameře
®
Handycam
strana 56
strana 56*
*2Kopírování je možné pouze při připojení videokamery Handycam® pomocí USB kabelu.
Funkci vypálení disku jedním stisknutím tlačítka podporují pouze některé modely.
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
2
®
strana 42
strana 42
strana 42
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu zvideokamery
®
Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu videozáznamů z videokamery
®
Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
15
15
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a konverze videozáznamu do formátu SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8 cm
„Memory Stick Duo“
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
®
16
16
Kazeta DV
Použijte kabel DV (i.LINK)
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně) Nastavte položku [i.LINK CONV] (Konverze i.LINK) na videokameře Handycam [ON] (Zapnuto).
b strana 37
®
na
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Výběr režimu kopírování
®
strana 54
strana 54
strana 54
strana 54
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 59 strana 61
strana 61
®
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
®
17
17
Typ režimu kopírování
Připojení HD videokamery Handycam® a kopírování SD videozáznamu v kvalitě SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8cm
„Memory Stick Duo“
Kazeta DV
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete
provést připojením videokamery Handycam
Použijte kabel DV (i.LINK)
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 37
®
pomocí USB kabelu.
A A A
1
®
Všechna výše uvedená média
18
18
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisknutím tlačítka
Zkopírování stisknutím tlačítka na videokameře Handycam
strana 56
strana 56*
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 42
strana 42
strana 42
2
strana 42
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
Kopírování a sjednocení obsahu
Zkopírování videozáznamů z několika disků na jeden disk
strana 52
®
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu z videokamery Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
®
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu video­záznamů z video­kamery Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data
®
pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
®
strana 59
strana 61
strana 54
*2Kopírování je možné pouze při připojení videokamery Handycam® pomocí USB kabelu.
Funkci vypálení disku jedním stisknutím tlačítka podporují pouze některé modely.
19
19
Typ režimu kopírování
Připojení SD videokamery Handycam® a kopírování SD videozáznamu v kvalitě SD
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na videokameru Handycam
®
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8cm
„Memory Stick Duo“
Kazeta DV
Kazeta D8 (Digital8)
Připojení a nastavení videokamery Handycam
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu*
b strana 40
*1Kopírování videozáznamu můžete
provést připojením videokamery Handycam
Použijte kabel DV (i.LINK)
(k dostání samostatně)
b strana 37
®
pomocí USB kabelu.
A A A
1
®
Všechna výše uvedená média
Ostatní média (kazeta o průměru 8 mm, kazeta MICROMV atd.)
20
20
Použijte AV kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 38
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vypálení disku jedním stisk­nutím tlačítka
Zkopírování stisk­nutím tlačítka na videokameře Handycam
strana 56
®
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu zvideokamery
®
Handycam
strana 42
strana 42
strana 42
strana 42
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
Kopírování a sjednocení obsahu
Zkopírování videozáznamů z několika disků na jeden disk
strana 52
®
Kopírování pouze nového videozáznamu
Zkopírování pouze nového obsahu z videokamery Handycam
strana 44
strana 44
strana 44
®
Kopírování seznamu videozáznamů
Zkopírování obsahu seznamu video­záznamů z video­kamery Handycam
strana 47
strana 47
strana 47
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data
®
pořízení
strana 49
strana 49
strana 49
Výběr režimu kopírování
®
strana 59
strana 61
strana 54
21
21
Typ režimu kopírování
Připojení ostatních video zařízení a kopírování SD videozáznamu
Videozáznam
Paměťové médium pro záznam na video zařízení
Video zařízení s DV konektorem umožňující výstup signálů DV
Video zařízení s konektorem A/V OUT (AV výstup)
Připojení a nastavení video zařízení
Kopírování nelze provést pomocí USB kabelu.
Použijte kabel DV (i.LINK)
(k dostání samostatně)
b strana 37
Použijte AV kabel
(dodáván s přístrojem DVDirect nebo k dostání samostatně)
b strana 38
22
22
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Výběr režimu kopírování
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 59 strana 61
strana 61
®
Ruční kopírování
Kopírování během ovládání videokamery Handycam
®
23
23
Fotografie
Kopírování fotografií z videokamery Handycam®/paměťové karty
Fotografie jsou zkopírovány ve formátu JPEG. Můžete vytvořit prezentaci fotografií uložených na disku.
Typ záznamového média nebo paměťové karty
Záznamové médium
Pevný disk (HDD)
Vnitřní paměť
Disk o průměru 8 cm
„Memory Stick Duo“
Paměťová karta
„Memory Stick Duo“ „Memory Stick“ SD Card xD-Picture Card
Připojení a nastavení videokamery
®
Handycam
/paměťové
karty
Použijte USB kabel
(dodáván s videokamerou Handycam® nebo k dostání samostatně)
b strana 35
Vložte paměťovou kartu do slotu
b strana 40
A
24
24
Vyberte režim kopírování a vytvořte disk!
Vytvořený disk
Výběr režimu kopírování
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 64
Kopírování veškerého obsahu
Zkopírování celého obsahu z videokamery Handycam
strana 64
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
®
strana 66
Kopírování podle seznamu náhledů
Výběr a zkopírování podle scény/data pořízení
®
strana 66
Disk s fotografiemi
• Jsou zkopírovány fotografie (soubory JPEG).
JPEG
Lze přehrávat na počítači nebo DVD přehrávači/rekordéru umožňujícím přehrávání souborů JPEG.
Disk s prezentací fotografií
• Jsou zkopírovány fotografie (soubory JPEG).
• Je vytvořen disk (SD) s prezentací fotografií.
JPEG
Slideshow
Lze přehrávat na počítači nebo běžném DVD přehrávači/rekordéru.
25
25
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
Před spuštěním kopírování videozáznamů nebo fotografií na disk si přečtěte část „Výběr režimu kopírování“. Část „Výběr režimu kopírování“ popisuje požadovaný způsob připojení vašeho zařízení a postup pro provedení kopírování.
Videozáznam
Výběr režimu kopírování (strana 12)
Podle části „Vyhledání režimu kopírování“ (strana 12) si v závislosti na vašem zařízení vyberte typ disku, který chcete vytvořit. Potom podle části „Typ režimu kopírování (A - E)“ (strana 14 až 22) zvolte způsob připojení a zkopírování obsahu.
m
Příprava pro kopírování (strana 33)
Podle části „Typ režimu kopírování (A - E)“ připojte vaše zařízení k přístroji DVDirect. Vpřípadě potřeby proveďte nastavení zařízení.
m
Kopírování (strany 42, 59)
Vyberte dostupný režim kopírování (A - E), který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Postupujte podle pokynů uvedených na odkazované straně tohoto návodu k obsluze.
m
Fotografie
Výběr režimu kopírování a příprava pro kopírování (strana 24)
Vyberte způsob připojení zařízení a kopírování obsahu. V případě potřeby proveďte nastavení zařízení.
m
Kopírování (strany 64, 66)
Vyberte dostupný režim kopírování, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Postupujte podle pokynů uvedených na odkazované straně tohoto návodu k obsluze.
26
Ikony
V tomto návodu k obsluze jsou v závislosti na zařízení nebo ovládání uvedeny u nadpisů jednotlivých částí různé ikony. Pomocí těchto ikon můžete snadno určit způsob připojení nebo ovládání zařízení.
Ikona Význam
Funkce dostupné při záznamu na pevný disk videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu do vnitřní paměti videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na 8cm disk videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ videokamery Handycam
Funkce dostupné při záznamu na kazetu DV nebo D8 (Digital8) videokamery
Funkce dostupné pro různé videokamery s DV konektorem.
Funkce dostupné pro různé videokamery nebo video zařízení, jako například kazetové VHS rekordéry.
Funkce dostupné při záznamu fotografií na paměťové karty „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, SD a xD-Picture Card.
®
.
®
.
®
.
®
.
®
.
Úvod k přístroji DVDirect
Poznámka k názvu Handycam
Název Handycam®v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. HD videokamera Handycam
®
označuje videokameru kompatibilní s formátem HD (High Definition).
®
Poznámka k záznamu
V tomto návodu k obsluze se pojem „záznam“ používá pro označení fotografií (statických snímků) i videozáznamu.
Poznámka k přístroji DVDirect
V tomto návodu k obsluze se pojem „DVDirect“ používá pro označení přístroje VRD-MC6.
Poznámka k ukázkám OSD obrazovek
Ukázky OSD obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat zobrazením na vaší obrazovce.
27
Funkce
Pomocí přístroje DVDirect můžete snadno kopírovat videozáznamy nebo fotografie.
Kopírování videozáznamů
HD (High Definition) disky (formát AVCHD)
Můžete kopírovat HD (High Definition) videozáznamy pořízené HD videokamerou Handycam Podrobné informace o kompatibilitě disku s formátem AVCHD - viz část „Poznámky ke kompatibilitě HD disků“nastraně 86.
®
. Vytvořené disky lze přehrávat na zařízení kompatibilním s formátem AVCHD.
Videozáznamy můžete kopírovat z:
HD videokamery Handycam
®
(pevný disk/vnitřní paměť/„Memory Stick Duo“)
SD (Standard Definition) disky
Můžete kopírovat videozáznamy z různých videokamer a AV zařízení přímo na disky v kvalitě SD (Standard Definition). Vytvořené disky lze přehrávat na DVD přehrávačích a ostatních DVD zařízeních.
Videozáznamy můžete kopírovat z:
• Videokamera Handycam
• Jiná videokamera
•AVzařízení, jako například kazetový VHS rekordér
®
Kopírování fotografií
Můžete kopírovat fotografie z paměťové karty digitálního fotoaparátu nebo z připojené videokamery Handycam
Fotografie můžete kopírovat z:
• Videokamera Handycam
•Paměťová karta („Memory Stick“/„Memory Stick Duo“/SD/xD-Picture Card)
®
přímo na disk.
®
(pevný disk/vnitřní paměť/8cm disk/„Memory Stick Duo“)
28
Než začnete
Poznámky ke kopírování na disky
• Nelze kopírovat:
- videozáznamy se signály na ochranu proti kopírování (komerční DVD, VHS software, některé programy ze satelitních nebo kabelových přijímačů atd.),
- videozáznamy pořízené digitálním fotoaparátem nebo mobilním telefonem a uložené na jejich paměťové kartě,
- videozáznamy na disk (nefinalizovaný) vytvořený na jiném zařízení, než je přístroj DVDirect.
• Níže uvedené HD videozáznamy nelze kopírovat na disk v kvalitě HD. Tyto HD
videozáznamy lze zkopírovat po provedení konverze do formátu SD:
- HD videozáznamy pořízené na 8cm DVD pomocí HD videokamery Handycam HDV),
- HD videozáznamy pořízené na kazetu DV pomocí HD videokamery Handycam HDV),
- HD videozáznamy pořízené pomocí jiné videokamery kompatibilní s formátem HD, než je HD videokamera Handycam
• Nelze současně kopírovat různé druhy záznamu*
®
.
1
uložené ve videokameře Handycam
nebo na paměťové kartě „MemoryStickDuo“.
• Nelze současně kopírovat záznam uložený na různých paměťových médiích*
Handycam
• Pokud vymažete nebo upravíte videozáznam uložený ve videokameře Handycam počítače nebo konzoly Playstation 3 Handycam upravte pomocí videokamery Handycam
*1HD videozáznam, SD videozáznam nebo fotografie
2
Pevnýdisk(HDD),vnitřní paměť, 8cm disk nebo „Memory Stick Duo“
*
®
.
®
®
kpřístroji DVDirect provést kopírování správně. Videozáznam vymažte nebo
,nemusíbýtmožnépopřipojení videokamery
®
.
®
®
2
videokamery
®
Úvod k přístroji DVDirect
(formát
(formát
®
pomocí
29
Obsah balení
Ujistěte se prosím, že balení obsahuje níže uvedené položky. Pokud některá z těchto položek chybí nebo je poškozena, obraťte se prosím na vašeho prodejce. Číslo v závorkách udává počet kusů dané položky.
VRD-MC6 (DVDirect) (1)
ťový adaptér (1)
ťový kabel (1) Návod k obsluze (tato příručka) (1)
b Poznámka
• Použijte síťový kabel vhodný pro vaši oblast nebo zemi.
