Sony VPL-VW60 User Manual [cs]

3-218-492-12 (1)

Video projektor

Návod k obsluze

VPL-VW60

© 2007 Sony Corporation

VAROVÁNÍ

Abyste snížili nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo nebezpečí vzniku požáru, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.

Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy přenechejte pouze kvalifikovaným servisním technikům.

Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř přístroje, jehož velikost je dostatečná na to, aby hrozilo nebezpečí zasažení osob elektrickým proudem.

Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležité dokumentace pro obsluhu

a údržbu (servis), která je součástí příslušenství přístroje.

2

Pro zákazníky v Evropě

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný zástupce pro EMC a bezpečnost výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Při řešení jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních dokumentech.

Obchodní značky

„BRAVIA” a jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.

„Blu-ray Disc” je obchodní značka.

3

Zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.

UPOZORNĚ

V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.

POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S VAŠIMI MÍSTNÍMI PŘEDPISY.

Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platí pro Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru odpadu)

Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho obalu signalizuje, že s daným výrobkem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem. Namísto toho je nutno předat výrobek do vhodného sběrného dvora zajišťujícího recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zabránit možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. Podrobné informace

o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.

4

Obsah

 

Bezpečnostní upozornění ....................

7

Umístění ovládacích prvků

Přední/Pravá strana .............................

8

Zadní/Dolní strana...............................

9

Dálkový ovladač ...............................

10

Připojení a příprava

 

Vybalení............................................

11

Krok 1: Instalace projektoru .............

12

Před instalací projektoru..............

12

Umístění projektoru a projekčního

plátna ..........................................

14

Krok 2: Připojení projektoru.............

17

Připojení k videorekordéru..........

17

Připojení k počítači......................

20

Krok 3: Přizpůsobení polohy obrazu 21

Krok 4: Výběr jazyka nabídek ..........

25

Projekce

 

Projekce obrazu na projekč

 

plátno ...............................................

27

Vypnutí napájení.........................

28

Výběr širokoúhlého režimu ..............

29

Výběr režimu obrazu ........................

31

Přizpůsobení kvality obrazu .............

32

Postup pro přímé nastavení

 

požadované položky nabídky......

32

Postupný výběr požadovaných

 

položek nabídky ..........................

33

Přizpůsobení obrazu pomocí funkce

 

Real Color Processing (Reálné

 

zpracování barev) .............................

34

Používání dodávaného softwaru pro

 

přizpůsobení kvality obrazu

 

(ImageDirector3) ..............................

35

Používání nabídek

 

Ovládání pomocí nabídek.................

36

Nabídka Picture (Obraz)...................

40

Nabídka Advanced Picture (Detailní

 

nastavení obrazu)..............................

43

Nabídka Screen (Projekční plátno)...

44

Nabídka Setup (Nastavení)...............

46

Nabídka Function (Funkce)..............

48

Nabídka Installation (Instalace)........

50

Nabídka Information (Informace) ....

52

Čísla paměťových předvoleb ......

52

5

Ostatní

 

Funkce HDMI Control

 

(Ovládání přes HDMI)......................

53

Odstraňování problémů.....................

54

Varovné indikátory......................

56

Seznam zpráv ..............................

57

Výměna lampy a vzduchového filtru

 

a čištění ventilačních otvorů

 

(vstupních) ........................................

58

Čištění vzduchového filtru................

61

Technické údaje ................................

62

Přednastavené signály .................

64

Vstupní signály a nastavitelné

 

položky ........................................

67

Instalace pod strop ............................

69

Použití stropního držáku

 

projektoru PSS-H10 ....................

69

Jemné doladění horizontální

 

polohy obrazu ...................................

73

Rejstřík..............................................

76

6

Bezpečnostní upozorně

Bezpečnost

Zkontrolujte, zda je provozní napětí vašeho přístroje shodné s místním síťovým napětím.

Pokud se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte přístroj neprodleně od sítě a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.

