Sony VRD-MC5 User Manual [bg]

IT
Мултифункционален DVD рекордер
Ръководство за експлоатация
JP
FR DE
ES IT CS
VRD-MC5
©2007SonyCorporation
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага. За да предотвратите пожар или токов удар, не поставяйте върху устройството предме­ти, пълни с течност – например вази. Не поставяйте устройството в затворени пространства, като например лавици или вградени шкафове.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт увеличава риска от увреждане на зрението. Не се опитвайте да разглобя­вате устройството, тъй като лазерният лъч, използван в този мултифункционален рекордер е опасен за очите. Обръщайте се единствено към квалифициран сервиз.
Това устройство е класифицирано като CLASS 1 LASER продукт. Етикетът CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING се намира в долната част на устройството.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2
Този етикет се намира във вътрешността на защитната опаковка на лазера.
Този символ е предназначен за предупреждение към потребителя за наличие на не-изолиран опасен волтаж в устройството и за същест­вуващ риск от токов удар.
Този символ е предназначен да предупреждава потреби­теля за наличието на важни инструкции за експлоатация и поддръжка (сервиз) в ръко­водството, приложено към устройството.
Този графичен символ се намира от долната страна на устройството.
Важна информация за безопасност
1) Прочетете тези инструкции.
2) Запазете това ръководство.
3) Вслушвайте се във всички предупреждения.
4) Следвайте всички инструкции.
5) Не използвайте устройството близо до вода.
6) Почиствайте само със сухо парче плат.
7) Не блокирайте вентилационните отвори на устройството. Инсталирайте в съответствие с инструк­циите на производителя.
8) Не инсталирайте близо до топлинни източници, които произвеждат топлина, като например радиатори, климатици, печки или други уреди (включително усилва­тели).
9) Съобразявайте се с предпазната функция на поляризирания или заземения щекер. По­ляризираният щекер има два куплунга, като единият е по-широк от другия. Заземеният щекер има два куплунга и трето заземяващо краче.
Широкият куплунг или третото краче са за защита. Ако приложеният щекер не влиза в контакта, консултирайте се с електротех­ник, за да подмени вида на контакта.
10) Внимавайте да не настъпвате захранва­щия кабел и го пазете от прегъване, особено в областта на щекерите или на местата, в които излиза от устройството.
11) Използвайте само аксесоари и други допълнителни устройства, препоръчани от производителя.
12) Използвайте само със стойката, стати­ва, скобата или поставката, препоръчана от производителя или продадена с устройство­то. Когато използвате масичка на колела, внимавайте да не се нараните, ако масичката се преобърне докато местите устройство­то/масичката.
13) Изключвайте устройството по време на гръмотевични бури или когато не планирате да го използвате за дълъг период от време.
14) За сервиз се обръщайте единствено към квалифициран сервиз. Сервизно обслужване се налага, когато устройството е повредено по някакъв начин, като например повреда на захранващия кабел или щекера, когато в устройството попадне течност или твърд предмет, когато устройството бъде изложено на дъжд или влага, когато устрой­ството не работи правилно или ако бъде изпуснато. Директива за FCC съвместимост Това оборудване е тествано и съвмести­мо с ограниченията за клас B цифрови устройства, съобразено с част 15 от FCC регулациите. Тези ограничения са създадени, за да придадат известна защита при инсталация в дома. Устройството генерира, използва и може да излъчва радио честотна енергия и ако не е инсталирано и не бъде използвано в съответ­ствие с инструкциите, може да причини смущения на радио комуникациите. Въпреки това, не съществува гаранция, че дори при определен начин на инсталация смущенията няма да се появят. Ако това устройство причини смущения на радио или телевизионно приемане, което можете да установите чрез неколкократно включване или изключване на оборудването, потребителят може да се справи с проблема, като използва един или повече от изброени­те по-долу методи:
– Преместете или променете насочеността
на приемната антена.
– Увеличете разстоянието между устрой-
ството и приемника.
– Свържете устройството в контакт от
мрежата, различен от този, в който е включен приемника.
– За помощ се свържете с вашия доставчик
или с опитен радио/телевизионен техник.
