Sony VRD-MC5 User Manual [cs]

W-273-384-11(2)
Multifunkční DVD rekordér
Návod k obsluze
VRD-MC5
© 2007 Sony Corporation
P/N 7819901876
© 2007 Sony Corporation
Průvodce rychlým
uvedením do provozu
TM
Kopírování z vaší videokamery Handycam pomocí tlačítka DISC
®
BURN (Vypálení disku)
Stisknutím tlačítka DISC BURN (Vypálení disku) na vaší videokameře Handycam jednoduše spusťte kopírování videozáznamů pořízených od posledního kopírování provedeného pomocí tlačítka DISC BURN (Vypálení disku).
1
Připojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel a stisknutím tlačítka DVDirect.
zapněte přístroj
2
Stiskněte tlačítko a vložte disk.
3
Zapněte videokameru.
2 Průvodce rychlým uvedením do provozu
4
HANDCAM
Pomocí USB kabelu (není dodáván) připojte videokameru k přístroji DVDirect.
5 6
60min
DISC BURN
USB SELECT
DISC
BURN
PictBridge
PRINT
COM-
PUTER
END
Stisknutím tlačítka DISC BURN (Vypálení disku) spusťte kopírování.
Počkejte, dokud není kopírování dokončeno.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 3
Kopírování z vaší videokamery Handycam
Zkopírování veškerého video obsahu uloženého ve vaší videokameře Handycam na DVD.
®
1
Připojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel a stisknutím tlačítka DVDirect.
zapněte přístroj
3
Zapněte videokameru.
2
Stiskněte tlačítko a vložte disk.
4 Průvodce rychlým uvedením do provozu
4 5
HANDCAM
60min
USB SELECT
60min
USB SELECT
DISC BURN
PictBridge
PRINT
COM-
PUTER
END
END
Pomocí USB kabelu (není dodáván) připojte videokameru k přístroji DVDirect.
Příprava pro USB připojení se může lišit podle typu vaší videokamery. Viz návod k obsluze vaší videokamery.
6
Stisknutím tlačítka spusťte kopírování.
Na LCD displeji videokamery se dotkněte tlačítka média, ze kterého kopírujete videozáznam nebo fotografie.
7
Po dokončení kopírování se disk automaticky vysune.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 5
Kopírování z vaší videokamery Handycam
Zkopírování veškerého obsahu DV kazety na DVD.
®
1
Připojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel a stisknutím tlačítka DVDirect.
zapněte přístroj
3
Zapněte videokameru a přepněte ji do režimu PLAY/EDIT (Přehrávání/úpravy).
2
Stiskněte tlačítko a vložte disk.
6 Průvodce rychlým uvedením do provozu
4
Pomocí DV kabelu (není dodáván) připojte videokameru k přístroji DVDirect.
DV IN
5
Stisknutím tlačítka spusťte kopírování.
6
Po dokončení kopírování se disk automaticky vysune.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 7
Kopírování z videokamery nebo jiného video zařízení
Zkopírování vybraných úseků videozáznamu z kazety na DVD.
1
Připojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel a stisknutím tlačítka DVDirect.
3
zapněte přístroj
Power ON !
2
Stiskněte tlačítko a vložte disk.
Zapněte a nastavte vaše video zařízení na přehrávání videozáznamu.
8 Průvodce rychlým uvedením do provozu
4
or
R AUDIOIN VIDEOINL
Pomocí vhodných kabelů (nejsou dodávány) připojte zařízení k přístroji DVDirect.
5
Spusťte přehrávání na video zařízení.
6
Spusťte/pozastavte/obnovte kopírování. Ukončete kopírování. Vyjměte disk.
R AUDIOOUT VIDEOOUTL
RETURN
Průvodce rychlým uvedením do provozu 9
Kopírování fotografií
Zkopírování všech fotografií z paměťové karty na DVD.
1
Připojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel a stisknutím tlačítka zapněte přístroj DVDirect.
2
Stiskněte tlačítko a vložte disk.
10 Průvodce rychlým uvedením do provozu
3
Vložte paměťovou kartu do příslušného slotu.
CFSD xD
4
Stisknutím tlačítka spusťte kopírování.
5
Po dokončení kopírování stiskněte tlačítko
a vyjměte disk.
Průvodce rychlým uvedením do provozu 11
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Abyste zabránilinebezpečí vznikupožáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neumísťujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo na podobné místo.