30
Části a ovládací prvky
Přístroj
Přední strana a boční strany
R
1
AUDIO IN
L
Úvod k přístroji DVDirect
2
3
4
VIDEO IN
DV IN
HANDYCAM
5 9687
A Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
(strana 38)
B Konektor VIDEO IN (Video vstup)
(strana 38)
C
Konektor DV IN (Vstup DV) (strana 37)
D Konektor USB (typu A) (strana 35) E Tlačítko 1 (napájení) (strana 33) F Horní panel (strana 32) G Přihrádka na disk (strana 34) H Otvor pro nouzové vysunutí disku
Pokud nelze přihrádku na disk otevřít tlačítkem Z (vysunutí), vypněte přístroj DVDirect. Vložte špendlík nebo narovnanou kancelářskou sponku do tohoto otvoru, aby se otevřela přihrádka na disk.
I Tlačítko Z (vysunutí) (strana 34) J Multifunkční slot pro paměťové karty
(strana 40) Zdevložtepaměťovou kartu „Memory Stick“, SD nebo xD-Picture Card.
0
qa
qs
K LED indikátor přístupu na paměťovou
kartu Připřístupu na paměťovou kartu svítí žlutě.
L Slot pro paměťovou kartu „Memory
Stick Duo“ (strana 40)
b Poznámka
• Paměťová karta „Memory Stick Duo“ se vkládá do jiného slotu než ostatní paměťové karty. Dbejte na to, abyste vložili paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do slotu pro „Memory Stick Duo“ a ostatní typy paměťových karet do multifunkčního slotu. Pokud se pokusíte vložit paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ do multifunkčního slotu, může se paměťová karta ve slotu zaseknout.
Nevkládejte tuto paměťovou kartu
„Memory Stick Duo“
do tohoto slotu.
31
Horní panel
1
1
2
3
R
AUDIO IN
L
VIDEO IN
DV IN
HANDYCAM
RETURN
ENTER
4
5
A Displej
Zobrazuje ovládací obrazovku a obraz ze zařízení pro přehrávání nebo paměťové karty.
B Tlačítka V/v/B/b/ENTER (Potvrzení)
(strany 61, 69, 70)
Zadní panel
DC IN 12V
A Konektor DC IN (Vstup napájení)
(strana 33)
b Poznámka
• Kovové části, jako například konektory atd. se mohou během používání přístroje DVDirect zahřát. Nejedná se o závadu.
32
C Tlačítko RETURN (Zpět) (strana 71) D Tlačítko STOP (Zastavení) (strany 42,
61, 69, 70)
E Tlačítko RECORD (Záznam) (strany
42, 61)
Příprava pro kopírování
Zapnutí přístroje
1 Připojte dodaný síťový kabel k síťovému adaptéru.
2 Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN (Vstup napájení) na
přístroji DVDirect.
3 Zasuňte zástrčku síťového kabelu do síťové zásuvky.
DVDirect
Do konektoru DC IN (Vstup napájení)
DC IN 12V
ťový
Do síťové zásuvky
b Poznámky
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér a síťový kabel.
• Nepoužívejte poškozené kabely, jako například kabely s deformovanými zástrčkami.
ťový kabel
adaptér
4 Stiskněte tlačítko 1 (napájení).
Po rozsvícení displeje a zobrazení loga DVDirect se zobrazí výchozí obrazovka.
Příprava pro kopírování
33
Vložení disku
1 Stiskněte tlačítko Z (vysunutí).
Přihrádkanadiskseotevře. Přihrádkanadiskseotevřepouzečástečně. Uchopte ji rukou a zcela ji vysuňte.
2 Vložte disk do přihrádky na disk tak, aby záznamová strana směřovala dolů
a zatlačte přihrádku na disk ve směru šipky.
b Poznámka
• Nedotýkejte se záznamové strany disku.
Zatlačte disk tak, aby zacvakl na místo. Zatlačte přihrádku na disk tak, abyste uslyšeli cvaknutí a přihrádka na disk byla zcela
uzavřena.
b Poznámka
• Kovové části přihrádky na disk a vysunutý disk mohou být horké. Nejedná se o závadu.
34
Připojení kabelů pro kopírování
Souhrnné informace o jednotlivých typech připojení a nastavení najdete ve sloupci „Připojení a nastavení videokamery Handycam na stranách 14 až 24.
®
/video zařízení“ části „Typ režimu kopírování (A - E)“
USB kabel (pouze pro videokameru Handycam®)
1 Zapněte videokameru.
b Poznámka
•Ujistětese,žejesíťový kabel videokamery připojen k síťovému adaptéru.
z Rada
• V závislosti na typu videokamery může být nutné změnit nastavení z režimu REC (Záznam) na jiný
režim, jako například PLAY (Přehrávání) nebo EDIT (Editace). Podrobné informace o režimech - viz návod k obsluze vaší videokamery.
2 Připojte videokameru k přístroji DVDirect.
HANDYCAM
USB konektor (typu mini B)
USB kabel (není součástí příslušenství)
USB konektor (typu A)
Příprava pro kopírování
z Rada
• Pokud není vaše videokamera Handycam®vybavena USB konektorem, použijte kolébku Handycam
Station podporující vaši videokameru Handycam®.
3 Na LCD displeji videokamery se zobrazí obrazovka USB SELECT (Výběr
USB). Dotkněte se příslušného tlačítka pro výběr média na LCD displeji.
Dbejte na to, abyste vybrali médium, na kterém je uložen záznam pro kopírování. V závislosti na typu videokamery se mohou názvy tlačítek na videokameře lišit.
®
35
Názvy tlačítek na obrazovce [USB SELECT] (VýběrUSB)
Paměťové médium videokamery Handycam
®
Název tlačítka
Pevný disk [ USB CONNECT] (USB připojení), [ COMPUTER]
(Počítač), [ HDD] (Pevný disk) atd. Vnitřní paměť [ USB CONNECT] (USB připojení) atd. Disk o průměru 8 cm [ USB CONNECT] (USB připojení), [ COMPUTER]
(Počítač) atd. „Memory Stick Duo“ [ USB CONNECT] (USB připojení), [ COMPUTER]
(Počítač) atd.
z Rady
•Některé videokamery používají obrazovku USB MODE (Režim USB) místo obrazovky [USB SELECT] (VýběrUSB).Při zobrazení obrazovky USB MODE (Režim USB) na vaší videokameřepřeskočte krok 3.
• Pokud vaše videokamera umožňuje provést nastavení položky [USB SPEED] (Rychlost USB), vyberte možnost [AUTO] (Automaticky) (možnost [AUTO] (Automaticky) představuje výchozí nastavení).
b Poznámka
• V následujících případech je třeba pro kopírování použít audio/video kabel (AV kabel) místo USB kabelu: – pokud chcete použít funkci „PhotoMOVIE“ pro kopírování obsahu z 8cm disku vloženého ve
videokameře Handycam®,
– pokud chcete kopírovat videozáznam z 8cm disku naformátovaného v režimu VR a vloženého ve
videokameře Handycam®.
36
Kabel DV (i.LINK)
1 Zapněte videokameru.
b Poznámka
•Ujistětese,žejesíťový kabel videokamery připojen k síťovému adaptéru.
2 Nastavte videokameru do režimu přehrávání.
• Ovládání přehrávání se u jednotlivých videokamer liší. U většiny videokamer nastavte pro přehrávání videozáznamu tlačítko napájení/režimu na režim přehrávání, režim PLAY/EDIT (Přehrávání/editace) nebo režim VTR. Podrobné informace - viz návod k obsluze vaší videokamery.
•Při kopírování HD videozáznamu z HD videokamery Handycam (i.LINK) nastavte položku [i.LINK CONV] (Konverzei.LINK) na videokameře Handycam (Zapnuto). HD videozáznam bude zkonvertován do formátu SD.
®
(HDV) pomocí kabelu DV
3 Připojte videokameru k přístroji DVDirect.
Konektor DV
®
na [ON]
Příprava pro kopírování
Konektor DV IN (Vstup DV)
Kabel DV (i.LINK) (není součástí příslušenství)
b Poznámky
• Kabel DV (i.LINK) je určen pouze pro kazety DV a D8 (Digital8). Nelze kopírovat videozáznam z MICROMV nebo HDV videokamer (formát HDV) a ostatních digitálních video zařízení vybavených konektorem i.LINK. U těchto zařízení je třeba použít audio/video kabel (AV kabel).
• Níže uvedené modely nepodporují kopírování pomocí kabelu DV (i.LINK). Použijte audio/video kabel: – DCR-VX700/VX1000, HDR-FX1/FX7/FX1000.
DV I N
37
Audio/video kabel (AV kabel)
1 Zapněte video zařízení.
b Poznámka
•Ujistětese,žejesíťový kabel videokamery připojenksíťovému adaptéru.
2 Spusťte přehrávání videozáznamu na video zařízení.
• Ovládání přehrávání se u jednotlivých video zařízení liší. U většiny videokamer nastavte pro
přehrávání videozáznamu nebo provedení kopírování tlačítko napájení/režimu na režim přehrávání, režim PLAY/EDIT (Přehrávání/editace) nebo režim VTR. U videokamer s více paměťovými médii je třeba vybrat typ paměťového média (pevný disk, „Memory Stick Duo“, 8cm disk nebo vnitřní paměť). Podrobné informace - viz návod k obsluze vašeho video zařízení.
• Položka [A/V t DV OUT] (AV - DV výstup) na videokameře Handycam
nastavena na [OFF] (Vypnuto) (možnost [OFF] (Vypnuto) představuje výchozí nastavení).
®
(DV/D8) musí být
3 Připojte video zařízení k přístroji DVDirect.
Pro připojení video zařízení k přístroji DVDirect použijte audio/video kabel (není součástí příslušenství) nebo AV kabel (není součástí příslušenství).
z Rada
• Konektory se mohou u jednotlivých zařízeních lišit. Podrobné informace o typech konektorů a vhodném kabelu - viz návod k obsluze vašeho zařízení.
Pro audio/video kabely:
38
L
AUDIO IN
R
Do konektorů AUDIO/ VIDEO OUT (Audio/ video výstup)
Audio/video kabel (není součástí příslušenství)
VIDEO IN
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Konektor VIDEO IN (Video vstup)
Konektor A/V OUT (AV výstup)
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
A/V OUT
nebo
A/V
Konektory AUDIO IN (Audio vstup)
Konektor VIDEO IN (Video vstup)
AV kabel (není součástí příslušenství nebo byl dodán s video zařízením)
Příprava pro kopírování
39
Paměťová karta
Při kopírování videozáznamů nebo fotografií z paměťové karty vložte paměťovou kartu do příslušného slotu na přístroji DVDirect.
b Poznámka
•Přístroj DVDirect podporuje kopírování videozáznamů pouze z paměťové karty „Memory Stick Duo“ videokamery Handycam
Vložte paměťovou kartu, jako například „Memory Stick“ do příslušného slotu.
®
. Videozáznamy z jiných paměťových karet nelze kopírovat.
„Memory Stick Duo“
„Memory Stick“
SD Card
xD-Picture Card
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak, aby zacvakla. Pro vyjmutí zatlačte na kartu a vytáhněte ji.
b Poznámky
• Nepoužívejte současně více než jeden slot pro paměťovou kartu. Do slotu pro paměťovou kartu vložte pouze jednu paměťovou kartu.
•Během kopírování na disk nevkládejte jinou paměťovou kartu. Mohlo by dojít k chybnému zápisu dat.
• Do multifunkčního slotu nevkládejte paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ s adaptérem.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu, pokud svítí LED indikátor přístupu na paměťovou kartu. Mohlo by dojít k poškození dat uložených na paměťové kartě.
• Vyjmutá paměťová karta může být horká. Nejedná se o závadu.
40
Ovládání přístroje DVDirect
Po zapnutí napájení přístroj DVDirect automaticky rozpozná vložené paměťové karty, disky a vstupní signály z připojených zařízení. Na displeji sepotom zobrazí zpráva uvádějící postup, jak připravit přístroj pro kopírování. Provedením pokynů vtétozprávě můžete automaticky nastavit a spustit požadované kopírování, aniž by bylo nutné provádět složité tlačítkové operace.
Při stisknutí tlačítka RETURN (Zpět) po zapnutí napájení se zobrazí obrazovka [Menu] (Nabídka). Záznam lze provést ručně výběrem položek v této nabídce. Nabídka obsahuje níže uvedené položky.
,
Nabídka Funkce
Video b DVD (Video - DVD) Kopírování SD videozáznamu na disk. Photo b DVD (Fotografie - DVD) Kopírování fotografií na disk. DVD Preview (Přehrávání DVD) Přehrávání vytvořeného disku. AVCHD Dubbing (Kopírování AVCHD) Kopírování HD videozáznamu na disk. Setup (Nastavení) Provedení různých nastavení.