Pokud nebudete přístroj několik dnů používat, vytáhněte síťový kabel přístroje ze síťové zásuvky.

Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.

ťová zásuvka by se měla nacházet

v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.

Pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájecího napětí, ani když je vypnutý.

Během doby, kdy je zapnutá lampa, se nedívejte do objektivu.

Nepokládejte do blízkosti ventilačních otvorů ruce ani jiné předměty. Vystupující vzduch je horký.

Prevence před vnitřním přehřátím

Po vypnutí napájení přepínačem I/1 (Zapnout/ Pohotovostní režim) neodpojujte přístroj ze síťové zásuvky, dokud se nezastaví chladicí ventilátor.

Upozorně

Projektor je vybaven vstupními a výstupními ventilačními otvory. Neblokujte tyto otvory, ani do jejich blízkosti neumísťujte žádné předměty. Jinak může dojít k nárůstu vnitřní teploty a zhoršení kvality obrazu nebo poškození projektoru.

Opětovné zabalení

Originální krabici a obalový materiál si uschovejte. Můžete je použít při případné další přepravě přístroje. Aby byla zaručena maximální ochrana přístroje, zabalte přístroj do původního obalu.

7

Sony VPL-VW60 User Manual

Umístění ovládacích prvků

Přední/Pravá strana

Pro ovládání projektoru můžete použít tlačítka na ovládacím panelu se stejnými názvy, jako mají tlačítka na dálkovém ovladači.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko LENS (Objektiv)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1 strana 22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko M/m/</, (šipka)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Vložit) (1 strana 36)

 

 

 

 

 

 

 

ON/STANDBY

 

 

Tlačítko MENU (1 strana 36)

 

 

 

LAMP/COVER

 

 

(1 strana 21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko INPUT (Vstup) (1 strana 27)

 

 

(Lampa/Kryt)

 

 

(1 strana 56)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přepínač ?/1 (Zapnout/Pohotovostní režim) (1 strana 22)

 

 

 

Poznámka

Pokud svítí indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/Pohotovostní režim) oranžovou barvou, je přístroj v úsporném režimu. (1 strana 46)

Ventilační otvory (výstupní) (1 strana 13)

Senzor dálkového ovládání (1 strana 21)

Ventilační otvory (výstupní) (1 strana 13)

Zdířka - AC IN (Vstup napáj. napětí)

Konektor HDMI 1 (1 strana 18)

Konektor HDMI 2 (1 strana 18)

Konektor INPUT A (Vstup A) (1 strana 20)

Konektor S VIDEO INPUT (Vstup S Video) (mini DIN 4 piny)/

Konektor VIDEO INPUT (Vstup Video) (typ phono) (1 strana 19)

Konektor Y PB/CB PR/CR (typ phono) (1 strana 17)

Konektor TRIGGER (Spouštěcí signál) (konektor mini)

Když je na konektoru REMOTE napětí, odesílá na výstup signál 12 V

Pro připojení k počítači, atd. pro dálkové ovládání (1 strana 35)

8

Zadní/Dolní strana

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Senzor dálkového ovládání (1 strana 21)

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Kryt lampy (1 strana 58)

Nastavitelné nožky (1 strana 24)

Držák filtru (1 strana 59)

Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)

Otvor pro připevnění stropního držáku projektoru (1 strana 69)

ůprvk ovládacích níěUmíst

9

Dálkový ovladač

Vysílač infračerveného signálu

Tlačítko LIGHT (Osvětlení) Pro osvětlení tlačítek na dálkovém ovladači.

