Sony VRD-MC5 User Manual [hu]

IT
W-273-384-11(2)
Többfunkciós DVD-felvevő
Kezelési útmutató
JP
FR
VRD-MC5
© 2007 Sony Corporation
DE
IT
CS
Egyszerűsített útmutató
P/N 7819901876
TM
Másolás Handycam® kamkor­derrõl a DISC BURN gombbal
A legutóbbi DISC BURN gombbal végrehajtott másolás óta felvett videoanyag átmá­solásához egyszerűen nyomja meg a DISC BURN gombot a Handycam kamkorderen.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a hálózati vezetéket, és a
gombbal kapcsolja be a DVDirect készüléket.
2
Nyomja meg a gombot és helyezzen be egy lemezt.
4
HANDCAM
Csatlakoztassa a kamkordert a DVDirect készülékhez egy (külön megvásárolható) USB vezetékkel.
5
60min
USB SELECT
DISC
BURN
PictBridge
PRINT
DISC BURN
A felvétel indításához nyomja meg a DISC BURN gombot.
COM-
PUTER
END
3
Kapcsolja be a kamkordert.
6
Várjon, amíg a másolás befejeződik.
Másolás Handycam® kamkorderrõl
A Handycam teljes videotartalmát DVD-lemezekre másolhatja.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a hálózati vezetéket, és a
gombbal kapcsolja be a DVDirect készüléket.
2
Nyomja meg a gombot és helyezzen be egy lemezt.
4
HANDCAM
Csatlakoztassa a kamkordert a DVDirect készülékhez egy (külön megvásárolható) USB vezetékkel.
Az USB csatlakoztatáshoz szükséges előkészítő műveletek a kamkorder típusától függően eltérhetnek. Olvassa el a kamkorder kezelési útmutatóját.
5
60min
USB SELECT
DISC BURN
PictBridge
PRINT
60min
USB SELECT
A kamkorder LCD-képernyőjén érintse meg az átmásolni kívánt adathordozónak megfelelő ikont.
COM-
PUTER
END
END
3
Kapcsolja be a kamkordert.
6
A másolás elindításához nyomja meg a gombot.
7
Amikor a másolás befejeződik, a készülék önműködően kiadja a lemezt.
Másolás Handycam® kamkorderrõl
A DV kazetta teljes tartalmát DVD-lemezre másolhatja.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a hálózati vezetéket, és a
gombbal kapcsolja be a DVDirect készüléket.
2
Nyomja meg a gombot és helyezzen be egy lemezt.
3
Kapcsolja be a kamkordert.
4
DV IN
Csatlakoztassa a kamkordert a DVDirect készülékhez egy (külön megvásárolható) DV vezetékkel.
5
6
A másolás elindításához nyomja meg a gombot.
Amikor a másolás befejeződik, a készülék önműködően kiadja a lemezt.
Másolás kamkorderrõl vagy egyéb videoeszközrõl
A videokazetta kiválasztott jeleneteit DVD-lemezre másolhatja.
1
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a hálózati vezetéket, és a
gombbal kapcsolja be a DVDirect készüléket.
2
3
Kapcsolja be!
Kapcsolja be és, és állítsa lejátszási üzemmódba a videoeszközt.
4
Nyomja meg a gombot és helyezzen be egy lemezt.
or
R AUDIO IN VIDEO INL
Csatlakoztassa a kamkordert a DVDirect készülékhez egy megfelelő típusú (külön megvásárolható) vezetékkel.
R AUDIO OUT VIDEO OUTL
5
6
RETURN
Indítsa el a lejátszást a videoszeközön.
A felvétel indítása/szüneteltetése/folytatása. A felvétel leállítása. A lemez kivétele.
Fénykép felvétel
A memóriakártyán lévő összes fénykép átmásolása DVD-lemezre.
1 2
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a hálózati vezetéket, és a
gombbal kapcsolja be a DVDirect készüléket.
Nyomja meg a gombot és helyezzen be egy lemezt.