Poznámky ke kopírování více typů záznamu
Pokud je ve videokameře Handycam®nebo na paměťové kartě „Memory Stick Duo“ uloženo více typů záznamu, bude záznam zkopírován podle níže uvedené tabulky. (Záznam je zkopírován v následujícím pořadí: HD videozáznam - SD videozáznam ­fotografie)
Typ záznamu uložený ve videokameře Handycam®/na paměťové kartě „Memory Stick Duo“
HD videozáznam SD videozáznam Fotografie
aaaHD videozáznam aa HD videozáznam aaHD videozáznam
aaSD videozáznam
Typ záznamu, který bude zkopírován
Příprava pro kopírování
Pro kopírování SD videozáznamu použijte funkci [Video b DVD] (Video - DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka). Pro kopírování fotografií použijte funkci [Photo b DVD] (Fotografie - DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka).
41
Kopírování z videokamery Handycam
®
Kopírování veškerého obsahu
Tento režim vám umožňuje jedním stisknutím tlačítka (záznam) zkopírovat na disk videozáznamy z videokamery připojené k přístroji DVDirect nebo zpaměťové karty „Memory Stick Duo“ vložené ve slotu pro „Memory Stick Duo“. Jedná se o jednoduchý režim, u kterého není třeba vybírat videozáznam. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely
pro kopírování (strana 35).
b Poznámka
• Nejprve si přečtěte část „Poznámky ke kopírování na disky“ na straně 29.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty „Memory Stick Duo“ vložené ve slotu pro „Memory Stick Duo“, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo [M.S.Duo]. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
Typ vytvářeného disku
HD videozáznam
2 Ujistěte se, že je v pravé horní
části displeje zobrazen nápis
[Full] (Kopírování veškerého obsahu) a stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
Typ vstupu
Režim kopírování
42
SD videozáznam
Počet potřebných disků
3 Pokud se zobrazí zpráva [Insert
a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.
Pokud obsah nelze zkopírovat na jeden disk, bude diskpo zaplnění automaticky vysunut. Vyjměte vytvořený disk a vložte prázdný disk. Kopírování bude automaticky pokračovat.
Další disk/počet potřebných disků
4 Vyjměte vytvoř ený disk.
Po dokončení kopírování bude disk automaticky finalizován.
Ukončení kopírování
Přivýměně disku stiskněte tlačítko (zastavení).
Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
Kopírování z videokamery Handycam
®
43
Kopírování pouze nového videozáznamu
Pokud byl již předchozí záznam zkopírován na disk, můžete provést kopírování pouze nově zaznamenaného obsahu (výběrem položky [Incremental] (Inkrementální kopírování) nebo pomocí funkce vypálení disku jedním stisknutím tlačítka). Jelikož přístroj DVDirect automaticky rozpozná nové videozáznamy, není třeba je vyhledávat ručně. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely
pro kopírování (strana 35).
b Poznámka
• Nejprve si přečtěte část „Poznámky ke kopírování na disky“ na straně 29.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty „Memory Stick Duo“ vložené ve slotu pro „Memory Stick Duo“, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo [M.S.Duo]. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
Typ vytvářeného disku
HD videozáznam
2 Stisknutím tlačítka B nebo b
vyberte položku [Incremental] (Inkrementální kopírování) a stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
Typ vstupu
Režim kopírování
44
SD videozáznam
Počet potřebných disků
3 Pokud se zobrazí zpráva [Insert
a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.
Pokud obsah nelze zkopírovat na jeden disk, bude diskpo zaplnění automaticky vysunut. Vyjměte vytvořený disk a vložte prázdný disk. Kopírování bude automaticky pokračovat.
Další disk/počet potřebných disků
4 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Při kopírování HD videozáznamů na disk bude disk automaticky finalizován a vysunut. Při kopírování SD videozáznamů na disk se zobrazí zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte ke kroku 5.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVD zařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
6 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po dokončení finalizace se otevře přihrádka na disk.
Kopírování z videokamery Handycam
®
5 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 6 níže můžete přeskočit.
Ukončení kopírování
Přivýměně disku stiskněte tlačítko (zastavení).
Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
45
Poznámky ke kopírování pouze nového videozáznamu
Po vymazání historie kopírování z přístroje DVDirect bude kopírování zahájeno od prvního videozáznamu na příslušném médiu. Historie kopírování uložená vpřístroji DVDirect bude vymazána, pokud:
• použijete v přístroji DVDirect nebo ve vaší videokameře jinou paměťovou kartu „Memory Stick Duo“, než která byla použita připředchozím kopírování,
•sepřipojená videokamera liší od videokamery použité připředchozím kopírování.
Poznámky k používání paměťové karty „Memory Stick Duo“
Při kopírování z paměťové karty „Memory Stick Duo“, kterou současně používáte ve videokameře a jiném zařízení (digitálním fotoaparátu atd.), se ujistěte, že jsou na zařízení pro záznam správně nastaveny hodiny. Při chybném nastavení hodin nemusí být kopírování pouze nového videozáznamu provedeno správně.
46
Kopírování seznamu videozáznamů
Tento režim vám umožňuje zkopírovat videozáznamy uložené v seznamu videozáznamů vytvořeném na počítači. Podrobné informace o vytvoření seznamu videozáznamů najdete v návodu k obsluze videokamery. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely pro kopírování (strana 35).
b Poznámka
• Nejprve si přečtěte část „Poznámky ke kopírování na disky“ na straně 29.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty „Memory Stick Duo“ vložené ve slotu pro „Memory Stick Duo“, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo [M.S.Duo]. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
Typ vytvářeného disku
HD videozáznam
2 Stisknutím tlačítka B nebo b
vyberte položku [Playlist] (Seznam videozáznamů) a stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
Kopírování z videokamery Handycam
®
Typ vstupu
Režim kopírování
SD videozáznam
Počet potřebných disků
47
3 Pokud se zobrazí zpráva [Insert
a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.
Pokud obsah nelze zkopírovat na jeden disk, bude disk po zaplnění automaticky vysunut. Vyjměte vytvořený disk a vložte prázdný disk. Kopírování bude automaticky pokračovat.
Další disk/počet potřebných disků
4 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Při kopírování HD videozáznamů na disk bude disk automaticky finalizován a vysunut. Při kopírování SD videozáznamů na disk se zobrazí zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte ke kroku 5.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVDzařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
6 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po dokončení finalizace se otevře přihrádkanadisk.
5 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 6 níže můžete přeskočit.
48
Ukončení kopírování
Přivýměně disku stiskněte tlačítko (zastavení).
Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
Kopírování podle seznamu náhledů
Můžete zobrazit náhledy videozáznamů a vybrat požadované videozáznamy. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely pro kopírování (strana 35).
b Poznámka
• Nejprve si přečtěte část „Poznámky ke kopírování na disky“ na straně 29.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty „Memory Stick Duo“ vložené ve slotu pro „Memory Stick Duo“, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo [M.S.Duo]. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
Typ vytvářeného disku
HD videozáznam
SD videozáznam
Typ vstupu
Režim kopírování
Počet potřebných disků
2 Stisknutím tlačítka B nebo b
vyberte položku [Select Videos] (Výběr videozáznamů).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [Thumbnail] (Náhled) nebo [Shooting Date] (Datum pořízení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Stisknutím tlačítek B/V/v/b
vyberte náhled nebo datum pořízení a stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) označte požadovaný videozáznam.
Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) můžete provést nebo zrušit označení.
Vybraná scéna
Označená scéna pro kopírování
Datum pořízení
Kopírování z videokamery Handycam
®
49
5 Stisknutím tlačítka (záznam)
spusťte kopírování.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
6 Pokud se zobrazí zpráva [Insert
a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.
Pokud obsah nelze zkopírovat na jeden disk, bude disk po zaplnění automaticky vysunut. Vyjměte vytvořený disk a vložte prázdný disk. Kopírování bude automaticky pokračovat.
7 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Při kopírování HD videozáznamů na disk bude disk automaticky finalizován a vysunut. Při kopírování SD videozáznamů na disk se zobrazí zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte ke kroku 8.
8 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 9 níže můžete přeskočit.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVDzařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
50
Další disk/počet potřebných disků
9 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po dokončení finalizace se otevře přihrádkanadisk.
Ukončení kopírování
Přivýměně disku stiskněte tlačítko (zastavení).
Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
Kopírování z videokamery Handycam
®
51
Kopírování a sjednocení obsahu (z 8cm disku)
Pokud chcete zkopírovat záznam z několika 8cm disků,můžete jejich obsah sjednotit a zkopírovat na jeden standardní disk oprůměru 12 cm. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložte disk (strana 34) a připojte USB kabel pro kopírování (strana 35).
b Poznámka
• Nejprve si přečtěte část „Poznámky ke kopírování na disky“ na straně 29.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB].
Typ vstupu Režim kopírování
2 Stisknutím tlačítka B nebo b
vyberte položku [Consolidation] (Sjednocení) a stisknutím tlačítka
(záznam) spusťte kopírování.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
3 Dokončete kopírování z jednoho
8cm disku.
Pokud chcete provést kopírování z dalšího 8cm disku, vyměňte 8cm disk ve videokameřezanový8cmdisk a stiskněte tlačítko (záznam) pro pokračování kopírování.
4 Po dokončení kopírování ze
všech 8cm disků stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Zobrazí se zpráva, zda má být disk finalizován.
52
5 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 6 níže můžete přeskočit.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho
přehrávání na jiných DVDzařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
Kopírování z videokamery Handycam
6 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po dokončení finalizace se otevře přihrádkanadisk.
b Poznámka
• Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
®
53
Ruční kopírování
Tento režim vám umožňuje ručně ovládat přehrávání na připojené videokameře a zkopírovat videozáznam na přístroj DVDirect. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložte disk (strana 34) a připojte audio/
video kabel (AV kabel) pro kopírování (strana 38).
z Rada
• Pokud je provedena veškerá příprava pro kopírování, rozpozná přístroj DVDirect signál z videokamery připojené do konektoru VIDEO IN (Video vstup) a automaticky se zobrazí obrazovka kroku 4. Kroky 1 až 3 můžete přeskočit.
1 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
2 Ujistěte se, že je vybrána položka
[Video b DVD] (Video - DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se videozáznam z připojené videokamery.
z Rada
• Pokud se po vložení prázdného disku zobrazí zpráva [Format disc for DV/VIDEO recording?] (Naformátovat disk pro záznam ze vstupu DV/ VIDEO?), vyberte možnost [OK]. Naformátování disku může trvat několik sekund. Po potvrzení této zprávy nelze na naformátovaný disk zkopírovat HD videozáznam.
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [VIDEO IN] (Video vstup) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
54
4 Spusťte přehrávání
videozáznamu na vaší videokameře a stiskněte tlačítko
(záznam) na přístroji
DVDirect.
Během kopírování bude na displeji zobrazen nápis [Recording] (Záznam) a tlačítko (záznam) bude svítit. Na displeji se zobrazí následující obrazovka:
Pozastavení kopírování
Během kopírování stiskněte tlačítko (záznam). Pro obnovení kopírování znovu stiskněte tlačítko (záznam).
5 Stisknutím tlačítka (zastavení)
ukončete kopírování.
z Rady
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho
přehrávání na jiných DVD zařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
•Při použití disku DVD+RW není třeba provádět
finalizaci. Kroky 8 až 9 můžete přeskočit.
9 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Kopírování z videokamery Handycam
6 Pro zkopírování dalšího
videozáznamu zopakujte kroky 4 a 5.
7 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Zobrazí se zpráva, zda má být disk finalizován.
8 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 9 můžete přeskočit.
Po dokončení finalizace se otevře přihrádka na disk.
b Poznámky
• Kopírování spusťte ihned po vložení disku.
Pokud byl disk vložen více než 10 minut před spuštěním kopírování, může zahájení kopírování po stisknutí tlačítka (záznam) několik sekund trvat.
•Při stisknutí tlačítka (zastavení) můžete na
chvíli slyšet zvuk otáčení disku.