Tlačítko INPUT (Vstup)

(1 strana 27)

Tlačítko COLOR SPACE (Barevný prostor)

(1 strana 32)

Tlačítko GAMMA

CORRECTION (Korekce

gama) (1 strana 32)

Tlačítka

M/m/</, (šipka)/

(1 strana 36)

Tlačítko MENU (Nabídka)

(1 strana 36)

Tlačítko WIDE MODE (Širokoúhlý režim)

(1 strana 29)

Tlačítka PICTURE MODE (Režim obrazu) (1 strana 31)

Tlačítko SHARPNESS +/– (Ostrost)

(1 strana 41)

Přepínač ?/1 (Zapnout/ Pohotovostní režim) (1 strana 22)

Tlačítko COLOR TEMP (Teplota barev)

(1 strana 32)

Tlačítko BLACK LEVEL (Úroveň černé)

(1 strana 32)

Tlačítko LENS (Objektiv) (1 strana 22)

Tlačítko ADVANCED IRIS (Detailní nastavení clony) (1 strana 32)

Tlačítko RESET (1 strana 36)

Tlačítko RCP (Real Color Processing - Reálné zpracování barev)

(1 strana 34)

Tlačítko ADJ PIC (Přizpůsobení obrazu) (1 strana 33)

Tlačítko CONTRAST +/– (Kontrast) (1 strana 41)

Tlačítko BRIGHTNESS +/– (Jas)

(1 strana 41)

10

Připojení a příprava

Tato část popisuje, jak instalovat projektor a projekční plátno, jak připojit zařízení, ze kterého chcete promítat obraz, atd.

Vybalení

Zkontrolujte, zda jste spolu s projektorem obdrželi následující položky:

• Dálkový ovladač (1) a baterie velikosti

• Krytka objektivu (1)

AA (R6) (2)

Při prodeji projektoru je krytka objektivu

 

nasazená na objektivu.

 

Před použitím projektoru tuto krytku

 

sejměte.

 

• Návod k obsluze (tato příručka)

ťový napájecí kabel (1)

Disk CD-ROM s aplikací ImageDirector3 (1)

Vložení baterií do dálkového ovladače

Vložte baterie stranou E dopředu - viz obrázek. Při násilném vkládání baterií nebo při vkládání

Pro otevření stiskněte a posuňte. baterií s nesprávnou polaritou může dojít ke zkratu a generování tepla.

ípravařp a ipojenířP

11

Krok 1: Instalace projektoru

Projektor zobrazuje obraz z videorekordéru nebo jiných zařízení.

Díky funkci pro posunutí objektivu (lens shift) máte ještě více možností pro snadné umístění projektoru a sledování obrazu.

Instalace projektoru v takových místech může způsobit poruchu přístroje vlivem kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty.

Místa v blízkosti senzoru teploty nebo kouře

Před instalací projektoru

Nevhodné umístě

Nestavte projektor na následující místa, protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození projektoru.

Špatně odvětrávaná místa

Okolo přístroje ponechte alespoň 30 cm volného prostoru.

Vysoká teplota a vlhkost

Místa vystavená přímému působení chladného nebo teplého vzduchu z klimatizační jednotky

Instalace projektoru v takových místech může způsobit chybnou funkci senzoru.

Velmi prašná místa a místa s velkým množstvím kouře

Nainstalujte přístroj tak, aby byl v dostatečné vzdálenosti od stěn

Mezi projektorem a stěnami ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru.

 

30 cm

30 cm

30 cm

30 cm

12

Nesprávné použití

Během používání projektoru se vyvarujte:

Blokování ventilačních otvorů.

Ventilační otvory (vstupní)

Ventilační otvory (výstupní)

Rada

Podrobnější informace o umístění ventilačních otvorů (vstupních nebo výstupních) najdete

v části „Umístění ovládacích prvků” na stranách 8 až 9.

Naklonění dopředu/dozadu a doleva/ doprava

Min.15°

Min.15°

Min.15°

Min.15°

Min.15°

Nepoužívejte projektor, pokud je nakloněn o více než 15 stupňů.

Projektor instalujte pouze na rovný povrch nebo pod strop. Při opomenutí nastavit tento režim během použití projektoru v místech

s velkou nadmořskou výškou, může dojít

k nerovnoměrnému zobrazení barev a snížení spolehlivosti lampy.