3
Helyezze a memóriakártyát a megfelelő meghajtóba.
CFSD xD
4
5
A másolás elindításához nyomja meg a gombot.
Amikor a másolás befejeződik, nyomja meg a gombot és vegye ki a lemezt.
Biztonsági előírások
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. könyvszekrényben elhelyezni.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha ezzel a készülékkel együtt más optikai eszközt is használ, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel az ebben a DVD­felvevőben alkalmazott lézersugár veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne bontsa meg a készülék burkolatát. A javítást bízza szakemberre.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék alján található.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében szigeteletlen „veszélyes feszültség” van jelen, melynek értéke elég nagy ahhoz, hogy az áramütés veszélyét hordozza magában.
Ez a szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülékhez mellékelt dokumentumok fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokat tartalmaznak.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
2
Ezek a szimbólumok a készülék alján láthatók.
Fontos biztonsági tudnivalók
1) Olvassa el a kezelési útmutatót.
2) Gondosan őrizze meg az útmutatót.
3) Vegye figyelembe az óvintézkedéseket.
4) Kövesse az utasításokat.
5) Ne használja a készüléket víz közelében.
6) A tisztításhoz kizárólag száraz ruhát használjon.
7) Ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. A készülék elhelyezésénél vegye figyelembe a gyártó utasításait.
8) Ne helyezze a készüléket hőkibocsátó eszköz, pl. hősugárzó, fűtőtest, kályha vagy olyan külső készülék (beleértve az erősítőt is) közelébe, mely jelentős hőt bocsát ki.
9) Ne hatástalanítsa a polarizált vagy a földelt dugasz biztonsági funkcióját. A polarizált dugasz két érintkezője közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt dugasz két
érintkezőjén kívül egy harmadik nyúlvány biztosítja a földelést. A szélesebb érintkező illetve a harmadik nyúlvány az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt csatlakozódugasz nem illeszthető a hálózati aljzatba, kérje egy villanyszerelő segítségét a megfelelő aljzat felszerelése érdekében.
10) Úgy helyezze el a hálózati vezetéket, hogy ne lehessen rálépni, és ügyeljen arra, hogy a vezeték ne csípődjön be (különösen a dugasznál, az aljzat közelében illetve a készülékből kilépő vezetékszakaszon).
11) Kizárólag a gyártó által előírt kiegészítőket, tartozékokat használja.
12) Kizárólag a gyártó által előírt, vagy a készülékkel együtt szállított állványt, konzolt, görgőt vagy polcot használja. Ha görgős állványt használ, az állvány, készülék együttes mozgatásakor ügyeljen arra, nehogy megsérüljön, ha az állvány felborul.
Megjegyzések a hálózati tápegység használatához
• A hálózati aljzat a készülék közvetlen közelében, könnyen elérhető helyen legyen.
• Csak a mellékelt hálózati tápegységet és hálózati vezetéket használja a készülékhez.
• Ne használjon más típusú hálózati tápegységet. A készülék meghibásodhat.
• A hálózati tápegységet könnyen elérhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
• A hálózati tápegységet nem szabad megérinteni nedves kézzel.
• Ha bármilyen rendellenességet tapasztal a hálózati tápegység működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
• Ha a hálózati aljzat típusa szükségessé teszi, használjon megfelelő dugaszillesztőt.
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
13) Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, illetve villámlás esetén húzza ki a hálózati vezetéket.
14) Mindenféle javítást bízzon szakemberre. Ha a készüléket bármilyen sérülés éri, pl. a hálózati vezeték megsérül, folyadék vagy idegen anyag kerül a belsejébe, eső vagy nedvesség éri a készüléket, illetve ha a készüléket leejtette vagy a működése rendellenessé válik, azonnal forduljon szakemberhez.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Az azonosító tábla a készülék alján található.