UPOZORNĚNÍ:
Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Protože je laserový paprsek použitý v tomto multifunkčním DVD rekordéru škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěnna spodní straně přístroje.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento štítek je umístěn na ochranném zakrytování laseru uvnitř skříňky přístroje.
Tento symbol slouží jako upozornění uživatelena výskyt neizolovaného „nebezpečného napětí” uvnitř přístroje, které může mít takovou velikost, jenž může mít za následek úraz osob elektrickým proudem.
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu (servis) vpříručkách, které tvoří příslušenství přístroje.
Tento grafický symbol je umístěn na spodní straně přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tento návod k obsluze.
2) Uschovejte tento návod pro případné budoucí použití.
3) Dbejte všech varování.
4) Dodržujte všechny pokyny.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Neblokujte větrací otvory na přístroji. Nainstalujte přístroj v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte přístroj v blízkosti jakýchkoli zdrojů tepla, jako je například radiátor, akumulační kamna, sporák nebo jiná zařízení, která produkují teplo (včetně zesilovačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní význam polarizované nebo uzemněné síťové zástrčky. Polarizovaná síťová zástrčka má jeden kolík
2
širší než druhý. Uzemněná síťová zástrčka má dva kolíky a třetí uzemňovací kolík. Široký kolík nebo třetí kolík má význam z hlediska vaší bezpečnosti. Pokud dodanou síťovou zástrčku není možno zasunout do vaší síťové zásuvky, obraťte se na kvalifikovaného elektrotechnika se žádostí o její výměnu za správný typ.
10) Chraňte síťový napájecí kabel před jeho poškozením v místech, kde po něm mohou přecházet osoby, v místě připojení do síťové zásuvky a rovněžvmístě, kde vystupuje zpřístroje.
11) Používejte výhradně přídavná zařízení/ příslušenství specifikované výrobcem.
12) Přístroj používejte pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, trojnožkou, konzolou nebo stolkem specifikovaným výrobcem nebo prodávaným společně spřístrojem. Pokud budete používat vozík, buďte při pohybu vozíku s přístrojem opatrní, abyste předešli poraněním plynoucím z možného převrhnutí.
13) Při bouřkách s blesky nebo pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte jej od sítě.
14) Veškerý servis přístroje přenechejte kvalifikovanému technikovi. Servis přístroje může být nezbytný, došlo-li k jakémukoli poškození přístroje, jako je například poškození síťového napájecího kabelu nebo síťové zástrčky, došlo-li k polití přístroje, pokud se do něj dostaly cizí předměty, pokud byl přístroj vystaven dešti nebovlhkosti, pokud nepracuje normálně nebo došlo-li k jeho pádu.
Prohlášení o shodě FCC
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje omezením stanoveným pro digitální zařízení TřídyBvsouladusČástí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před nežádoucím rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat nežádoucí rušení rádiových komunikací.
Nelze však zaručit, že se toto rušení nevyskytne přiurčité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit toto rušení omezit provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
-Změnit orientaci nebo umístění přijímací
antény.
-Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a rušeným přijímačem.
-Připojit zařízení do síťové zásuvky zapojené do jiného okruhu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
- Požádat oradu a pomoc svého prodejce nebo zkušeného opravářeradiopřijímačů/ televizorů.
Uvědomte si prosím, že jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně uvedeny vtomto návodu k obsluze, mohou způsobit zánik vašeho oprávnění k používání tohoto zařízení.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k síťovému adaptéru
•Zajistěte prosím, aby se síťová zásuvka nacházela v blízkosti přístroje a aby byla snadno dostupná.
• Používejte pouze dodaný síťový adaptér asíťový napájecí kabel.
• Nepoužívejte žádný jiný síťový adaptér. Mohlobytozpůsobit poruchu přístroje.
•Připojte síťový adaptér do snadno přístupnéťové zásuvky.
• Nedotýkejte se síťového adaptéru mokrýma rukama.
• Pokud si u síťového adaptéru všimnete jakéhokoli neobvyklého jevu, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
• Podle tvaru síťové zásuvky použijte vpřípadě potřeby běžně dostupný adaptérťové zástrčky.
3
•Přístroj není odpojen od síťového napětí, dokud je síťový napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje.
Záznam pro majitele Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného pole. Tato čísla je třeba uvést, kdykoli se budete v souvislosti s tímto výrobkem obracet na svého prodejce Sony.