Instalace přístroje v místech s velkou nadmořskou výškou

Při použití projektoru v místech s nadmořskou výškou nad 1 500 m nastavte položku „Cooling Setting” (Nastavení chlazení) v nabídce Setup

(Nastavení) na hodnotu „High” (Intenzivní) (1 strana 46). Při opomenutí nastavit tento režim během provozu v místech s velkou nadmořskou výškou, by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění provozu přístroje - např. ke snížení spolehlivosti některých komponent.

ípravařp a ipojenířP

13

Umístění projektoru a projekčního plátna

Instalační vzdálenost mezi projektorem a projekčním plátnem je různá v závislosti na rozměru projekčního plátna.

1 Určete polohu pro instalaci projektoru a projekčního plátna.

Kvalitního obrazu můžete dosáhnout v případě umístění projektoru tak, aby se střed jeho objektivu nacházel v oblastech vyznačených na obrázku šedou barvou. Jako vodítko použijte hodnoty a, b a c v tabulce na straně 15.

Instalace pod strop

Střed projekčního plátna

c

c

Střed objektivu

projektoru

a

b

Instalace na podlahu

a:Minimální projekční vzdálenost mezi projekčním plátnem a středem objektivu projektoru.

b:Maximální projekční vzdálenost mezi projekčním plátnem a středem objektivu projektoru.

c:Vertikální vzdálenost mezi středem projekčního plátna a středem objektivu projektoru při použití maximálního horního vertikálního posunutí objektivu.

Informace o instalaci projektoru pod strop najdete v části „Instalace pod strop”. (1 strana 69)

Podrobné informace o funkci pro posunutí objektivu najdete v části „Krok 3: Přizpůsobení polohy obrazu“. (1 strana 21)

14

Při použití projekčního plátna s poměrem stran 16:9

Jednotka: mm (palce)

Velikost

40

60

80

100

120

150

180

200

250

300

 

 

 

projekční-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ho plátna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

(palce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ř

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aipojení

a

1 212

1 842

2 472

3 102

3 732

4 677

5 622

6 252

7 827

9 402

 

(mm)

1 016

1 524

2 032

2 540

3 048

3 810

4 572

5 080

6 350

7 620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(minimálně)

(47 3/4)

(72 5/8)

(97 3/8)

(122 1/4)

(147)

(184 1/4)

(221 3/8)

(246 1/4)

(308 1/4)

(370 1/4)

 

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ř

b

2 105

3 181

4 257

5 333

6 409

8 023

9 637

10 713

13 403

16 093

 

íprava

(maximálně)

(82 7/8)

(125 1/4)

(167 5/8)

(210)

(252 3/8)

(315 7/8)

(379 1/2)

(421 7/8)

(527 5/8)

(633 5/8)

 

 

c

324

485

647

809

971

1 213

1 456

1 618

2 022

2 426

 

 

 

(12 7/8)

(19 1/8)

(25 1/2)

(31 7/8)

(38 1/4)

(47 7/8)

(57 3/8)

(63 3/4)

(79 5/8)

(95 5/8)

 

 

Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost projekčního plátna) a (minimální) = 31,5 (1 1/4) × SS – 48,2 (1 15/16)

b (maximální) = 53,8 (2 1/8) × SS – 46,9 (1 7/8) c = 8,0876 (11/32) × SS

Při použití projekčního plátna s poměrem stran 4:3 (promítání obrazu formátu 4:3)

Jednotka: mm (palce)

Velikost

40

60

80

100

120

150

180

200

250

300

projekční

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ho plátna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(palce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mm)

1 016

1 524

2 032

2 540

3 048

3 810

4 572

5 080

6 350

7 620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

1 494

2 265

3 036

3 807

4 578

5 734

6 891

7 662

9 590

11 517

(minimálně)

(58 7/8)

(89 1/4)

(119 5/8)

(150)

(180 1/4)

(225 3/4)

(271 3/8)

(301 3/4)

(377 5/8)

(453 1/2)

b

2 587

3 904

5 220

6 537

7 854

9 829

11 805

13 122

16 414

19 706

(maximálně)

(101 7/8)

(153 3/4)