®
55
Vypálení disku jedním stisknutím tlačítka
Tento režim vám umožňuje jednoduše zkopírovat videozáznam z videokamery na disk stisknutím tlačítka DISC BURN (Vypálení disku) na videokameře. Můžete zkopírovat dodatečné videozáznamy na již zaznamenaný disk obdobně jakoufunkce inkrementálního kopírování (strana 44).
b Poznámky
• Funkci vypálení disku jedním stisknutím tlačítkazpaměťové karty „Memory Stick Duo“ podporují pouze videokamery, které používají paměťovou kartu „Memory Stick Duo“. (Použitelné videokamery Handycam z duba 2009): HDR-CX7, HDR-TG1, HDR­CX12)
•Tlačítko DUBBING (Kopírování) na videokameře Handycam nemá stejnou funkci jako tlačítko DISC BURN (Vypálení disku). Při stisknutí tlačítka DUBBING (Kopírování) se nespustí kopírování na přístroj DVDirect.
®
®
(stav
s funkcí Hybrid Plus
1 Zapněte přístroj DVDirect (strana
33) a vložte disk (strana 34).
2 Zapněte videokameru.
b Poznámka
•Ujistětese,žejesíťový kabel připojen ksíťovému adaptéru.
3 Připojte videokameru k přístroji
DVDirect.
USB konektor (typu A)
USB kabel (není součástí příslušenství)
USB konektor (typu mini B)
Na LCD displeji videokamery se zobrazí obrazovka USB SELECT (VýběrUSB).
HANDYCAM
56
4 Dotkněte se tlačítka DISC BURN
(Vypálení disku) na LCD displeji videokamery nebo stiskněte tlačítko DISC BURN (Vypálení disku) ( ) na videokameře.
Dotkněte se tlačítka [DISC BURN] (Vypálení disku) nebo [DVD BURN] (Vypálení DVD).
Přístroj DVDirect spustí kopírování.
Pokud paměťové médium videokamery obsahuje videozáznamy v kvalitě HD i SD:
Na disk bude zkopírován HD videozáznam (strana 29).
b Poznámky
• Podle typu videokamery se obrazovka
zobrazená na LCD displeji videokamery nebo názvy tlačítek na videokameře mohou lišit (například DVD BURN (Vypálení DVD)).
• V režimu vypálení disku jedním stisknutím
tlačítka můžete zkopírovat videozáznamy pouze z pevného disku videokamery (nebo paměťové karty „Memory Stick Duo“, pokud videokamera používá jako záznamové médium pouze paměťovou kartu „Memory Stick Duo“). Tento režim neumožňuje kopírování z jiného záznamového média.
5 Pokud se zobrazí zpráva [Insert
a blank DVD.] (Vložte prázdné DVD.), vložte prázdný disk.
Pokud obsah videokamery nelze zkopírovat na jeden disk, bude disk po zaplnění automaticky vysunut. Vyjměte vytvořený disk a vložte prázdný disk. Kopírování bude automaticky pokračovat.
Další disk/počet potřebných disků
6 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Při kopírování HD videozáznamů na disk bude disk automaticky finalizován a vysunut. Při kopírování SD videozáznamů na disk se zobrazí zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte rovnou ke kroku 7.
7 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Krok 8 níže můžete přeskočit.
Kopírování z videokamery Handycam
®
57
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVD zařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
8 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po dokončení finalizace se otevře přihrádka na disk.
Ukončení kopírování
Přivýměně disku stiskněte tlačítko (zastavení).
Kopírování nelze ukončitvjehoprůběhu.
58
Kopírování z video zařízení
Kopírování veškerého obsahu
Tento režim vám umožňuje zkopírovat veškerý obsah videokazety na disk. Přístroj DVDirect automaticky ovládá přehrávání zpřipojeného video zařízení. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložte disk (strana 34) a připojte kabel DV (i.LINK) pro kopírování (strana 37).
z Rada
• Pokud je provedena veškerá příprava pro
kopírování, rozpozná přístroj DVDirect signál zvideokamerypřipojené do konektoru DV IN (Vstup DV) a automaticky se zobrazí obrazovka kroku 4. Kroky 1 až 3 můžete přeskočit.
1 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
2 Ujistě te se, že je vybrána položka
[Video b DVD] (Video - DVD) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do konektoru DV IN (Vstup DV), zobrazí se v levé horní části displeje nápis [DV].
Kopírování z video zařízení
Typ vstupu Režim kopírování
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [DV IN] (Vstup DV) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
5 Ujistěte se, že je v pravé horní
části displeje zobrazen nápis
[Full] (Kopírování veškerého obsahu) a stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.
59
Přístroj DVDirect spustí kopírování asoučasně video zařízení spustí přehrávání. Pokud není videokazeta na začátku, automaticky se převine a potom se spustí kopírování. Během kopírování bude na displeji zobrazen nápis [Recording] (Záznam) a tlačítko
(záznam) bude svítit. Na displeji se
zobrazí následující obrazovka:
Pozastavení kopírování
Během kopírovánístiskněte tlačítko (záznam). Pro obnovení kopírování znovu stiskněte tlačítko (záznam).
Ukončení kopírování
Stiskněte tlačítko (zastavení) a potom stiskněte tlačítko RETURN (Zpět). Přístroj DVDirect ukončí kopírování a zobrazí obrazovku kroku
4.
6 Vyjměte vytvořený disk.
Po dokončení kopírování bude disk automaticky finalizován.
z Rada
• Kopírování se automaticky ukončípři rozpoznání úseku bez záznamu delšího než 2minutynebopři dosažení konce kazety DV.
60
Ruční kopírování
Tento režim vám umožňuje ručně ovládat přehrávání na připojeném video zařízení a zkopírovat videozáznam na přístroj DVDirect. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely pro kopírování (strany 37 a 38).
z Rada
• Pokud je provedena veškerá příprava pro
kopírování, rozpozná přístroj DVDirect signál zvideozařízení připojeného do konektoru VIDEO IN (Video vstup) nebo DV IN (Vstup DV) a automaticky se zobrazí obrazovka kroku
4. Kroky 1 až 3 můžete přeskočit.
1 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
2 Ujistě te se, že je vybrána položka
[Video b DVD] (Video - DVD) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Ujistěte se, že je video zařízení
správně připojeno k přístroji DVDirect.
Připřipojení pomocí kabelu DV (i.LINK):
V levé horní části displeje se zobrazí nápis [DV] av pravé horní části displeje se zobrazí režim kopírování. Stisknutím tlačítka B nebo b vyberte možnost [Manual] (Ručně).
Typ vstupu Režim kopírování
Kopírování z video zařízení
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte vstup připojený k video zařízení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připřipojení video zařízení pomocí kabelu DV (i.LINK) vyberte možnost [DV IN] (Vstup DV). Připřipojení video zařízení pomocí A/V kabelu vyberte možnost [VIDEO IN] (Video vstup).
Připřipojení pomocí A/V kabelu:
V levé horní části displeje se zobrazí nápis [VIDEO]. Přejděte ke kroku 5.
61
z Rada
• Pokud se po vložení prázdného disku zobrazí zpráva [Format discfor DV/VIDEOrecording?] (Naformátovat disk pro záznam ze vstupu DV/ VIDEO?), vyberte možnost [OK]. Naformátování disku může trvat několik sekund. Po potvrzení této zprávy nelze na naformátovaný disk zkopírovat HD videozáznam.
5 Spusťte přehrávání na vašem
video zařízení a stisknutím tlačítka (záznam) na přístroji DVDirect spusťte kopírování.
Pozastavení kopírování
Během kopírování stiskněte tlačítko (záznam). Pro obnovení kopírování znovu stiskněte tlačítko (záznam).
z Rada
•Přístroj DVDirect rozpozná vstupní video signály z připojeného video zařízení a automaticky spustí nebo ukončí kopírování. Například:
–při stisknutí tlač ítka (záznam) před
spuštěním přehrávání na připojeném zařízení se přístroj DVDirect přepne do režimu pozastavení kopírování. Po spuštění přehrávání na video zařízení zahájí přístroj DVDirect automaticky kopírování videozáznamu,
–při zastavení přehrávání na video zařízení
během kopírování bude přenos video signálu přerušen a přístroj DVDirect pozastaví kopírování. Po obnovení přehrávání na video zařízení bude kopírování pokračovat.
Během doby, kdy přístroj DVDirect čeká na vstupní video signál pro obnovení kopírování, se na displeji přístroje DVDirect zobrazí zpráva [Waiting for input signal.] (Čekání na vstupní signál.). Pokud není během 2 minut rozpoznán žádný video signál, kopírování se ukončí. (Jelikož video zařízení odesílají i jiné video signály než jen signály pro přehrávání, nemusí některá zařízení pracovat výše uvedeným způsobem.)
Během kopírování bude na displeji zobrazen nápis [Recording] (Záznam) a tlačítko (záznam) bude svítit. Na displeji se zobrazí následující obrazovka:
62
6 Stisknutím tlačítka (zastavení)
ukončete kopírování.
7 Pro zkopírování dalšího
videozáznamu zopakujte kroky 5 a 6.
8 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
9 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne) a stisknete tlačítko b,bude diskvysunut bez provedení finalizace. Krok 10 níže můžete přeskočit.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVDzařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
Po dokončení finalizace se otevře přihrádkanadisk.
b Poznámky
• Kopírování spusťte ihned po vložení disku. Pokud byl disk vložen více než 10 minut před spuštěním kopírování, může zahájení kopírování po stisknutí tlačítka (záznam) několik sekund trvat.
•Při stisknutí tlačítka (zastavení) můžete na chvíli slyšet zvuk otáčení disku.
Kopírování z video zařízení
10Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
63
Kopírování fotografií
Kopírování veškerého obsahu
Tento režim vám umožňuje jedním stisknutím tlačítka (záznam) zkopírovat fotografie na disk z videokamery připojené kpřístroji DVDirect nebo zpaměťové karty vložené v jakémkoliv slotu. Jedná se o jednoduchý režim, u kterého není třeba vybírat fotografie uložené ve videokameře nebo na paměťové kartě.Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana 33), vložte disk (strana 34) a připojte kabely pro kopírování (strana 35) nebo vložte paměťovou kartu (strana 40).
2 Ujistěte se, že je v pravé horní
části displeje zobrazen nápis
[Full] (Kopírování veškerého obsahu) a stisknutím tlačítka (záznam) spusťte kopírování.
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty vložené v jakémkoliv slotu, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo typ paměťové karty. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
Typ vstupu Režim kopírování
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
3 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Zobrazí se zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte ke kroku 4. Pokud je položka [Slideshow Creation] (Vytvoření prezentace) nastavena na [ON] (Zapnuto), bude disk po dokončení vytváření prezentace automaticky finalizován a otevřese přihrádkanadisk.Kroky4až6můžete přeskočit.
64
4 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Kroky 5 až 6 můžete přeskočit.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVDzařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) (strana 73).
5 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), nebude prezentace vytvořena.
Po dokončení finalizace se otevře přihrádka na disk.
z Rady
•Přivytváření prezentace budou na disk zkopírovány fotografie (soubory JPEG) v kvalitě SD.
• Dokončení finalizace při vytváření disku s prezentací fotografií může chvíli trvat. Doba potřebná pro dokončení disku závisí na počtu a velikosti fotografií (například kopírování 50 souborů (fotografií s rozlišením 6 Mpx) na disk může trvat 20 minut nebo déle).
Kopírování fotografií
6 Pro vytvoření prezentace vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
65
Kopírování podle seznamu náhledů
Tento režim vám umožňuje vybrat a zkopírovat fotografie z paměťové karty videokamery nebo digitálního fotoaparátu na disk. Můžete zobrazit náhledy fotografií nebo jejich datum pořízení a vybrat požadované fotografie. Nejdříve zapněte přístroj DVDirect (strana
33), vložtedisk (strana 34)a připojtekabely pro kopírování (strana 35) nebo vložte paměťovou kartu (strana 40).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
1 Potvrďte zprávu zobrazenou na
displeji.
Jakmile přístroj DVDirect rozpozná signál z videokamery připojené do USB konektoru nebo z paměťové karty vložené v jakémkoliv slotu, zobrazí se v levé horní části displeje nápis [USB] nebo typ paměťové karty. Připřipojení videokamery do USB konektoru bude na displeji zobrazena následující obrazovka:
vyberte možnost [Thumbnail] (Náhled) nebo [Shooting Date] (Datum pořízení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Typ paměťové karty
Režim kopírování
2 Stisknutím tlačítka B nebo b
vyberte položku [Select Photos] (Výběr fotografií).
66
4 Stisknutím tlačítek B/V/v/b
vyberte náhled nebo datum pořízení a stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) označte požadovanou fotografii.
Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) můžete provést nebo zrušit označení.