Model: VRD-MC5 Výrobní číslo: ________
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platné v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na
provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobkupomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostío podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
příslušné sběrnémísto, kde bude
4
Obsah
Bezpečnostní opatření ....................2
Úvod k přístroji DVDirect
Přednosti .........................................8
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze .........................................9
Obsah balení .................................11
Části a ovládací prvky ..................12
Zapnutí a vypnutí napájení ...........16
Navigační displej ........................ 17
Přístup k funkcím z nabídky ...... 18
Vložení disku ................................19
Vložení paměťové karty ...............21
Vytvoření Video DVD
Vytvoření disku Video DVD
a AVCHD .....................................22
Typy kopírování ......................... 22
Poznámky k diskům Video DVD
a AVCHD ...................................25
Videokamery/videozařízení, kvalita
záznamu a rozhraní ....................27
Použitelné disky .........................29
Poznámky k vytvořeným diskům
Video DVD a AVCHD .............. 30
Kopírování z videokamery Handycam –Kopírování jedním stisknutím
tlačítka– ........................................32
Kopírování z videokamery Handycam
–Použití režimu kopírování– ........ 35
Před výběrem režimu
kopírování… .............................. 35
®
(HDD/Memory Stick)
®
(HDD/Memory Stick)
Úplné kopírování (kopírování
veškerého obsahu) ......................37
Inkrementální kopírování ............38
Kopírování seznamu
videozáznamů .............................40
Kopírování vybraných scén ........41
Kopírování z videokamery Handycam
Před výběrem režimu
kopírování… ...............................43
Úplné kopírování (kopírování
veškerého obsahu) ......................45
Kopírování se sloučením
videozáznamů .............................46
Kopírování z videokamery Handycam
DV videokamery ...........................48
Před výběrem režimu
kopírování ...................................48
Úplné kopírování (kopírování
veškerého obsahu) ......................49
Ruční kopírování ........................50
Kopírování z video zařízení ..........52
®
(DVD) .......................43
®
(DV/D8) nebo digitální
Vytvoření DVD s fotografiemi
Vytvoření DVD s fotografiemi .....55
Typy kopírování ..........................55
Poznámky k vytváření DVD s fotografiemi –Typy DVD
s fotografiemi– ............................56
Videokamery/fotografická zařízení,
záznamová média a rozhraní ......57
Použitelné disky pro vytvoření
DVD s fotografiemi ....................58
Poznámky k vytvořeným DVD
s fotografiemi ..............................58
5
Kopírování fotografií uložených na paměťové kartě/ve videokameře Handycam
®
..................................60
Finalizace/prohlížení vytvořeného DVD
Finalizace/prohlížení vytvořeného
disku ..............................................65
Přehrávání Video DVD a DVD s fotografiemi na přístroji
DVDirect ......................................68
Nastavení
Použití nabídky Setup
(Nastavení) ....................................71
Rec Quality (Kvalita
záznamu) .................................... 72
Auto Stop Timer (Časovač
automatického ukončení) ...........72
Auto Chapter (Automatická
kapitola) ......................................72
DVD Menu (Nabídka DVD) ......73
Slideshow Music (Zvukový
doprovod při prezentaci) ............ 73
Slideshow Creation (Vytvoření
prezentace) ..................................74
Finalize disc (Finalizace
disku) ..........................................74
Erase disc (Vymazání disku) ...... 76
System Info (Systémové
informace) .................................. 77
Demo (Ukázka) ..........................77
Color System (Systém barev) ..... 77
Language (Jazyk) .......................77
Doplňující informace
Poznámky k diskům ..................... 78
Kompatibilní zapisovatelné
disky ........................................... 78
Poznámky k paměťovým
kartám ........................................... 79
Poznámky k paměťové kartě
„Memory Stick” ......................... 79
Poznámky k paměťovým kartám CompactFlash/SD/xD-Picture
Card ............................................ 80
Bezpečnostní upozornění ............. 81
Technické údaje ........................... 82
6
• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick a příslušná loga jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• „PLAYSTATION” je registrovaná obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Ostatní značky a názvy výrobků jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky příslušných výrobců,ačkoliv v tomto návodu k obsluze nejsou uváděny symboly ™ a ®.
• Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
• Autorizovaný software v tomto výrobku je používán v licenci od společnosti eSOL Co. Ltd.