(205 5/8)

(257 3/8)

(309 1/4)

(387)

(464 7/8)

(516 5/8)

(646 1/4)

(775 7/8)

c

396

594

792

990

1 188

1 485

1 782

1 980

2 474

2 969

 

(15 5/8)

(23 1/2)

(31 1/4)

(39)

(46 7/8)

(58 1/2)

(70 1/4)

(78)

(97 1/2)

(117)

Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost projekčního plátna) a (minimální) = 38,551 (1 9/16) × SS – 48,2 (1 15/16)

b (maximální) = 65,842 (2 5/8) × SS – 46,9 (1 7/8) c = 9,8979 (13/32) × SS

15

2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně s projekčním plátnem.

Horní pohled

Projekční plátno

3 Promítejte obraz na plátno a upravte obraz tak, aby se vešel na projekční plátno. (1 strana 21)

Aby bylo možné promítat obraz, připojte k projektoru video zařízení. (1 strana 17)

Poznámka

Při použití projekčního plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi plátnem

a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných případech zobrazovat proužkový vzor. Nejedná se o závadu projektoru.

16

Krok 2: Připojení projektoru

 

Před zahájením připojování proveďte následující:

řP

• Předtím, než vytvoříte jakékoliv připojení, vypněte všechna zařízení.

ipojení

• Zástrčky kabelů připojujte pevně; pokud nejsou zástrčky zcela zasunuty, nemusí být obraz

• Pro každé připojení použijte vhodné kabely.

 

kvalitní nebo může dojít k chybné funkci přístroje. Při vytahování kabelu držte kabel za jeho

a

konektor, netahejte za samotný kabel.

řp

íprava

• Podívejte se do návodu k obsluze připojovaného zařízení.

 

Připojení k videorekordéru

 

Připojení k DVD přehrávači/rekordéru, přehrávači disků Blu-ray nebo

 

digitálnímu přijímači vybavenému konektory komponentního video signálu

 

Reproduktory

 

AV zesilovač

 

Pravá strana projektoru

 

DVD přehrávač/rekordér,

 

HDD rekordér, přehrávač

 

disků Blu-ray, digitální

 

přijímač, atd., vybavený

 

konektory komponentního

 

video signálu

 

Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)

 

: Tok video signálu

 

17

Připojení k DVD přehrávači/rekordéru nebo přehrávači disků Bluray vybaveném výstupem HDMI

Jestliže připojíte DVD přehrávač/rekordér nebo přehrávač disků Blu-ray vybavený výstupem HDMI ke vstupu HDMI na projektoru, můžete si vychutnávat obraz ve vysoké kvalitě. Navíc, pokud vaše zařízení podporuje ovládání přes HDMI, můžete ovládání projektoru synchronizovat se zařízením podporujícím ovládání přes HDMI. Podrobné informace - viz nabídka Function (Funkce) (1 strana 48) a část „Funkce HDMI Control (Ovládání přes HDMI)” (1 strana 53).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV zesilovač

 

 

 

Reproduktory

Pravá strana projektoru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD přehrávač/rekordér nebo přehrávač disků Bluray, atd., s výstupem HDMI

k výstupu HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI kabel (není součástí příslušenství)

: Tok video signálu

Při použití volitelného HDMI kabelu se ujistěte, že je

 

 

 

 

 

označen logem HDMI.

Poznámky

Když připojujete zařízení ke vstupu HDMI na projektoru, zajistěte, aby bylo toto připojované zařízení označeno logem HDMI.

Když připojujete k projektoru HDMI kabel, zajistěte, aby byla značka V v horní části vstupu HDMI na projektoru a značka V na konektoru kabelu umístěna ve stejné poloze.

Pokud obraz za zařízení připojeného k projektoru pomocí kabelu HDMI není čistý, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.

............................................................................................................................................................

HDMI Control (Ovládání přes HDMI) je funkce standardu HDMI pro vzájemné ovládání, která používá specifikaci HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Ovládání spotřební elektroniky).