3
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ........................ 2
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
Főbb jellemzők ................................8
Néhány szó az útmutatóról ..............9
A készülékhez mellékelt
tartozékok ......................................11
Részegységek és kezelőszervek ....12
A készülék ki- és bekapcsolása .....16
Navigációs képernyő................... 17
A funkciók kiválasztása
a menüből ....................................18
Lemez behelyezése........................19
Memóriakártya behelyezése .......... 21
Videó DVD létrehozása
Videó DVD és AVCHD lemez
létrehozása .....................................22
Másolási üzemmódok.................. 22
Néhány szó a videó DVD és az
AVCHD lemezekről....................25
Kamkorderek, videoeszközök, felvételi minőség és csatlakozók 27
Használható lemezek...................29
Néhány szó a létrehozott videó
DVD és AVCHD lemezekről...... 30
Másolás Handycam Stick) kamkorderről – egy
gombnyomásos másolás – .............32
Másolás Handycam Stick) kamkorderről – a másolási mód
kiválasztása –.................................35
Mielőtt másolási módot
választana… ................................35
®
(HDD, Memory
®
(HDD, Memory
Teljes másolás..............................37
Növekményes másolás.................38
Lejátszási lista szerinti másolás ...40
Másolás jelenetválasztással .........41
Másolás Handycam
kamkorderről..................................43
Mielőtt másolási módot
választana….................................43
Teljes másolás..............................45
Összegyűjtő másolás....................46
Másolás Handycam
DV digitális videokameráról..........48
Mielőtt másolási módot
választana….................................48
Teljes másolás..............................49
Kézi másolás................................50
Másolás egyéb videoeszközről.......52
®
(DVD)
®
(DV, D8) vagy
Fotó DVD létrehozása
Fotó DVD létrehozása....................55
Másolási módok...........................55
Néhány szó a létrehozott fotó DVD­lemezről – a fotó DVD-k
típusai –........................................56
Kamkorderek, fotoeszközök,
adathordozók és csatlakozók .......57
Fotó DVD létrehozására alkalmas
lemezek ........................................58
Néhány szó a létrehozott fotó DVD-
lemezről .......................................58
A memóriakártyán vagy Handycam kamkorderen tárolt fotók
másolása.........................................60
®
5
A létrehozott DVD lezárása, lejátszása
A létrehozott lemez kivétele és
lezárása ..........................................65
A videó DVD és a fotó DVD
előzetes megtekintése ....................68
Alapbeállítások menüje
Az alapbeállítások menüjének
használata.......................................71
Rec Quality..................................72
Auto Stop Timer..........................72
Auto Chapter ...............................72
DVD Menu..................................73
Slideshow Music .........................73
Slideshow Creation......................74
Finalize disc.................................74
Erase disc.....................................76
System Info..................................77
Demo ...........................................77
Color System ...............................77
Language .....................................77
További információk
Néhány szó a lemezekről...............78
Milyen írható lemeztípusokat
lehet használni? ...........................78
Néhány szó a memória-
kártyákról.......................................79
A „Memory Stick” kártya............79
Néhány szó a CompactFlash, SD,
xD-Picture kártyákról ..................80
Óvintézkedések..............................81
Minőségtanúsítás ...........................82
6
• A DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick és ezek logoi a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• A „PLAYSTATION” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
• Az ebben az útmutatóban szereplő egyéb rendszer- és terméknevek a megfelelő tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. A ™ és ® jelöléseket nem mindenhol tüntetjük fel a szövegben.
• A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A készüléket működtető szoftver felhasználása az eSOL Co. Ltd. engedélyével történt.
Termékgaranciánk kizárólag abban az esetben érvényes, ha a készüléket a mellékelt
tartozékokkal, az előírt rendszerkörnyezetben és az útmutatóban szereplő utasításoknak megfelelő módon használja, és a garancia csak erre a DVDirect készülékre vonatkozik. Ügyfélszolgálatunk és terméktámogatásunk csak a fenti garanciális feltételek teljesülése esetén vehető igénybe.