Бъдете внимателни и не извършвайте промени или модификации, които не са одобрени от това ръководство, защото това може да наруши правилната работа с устройството.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адреси­те, които са указани в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Забележки за променливотоковия адаптер
Моля, уверете се, че сте поставили
• устройството в близост до контакта, към който е включен и че контактът е леснодостъпен. Уверете се, че използвате единствено
• приложения променливотоков адаптер и захранващ кабел. Не използвайте други променливотокови
• адаптери. Това може да причини неизправ­ност. Свържете променливотоковия адаптер
• към леснодостъпен контакт. Не докосвайте променливотоковия адап-
• тер с мокри ръце. Ако забележите някакъв проблем в
• променливотковия адаптер, незабавно го изключете от мрежата от 220 V.
Ако е необходимо и в зависимост от ди-
• зайна на контакта използвайте преходник за променливотоков адаптер, който се продава в търговската мрежа. Устройството не е изключено от източ-
• ника на променлив ток (мрежата) докато е свързано с контакта на стената, дори ако самото устройство е изключено.
Етикетът се намира от долната страна на устройството.
3
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страни от Европейския съюз, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на
Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклира­нето на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърля­не на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
електрически и електронни уреди.
4
Съдържание
Информация за безопасност .................. 2
Представяне на DVDirect
Функции ........................................................ 8
Относно това ръководство ............... 9
Съдържание на опаковката ..................11
Части и бутони ......................................... 2
Включване/изключване на
захранването ..............................................16
Дисплей за навигация ...........................17
Функции в менюто ............................ 18
Зареждане на диск ..................................... 19
Зареждане на карта с памет ................ 21
Създаване на видео DVD
Създаване на видео DVD и AVCHD
диск ................................................................ 22
Видове презапис ........................................ 22
Относно видео DVD и AVCHD
дисковете ............................................... 25
Видеокамери/видео устройства,
качество на записа и интерфейс .... 27
Дискове, които можете да
използвате .............................................. 29
Относно създадените видео DVD и
AVCHD дискове ................................... 30
Презапис от Handycam ® видеокамера (HDD/Memory Stick) – Запис с едно
докосване ..................................................... 32
Презапис от Handycam® видеокамера (HDD/Memory Stick) – Използване на
режим на презапис .................................... 35
Преди да изберете режим на
презапис ................................................... 35
Пълен презапис
(презапис на всичко) ............................ 37
Презапис на стъпки ............................ 38
Презапис на плейлист ........................ 40
Презапис чрез избор на сцена ........... 41
Презапис от Handycam ® видеокамера
(DVD) ............................................................43
Преди да изберете режим на
презапис ................................................... 43
Пълен презапис
(презапис на всичко) ............................ 45
Обединен презапис .............................. 46
Презапис от Handycam® видеокамера (DV/D8) или DV цифрова
видеокамера ................................................ 48
Преди да изберете режим на
презапис ................................................... 48
Пълен презапис
(презапис на всичко) ............................ 49
Ръчен презапис ....................................... 50
Презапис от видео устройства ........ 52
Създаване на фото DVD
Създаване на фото DVD ....................... 55
Видове презапис ....................................55
Относно създадените фото
DVD – Видове фото DVD ...............56
Видеокамери/фото устройства,
носители за запис и интерфейс ...... 57
Дискове, които можете да използва-
те за създаване на фото DVD .........58
Относно създаването на фото
DVD ..........................................................58
Презапис на снимки, запазени на карта с
памет/видеокамера Handycam ® .......60
Финализиране/Преглед на създаден DVD диск
Изваждане/Финализиране на създаден
диск ................................................................ 65
5
Преглед на видео DVD и фото
DVD ..............................................................68
Настройки
Използване на менюто Setup
(настройки) ................................................ 71
Качество на записа .............................. 72
Таймер за автоматично спиране ...72 Автоматично създаване на глави ..72
DVD меню .............................................. 73
Изреждане на авудио файлове .......... 73
Създаване на слайдшоу ....................... 74
Финализиране на диск .........................74
Изтриване на диск .............................. 76
Системна информация ...................... 77
Демо .......................................................... 77
Система на цветовете ..................... 77
Език ........................................................... 77
Допълнителна информация
Относно дисковете ............................... 78
Съвместими дискове за запис ......... 78
Относно картите с памет ................ 79
Относно “Memory Stick” .................. 79
Относно CompactFlash/SD/
xD-Picture карти ................................... 80
Предпазни мерки ...................................... 81
Спецификации ............................................82
6
DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick и всички лога са търговски марки или запазени
• търговски марки на Sony Corporation. “PLAYSTATION” е запазена търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
• Другите системни имена и имена на продукти, използвани в това ръководство, са търговски
• марки или запазени търговски марки на съответните им разработчици, въпреки че символите ™ и ® не се използват навсякъде в текста. Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
• Dolby и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. Софтуерът в този продукт се използва под лиценза на eSOL Co. Ltd.