Tento projektor podporuje zobrazovací vstup z PC standardu HDMI. Podporuje rovněž HDCP.

18

Připojení k videorekordéru vybaveném konektorem S video nebo

 

video

 

 

Umožňuje připojit DVD přehrávač/rekordér, harddiskový videorekordér, videorekordér nebo

 

laserový přehrávač disků, který není vybavený konektory komponentního video signálu.

řP

Podívejte se rovněž do návodu k obsluze jednotlivých zařízení.

 

Pravá strana projektoru

 

řp a ipojení

Reproduktory

AV zesilovač

 

 

íprava

Video zařízení

 

 

k výstupu S

 

 

video nebo

 

 

video

 

 

S video nebo video kabel (není součástí příslušenství)

 

: Tok video signálu

 

 

Rada

Pokud nevíte, do kterého konektoru byste měli kabel připojit (S VIDEO INPUT (vstup S Video) nebo VIDEO INPUT (vstup Video)), připojte jej do konektoru S VIDEO, abyste mohli sledovat kvalitnější obraz.

Pokud připojované zařízení nemá konektor S Video, připojte kabel k video výstupu.

19

Připojení k počítači

Pravá strana projektoru

Počítač

k výstupu monitoru

HD-Dsub kabel, 15 pinů (není součástí příslušenství) nebo HDMI kabel (není součástí příslušenství)

: Tok video signálu

Při použití volitelného HDMI kabelu se ujistěte, že je

 

označen logem HDMI.

Rada

Nastavte položku „Input A Signal Sel.” (Výběr signálu na vstupu Input-A) v nabídce Setup (Nastavení) na „Auto” (Automaticky) nebo „Computer” (Počítač). Pokud není vstupní signál zobrazen správně, nastavte možnost „Computer” (Počítač). (1 strana 47, 57)

Poznámky

Když připojujete HDMI kabel, zajistěte, aby byla značka V v horní části vstupu HDMI na projektoru a značka V na konektoru kabelu umístěna ve stejné poloze.

Pokud nastavíte počítač (např. notebook) tak, aby byl na výstupu signál, jak pro zobrazovací zařízení počítače, tak i pro tento přístroj, nemusí se obraz z tohoto přístroje zobrazovat správně. Nastavte počítač tak, aby odesílal na výstup pouze signál pro externí monitor. Podrobnější informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze vašeho počítače. Nastavení počítače zkonzultujte s výrobcem počítače.

Pokud obraz za zařízení připojeného k projektoru pomocí kabelu HDMI není čistý, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.

20

Krok 3: Přizpůsobení polohy obrazu

Promítněte obraz na projekční plátno a potom upravte polohu obrazu.

1

Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/

 

Pohotovostní režim)

Senzor dálkového ovládání

4

 

2

 

5,6,7

Rada

Tlačítka ?/1 (Zapnuto/Pohotovostní režim), INPUT, LENS, MENU a M/m/</,/ (joystick) na bočním panelu projektoru mají stejnou funkci jako stejná tlačítka na dálkovém ovladači.

Poznámka

Podle způsobu instalace projektoru nemusí být možné ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.

Vtakovém případě nasměrujte dálkový ovladač namísto projektoru na projekční plátno.

1Po připojení síťového napájecího kabelu k projektoru připojte tento

kabel do síťové zásuvky.

Svítí červeně.

Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/ Pohotovostní režim) se červeně rozsvítí a projektor se přepne do pohotovostního režimu.

ípravařp a ipojenířP

21

Několik sekund bliká zeleně a potom se zeleně rozsvítí.

2 Stisknutím přepínače ?/1

(Zapnout/Pohotovostní režim) zapněte projektor.

Indikátor ON/STANDBY (Zapnuto/ Pohotovostní režim) bliká zeleně

a potom se rozsvítí zeleným světlem. Během blikání indikátoru ON/STANDBY (Zapnuto/ Pohotovostní režim) se na projekčním plátně zobrazuje zpráva „Starting...” (Spouštění ...).