Kérjük, ne feledje, hogy nem vállalunk felelősséget a számítógép vagy egyéb külső
berendezés meghibásodása miatt, a különleges eszközökkel való kompatibilitás hiánya miatt, a szoftver nem megfelelő telepítéséből eredő üzemzavar, adatvesztés vagy lemezhiba miatt fellépő illetve bármilyen egyéb, a készülék használata során előforduló közvetlen vagy következményes károkért.
A készülékre vonatkozó garancia és terméktámogatás csak a garanciaszelvényen
feltüntetett országokban és értékesítési régiókban érvényes.
A termékfejlesztés érdekében a készülék paraméterei előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Szerzői jogok
A tv-műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
7

B Ismerkedés a DVDirect készülékkel

Főbb jellemzők
A DVDirect segítségével egyszerűen lemezre rögzítheti videofelvételeit vagy fényképeit. Számítógép nem szükséges a művelethez.
RETURN
Videó DVD lemezek létrehozása
A csatlakoztatott kamkorderről és AV-eszközről közvetlenül, számítógép használata nélkül DVD-lemezre másolhatja videofelvételeit.
A felvétel gomb egyetlen megnyomásával DVD-lemezre másolhatja a merevlemez, a Memory Stick kártya, a DVD-lemez illetve a DV kamkorder teljes tartalmát.
Fotó DVD lemezek létrehozása
Számítógép használata nélkül, közvetlenül DVD-lemezre másolhatja a memóriakártyán vagy a csatlakoztatott kamkorderen tárolt fényképeket.
A fényképekből olyan diavetítést készíthet, melyet a legtöbb DVD-lejátszóval megtekinthet.
AVCHD másolás
A nagyfelbontású (HD) Sony Handycam felvételeket változatlan minőségben másolhatja lemezre. Az AVCHD lemezek kompatibilitási viszonyait részletesebben a „Megjegyzések az AVCHD lemezek kompatibilitásához” című fejezetben olvashatja (26. oldal).
Navigációs kijelzés
A DVDirect önműködően felismeri a behelyezett memóriakártya vagy lemez típusát illetve a csatlakoztatott készülék bemenőjelét. Ezt követően megjelenik egy üzenet, mely a műveletsor következő lépéséről tájékoztat. A felvétel előkészítő műveleteit bonyolult gombnyomás-sorozatok nélkül, gyorsan végrehajthatja.
®
(HDD, Memory Stick) kamkorderrel rögzített
8

Néhány szó az útmutatóról

A csatlakoztatott készülék típusától illetve a képminőségtől (nagyfelbontású (HD) vagy normál (SD) videó) függően az alábbi műveletekre nyílik lehetőség a DVDirect használatával. Ebben az útmutatóban különböző ikonokkal jelezzük az egyes műveleteket illetve képminőségeket. Az ikonok jelentése a következő.
Ikon Jelentés
A Sony Handycam felvételeihez használható funkciók.
A Sony Handycam rögzített felvételeihez használható funkciók.
A Sony Handycam felvételeihez használható funkciók.
A Sony Handycam videokazettára rögzített felvételeihez használható funkciók.
Egyéb kamkorderek vagy videoeszközök felvételeihez használható funkciók.
Memory Stick, Memory Stick Duo, SD kártya, xD-Picture kártya vagy Compact Flash kártyához használható funkciók.
Videofelvételek másolása normál (SD) képminőséggel.
Videofelvételek másolása nagyfelbontású (HD) képminőséggel (AVCHD formátum).
Digitális fényképezőgéppel vagy Sony Handycam fényképek másolása.
* Ebben az útmutatóban a Handycam® kifejezés Sony kamkordert jelent. A High Definition Handycam®
és az AVCHD Handycam részleteket lásd a 27. és az 57. oldalon.
®
kifejezés HD (nagyfelbontású) AVCHD kompatibilis kamkordert jelent. A
®
(HDD) kamkorderek merevlemezre rögzített
®
(Memory Stick) kamkorderek Memory Stick kártyára
®
(DVD) kamkorderek 8 cm-es DVD-re rögzített
®
(DV, D8) vagy DV digitális kamkorderek digitális
®
kamkorderrel rögzített
Videofelvételek másolása Handycam® (HDD, Memory Stick) kamkorderről 1 32. oldal
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
DVD-lemez készítése Handycam
®
(HDD, Memory Stick) kamkorderrel rögzített felvételekből. Csatlakoztassa a Handycam USB-vezetékkel.