Záruka na tento výrobek je platná, pouze pokud je používáno dodané příslušenství ve
specifikovaném nebo doporučeném systémovém prostředí tak, jak je uvedeno v dokumentaci a vztahuje se pouze na tento přístroj DVDirect. Náš zákaznický servis a uživatelská podpora bude poskytnuta pouze v rámci záručních podmínek tohoto výrobku.
Uvědomte si prosím, že nemůžeme nést odpovědnost za chybnou funkci počítačenebo
jiných zařízení, nekompatibilitu se speciálním hardwarem, provozní problémy způsobené nesprávnou instalací softwaru, ztrátu dat ani za poškození disků nebo jiná náhodná nebo nahodilá poškození, která se mohou vyskytnout při používání tohoto výrobku.
Záruka a uživatelská podpora pro tento výrobek je platná v zemích nebo prodejních
oblastech uvedených na záručním listu.
Vdůsledku zlepšování výrobku mohou být technické údaje změněny bez předchozího
upozornění.
Autorská práva
Televizní programy, filmy, videokazety, disky a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněný záznam takového materiálu může být v rozporu s opatřeními plynoucími z autorského zákona. Kromě toho může používání přístroje s kabelovým televizním přenosem vyžadovat autorizaci od provozovatele televizního vysílání anebo vlastníka programu.
7
B
Úvod k přístroji DVDirect
Přednosti
Pomocí přístroje DVDirect můžete snadno kopírovat videozáznamy nebo fotografie. Nepotřebujete k tomu počítač.
RETURN
Vytvoření Video DVD
Videozáznamy z připojené videokamery nebo AV zařízení můžete zkopírovat přímo na DVD bez použití počítače.
Veškerý obsah vašeho pevného disku, paměťové karty Memory Stick, DVD nebo DV videokamery můžete zkopírovat na DVD jedním stisknutím tlačítka záznamu.
Vytvoření DVD s fotografiemi
Fotografie z paměťové karty nebo připojené videokamery můžete zkopírovat přímo na DVD bez použití počítače.
Rovněžmůžete vytvořit prezentaci fotografií, kterou lze přehrávat na DVD přehrávačích.
Kopírování AVCHD
Videozáznamy vevysokém rozlišení (HD)pořízené videokamerou Sony HDHandycam (HDD/Memory Stick) můžete zkopírovat v takové kvalitě, v jaké byly zaznamenány. Podrobné informace o kompatibilitě disků AVCHD - viz „Poznámky ke kompatibilitě disku AVCHD” na straně 26.
Navigační displej
Přístroj DVDirect automaticky rozpozná vložené paměťové karty, disky a vstupní signály zpřipojených zařízení. Potom zobrazí zprávu uvádějící další potřebnou operaci. Příprava pro záznam je prováděna bez jakýchkoliv složitých tlačítkových operací.
8
®
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
Podle typu připojeného zařízení nebo kvality obrazu (vysoké rozlišení nebo standardní rozlišení) můžete pomocí přístroje DVDirect provádět následující operace. V tomto návodu k obsluze je v nadpisech každé části uvedena různá ikona pro jednotlivé operace nebo kvality obrazu. Význam těchto ikon je následující.
Ikona Význam
Funkce dostupné při záznamu pomocí videokamery Sony Handycam (HDD) na pevný disk.
Funkce dostupné při záznamu pomocí videokamery Sony Handycam (Memory Stick) na paměťovou kartu Memory Stick.
Funkce dostupné při záznamu pomocí videokamery Sony Handycam (DVD) na DVD o průměru 8 cm.
Funkce dostupné při záznamu pomocí videokamery Sony Handycam D8) nebo digitální DV videokamery na digitální videokazetu.
Funkce dostupné pro různé videokamery nebo video zařízení.
Funkce dostupné pro paměťové karty Memory Stick, Memory Stick Duo, SD Card, xD-Picture Card, Compact Flash.
Kopírování videozáznamů pořízených ve standardním rozlišení obrazu.
Kopírování videozáznamů pořízených ve vysokém rozlišení obrazu (formát AVCHD).
Kopírování statických snímků pořízených digitálním fotoaparátem nebo videokamerou Sony Handycam
®
.
®
®
®
®
(DV/
Úvod k přístroji DVDirect
* Handycam®v tomto návodu k obsluze označuje videokameru Sony. HD Handycam®a AVCHD
Handycam informace - viz strana 27 a 57.