Гаранцията на нашия продукт е валидна, когато използвате приложените аксесоари
в препоръчителната системна среда и в съответствие с насоките в това ръко­водство, и важи само за този DVDirect. Сервизното обслужване и поддръжка важат само при условията, описани в гаранцията.
Моля, обърнете внимание, че не поемаме отговорност за повреди в компютъра ви
или повреда в други устройства, за несъвместимост със специален хардуер, за пробле­ми при работа, причинени от неправилна инсталация на софтуера, за загуба на данни или повреда на дискове, както и за други случайни или не повреди, които могат да се получат при работата с този продукт.
Гаранцията и поддръжката на продукта важат единствено в държавите и региони-
те, които са посочени в гаранционната карта.
Спецификациите подлежат на промяна без предупреждение с цел развиване и подобря-
ване на качеството на продукта.
Авторски права
Възможно е телевизионни програми, филми, видео записи и други материали да бъдат защитени от авторски права. Нелицензиран запис на такива материали може да противоречи на закона за авторското право. Освен това, възможно е използването на този рекордер с кабелна телевизия да изисква разрешението на кабелния оператор и/или собственика на програмата.
7
Представяне на DVDirect
Функции
Лесно можете да записвате видеоклипове или снимки, като използвате DVDirect. За да го прави­те, нямате нужда от компютър.
RETURN
Създаване на видео DVD
Можете директно да записвате на DVD видеоклипове от свързани видеокамери или AV устройства без да използвате компютър.
С едно докосване на бутона за запис можете да презапишете цялото съдържание от вашия твърд диск, Memory Stick, DVD или DV видеокамера на DVD.
Създаване на Photo DVD
Можете директно да запазвате снимки на DVD от карта с памет или от свързана видеокаме­ра, без да използвате компютър.
Можете да създавате слайдшоу на снимки, които да възпроизвеждате на DVD плейър.
AVCHD презапис
Можете без промяна да записвате HD (High Definition) видеоклипове, заснети с помощта на Sony High Definition Handycam ® видеокамера (HDD/ Memory Stick). За подробности относно съвместимостта на AVCHD дисковете вижте “Забележки за съвместимост на AVCHD диско­ве” на стр. 26.
Дисплей с навигация
Функцията DVDirect автоматично разпознава от свързано оборудване заредената карта с памет или диск, както и входящите сигнали. След това извежда съобщение, което ви подсказва каква да бъде следващата операция. Подготовката за запис се извършва без да се налагат сложни операции с бутоните за запис.
8
Относно това ръководство
В зависимост от вида на свързаното оборудване или качеството на изображението (High Definition видео или видео със стандартен размер), като използвате DVDirect вие можете да извършвате следните операции. В това ръководство, в заглавията на всяка секция се появяват различни икони за всяка операция или качество на изображението . Функциите на тези икони са както следва.
Икона Значение
Функции, които могат да бъдат използвани за запис от Sony Handycam® видеокамера (HDD) на твърд диск
Функции, които могат да бъдат използвани за запис от Sony Handycam ® видеокамера (Memory Stick) на Memory Stick
Функции, които могат да бъдат използвани за запис от Sony Handycam® видеокамера (DVD) на 8 cm DVD
Функции, които могат да бъдат използвани за запис от Sony Handycam® видеокамера (DV/D8) или DV цифрова видеокамера на цифрова видеокасета.
Функции, които могат да бъдат използвани за различни видеокамери или видео устройства
Функции, които могат да бъдат използвани с Memory Stick, Memory Stick Duo, SD Card, xD-Picture Card, Compact Flash
Презапис на видеоклипове, записани със стандартно качество на изображението
Презапис на видеоклипове, записани с High Definition качество на изображението (AVCHD формат)
Презапис на неподвижни изображения, записани с цифров фотоапара­та или Sony Handycam® видеокамера.