Aktuální fotografie/počet uložených fotografií
Označená fotografie pro kopírování
Datum pořízení
z Rada
• Pokud během zobrazení náhledů stisknete tlačítko (zastavení), bude vybraná fotografie zobrazena na celou obrazovku. Stisknutím tlačítka b lze fotografii otočit o 90 stupňů doprava. Stisknutím tlačítka B lze fotografii otočit o 90 stupňů doleva.
5 Stisknutím tlačítka (záznam)
spusťte kopírování.
7 Pro finalizaci disku vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), bude disk vysunut bez provedení finalizace. Kroky 8 až 9 můžete přeskočit.
Přístroj DVDirect spustí kopírování. Tlačítko (záznam) bude během kopírování svítit a na displeji se zobrazí následující obrazovka:
6 Po dokončení kopírování
stiskněte tlačítko Z (vysunutí) pro vysunutí disku.
Zobrazí se zpráva, zda má být disk finalizován. Přejděte ke kroku 7. Pokud je položka [Slideshow Creation] (Vytvoření prezentace) nastavena na [ON] (Zapnuto), bude disk po dokončení vytváření prezentace automaticky finalizován a otevřese přihrádka na disk. Kroky 7 až 9 můžete přeskočit.
z Rada
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVD zařízeních. Podrobné informace o finalizaci - viz položka [Finalize disc] (Finalizace disku) na straně 73.
8 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
9 Pro vytvoření prezentace vyberte
stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
67
Kopírování fotografií
Pokud vyberete možnost [No] (Ne), nebude prezentace vytvořena.
Po dokončení finalizace se otevře přihrádka na disk.
z Rady
•Při vytváření prezentace budou na disk zkopírovány fotografie (soubory JPEG) v kvalitě SD.
• Dokončení finalizace při vytváření disku s prezentací fotografií může chvíli trvat. Doba potřebná pro dokončení disku závisí na počtu a velikosti fotografií (například kopírování 50 souborů (fotografií s rozlišením 6 Mpx) na disk může trvat 20 minut nebo déle).
68
Přehrávání na displeji
Přehrávání videozáznamů
Můžete přehrávat pouze disky vytvořené na přístroji DVDirect.
b Poznámky
• Nelze přehrávat disky vytvořenénajiném
přístroji než DVDirect. Přístroj DVDirect nepodporuje přehrávání komerčních disků DVD nebo obsahu paměťové karty vložené v přístroji DVDirect.
•Připřehrávání disku nebude slyšet žádný zvuk.
• Video signál nelze odeslat do externího zařízení,
jako je například televizor.
• Nelze přehrávat HD disk.
1 Zapněte přístroj DVDirect a vložte
disk vytvořený na přístroji DVDirect.
z Rada
• Pokud vložíte finalizovaný disk po zapnutí
přístroje DVDirect, automaticky se spustí přehrávání (nebo se zobrazí nabídka disku DVD). Kroky 2 až 3 můžete přeskočit.
2 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte položku [DVD Preview] (Přehrávání DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připřehrávání finalizovaného disku přejděte ke kroku 4.
4 Stisknutím tlačítek V/v/B/b
vyberte titul, který chcete přehrát a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraný titul
01/04
Přístroj DVDirect spustí přehrávání.
Ovládání během přehrávání
Tlačítko Funkce
Ukončení přehrávání
B/b
RETURN (Zpět)
Zobrazení předchozího nebo následujícího titulu
Návrat do obrazovky nabídky disku DVD nebo [Menu] (Nabídka)
Přehrávání na displeji
Při vložení nefinalizovaného disku se automaticky spustí přehrávání.
69
Přehrávání fotografií
Můžete přehrávat pouzedisky vytvořenéna přístroji DVDirect.
b Poznámky
• Nelze přehrávat disky vytvořenénajiném přístroji než DVDirect. Přístroj DVDirect nepodporuje přehrávání komerčníchdisků DVD nebo obsahu paměťové karty vložené v přístroji DVDirect.
•Připřehrávání disku nebude slyšet žádný zvuk.
• Video signál nelze odeslat do externíhozařízení, jako je například televizor.
1 Zapněte přístroj DVDirect a vložte
disk vytvořený na přístroji DVDirect.
z Rada
• Pokud vložíte finalizovaný disk po zapnutí přístroje DVDirect, automaticky se spustí přehrávání (nebo se zobrazí fotografie nebo nabídka disku DVD). Kroky 2 až 3 můžete přeskočit.
2 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte položku [DVD Preview] (Přehrávání DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Při vložení disku bez vytvořené prezentace fotografií nebo při vložení nefinalizovaného disku se zobrazí fotografie. Při vložení disku s vytvořenou prezentací fotografií se zobrazí zpráva [Photo preview options]
70
(Možnosti přehrávání fotografií). Přejděte ke kroku 4.
4 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte položku [Photo Slideshow] (Prezentace fotografií) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se nabídka disku DVD. Pokud vyberete titul a stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení),budou automaticky postupně přehrávány fotografie v rámci příslušného titulu. Pro zobrazení vybraných fotografií vyberte možnost [Original Photos] (Originální fotografie).
Ovládání během přehrávání
Zobrazení fotografií (Original Photos) (Originální fotografie)
Tlačítko Funkce
V/v
/RETURN
(Zpět)
Photo Slideshow (Prezentace fotografií)
Tlačítko Funkce
B/b
/RETURN
(Zpět)
Zobrazení následující nebo předchozí fotografie
Návrat do obrazovky [Menu] (Nabídka)
Zobrazení předchozího nebo následujícího titulu
Návrat do obrazovky nabídky disku DVD
Nastavení
Použití nabídky nastavení
V nabídce nastavení můžete měnit různá nastavení pro vytváření disků.
1 Zapněte přístroj DVDirect
astiskněte tlačítko RETURN (Zpět).
Zobrazí se obrazovka [Menu] (Nabídka).
2 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte nabídku [Setup] (Nabídka) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v
vyberte položku nabídky, kterou chcete změnit a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
c indikuje výchozí nastavení.
Rec Quality (Kvalita záznamu)
Výběr kvality záznamu pro kopírování ve formátu SD. Tyto možnosti jsou dostupné, pokud pro připojení vašeho video zařízení používáte konektor DV IN (Vstup DV) nebo VIDEO IN (Video vstup).
c HQ
Nejvyšší kvalita obrazu
HSP
Vysoká kvalita obrazu
SP
Standardní kvalita obrazu
LP
Nižší kvalita obrazu než u možnosti SP
SLP
Nízká kvalita obrazu. Na disk však budete moci zkopírovat více videozáznamů.
z Rada
• Záznamová kapacita disku závisí na režimu záznamu (strana 84).
Auto Stop Timer (Časovač automatického ukončení)
Při kopírování v kvalitě SD můžete vybrat časový interval pro automatické ukončení
kopírování. Časovač automatického ukončení je k dispozici, pokud pro připojení vašeho video zařízení používáte konektor VIDEO IN (Video vstup).
c OFF (Vypnuto)
Kopírování se automaticky neukončí.
30 minut - 8 hodin
Po uplynutí nastaveného časového intervalu se kopírování automaticky ukončí. Vyberte některou z možností 30 min, 60 min, 90 min, 2 h, 3 h, 4 h, 6 h nebo8h.
Nastavení
71
b Poznámka
Časovač automatického ukončení bude zrušen při:
– dokončení kopírování, – stisknutí tlačítka (zastavení) během
kopírování,
– vypnutí napájení.
Auto Chapter (Automatické vytváření kapitol)
Můžete nastavit časový interval, ve kterém budou automaticky vytvářeny kapitoly na SD disku. Automatické vytvářeníkapitoljedostupné, pokud pro připojení vašeho video zařízení používáte konektor DV IN (Vstup DV) nebo VIDEO IN (Video vstup).
OFF (Vypnuto)
Nejsou vytvářeny žádné kapitoly.
c 5 minut
Značky kapitol jsou vkládány v intervalu přibližně 5minut.
10 minut
Značky kapitol jsou vkládány v intervalu přibližně 10 minut.
15 minut
Značky kapitol jsou vkládány v intervalu přibližně 15 minut.
DVD Menu (Nabídka DVD)
Můžete vybrat obrázek pozadí pro obrazovku nabídky disku DVD pro disky vytvořené na přístroji DVDirect.
c A, B, C, D
Výběrněkterého ze čtyř obrázků.Při výchozím nastavení se používá obrázek pozadí [A].
JPEG
Výběr vaší oblíbené fotografie (soubor JPEG) pro obrázek pozadí. Před vytvářením disku vložte do slotu přístroje DVDirect paměťovou kartu s vybranou fotografií (soubor JPEG).
b Poznámky
•Dokořenovésložkynapaměťové kartě uložte pouze jednu fotografii (soubor JPEG). Pokud je vkořenové složce uloženo více fotografií, nemusí být pro obrazovku nabídky disku DVD vybrána požadovaná fotografie.
•Některé fotografie (soubory JPEG) nemusí být možné pro nabídku disku DVD použít.
Slideshow Music (Zvukový doprovod při prezentaci)
Můžete vybrat, zda má být na disk s prezentací fotografií zaznamenán zvukový doprovod.
OFF (Vypnuto)
Zvukový doprovod není zaznamenán.
c ON (Zapnuto)
Zvukový doprovod je zaznamenán.
MP3
Výběr vašíoblíbené skladby (soubor MP3) pro zvukový doprovod. Před vytvářením disku vložte do slotu přístroje DVDirect paměťovou kartu s vybranou skladbou (soubor MP3).
b Poznámky
•Dokořenovésložkynapaměťové kartě uložte pouze jednu skladbu (soubor MP3). Pokud je vkořenovésložce uloženo vícesouborů,nemusí být pro zvukový doprovod vybrána požadovaná hudební skladba.
• Pokud poskytujete vytvořený disk s prezentací fotografií jiným uživatelům, ujistěte se, že zvukový doprovod není chráněn autorskými právy.
•Některé skladby (soubory MP3) nemusí být možné pro zvukový doprovod použít.
72
Slideshow Creation (Vytvoření prezentace)
Můžete vybrat, zda má být po zkopírování fotografií na disk automaticky vytvořena prezentace.
c OFF (Vypnuto)
Prezentace není automaticky vytvořena. Při stisknutí tlačítka Z (vysunutí) po kopírování se na displeji vždy zobrazí zpráva s dotazem, zda má být vytvořena prezentace.
ON (Zapnuto)
Po dokončení kopírování je automaticky vytvořena prezentace a disk je finalizován. Disk lze ihned přehrávat na DVD přehrávači.
Finalize disc (Finalizace disku)
Pokud vysunete disk, aniž by byl finalizován, můžete jej finalizovat později.
z Rady
• Finalizovat disk znamená umožnit jeho přehrávání na jiných DVD zařízeních. Pokud neprovedete finalizaci disku na přístroji DVDirect, nebudejej možnépřehrávatna jiných DVD zařízeních.
• Na finalizovaný disk nelze přidávat videozáznamy nebo fotografie.
•Při použití disku DVD+RW a připojení videokamery do konektoru VIDEO IN (Video vstup) nebo DV IN (Vstup DV) na přístroji DVDirect pro kopírování videozáznamů není třeba provádět finalizaci.Na disk DVD+RW lze kdykoliv později přidat videozáznamy pomocí přístroje DVDirect a lze jej rovněžpřehrávat na jiných DVD zařízeních.
1 Vložte disk, který chcete finalizovat,
stisknutím tlačítka V nebo v vyberte položku [Finalize disc] (Finalizace disku) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítka V nebo v vyberte
možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítka V nebo v vyberte
možnost[OK]astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přístroj DVDirect zahájí finalizaci disku.
Pokud vložíte disk obsahující fotografie, zobrazí se zpráva [Create a slideshow?] (Vytvořit prezentaci?). Pro vytvoření prezentace vyberte stisknutím tlačítka V nebo v možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po zobrazení zprávy [Complete] (Dokončeno) je finalizace dokončena.
Nastavení
73
b Poznámka
• Finalizace disku trvá několik minut. (V závislosti na obsahu disku se může čas potřebný pro dokončení finalizace lišit. Při vytváření prezentace trvá finalizace delší dobu.)
Erase disc (Vymazání disku)
Můžete vymazat veškerý obsah uložený na disku DVD+RW nebo DVD-RW. Vymazaný disk lze znovu použít jako prázdný disk.
b Poznámka
•Uvědomte si, že při této operaci budou vymazána všechna data.