®
označuje HD (vysoké rozlišení) videokameru kompatibilní s AVCHD. Podrobné
Kopírování videozáznamů z videokamery Handycam® (HDD/Memory Stick) 1 strana 32
®
Vytvořte DVD z videozáznamů pořízených videokamerou Handycam Stick). Videokameru Handycam
®
připojte k přístroji DVDirect pomocí USB kabelu.
Dostupné funkce:
Kopírování jedním stisknutím tlačítka na videokameře Handycam
(HDD/Memory
®
Úplné kopírování Inkrementální kopírování Kopírování seznamu videozáznamů Kopírování vybraných scén
9
Kopírování videozáznamů z videokamery Handycam® (DVD) 1 strana 43
Vytvořte DVD z videozáznamů pořízených videokamerou Handycam Videokameru Handycam
®
připojte k přístroji DVDirect pomocí USB kabelu.
®
(DVD).
Dostupné funkce:
Úplné kopírování Kopírování se sloučením videozáznamů
Kopírování videozáznamů z digitální DV videokamery 1 strana 48
Vytvořte DVD z videozáznamů pořízených videokamerou Handycam digitální DV videokamerou. Videokameru Handycam
®
nebo digitální DV videokameru
®
(DV/D8) nebo
připojte k přístroji DVDirect pomocí DV (i.LINK) kabelu.
Dostupné funkce:
Úplné kopírování Ruční kopírování
Kopírování videozáznamů z různých video zařízení 1 strana 52
Vytvořte DVD z videozáznamů pořízených videokamerou nebo uložených v jiném zařízení vybaveném video výstupem. Pro připojení zařízení použijte AV kabel dodaný s vaší videokamerou nebo standardní video nebo S-video kabely.
Dostupné funkce:
Ruční kopírování
Kopírování fotografií z paměťových karet
1 strana 60
Vytvořte DVD z fotografií pořízených digitálním fotoaparátem a uložených na paměťové kartě.
Dostupné funkce:
Úplné kopírování, kopírování vybraných fotografií
®
Kopírování fotografií z videokamery Handycam (HDD/DVD/Memory Stick) 1 strana 60
®
Vytvořte DVD z fotografií pořízených videokamerou Handycam
(HDD/DVD/Memory
Stick).
Dostupné funkce:
Úplné kopírování, kopírování vybraných fotografií
10
Obsah balení
Ujistěte se prosím, že balení obsahuje následující položky. Pokud některá ztěchto položek chybí nebo je poškozena, obraťte se prosím na vašeho prodejce.
• DVDirect •Síťový adaptér
ťový napájecí kabel
Průvodce rychlým uvedením do provozu
Návod k obsluze (tento dokument)
Záruční list
Poznámka
Použijte síťový napájecí kabel vhodný pro vaši oblast nebo zemi.
Úvod k přístroji DVDirect
11
Části a ovládací prvky
5
Přední a zadní strana
4321
A Tlačítko 1 (napájení)
Zapnutí nebo vypnutí přístroje DVDirect.
B Horní panel
Zdesenacházítlačítka a displej pro ovládání přístroje DVDirect (strana 13).
C Zásuvka pro disk
Vložte disk potištěnou stranou směrem nahoru (strana 19).
D Tlačítko Z (vysunutí)
Otevření a zavření zásuvky pro disk.
E Konektor DC IN (Vstup stejnosměrného napětí)
Do tohoto konektoru připojte dodaný síťový adaptér (strana 16).
Spodní strana
1
A čka pro nouzové vysunutí disku
Pokud nelze zásuvku pro disk otevřít tlačítkem Z (vysunutí), vypněteaobraťte přístroj DVDirect. Pomocí tenkého předmětu potom posuňte páčku.
12
Horní panel
1
2
RETURN
3
4
5
A Displej
Zobrazuje obrazovku nabídky nebo obraz ze zařízení pro přehrávání nebo paměťové karty.
B Šipka Mm<, / tlačítko (výběr)
Výběr funkce.
C Tlačítko (zastavení)
Zastavení záznamu.
D Tlačítko RETURN (Zpět)
Návrat na obrazovku nabídky nebo předchozí obrazovku během ovládání přístroje DVDirect.
E Tlačítko (záznam)
Spuštění záznamu. Během záznamu svítí červeně.