* В това ръководство, Handycam® означава Sony видеокамера. High Definition Handycam® и AVCHD Handycam® означава HD (High Definition) AVCHD-съвместима видеокамера. За подробности вижте стр. 27 и 57.
Презапис на видеоклипове от Handycam® видеокамера
стр. 32
Представяне на DVDirect
(HDD/Memory Stick)
Създайте DVD, като използвате видео, записано с видеокамера Handycam -- (HDD/ Memory Stick). Свържете видеокамерата към DVDirect, като използвате USB кабел.
Функции:
Презапис с едно докосване, като използвате контрол на видеокамерата Пълен презапис Презапис на стъпки Презапис на плейлист Презапис с избор на сцена
9
Презапис на видеоклипове от видеокамера Handycam® (DVD) стр. 43
Създайте DVD, като използвате видео, записано с Handycam® видеокамера (DVD). Свържете Handycam® видеокамерата към DVDirect посредством USB кабел.
Функции:
Пълен презапис Обединен презапис
Презапис на видеоклипове от DV цифрова видеокамера стр. 48
Създайте DVD, като използвате видео, записано с видеокамера (DV/D8) или DV цифрова ви­деокамера. Свържете видеокамерата или DV цифровата видеокамерата към DVDirect посред­ством DV (i.LINK) кабел.
Функции:
Пълен презапис Ръчен презапис
Презапис на видеоклипове от разнородни видео устройства стр. 52
Създайте DVD, като използвате видео, записано с видеокамера, или използвайки видео от друго устройство, което притежава видео изходен конектор. За да свържете устройството, използ­вайте приложения към видеокамерата AV кабел или стандартен видео или S-видео кабел.
Функции:
Ръчен презапис
Презапис на снимки от карта с памет стр. 60
Създайте DVD, като използвате снимки, записани с цифров фотоапарат и запазени на карта с памет.
Функции:
Пълен презапис, Презапис с избор на снимки
Презапис на снимки от видеокамерата (HDD/DVD/Memory Stick) стр. 60
Създайте DVD, като използвате снимки, записани с видеокамера Handycam®(HDD/DVD/ Memory Stick).
Функции:
Пълен презапис, Презапис с избор на снимки
10
Съдържание на опаковката
Моля, уверете се, че в опаковката са включени следните аксесоари. Ако някой от тях липсва или е повреден, моля, свържете се с вашия доставчик.
DVDirect Променливотоков адаптер
Кабел на захранването
Ръководство за бързо включване
Ръководство за експлоатация (това ръководство)
Гаранционна карта
Забележка
Използвайте захранващ кабел, който отговаря на стандартите на региона или държавата, в която използ­вате устройството.
Представяне на DVDirect
11
5
Части и бутони
Предна и задна част
4321
A Бутон 1 (захранване)
Включва или изключва DVDirect.
B Горен панел
|Бутоните и дисплеят за работа с DVDirect се намират тук (стр. 13).
C Отделение за диска
Заредете диска тук като етикетът сочи нагоре (стр. 19).
D Бутон Z (изваждане)
Отваря и затваря отделението за диска.
E Конектор DC IN
Свържете приложения променливотоков адаптер тук (стр. 16).
Долна част
1
A Лост за спешно изваждане
Ако не успеете да отворите отделението на диска с помощта на бутона Z (изваждане), изключете и обърнете DVDirect. Плъзнете лостчето, като използвате тънък предмет.
12
Горен панел
A Прозорец на дисплея
Извежда екрана с менюто, изображения от устройство за възпроизвеждане или карта с памет.
B Курсор Mm<,/ Бутон (избор)
Избира функция.
C Бутон (стоп)
Спира записа.
D Бутон RETURN
Връща дисплея към екрана с меню или към предходния екран, когато работите с DVDirect.
E Бутон (запис)
Стартира записа. Светва в червено по време на запис.
Представяне на DVDirect
13
45321
Лява част на панела
R-AUDIO IN-L VIDEO IN S VIDEO IN DV IN
HANDCAM
USB конектор (Тип А)
Свържете USB кабел (не е приложен в комплекта) тук, когато свързвате виде­окамера Handycam®.