1 Vložte disk, který chcete vymazat,
stisknutím tlačítka V nebo v vyberte položku [Erase disc] (Vymazání disku) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítka V nebo v vyberte
možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přístroj DVDirect zahájí mazání disku. Po zobrazení zprávy [Complete]
(Dokončeno) je mazání dokončeno.
System Info (Systémové informace)
Můžete zkontrolovat verzi systémového softwaru přístroje DVDirect. Pro zobrazení verze systémového softwaru vyberte položku [System Info] (Systémové informace).
z Rada
• Systémový software je předinstalovaný software, který umožňuje funkci přístroje DVDirect.
Auto Shut Off (Automatické vypnutí)
Pokud po dobu více než 2 hodin nebylo stisknuto žádné tlačítko, přístroj se automaticky vypne.
OFF (Vypnuto)
Přístroj se nebude automaticky vypínat.
ON (Zapnuto)
Přístroj se bude automaticky vypínat.
3 Stisknutím tlačítka V nebo v vyberte
možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
74
Demo (Ukázkový režim)
Pokud není během nastaveného časového intervalu provedena žádná operace, spustí přístroj DVDirect automaticky přehrávání ukázkového režimu.
OFF (Vypnuto)
Vypnutí ukázkového režimu.
c ON (Zapnuto)
Zapnutí ukázkového režimu.
Color System (Barevný systém)
Můžete nastavit příslušný barevný systém pro připojené zařízení.
NTSC
Tuto možnost vyberte připřipojení video zařízení podporujícího barevný systém NTSC.
PAL
Tuto možnost vyberte připřipojení video zařízení podporujícího barevný systém PAL.
b Poznámky
• Pokud to není nutné, neměňte nastavení barevného systému. Vhodný barevný systém je již přednastaven. V závislosti na zemi nebo oblasti použití přístroje nemusí být možné nastavení změnit.
• Pokud je barevný systém přístroje DVDirect odlišný od barevného systému připojené videokamery, nebude možné provést kopírování na disk.
• Pokud je nastavení barevného systému přístroje DVDirect, které bylo použito při kopírování, odlišné od barevného systému zařízení pro přehrávání, nebude možné disk přehrát.
Nastavení
Language (Jazyk)
Můžete vybrat jazyk displeje.
75
Řešení problémů/další informace
Řešení problémů
Pokud se během používání přístroje DVDirect setkáte s některým z následujících problémů,pokustesejej pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Přečtěte si rovněž návod k obsluze vaší videokamery Handycam
®
nebo video zařízení.
Obecné problémy
Vytvoření SD videozáznamu provedením konverze HD videozáznamu
• Pomocí audio/video kabelu nebo AV kabelu připojte videokameru Handycam kpřístroji DVDirect (strana 38). Pro připojení nelze použít USB kabel.
Změna vstupu
•Přístroj DVDirect automaticky rozpozná vstupní signály z připojených zařízení a vybere vstupní konektor. Zapněte připojená zařízení a proveďte nastavení pro kopírování videozáznamů.
• Pro ruční změnu vstupu vyberte vstupní konektor v obrazovce [Menu] (Nabídka).
•Při kopírování HD videozáznamu vyberte v položce [AVCHD Dubbing] (Kopírování AVCHD) v obrazovce [Menu] (Nabídka) možnost [USB] nebo [Memory card] (Paměťová karta). Při kopírování SD videozáznamu vyberte v položce [Video b DVD] (Video - DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka) možnost [VIDEO IN] (Video vstup), [DV IN] (Vstup DV), [USB] nebo [Memory card] (Paměťová karta).
®
• Vytáhněte síťový kabel ze síťové zásuvky a odpojte video zařízení od přístroje DVDirect. Vyjměte paměťovou kartu. Potom opětpřipojte video zařízení kpřístroji DVDirect (nebo vložte paměťovou kartu) a zapněte jej.
Připojení a ovládání
Videokamera Handycam® je připojena pomocí USB kabelu, ale přístroj DVDirect nepracuje.
•Ujistěte se, že je videokamera Handycam podporována přístrojem DVDirect.
•Ujistěte se, že je videokamera Handycam správně nastavena do režimu USB připojení a že je USB kabel správně připojen k videokameře Handycam (strana 35).
• Odpojte USB kabel od přístroje DVDirect. Vypněte videokameru Handycam ipřístroj DVDirect a potom je opětzapněte.
•Při kopírování HD videozáznamu a výběru konektoru v obrazovce [Menu] (Nabídka) vyberte v položce [AVCHD Dubbing] (Kopírování AVCHD) možnost [USB]. Při kopírování SD videozáznamu vyberte v položce [Video b DVD] (Video - USB) obrazovky [Menu] (Nabídka) možnost [USB].
• Pokud budete postupovat podle pokynů ve zprávě zobrazené na displeji, bude přístroj DVDirect automaticky pracovat v závislosti na kvalitě záznamu (HD videozáznam nebo SD videozáznam) uloženého ve videokameře Handycam. Postupujte podle pokynů na displeji.
®
®
®
®
Napájení
Přístroj DVDirect se nezapne.
• Ujistěte se, že je správně připojen síťový kabel (strana 33).
76
Videokamera Handycam® je připojena pomocí kabelu DV (i.LINK), ale přístroj DVDirect nepracuje.
•Ujistěte se, že je videokamera Handycam nastavena v režimu PLAY/EDIT (Přehrávání/editace). Pokud je nastavena v režimu CAMERA (Videokamera), nelze kopírovat videozáznamy pomocí přístroje DVDirect (strana 37).
®
• Odpojte kabel DV (i.LINK) od přístroje DVDirect. Vypněte videokameru Handycam®ipřístroj DVDirect a potom je opětzapněte.
Video zařízení je připojeno do konektoru VIDEO IN (Video vstup) na přístroji DVDirect, ale při přehrávání se na displeji přístroje DVDirect nezobrazuje žádný obraz.
•Ujistěte se, že je audio/video kabel správně připojen do konektoru A/V OUT (AV výstup) na video zařízení.
•Přístroj DVDirect nerozpoznal vstupní signály z připojeného video zařízení. Zapněte video zařízení a proveďte nastavení nebo spuštění přehrávání.
•Ujistěte se, že je vybrán správný vstup. Vyberte v položce [Video b DVD] (Video ­DVD) obrazovky [Menu] (Nabídka) možnost [VIDEO IN] (Video vstup).
Během kopírování se na displeji nezobrazí počet potřebných disků.
•Při kopírování mnoha videozáznamů může zobrazení chvíli trvat.
U disku vloženého v přístroji DVDirect je na chvíli slyšet zvuk otáčení disku.
•Přístroj DVDirectkontroluje disk a provádí čtení dat. Nejedná se o závadu.
Přehrávání
Ostatní video zařízení nepřehrávají vytvořený SD disk.
• Disk není finalizován. Proveďte finalizaci disku pomocí přístroje DVDirect (strana
73).
•Některá video zařízení nemusí s některými typy disků pracovat správně.
• Vaše video zařízení nepodporuje daný typ disku (například DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL). Zkontrolujte, zda vaše video zařízení podporuje příslušný typ disku.
•Propřehrávání CPRM kompatibilních disků DVD-RW a DVD-R je vyžadován přehrávač podporující CPRM.
Ostatní video zařízení nepřehrávají vytvořený HD disk.
•Běžné DVD přehrávače nejsou schopné přehrávat HD disky. Pro přehrávání HD disků je vyžadován přehrávač kompatibilní s formátem AVCHD (například Blu-ray přehrávač/rekordér) (strana 86).
Ostatní video zařízení nepřehrávají vytvořený disk s fotografiemi.
• Je vyžadováno zařízení umožňující přehrávání souborů JPEG.
Při přehrávání disku s prezentací fotografií se v obrazu objevuje šum.
• Obrazová kvalita fotografií přehrávaných v prezentaci odpovídá kvalitě video disků. Při použití DVD přehrávače, který umožňuje přehrávání souborů JPEG, můžete přehrávat fotografie ve vyšší kvalitě.
Zprávy
Unusable disc inserted. Insert a compatible disc. (Byl vložen nepodporovaný disk. Vložte kompatibilní disk.)
• Je vložen disk, který není podporován. Vložte kompatibilní disk (strana 80).
• Disky DVD-RW nebo DVD+RW zaznamenané na jiných video zařízeních nejsou podporovány. Pomocí položky [Erase disc] (Vymazání disku) nabídky [Setup] (Nastavení) v obrazovce [Menu] (Nabídka) vymažte videozáznamy nebo fotografie zaznamenané na disku. Vymazaný disk lze znovu použít jako prázdný disk (strana 74).
Řešení problémů/další informace
77
No input signal. (Žádný vstupní signál.)
• Vstupní konektor není vybrán správně. Pomocí položky [Video b DVD] (Video ­DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka) vyberte vstupní konektor použitý pro připojení video zařízení.
•Přístroj DVDirect není schopen rozpoznat vstupní signály z připojeného zařízení. Zapněte připojené video zařízení. Spusťte přehrávání videozáznamu na video zařízení.
• Ujistětese,žejepřístroj DVDirect správně připojen k výstupnímu konektoru na video zařízení.
• Odpojte všechny kabely. Vypněte přístroj DVDirect i video zařízení a potom je opět zapněte. Znovu připojte video zařízení kpřístroji DVDirect.
Insert DVD created by this unit. (Vložte DVD vytvořené na tomto přístroji.)
• Byl vložen disk vytvořenýnajiném zařízení. Disk vytvořený na jiném zařízení nelze přehrát.
Cannot record to this disc in the selected operation. (Nelze provést kopírování na disk.)
• Použitelné disky se liší v závislosti na způsobu záznamu (strana 80). (Například videozáznam uložený ve videokameře Handycam připojené pomocí USB kabelu nelze zkopírovat na disk DVD+R DL.)
Setup camcorder for USB connection. (Nastavte videokameru do režimu USB připojení.)
• Nastavení USB připojení na videokameře Handycam není provedeno správně. Připojení k přístroji DVDirect je podobné jako připřipojení k počítači.
Unknown USB device found. Connect supported camcorder. (Nalezeno neznámé USB zařízení. Připojte podporovanou videokameru.)
• Do USB konektoru na přístroji DVDirect je připojeno nepodporované USB zařízení.
Set USB SPEED setting on the camcorder to „AUTO“. (Nastavte položku USB SPEED (Rychlost USB) na videokameře na „AUTO“ (Automaticky).)
• Položka USB SPEED (Rychlost USB) na videokameře Handycam je nastavena na jinou možnost než „AUTO“ (Automaticky). Nastavte položku USB SPEED (Rychlost USB) na videokameře Handycam na „AUTO“ (Automaticky).
No valid video or photo found in the camcorder. (Nebyl nalezen žádný platný videozáznam nebo fotografie.)
• Videokamera nebo paměťová karta neobsahuje žádné videozáznamy ani fotografie.
No valid video found in the camcorder. (Nebyl nalezen žádný platný videozáznam.)
• Videokamera nebo paměťová karta neobsahuje žádný videozáznam pro kopírování.
•Při ukládání pouze HD videozáznamu ve videokameře Handycam je možné, že je vybrána položka [Video b DVD] (Video ­DVD) v obrazovce [Menu] (Nabídka). Při kopírování HD videozáznamu vyberte položku [AVCHD Dubbing] (Kopírování AVCHD) v obrazovce [Menu] (Nabídka).
78
No valid photo found in the camcorder. (Nebyla nalezena žádná platná fotografie.)
• Videokamera nebo paměťová karta neobsahuje žádné fotografie.
The disc is full. (Disk je plný.)
• I pokud není disk plný, nelze na něj kopírovat, pokud počet video titulů nebo fotografií dosáhl maximálního možného počtu pro kopírování. (Videozáznamy: na disk lze zkopírovat až 49 titulů. Fotografie: na disk lze zkopírovat až 2 000 fotografií. Vněkterých případech nemusí být možné provést kopírování až do maximálního počtu.)
Camcorder error. Check the camcorder. (Chyba videokamery. Zkontrolujte videokameru.)
•Ujistěte se, že je videokamera správně připojena k přístrojiDVDirect pomocí USB kabelu. Zkontrolujte, zda je videokamera zapnutá.
• Ve slotu pro „Memory Stick“ na videokameře Handycam je vložena nekompatibilní paměťová karta „Memory Stick Duo“. Například není podporována paměťová karta „Memory Stick Duo“ obsahující videozáznam pořízený jiným video zařízením, než je videokamera Handycam, nebo paměťová karta „Memory Stick Duo“ obsahující videozáznam pořízenýnapočítači.