3 Zapněte zařízení připojené k projektoru.

Podívejte se do návodu k obsluze dodávaného k připojovanému zařízení.

4 Stisknutím tlačítka INPUT promítněte obraz na projekční plátno.

Po každém stisknutí tohoto tlačítka se mění indikátor vstupu a zařízení, ze kterého se promítá obraz. (1 strana 27)

Rady

Pro obrazovku nabídky můžete vybrat požadovaný jazyk. Podrobnější informace - viz „Krok 4: Výběr jazyka nabídek“. (1 strana 25)

Když je položka „Auto Input Search” (Automatické vyhledávání vstupu) v nabídce Function (Funkce) nastavena na „On” (Zapnuto), zobrazí se po stisku tlačítka INPUT automaticky vstupní konektor s aktivními signály. (1 strana 48)

5 Upravte vertikální polohu obrazu.

Opakovaným stiskem tlačítka LENS zobrazte okno pro změnu posunutí objektivu (Lens Shift) (zkušební vzor). Pak nastavte stiskem tlačítek M/m/</, správnou vertikální polohu. Po každém stisknutí tlačítka LENS se zobrazí okno pro úpravu polohy objektivu v následujícím pořadí:

Pro posunutí obrazu nahoru stiskněte tlačítko

M/,.

Pro posunutí obrazu dolů stiskněte tlačítko m/

<.

22

Rada

Když je položka „Lens Control” (Ovládání objektivu) v nabídce Installation (Instalace) nastavena na „Off“ (Vypnuto), nelze upravit vertikální polohu obrazu. (1 strana 50)

Když je položka „Test Pattern” (Zkušební vzor) v nabídce Function (Funkce) nastavena na „Off“ (Vypnuto), nezobrazuje se zkušební vzor. (1 strana 49)

Obraz lze posunout nahoru maximálně o 65 % velikosti projekčního plátna od středu objektivu.

 

 

Pohled zboku

 

120”

 

 

971 mm (38 1/4 inches)

 

 

100”

 

65%

809 mm (31 7/8 inches)

 

 

80”

 

 

647 mm (25 1/2 inches)

1 výška

 

 

projekčního

 

 

plátna

 

 

 

 

střed objektivu

(Při použití projekčního plátna s

: Poloha obrazu při maximálním

poměrem stran 16:9. Podrobnější

posunutí obrazu nahoru

informace - viz strana 15.)

 

Rada

Můžete rovněž přizpůsobit horizontální polohu objektivu. Podrobné informace - viz „Jemné doladění horizontální polohy obrazu” na straně 73.

6 Upravte velikost obrazu.

Opakovaným stiskem tlačítka LENS zobrazte okno pro změnu zoomu objektivu (Lens Zoom) (zkušební vzor). Pak stiskem tlačítek M/m/</ , upravte velikost obrazu.

Pro zvětšení obrazu stiskněte tlačítko M/,.

Pro zmenšení obrazu stiskněte tlačítko m/<.

ípravařp a ipojenířP

23

Rada

Když je položka „Lens Control” (Ovládání objektivu) v nabídce Installation (Instalace) nastavena na „Off“ (Vypnuto), nelze upravit velikost a zaostření obrazu. (1 strana 50)

Když je položka „Test Pattern” (Zkušební vzor) v nabídce Function (Funkce) nastavena na „Off“ (Vypnuto), nezobrazuje se zkušební vzor. (1 strana 49)

7 Upravte zaostření.

Opakovaným stiskem tlačítka LENS zobrazte okno pro změnu zaostření objektivu (Lens Focus) (zkušební vzor). Pak stiskem tlačítek M/ m/</, upravte zaostření obrazu.

Kompenzace naklonění instalačního povrchu

Pokud je projektor umístěn na nerovném povrchu, použijte nastavitelné nožky k vyrovnání projektoru.

Otáčením upravte polohu

Nastavitelné nožky

Poznámka

Při otáčení nastavitelných nožek dejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty.

24

Loading...
+ 56 hidden pages