B AUDIO IN L/R конектори
Свържете аудио щекерите на AV кабела (не е приложен в комплекта) тук, когато свързвате DVDirect с видео устройство, като например видеокамера или видеоре­кордер.
C VIDEO IN конектори
Свържете видео щекерите на AV кабела (не е приложен в комплекта) тук, когато свързвате DVDirect с видео устройство, като например видеокамера или видеоре­кордер.
D S VIDEO IN конектор
Свържете S видео кабела (не е приложен в комплекта) тук, когато свързвате DVDirect с видео устройство с S видео конектор, като например видеокамера или видеорекордер.
E DV IN конектор (4-пинов)
Свържете DV (i.LINK) кабел (не е прило­жен в комплекта) тук, когато свързвате DVDirect към DV видеокамера с DV конектор.
14
4321
Дясна част на панела
A Лампичка на картата с памет
Светва в червено, когато устройството чете картата.
B Отделение за Memory Stick Duo
Заредете “Memory Stick Duo” тук.
C Отделение за карти с памет
Заредете “Memory Stick”, SD карта или xD-Picture карта тук.
DОтделение за CompactFlash карта
Заредете CompactFlash карта тук.
Представяне на DVDirect
15
Включване/изключване на захранването
Свържете приложения захранващ кабел към променливотоковия адаптер.
1
Заредете щекера на захранването на променливотоковия адаптер към DC IN
2
конектора на DVDirect.
Заредете щекера на захранването на захранващия кабел в мрежата от
3
220 V.
Забележки
Уверете се, че използвате приложения захранващ кабел и променливотоков адаптер.
• Не използвайте повредени кабели, като например кабели с деформирани конектори.
Натиснете бутона 1 (захранване).4
След като прозорецът на дисплея светне и логото на DVDirect се появи, в зависимост от състоянието на DVDirect се извежда друг екран. За подробности вижте “Дисплей за навигация” на стр. 17. Когато натиснете бутона RETURN, се извежда менюто. За подробности вижте “Функции в менюто” на стр. 18.
За да изключите захранването
Натиснете отново бутона 1 (захранване).
16
Дисплей за навигация
След като включите захранването, DVDirect автоматично разпознава заредената карта с па­мет и DVD диск, както и входящите сигнали от свързани устройства. В прозореца на дисплея се появява съобщение, което ви показва как да се подготвите за запис. Като следвате инструк­циите в това съобщение, вие можете автоматично да преминете към процедурата по запис без да се налага да извършвате сложни операции.
Съобщения и илюстрации, които ви показ­ват каква да бъде следващата ви стъпка.
Записване на видеоклипове от High Definition Handycam® видеокамера
Когато свържете High Definition Handycam® видеокамера (HDD/Memory Stick) към DVDirect, видеоклиповете се записват чрез процедурата на дисплея за навигация, както следва.
Когато записвате само HD (High Definition) видео или HD (High Definition) видео и SD
• (Standard Definition) видео, DVDirect автоматично разпознава HD (High Definition) видеосигнала и го записва на диска. Когато записвате само SD (Standard Definition) видео, DVDirect автоматично го записва на
• диска.
Забележка
Когато записвате HD (High Definition) видео и SD (Standard Definition) видео на вашата High Definition виде­окамера и желаете да запишете SD (Standard Definition) видео, използвайте дисплея с менюто (стр. 18).
Представяне на DVDirect
17
Функции в менюто
Можете ръчно да извършвате процедура по запис, като изберете опции в менюто. Можете също така да преминете към екрана с настройки (Меню Setup - настройки) от менюто с различ­ни настройки. Натиснете бутона RETURN, за да се върнете към дисплея с менюто (не можете да се върнете към дисплея с менюто докато записвате или когато устройството работи).
,
Натиснете M или m, за да изберете желаната операция, и натиснете бутона
Меню Функция
Video
, DVD Създава видео DVD (стр. 35, 52).
Photo , DVD Създава фото DVD (стр. 60).
DVD Preview Възпроизвежда създадено видео DVD или фото DVD (стр. 68).
AVCHD Dubbing Записва HD (High Definition) видео на диск, когато към
Setup Регулира различни настройки (стр. 71).
DVDirect е свързана High Definition Handycam® видеокамера.
18
(избор).
Зареждане на диск
За да заредите диск, извършете следното, докато се включи DVDirect.