• Pokud videokamera obsahuje ukázkový videozáznam, nemusí videokamera pracovat správně. Vymažte ukázkový videozáznam z videokamery.
Memory card error. Check the memory card. (Chyba paměťové karty. Vyjměte paměťovou kartu.)
• Je vložena nekompatibilní paměťová karta „Memory Stick Duo“ nebo jiná paměťová karta. Například paměťová karta obsahující videozáznam pořízený jiným video zařízením, než je videokamera Handycam, není podporována.
System error. (Systémová chyba.)
• Pokud se opakovaně zobrazuje tato zpráva, může být přístroj DVDirect poškozený.
Řešení problémů/další informace
79
Podporované disky a paměťové karty
Disky
Spřístrojem DVDirect jsou kompatibilní níže uvedené disky. Nemusí být však podporovány všechny funkce disku.
Typ disku Logo Použitelné disky Rychlost zápisu
DVD+R Až 16×
DVD+R DL (dvouvrstvý disk)
DVD+RW Až 8×
DVD+RW (vysokorychlostní disk)
DVD-R Až 16×
DVD-R DL (dvouvrstvý disk)
DVD-RW Až 6×
* Použijte pouze v případě připojení do konektoru DV IN (Vstup DV) nebo VIDEO IN (Video
vstup).
b Poznámka
• Disky Blu-ray, DVD-R DL (dvouvrstvý disk), CD-R, CD-RW a 8cm disky nejsou podporovány.
*Až 8×
Až 8×
Poznámky k používání disků
•Při kopírování videozáznamů na již dříve zaznamenaný disk (nefinalizovaný disk) připojte videokameru k přístroji DVDirect pomocí stejného konektoru, který jste použili při předchozím kopírování. Například nelze přidat videozáznamy na disk pomocí konektoru VIDEO IN (Video vstup) po provedení kopírování na disk pomocí USB konektoru.
• Nelze přidat videozáznamy na disk vytvořený na počítači nebo jiném DVD zařízení.
•Při kopírování HD videozáznamů vždy použijte nový disk. HD videozáznamy nelze přidat na stejný disk, který jste použili pro předchozí kopírování HD videozáznamů.
80
• Kvalita běžně prodávaných disků se může lišit. Na disky nestandardní kvality nemusí být možné provést záznam správně.
•Některé zaznamenané disky nemusí být možné přehrát na zařízeních pro přehrávání kvůli kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku nebo charakteristikám zařízení a softwaru použitého pro přehrávání. Disk, který nebyl správně finalizován, nebude rovněžmožné přehrát.
Paměťová karta „Memory Stick“
Přístroj DVDirect podporuje následující typy paměťových karet „Memory Stick“. Nelze však zaručit správnou funkci všech paměťových karet „Memory Stick“.
Typ paměťové karty „Memory Stick“
Memory Stick
Memory Stick (kompatibilní s MagicGate/vysokorychlostním přenosem dat)
Memory Stick Duo
Memory Stick Duo (kompatibilní s MagicGate/vysokorychlostním přenosem dat)
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
*1Čtení dat, které vyžaduje funkci MagicGate, nelze s přístrojem DVDirect provést.
2
*
Je podporována paměťová karta Memory Stick PRO Duo s kapacitou až 8 GB.
3
Je podporována paměťová karta Memory Stick PRO-HG Duo s kapacitou až 16 GB.
*
4
8bitový paralelní přenos dat není podporován.
*
Poznámky k použití paměťové karty „Memory Stick“
• Pokud pomocí tenkého předmětu posunete přepínač ochranyprotizápisudopolohyLOCK (Uzamknuto), nelze zaznamenávat, editovat ani mazat snímky.
Konektor
Poloha, která umožňuje zápis dat
Poloha, která neumožňuje zápis dat
Čtení
a
1
a*
a
1
a*
1
a*
1
a*
1
a* a*1* a*1*3*
2
4
Řešení problémů/další informace
Plocha na poznámky
81
•Paměťovou kartu „Memory Stick“ vložte do multifunkčního slotu a paměťovou kartu „Memory Stick Duo“ vložte do slotu pro „Memory Stick Duo“. Při vložení paměťové karty „Memory Stick Duo“ s adaptérem do multifunkčního slotu nemusí přístroj DVDirect pracovat správně.
•Upaměťových karet s adaptéry nejsou podporovány všechny funkce.
•Přepínač ochrany proti zápisu posuňte pomocí tenkého předmětu.
•Paměťovou kartu „Memory Stick“ naformátujte ve vaší videokameře nebo digitálním fotoaparátu. Paměťová karta „Memory Stick“ naformátovaná pomocí vašeho počítače nemusí pracovat správně.
• Poloha a tvar přepínače ochrany proti zápisu se může lišit v závislosti na používané paměťové kartě „Memory Stick“.
• Nevyjímejte paměťovou kartu „Memory Stick“ během kopírování nebo pokud svítí LED indikátor přístupu na paměťovou kartu.
• K poškození dat může dojít, pokud:
- vyjmete paměťovou kartu „Memory Stick“ nebo vypnete přístroj DVDirect během čtení
dat,
-jepaměťová karta „Memory Stick“ používána v místech vystavených působení statické
elektřinyneboelektrickéhošumu.
Paměťová karta SD/xD-Picture Card
Přístroj DVDirect má sloty pro níže uvedené paměťové karty. Nemusí být však podporovány všechny funkce paměťových karet.
•Paměťová karta SD*
•Paměťová karta SDHC*
•Paměťová karta xD-Picture Card
*1Je podporována paměťová karta SD s kapacitou až 2 GB.
2
*
Je podporována paměťová karta SDHC s kapacitou až 4 GB.
Poznámky k použití paměťových karet
• Nepoužívejte běžně dostupný adaptér paměťových karet. Přístroj DVDirect by nemusel pracovat správně.
• Nepoužívejte kovový adaptér paměťových karet, protože by mohlo dojít k poruše.
•Přístroj DVDirect neumožňuje čtení dat s ochranou autorských práv.
1
2
82
Doba kopírování a délka videozáznamu
Doba potřebná pro kopírování
Při kopírování videozáznamu závisí doba potřebná pro kopírovánína nastavení režimu kvality záznamu (FH, HQ, SP nebo LP) použitého pro pořízení záznamu a na počtu scén, které záznam obsahuje. Při vyšší kvalitě záznamu (vyšším datovém toku) je obvykle vyžadována delší doba potřebná pro zkopírování záznamu na disk. Tabulka níže uvádí obecný odhad požadované doby pro kopírování.
Kopírování HD videozáznamu (doba potřebná pro zkopírování videozáznamu s délkou 1 h)
Režim
FH Přibližně 40 minut* Přibližně 80 minut* HQ Přibližně 25 minut* Přibližně 50 minut* SP Přibližně 20 minut ibližně 35 minut LP Přibližně 15 minut ibližně 30 minut
* Jsou vyžadovány dva disky.
Videokamera připojená pomocí USB kabelu
Slot pro „Memory Stick Duo“ na přístroji DVDirect
Kopírování SD videozáznamu (doba potřebná pro zkopírování videozáznamu s délkou 1 h)
Režim
HQ Přibližně 35 minut ibližně 35 minut SP Přibližně 25 minut ibližně 25 minut LP Přibližně 15 minut ibližně 15 minut
z Rada
• Pokud je videokamera připojena do konektoru DV IN (Vstup DV) nebo VIDEO IN (Video vstup) na přístroji DVDirect, bude doba potřebná pro kopírování stejná jako doba přehrávání videozáznamu.
Videokamera připojená pomocí USB kabelu (jiné médium než 8cm disk)
Slot pro „Memory Stick Duo“ na přístroji DVDirect
Řešení problémů/další informace
83
Kapacita disku (doba záznamu) dostupná pro kopírování videozáznamů
Tabulka níže uvádí obecný odhad kapacity disku (doby záznamu) dostupné pro kopírování videozáznamů na disk.
HD (High Definition) disky (formát AVCHD)
Dostupná doba záznamu závisí na nastavení režimu kvality záznamu na videokameře Handycam
SD (Standard Definition) disky (USB připojení nebo slot pro „Memory Stick Duo“)
Dostupná doba záznamu závisí na nastavení režimu kvality záznamu na videokameře Handycam
SD (Standard Definition) disky (konektor DV IN (DV vstup) nebo VIDEO IN (Video vstup))
Dostupná doba záznamu závisí na nastavení položky [Rec Quality] (Kvalita záznamu) na přístroji DVDirect (strana 71).
z Rada
•Při použití disku DVD+R DL je výše uvedená potřebná doba asi 1,8krát delší.
®
.
Nastavení kvality záznamu použité pro pořízení
DVD-R/-RW/+R/+RW
videozáznamu
FH Přibližně 30 minut HQ Přibližně 55 minut SP Přibližně 1 hodina 10 minut LP Přibližně 1 hodina 35 minut
®
.
Nastavení kvality záznamu použité pro pořízení
DVD-R/-RW/+R/+RW
videozáznamu
HQ Přibližně 1 hodina SP Přibližně 1 hodina 30 minut LP Přibližně 3 hodiny
Nastavení kvality záznamu na přístroji DVDirect
HQ Přibližně 1 hodina HSP Přibližně 1 hodina 30 minut SP Přibližně 2 hodiny LP Přibližně 3 hodiny SLP Přibližně 6 hodin
DVD-R/-RW/+R/+RW
84
Vytvořené disky
Na SD disku a disku s prezentací fotografií bude vytvořena nabídka DVD. Nabídka DVD se zobrazí při každém vložení disku do přehrávače a lze ji použít pro výběr videozáznamů podle data pořízení nebo zmenšených náhledů. Podle typu vytvářeného disku a způsobu připojení zařízení použitého pro kopírování se může lišit struktura disku a může dojít k určitým omezením. Přečtěte si níže uvedený text.
SD (Standard Definition) disky
Struktura SD disků (konektor DV IN (DV vstup) nebo VIDEO IN (Video vstup))
Nabídka
Titul
Kapitola
Začátek záznamu Konec záznamu
V nabídce DVD se zobrazí náhledy titulů vytvořené mezi místem spuštění a ukončení kopírování na přístroji DVDirect. Každý titul je automaticky rozdělen do kapitol podle nastavení položky [Auto Chapter] (Automatické vytváření kapitol) v nabídce nastavení (strana 72).
Struktura SD disků (USB konektor nebo slot pro „Memory Stick Duo“)
Nabídka
Disk
Disk
Řešení problémů/další informace
Titul
Scéna
Kapitola
• V nabídce DVD se zobrazí náhledy titulů vytvořené v místech videozáznamu, kde došlo ke
změně data pořízení.
85
U každého titulu jsou automaticky vytvářeny kapitoly (záložky v rámci videozáznamu na disku) podle scén mezi místem spuštění a ukončení záznamu na videokameru.
•Při kopírování videozáznamů pořízených v různých režimech kvality (nastavení HQ, SP atd. na videokameře), různých formátech obrazu (nastavení 16:9 nebo 4:3 na videokameře) nebo připřidání videozáznamů na disk může dojít k rozdělení titulů (i pokud byly pořízeny ve stejný den).
HD (High Definition) disky
Poznámky ke kompatibilitě HD disků
•HDdisknelzepřehrát na DVD přehrávači nebo rekordéru, který není kompatibilní s formátem AVCHD.
• Nevkládejte HD disk do DVD přehrávače nebo rekordéru, který není kompatibilní s formátem AVCHD. Disk by nemuselo být možné z DVD přehrávače nebo rekordéru vysunout a mohlo by dojít k vymazání obsahu disku.
•HDdisklzepřehrávat na AVCHD kompatibilním Blu-ray přehrávači/rekordéru, herní konzole Playstation 3
Typ vytvořeného disku a kompatibilní zařízení
HD disk (obsahující videozáznamy v kvalitě HD)
Ne Ano
®
nebo jiném kompatibilním zařízení.
Ano
DVD zařízení Zařízení kompatibilní
s formátem AVCHD
SD disk (obsahující videozáznamy v kvalitě SD)
Ano Ano
DVD zařízení Zařízení kompatibilní
* Nejdříve nainstalujte aplikaci kompatibilní s formátem AVCHD na váš počítač.Přestože
počítač splňuje systémové požadavky, může se připřehrávání videozáznamu vyskytovat šum nebo může dojít k výpadkůmsnímků nebo občasnému přerušení zvuku. (Tyto jevy nezávisí na kvalitě vytvořeného disku.)
s formátem AVCHD
86
Počítač*
Ano
Počítač
Struktura HD disků
• Nabídku DVD nelze vytvořit.