Rendelkezésre álló funkciók:
Egy gombnyomásos másolás a Handycam Teljes másolás Növekményes másolás Lejátszási lista szerinti másolás Jelenetválasztásos másolás
®
kamkordert a DVDirect készülékhez egy
®
kezelőszerveivel
9
Videofelvételek másolása Handycam® (DVD) kamkorderről 1 43. oldal
®
DVD-lemez készítése Handycam Csatlakoztassa a Handycam
(DVD) kamkorderrel rögzített felvételekből.
®
kamkordert a DVDirect készülékhez egy USB-vezetékkel.
Rendelkezésre álló funkciók:
Teljes másolás Összegyűjtő másolás
Videofelvételek másolása DV digitális kamkorderről 1 48. oldal
DVD-lemez készítése Handycam kamkorderrel rögzített felvételekből. Csatlakoztassa a Handycam
®
(DV, D8) kamkorderrel vagy DV digitális
®
kamkordert vagy a
DV digitális kamkordert a DVDirect készülékhez egy DV (i.LINK) vezetékkel.
Rendelkezésre álló funkciók:
Teljes másolás Kézi másolás
Videofelvételek másolása egyéb videoeszközről 1 52. oldal
DVD-lemez készítése kamkorderrel rögzített felvételekből, vagy videokimenettel rendelkező egyéb videoeszközről betáplált műsorokból. Az eszköz csatlakoztatásához használja a kamkorderhez mellékelt AV-vezetéket vagy egy normál video- vagy S­videovezetéket.
Rendelkezésre álló funkciók:
Kézi másolás
Fényképek másolása memóriakártyáról
1 60. oldal
DVD-lemez készítése digitális fényképezőgéppel készített és memóriakártyán tárolt fényképekből.
Rendelkezésre álló funkciók:
Teljes másolás, fényképválasztó másolás
®
Fényképek másolása Handycam
(HDD, DVD, Memory Stick) kamkorderről
1 60. oldal
DVD-lemez készítése Handycam
®
(HDD, DVD, Memory Stick) kamkorderrel készített fényképekből.
Rendelkezésre álló funkciók:
Teljes másolás, fényképválasztó másolás
10

A készülékhez mellékelt tartozékok

Kérjük, ellenőrizze, hogy a készülékkel együtt megkapta-e az alábbi tartozékokat. Ha ezek bármelyike hiányzik, keresse fel a vásárlás helyét.
• DVDirect • Hálózati tápegység
Hálózati vezeték
Gyorsbeállítási útmutató
Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Garanciaszelvény
Megjegyzés
Olyan hálózati vezetéket használjon, mely megfelel az adott ország vagy régió elektromos hálózatának.
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
11
Részegységek és kezelőszervek
5
Előlap és hátoldal
4321
A 1 (üzemi) kapcsoló
A DVDirect be- és kikapcsolása.
B Fedőlap
A DVDirect vezérlésére szolgáló gombok és jelzők találhatók itt (13. oldal).
C Lemeztálca
Ide kell behelyezni a lemezt, feliratos oldalával felfelé (19. oldal).
D Z (kidobó) gomb
A lemeztálca nyitása és zárása.
E DC IN csatlakozó
A mellékelt hálózati tápegységet ide kell csatlakoztatni (16. oldal).
Alsó oldal
1
A Biztonsági lemezkidobó kar
Ha a Z (kidobó) gombbal nem lehet kivenni a lemezt, kapcsolja ki és fordítsa meg a DVDirect készüléket. Egy vékony hegyű eszközzel csúsztassa el a kart.
12
Fedőlap
1
2
RETURN
3
4
5
A Kijelző
A menüképernyő illetve a lejátszóeszköz vagy memóriakártya felvételei jelennek meg ezen a kijelzőn.