Натиснете бутона Z (изваждане).
1
Отделението за диска се отваря.
Поставете диска в отделението за диска като етикетът сочи нагоре и
2
отново натиснете бутона Z (изваждане).
Забележка
Не докосвайте страната за запис на диска.
Представяне на DVDirect
Когато отново натиснете бутона Z (изваждане), отделението за диска се затваря и DVDirect започва да чете заредения диск.
19
Когато заредите нов диск
Когато свържете видео устройство към VIDEO IN, S VIDEO IN или DV IN конектора и преза­писвате ръчно с нов диск (стр. 50), се извежда следният дисплей.
Когато записвате, натиснете M или m, за да изберете “OK” и натиснете бутона Форматирането започва. Възможно е процедурата да отнеме няколко секунди. За друг вид презапис, дискът може автоматично да се форматира в зависимост от режима на презапис. Форматирането е наложителен процес, преди да започнете запис на диска.
Забележка
За дискове, форматирани в съответствие със съобщението на дисплея, вие можете да записвате видео единствено от VIDEO IN, S VIDEO IN или DV IN конектор. Когато форматирате DVD+RW или DVD-RW дискове в съответствие със съобщението на дисплея, вие можете да използвате диска, за да записвате в други режими, например AVCHD презапис, ако сте изтрили съдържанието на диска.
(избор).
20
Зареждане на карта с памет
Заредете картата с памет в съответното отделение за картата.
Memory Stick Duo
Memory Stick
SD карта
XD-Picture карта
CompactFlash
Memory Stick Duo
Заредете “Memory Stick Duo” в отделението докато чуете щракване. За да извадите носи­теля, натиснете “Memory Stick Duo” и го издърпайте.
Memory Stick/SD карта/xD-Picture карта
Заредете картата в отделението докато чуете щракване. За да извадите картата, нати­снете картата и я издърпайте.
CompactFlash
Заредете картата в CompactFlash отделението докато чуете щракне. За да извадите картата, натиснете картата и я издърпайте.
CompactFlash картата остава наполовина навън.
Забележка
Заредете само една карта с памет в отделението за карти. Не използвайте едновременно повече от едно
• отделение за карта. Не зареждайте друга карта с памет докато записвате на диск. Това може да причини грешка при записа.
• Не зареждайте “Memory Stick Duo” с Memory Stick Duo адаптер в отделението за карти с памет.
• Никога не вадете картата с памет, докато лампичката на картата свети. В противен случай е възможно
• данните на картата с памет да се повредят.
Представяне на DVDirect
21
Създаване на видео DVD
Създаване на видео DVD и AVCHD диск
Можете да записвате видеоклипове просто като свържете вашата видеокамера или видео обо­рудване към DVDirect. Ако свържете Sony High Definition Handycam® видеокамера, вие можете да презаписвате High Definition (AVCHD) видео със същото качество.
Видове презапис
В зависимост от вашата видеокамера или вида на видео DVD, който създавате, можете да изберете режим на презапис както следва.
Презапис с едно докосване чрез контрол на Handycam® видеокамерата (стр. 32)
Този режим ви позволява да записвате видео от Handycam® видеокамера на диск, като просто натиснете бутона DISC BURN или DVD BURN на Handycam® видеокамерата. Чрез функцията Презапис на стъпки (вижте стр. 23) можете да записвате допълнителен видео материал на диск, на който вече е записвано.
Пълен презапис
Този режим ви позволява с едно натискане на бутона (запис) да записвате на DVD диска видео от цифрова видеокамера, свързана към DVDirect. DVDirect контролира видеокамерата по време на целия процес и завършва създаването на видео DVD или AVCHD диск. Завършеният диск автоматично се финализира, което позволява незабавното му възпроизвеждане на DVD плейъри. Създаденият AVCHD диск може да бъде възпроизвеждан на AVCHD-съвместими устройства. Видеото се записва както следва:
Видеокамера Handycam® (HDD или Memory Stick) (стр. 37)
Цялото видео съдържание на HDD или Memory Stick се записва на диска. (В зависимост от дължината на видео материала е възможно да имате нужда от няколко диска.)
22
Копиране
Всички видеоклипове
Handycam® видеокамера (DVD) (стр. 45)
Цялото видео съдържание на 8 cm диск на видеокамерата се записва на 12 cm диск.