• Kapitoly (záložky v rámci videozáznamu na disku) jsou automaticky vytvářeny podle scén mezi místem spuštění a ukončení záznamu na videokameru.
• HD disk nelze přehrávatnadisplejipřístroje DVDirect.
Disky s fotografiemi
Poznámky k vytvořeným diskům DVD s fotografiemi
• Fotografie jsou zkopírovány na disk ve formátu JPEG. Názvy souborů jsou fotografiím (souborůmJPEG)přiřazovány podle pořadí, v jakém byly zkopírovány na disk.
•Připrovádění finalizace disku můžete vybrat, zda chcete vytvořit prezentaci (strana 64, 66) nebo můžete prezentaci vytvořit přiukládánífotografií.
•Vytvořený disk s fotografiemi můžete přehrávat na displeji přístroje DVDirect nebo jej můžete vložit do DVD mechaniky počítače. Fotografie můžete rovněž prohlížet pomocí DVD přehrávačeumožňujícího přehrávání souborů JPEG. Disk s prezentací fotografií lze přehrávat na běžných DVD přehrávačích.
z Rada
• Kvalita fotografií přehrávaných při prezentaci odpovídá kvalitě SD u videozáznamu. Při vložení disku do
DVD mechaniky počítače nebo do DVD přehrávačeumožňujícího přehrávání souborů JPEG si můžete prohlížet fotografie ve vyšší kvalitě.
b Poznámky
• Na disk lze zkopírovat až 2 000 fotografií.
• Na stejný disk nelze současně zkopírovat videozáznamy i fotografie.
Struktura disků s prezentací fotografií
Disk
Titul
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 99
10 fotografií
• Disky s prezentací fotografií jsou tvořeny tituly a kapitolami stejně jako SD disky.
• Kapitola je vytvořena pro každých 10 fotografií.
• Pro jeden titul lze vytvořit až 99 kapitol.
Řešení problémů/další informace
87
b Poznámka
•Některé přehrávače nemusí být schopné zobrazit nabídku DVD.
z Rady
• Pro pozadí obrazovky nabídky DVD můžete použít obrázek uložený z výroby nebo vaši oblíbenou fotografii (strana 72).
•Během přehrávání disku s prezentací fotografií můžete nastavit zvukový doprovod (strana 72).
88
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Podmínky pro používání a skladování
Přístroj DVDirect nepoužívejte nebo neskladujte na místech vystavených horku, vlhkosti, vibracím ani přímému slunečnímu světlu.
Čištění
K čištění vnějšího povrchu přístroje DVDirect použijte měkký suchý hadřík. Nepoužívejte abrazivní materiály na jedno použití, jako například papírové ručníky, protože by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy přístroje.
Přeprava
Před přepravou přístroje DVDirect jej prosím zabalte do původního obalového materiálu a vyjměte disk.
Kondenzace vlhkosti
Nevystavujte přístroj DVDirect náhlým změnám teploty. Nepoužívejte přístroj DVDirect ihned po přenesení z chladného do teplého prostředí nebo po náhlém zvýšení teploty v místnosti, protože by uvnitř přístroje DVDirect mohla zkondenzovat vlhkost. Pokud se během používání přístroje DVDirect náhle změní teplota, nechejte přístroj zapnutý, ale přestaňte jej používat a počkejte asi 1 hodinu.
Zacházení s disky
• Disky držte pouze za okraj. Nikdy se
nedotýkejte záznamové strany disku.
• Nelepte na disky žádné štítky.
• Neskladujte disky v prašných nebo
vlhkých místech, na přímém slunečním světle ani v blízkosti zařízení vytvářejících teplo.
•Kvůli ochraně důležitých dat vždy
uchovávejte disky v jejich obalu.
•Před záznamem dat nečistěte disky pomocí čističedisků.Proodstranění prachu vzduchový čistič.
• Pokud je záznamová oblast disku poškrábaná nebo znečištěná, nemusí být data zaznamenána správně. Zacházejte s disky velmi opatrně.
Zacházení s paměťovými kartami
•Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani vibracím.
•Paměťovou kartu nerozebírejte ani neupravujte.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty prsty ani kovovými předměty.
•Chraňte paměťovou kartu před působením kapalin a nepoužívejte ji v místech vystavených vysoké vlhkosti.
• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu v místech vystavených:
-příliš vysokým teplotám, jako
například uvnitř automobilu, ve venkovním prostředí na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topení,
-přímému slunečnímu světlu,
- vysoké vlhkosti,
- korozívním materiálům,
-nadměrné prašnosti,
- elektrostatickému nebo elektrickému
šumu,
- magnetickým polím.
89
Doplňující informace
•Při skladování nebo přenášení paměťové
karty použijte originální pouzdro pro zajištění ochrany důležitých dat.
•Během přístupu přístroje DVDirect na paměťovou kartu ji nevyjímejte ani nevypínejte napájení.
Zacházení s kabelem HDMI
•Připřipojování kabelu HDMI do konektoru HDMI dbejte na správou orientaci zástrčky.
•ZasuňtekabelHDMIažnadoraz.
•Před přenášením přístrojeDVDirect nebo před jeho přepravou nejdříve odpojte kabel HDMI.
90
Technické údaje
Záznam/kopírování
Disky, které lze vytvořit
• Disk v kvalitě standardního rozlišení
1
(SD)*
• Disk v kvalitě vysokého rozlišení (HD)
(formát AVCHD)
• Disk s fotografiemi (soubory JPEG* datový disk DVD)
• Disk s prezentací fotografií (soubory
2
JPEG*
, formát DVD-VIDEO)
*1Lze zkopírovat až 49 titulů.
2
*
Lze zkopírovat až 2 000 fotografií. Vněkterých případech nemusí být možné zkopírovat na disk maximální počet fotografií.
Použitelné disky*
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R DL*
1
Používejte pouze 12cm disk.
*
2
Používejte pouze konektor DV IN (Vstup
*
DV) nebo VIDEO IN (Video vstup).
1
2
Podporovaná vstupní zařízení (kopírování videozáznamů)
• Videokamera Handycam®(pevný disk/ „Memory Stick Duo“/8cm disk/vnitřní paměť)
• Videokamera Handycam
®
• Digitální DV videokamera/video zařízení skonektoremDV
• Video zařízení s audio/video výstupy
Podporovaná vstupní zařízení (kopírování fotografií)
• Videokamera Handycam®(pevný disk/ „Memory Stick Duo“/8cm disk/vnitřní paměť)
•Paměťová karta „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick“, „Memory Stick PRO“, SD, SDHC, xD­Picture Card
(DV/D8)
2
,
Podporovaný formát fotografií*
JPEG, kompatibilní s DCF2.0
* Jsou podporovány následující soubory JPEG.
Počet pixelů: až 8 192 × 8 192 Velikost souboru: až 7,2 MB
Přehrávání
Disky, které lze přehrávat
Disky vytvořenénapřístroji VRD-MC6* (Ostatní komerční nebo uživatelem zaznamenané disky nejsou podporovány.)
* HD disky nelze přehrávat.
Výstup
Vestavěný LCD displej přístroje DVDirect
Vstupní/výstupní konektory
DV IN (Vstup DV)*
4pinový konektor i.LINK (IEEE1394), S100, DVC-SD vstup
VIDEO IN (Video vstup)
1 Vš-š/75 ohmů
AUDIO IN (Audio vstup)
2 Vrms (impedance více než 47 kiloohmů)
USB konektor*
Typ A
*1Pouze pro připojení k DV konektoru
digitální DV videokamery.
2
*
Pouze pro připojení videokamery Handycam Duo“/DVD/vnitřní paměť).
1
2
®
(pevný disk/„Memory Stick
Doplňující informace
91
Slot pro paměťovou kartu
Paměťová karta „Memory Stick Duo“ Paměťová karta „Memory Stick“* Paměťová karta SD* Paměťová karta xD-Picture Card*
* Multifunkční slot
Obecné údaje
Napájení
12 V stejnosměrných (z konektoru DC IN (Vstup napájení))
Příkon
30 W
Síťový adaptér*
Typ: AC-NB12A Vstup: 100 V - 240 V střídavých Výstup: 12 V stejnosměrných/2,5 A
* Použijte síťový kabel vhodný pro vaši oblast
nebo zemi.
Rozměry*
Přibližně 144 × 52 × 156 mm (Š×V×H)
* Včetně vyčnívajících částí.
Hmotnost
Přibližně 660 g
Provozní teplota
5°Caž35°C
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
92
Rejstřík
A
Audio/video kabel ............... 38
Auto Chapter (Automatické
vytváření kapitol) ................ 72
Auto Shut Off (Automatické
vypnutí) ............................... 74
Auto Stop Timer (Časovač
automatického ukončení) .... 71
AVCHD Dubbing (Kopírování
AVCHD) ............................. 41
C
Color System (Barevný
systém)................................. 75
D
Datum pořízení .............. 49, 66
Demo (Ukázkový režim) ..... 74
DISC BURN (Vypálení
disku) ................................... 57
Disk
Doba potřebná pro
kopírování .................... 83
Doba záznamu..............84
Finalizace ..................... 73
Formátování ........... 54, 62
Podporované disky....... 80
Vložení disku ............... 34
Vymazání ..................... 74
DVD BURN (Vypálení
DVD) ................................... 57
DVD MENU (Nabídka
DVD) ................................... 72
DVD Preview (Přehrávání
DVD) ................................... 41
F
Formát AVCHD ............ 28, 86
Formát HDV........................ 29
Fotografie ............................ 27
H
Handycam®......................... 27
HD (High Definition)
disky......................... 28, 84, 87
I
Inkrementální kopírování
z videokamery Handycam
®
.................. 44
J
Jazyk .................................... 75
K
Kabel DV (i.LINK).............. 37
Kapitola ............................... 85
Konektor DV IN (Vstup
DV) ...................................... 37
Konektor VIDEO IN (Video
vstup) ...................................38
Konektory AUDIO IN (Audio
vstup) ...................................38
Kopírování veškerého obsahu
zvideozařízení............. 59
z videokamery Handycam
®
.................. 42
M
„Memory Stick“............. 27, 81
„Memory Stick Duo“........... 82
Menu (Nabídka)................... 41
N
Nabídka nastavení................ 71
Náhled............................ 49, 66
NTSC................................... 75
P
PAL...................................... 75
Paměťová karta..............40, 80
PhotobDVD (Fotografie -
DVD) ...................................41
Přehrávání
Fotografie .....................70
Videozáznamy ..............69
Prezentace..........65, 67, 70, 87
R
Rec Quality (Kvalita
záznamu)..............................71
RETURN (Zpět) ..................41
Ruční kopírování
zvideozařízení.............61
zvideokamery Handycam
®
..................54
S
Scéna....................................85
SD (Standard Definition)
disky......................... 28, 84, 85
SD Card ............................... 82
Setup (Nastavení)................. 41
Seznam videozáznamů.........47
kopírování z videokamery Handycam
Sjednocení obsahu
kopírování z 8cm disku 52
Slideshow Creation(Vytvoření
prezentace)...........................73
Slideshow Music (Zvukový
doprovod při prezentaci)......72
Soubor JPEG............ 65, 68, 72
System Info (Systémové
informace)............................74
®
..................47
T
Titul...................................... 85
U
USB kabel............................35
USB konektor ......................35
93
V
Výběr fotografií
kopírování z video
zařízení .........................66
označená fotografie ......66
zobrazení pouze jedné
fotografie ......................67
Výběr videozáznamů
kopírování z videokamery
®
Handycam
označená scéna .............49
Výběr vstupu.................. 59, 61
VideobDVD (Video -
DVD) ...................................41
Vstupní signál ......................41
Vypálení disku jedním
stisknutím tlačítka................56
.................. 49
X
xD-Picture Card...................82
94
zst111150
4-156-864-11(2)
Multifunkčný DVD rekordér
Výber režimu kopírovania
Informácie o zariadení DVDirect 22
Príprava na nahrávanie 29
Kopírovanie z kamkordéra
Handycam®
Kopírovanie z video
zariadení
Kopírovanie fotografií 60
Zobrazenie náhľadu na
displeji
Setup (Nastavenia) 67
Riešenie problémov/
Referencie
Ďalšie informácie 85
8
38
55
65
72
Návod na použitie VRD-MC6
© 2009 Sony Corporation
Loading...