B Mm<,kurzor / (kiválasztó) gomb
A kívánt funkció kiválasztása.
C (állj) gomb
A felvétel leállítása.
D RETURN gomb
A DVDirect használata közben ezzel a gombbal visszakapcsolhat a menüképernyőre vagy az előző kijelzésre.
E (felvétel) gomb
A felvétel elindítása. Felvétel közben pirosan világít.
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
13
Bal oldali csatlakozófelület
45321
R-AUDIO IN-L VIDEO IN S VIDEO IN DV IN
HANDCAM
A USB csatlakozó (A típus)
A Handycam® kamkordert ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni egy külön megvásárolható USB-vezetékkel.
B AUDIO IN L/R aljzatok
Ha a DVDirect készüléket videoeszközhöz (pl. kamkorderhez vagy videomagnóhoz) csatlakoztatja, a (külön megvásárolható) AV-vezeték audio dugaszait ezekhez az aljzatokhoz kell csatlakoztatni.
C VIDEO IN aljzat
Ha a DVDirect készüléket videoeszközhöz (pl. kamkorderhez vagy videomagnóhoz) csatlakoztatja, a (külön megvásárolható) AV-vezeték videó dugaszát ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni.
D S VIDEO IN aljzat
Ha a DVDirect készüléket S-videó aljzattal rendelkező videoeszközhöz (pl. kamkorderhez vagy videomagnóhoz) csatlakoztatja, a (külön megvásárolható) S-videovezetéket ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni.
E DV IN aljzat (4 érintkezős)
Ha a DVDirect készüléket DV aljzattal rendelkező DV kamkorderhez csatlakoztatja, a (külön megvásárolható) DV (i.LINK) vezetéket ehhez az aljzathoz kell csatlakoztatni.
14
Jobb oldali csatlakozófelület
4321
A Memóriakártya jelző (LED)
A memóriakártya adatainak kezelése közben borostyánsárgán világít.
B Memory Stick Duo meghajtó
A „Memory Stick Duo” kártyát ide kell behelyezni.
C Többfunkciós memóriakártya meghajtó
A „Memory Stick”, SD vagy xD-Picture memóriakártyát ide kell behelyezni.
D CompactFlash meghajtó
A CompactFlash kártyát ide kell behelyezni.
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
15
B Introducing A

A készülék ki- és bekapcsolása

1 Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezetéket a hálózati
tápegységhez.
2 A hálózati tápegység tápvezetékét csatlakoztassa a DVDirect
készülék DC IN aljzatához.
3 A hálózati vezeték hálózati dugaszát csatlakoztassa egy
hálózati aljzathoz.
Megjegyzések
Csak a mellékelt hálózati vezetéket és hálózati tápegységet használja.
Sérült vezetéket tilos használni, különösen ha a csatlakozódugasz alakváltozást szenvedett.
16
4 Nyomja meg az 1 (üzemi) kapcsolót.
Miután a kijelző bekapcsol és a DVDirect logo megjelenik, a DVDirect állapotától függően eltérő képernyő jelenhet meg. A részleteket lásd a „Navigációs képernyő” című részben a 17. oldalon. Ha megnyomja a RETURN gombot, a menü megjelenik. A részleteket lásd „A funkciók kiválasztása a menüből” című részt a 18. oldalon.
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg újból az 1 (üzemi) kapcsolót.
Navigációs képernyő
Bekapcsolás után a DVDirect önműködően felismeri a behelyezett memóriakártya vagy DVD-lemez típusát illetve a csatlakoztatott készülék bemenőjelét. Ezt követően megjelenik egy üzenet, mely arról tájékoztat, melyek a felvétel előkészítő lépései. Az üzenet utasításait követve, bonyolult gombnyomás-sorozatok nélkül, önműködően eljuthat a felvételi művelet megkezdéséhez.
Üzenetek és ábrák tájékoztatnak a műveletsor következő lépéséről.