Едно мини DVD
Копиране
Едно DVD
Handycam® видеокамера (DV/D8) или DV цифрова видеокамера (стр. 49)
Цялото съдържание на DV касетата или DIgital 8 касетата се записва на един диск.
Една DV касета
Копиране
Едно DVD
Презапис на стъпки (стр. 38)
Като използвате този режим, вие можете да записвате единствено новозаписаното съдържа­ние от видеокамерата, тъй като старият материал вече е записан на диск.
Създаване на видео DVD
Нови видеоклипове Копиране само на новите
видеоклипове
23
Обединен презапис (стр. 46)
Този режим ви позволява да записвате съдържание от няколко 8 cm дискове от Handycam® видеокамера (DVD) на един 12 cm диск.
Копиране
Няколко 8 cm дискове
12 cm диск
Плейлист презапис (стр. 40)
Този режим ви позволява да записвате видеоклипове в плейлист, създаден на вашата Handycam® видеокамера (HDD/Memory Stick). Ако предварително изберете видеоклипове и създадете плейлист на вашата Handycam® видеокамера, вие лесно можете да запишете тези видеоклипове на DVD. За редактиране на плейлист вижте ръководството за експлоатация, приложено към вашата видеокамера.
Копиране
Сцени, прибавени към плейлист
Презапис чрез избор на сцена (стр. 41)
Този режим ви позволява да записвате видеоклипове, избрани от миниатюрните изображения или датата на запис
миниатюрни изображения:
Избор от списъка с дати:Избор от списъка с
24
Ръчен презапис (стр. 50)
Този режим ви позволява да създавате видео DVD, като използвате бутоните (запис) и
(стоп) на DVDirect и бутоните за възпроизвеждане, пауза и стоп на устройството, свързано към DVDirect. Можете да записвате докато гледате на дисплея видеото, което имате намере­ние да записвате.
Относно видео DVD и AVCHD дискове
Видео DVD – дискове със SD (Standard Definition) качество на изображението
Можете да създадете видео DVD докато гледате видео, като свържете няколко видеокамери или видео устройства. Когато свържете Handycam® видеокамера чрез USB кабел, можете да създадете също и видео DVD със същото видео качество, когато записвате. Този диск може да бъде възпроизвеждан на съвместими DVD плейъри. Можете също така да зададете вашата любима снимка в DVD менюто (стр. 73).
AVCHD дискове – дискове с HD (High Definition) качество на изображението
Можете да записвате HD (High Definition) видео без промяна, като свържете High Definition Handycam® видеокамера (HDD/Memory Stick), като използвате USB кабел. Създаденият AVCHD диск може да бъде възпроизвеждан на AVCHD-съвместими устройства. Можете да се наслаждавате на HD (High Definition) качество на изображението, когато възпро­извеждате AVCHD дискове и ако използвате HD (High Definition) телевизор.
Създаване на видео DVD
25
Забележка за съвместимост на AVCHD дискове
AVCHD диск не може да бъде възпроизведен на AVCHD-несъвместим DVD плейър или рекор-
• дер. Не зареждайте AVCHD диск в AVCHD-несъвместим DVD плейър или рекордер. Възможно е
• DVD плейърът или рекордерът да не успеят да извадят диска или могат да изтрият съдържа­нието му без предупреждение. Можете да възпроизвеждате AVCHD диск на съвместим Blu-Ray disc плейър/рекордер,
• Playstation 3® или друго съвместимо устройство.
Устройствата, които могат да възпроизвеждат дискове, се различават в
зависимост от качеството на изображението.
AVCHD диск (диск, който съдържа High Definition видео записи)
Не Да
DVD устройство
DVD устройство
* Преди да започнете, инсталирайте AVCHD-съвместимо приложение. Дори в случай на компютърна среда,
която удовлетворява всички изисквания, възможно е във видео възпроизвеждането да има смущения, прес­качане на кадри или загуба на звук. (Това не зависи от качеството на създадения AVCHD диск.)
Устройство, съвместимо с AVCHD формат
ДаДа Да
Устройство, съвместимо с AVCHD формат, което под­държа DVD възпроизвеждане
Да
Компютър*
Компютър*
26
Loading...
+ 58 hidden pages