Úvod k přístroji DVDirect
13
Panel na levé straně
45321
R-AUDIO IN-L VIDEO IN S VIDEO IN DV IN
HANDCAM
A USB konektor (typu A)
Zde připojte USB kabel (není dodáván) připřipojování videokamery Handycam®.
B Konektory AUDIO IN L/R (Audio
vstup)
Zde připojte audio konektory AV kabelu (není dodáván) připřipojování přístroje DVDirect k jinému video zařízení, jako je např. videokamera nebo videorekordér.
C Konektor VIDEO IN (Video
vstup)
Zde připojte video konektor AV kabelu (není dodáván) připřipojování přístroje DVDirect k jinému video zařízení, jako je např. videokamera nebo videorekordér.
D Konektor S VIDEO IN (S-video
vstup)
Zde připojte S-video kabel (není dodáván) připřipojování přístroje DVDirect k jinému video zařízení s konektorem S-video, jako je např. videokamera nebo videorekordér.
E Konektor DV IN (DV vstup)
(4pinový)
Zde připojte DV (i.LINK) kabel (není dodáván) připřipojování přístroje DVDirect k DV videokameřesDV konektorem.
14
Panel na pravé straně
4321
A LED indikátor paměťové karty
Připřístupu na paměťovou kartu svítí žlutě.
B Slot pro paměťovou kartu Memory Stick Duo
Zdevložtepaměťovou kartu „Memory Stick Duo”.
C Slot pro více typů paměťových karet
Zdevložtepaměťovou kartu „Memory Stick”, SD Card nebo xD-Picture Card.
D Slot pro paměťovou kartu CompactFlash
Zdevložtepaměťovou kartu CompactFlash.
Úvod k přístroji DVDirect
15
B
Úvod k přístroji DVDirect
Zapnutí a vypnutí napájení
1 Připojte dodaný síťový napájecí kabel k síťovému adaptéru. 2 Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do konektoru DC IN (Vstup
stejnosměrného napětí) na přístroji DVDirect.
3 Zasuňte zástrčku síťového napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
Poznámky
Používejte pouze dodaný síťový adaptér a síťový napájecí kabel.
Nepoužívejte poškozené kabely, jako např. kabely s deformovanými konektory.
4 Stiskněte tlačítko 1 (napájení).
16
Jakmile se rozsvítí displej a zobrazí se logo DVDirect, vyvolá se podle aktuálního stavu přístroje DVDirect příslušná obrazovka. Podrobné informace - viz „Navigační displej” na straně 17. Po stisknutí tlačítka RETURN (Zpět) se zobrazí nabídka. Podrobné informace - viz „Přístup k funkcím z nabídky” na straně 18.
Vypnutí napájení
Znovu stiskněte tlačítko 1 (napájení).
Navigační displej
Po zapnutí napájení přístroj DVDirect automaticky rozpozná vložené paměťové karty, disky DVD a vstupní signály z připojených zařízení. Na displeji se potom zobrazí zpráva uvádějící postup, jak připravit přístroj pro záznam. Provedením pokynů vtétozprávě můžete automaticky nastavit a spustit požadovaný záznam, aniž by bylo nutné provádět složité tlačítkové operace.
Zprávy a vyobrazení uvádí operace, které je třeba provést v dalším kroku.
Při kopírování videozáznamů z videokamery HD Handycam
Připřipojení videokamery HD Handycam®(HDD/Memory Stick) k přístroji DVDirect jsou videozáznamy zkopírovány pomocí navigačního displeje následujícím způsobem.
Pokud je uložen videozáznam pouze v kvalitě HD (vysoké rozlišení) nebo v kvalitě HD (vysoké rozlišení) i SD (standardní rozlišení), přístroj DVDirect automaticky rozpozná videozáznam v kvalitě HD (vysoké rozlišení) a zkopíruje jej na disk.
Pokud je uložen videozáznam pouze v kvalitě SD (standardní rozlišení), přístroj DVDirect jej automaticky zkopíruje na disk.
Poznámka
Pokudjevevašívideokameře HD Handycam rozlišení) i SD (standardní rozlišení) a chcete zkopírovat pouze videozáznam v kvalitě SD (standardní rozlišení), použijte nabídku (strana 18).
®
uložen záznam v kvalitě HD (vysoké
Úvod k přístroji DVDirect
®
17
Loading...
+ 67 hidden pages