Ha nagyfelbontású (HD) Handycam® kamkorderről másol át videofelvételt
Ha nagyfelbontású (HD) Handycam csatlakoztat a DVDirect készülékhez, a navigációs képernyőn keresztül történő felvételnél a következő sorrendiség érvényesül.
Ha csak nagyfelbontású (HD) videofelvételek, vagy nagyfelbontású (HD) és normál (SD) felvételek egyaránt találhatók az adathordozón, a DVDirect önműködően kiválasztja a nagyfelbontású (HD) videofelvételt és azt rögzíti a lemezre.
Ha csak normál (SD) felvétel található az adathordozón, a DVDirect önműködően azt rögzíti a lemezre.
®
(HDD, Memory Stick) kamkordert
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
Megjegyzés
Ha nagyfelbontású (HD) és normál (SD) felvételek egyaránt találhatók az adathordozón, és Ön csak a normál felbontású (SD) videofelvételeket szeretné felvenni, használja a menüképernyőt (18. oldal).
17
A funkciók kiválasztása a menüből
A felvételi műveletsor egyes funkcióit a menüből is kiválaszthatja. Az alapbeállítási menüben (Setup menü) a készülék számos működési paraméterét módosíthatja. A RETURN gomb megnyomásával kapcsoljon vissza a menüképernyőre (ha éppen felvételt készít, illetve egyes üzemmódok esetén nem lehet visszakapcsolni a menüképernyőre).
A M vagy m gombbal válassza ki a kívánt műveletet, és nyomja meg a (kiválasztó) gombot.
,
18
Menü Művelet
Video , DVD Videó DVD létrehozása ( Photo , DVD Fotó DVD létrehozása (60. oldal).
DVD Preview
AVCHD Dubbing
Setup A különböző működési paraméterek beállítása (71. oldal).
A létrehozott videó DVD vagy fotó DVD előzetes megtekintése (68. oldal).
Nagyfelbontású (HD) videofelvétel lemezre rögzítése a DVDirect készülékhez csatlakoztatott nagyfelbontású (HD) Handycam
®
kamkorderről.
35., 52. oldal).

Lemez behelyezése

A lemez behelyezéséhez hajtsa végre a következő műveletsort a DVDirect bekapcsolt állapotában.
1 Nyomja meg a Z (kidobó) gombot.
A lemeztálca kinyílik.
2 Feliratos oldalával felfelé helyezze a lemezt a lemeztálcára, és
nyomja meg újból a Z (kidobó) gombot.
Megjegyzés
Ne érintse meg a lemez adathordozó oldalát.
Ismerkedés a DVDirect készülékkel
Ha újból megnyomja a Z (kidobó) gombot, a lemeztálca bezáródik, és DVDirect megkezdi a lemezinformációk beolvasását.
19
Ha egy új (üres) lemezt helyez be
Ha külső videoeszközt csatlakoztatott a VIDEO IN, S VIDEO IN vagy a DV IN aljzathoz, és kézi vezérlésű másolást szeretne végrehajtani egy üres lemezre (50. oldal), az alábbi képernyő jelenik meg.
A felvételkészítéshez válassza ki az „OK” opciót a M vagy m gombbal, és nyomja meg a (kiválasztó) gombot. A formattálás megkezdődik. A formattálás hosszabb ideig is eltarthat. Egyéb másolási funkció használata esetén – a kiválasztott másolási üzemmódtól függően – a készülék önműködően formattálhatja a lemezt. A lemez formattálása a felvételkészítést lehetővé tévő előkészítő művelet.
Megjegyzés
A fenti üzenet segítségével formattált lemezre csak a VIDEO IN, S VIDEO IN vagy a DV IN aljzaton keresztül készíthető felvétel. Ha a fenti üzenet segítségével DVD+RW vagy DVD­RW lemezt formattál, a lemezt egyéb másolási üzemmódokhoz is használhatja – például AVCHD másoláshoz –, ha törli annak tartalmát.
20
Loading...
+ 64 hidden pages