Sony VPL-VW50 Instructions for use [cs]

Video projektor
Návod k obsluze
2-887-661-11 (1)
VPL-VW50
© 2006 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento symbol upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí” uvnitř přístroje, které může způsobit nebezpečí zasažení osob elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních pokynů a pokynů k údržbě (servisu), které se nacházejí v dokumentaci dodávané spřístrojem.
Prohlášení o shodě
Obchodní název: SONY Číslo modelu: VPL-VW50 Odpovědná strana: Sony Electronics Inc. Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 USA Telefonní číslo: 858-942-2230
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Činnost zařízení je podmíněna následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto zařízení musí odolávat jakémukoliv přijatému rušení včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
Testy prokázaly, že toto zařízení odpovídá omezením kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že při některých způsobech instalace nedojde k rušení. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je uživatel oprávněn pro dosažení omezení rušení provést několik následujících úprav:
-Změnit nasměrování nebo orientaci přijímací antény.
-Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a rušeným přijímačem.
-Připojit zařízení do zásuvky, která je zapojena do jiného okruhu než zásuvka, do které je připojen přijímač.
- Obrátit se na prodejce nebo na zkušeného opraváře radiopřijímačů/televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu, mohou vést ke ztrátě vašeho oprávnění používat tento přístroj.
2
Likvidace vyřazené lampy
Lampa tohoto projektoru obsahuje rtuť aměla by být řádně zlikvidována. Se žádostí o podrobné informace týkající se bezpečné likvidace se obraťte na vaše místní úřady. Materiál použitý v této lampě je podobný materiálu, který se používá v zářivkovém osvětlení, proto byste měli lampu zlikvidovat stejným způsobem.
ťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a měla by být snadno dostupná.
UPOZORNĚ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S VAŠIMI MÍSTNÍMI PŘEDPISY.
3
Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platí pro Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s daným výrobkem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem. Namísto toho je nutno předat výrobek do vhodného sběrného dvora zajišťujícího recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zabránit možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak vznikly při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
4
Obsah
Bezpečnostní upozornění ................... 7
Umístění ovládacích prvků
Přední/pravá strana .............................8
Zadní/spodní strana ............................9
Dálkový ovladač ..............................10
Příprava a připojení
Vybalení ........................................... 11
Krok 1: Instalace projektoru ............ 12
Před instalací projektoru .............12
Instalace projektoru a promítacího
plátna ...............................14
Krok 2: Připojení projektoru ............17
Připojení videorekordéru ............17
Připojení počítače .......................20
Krok 3: Nastavení polohy obrazu ....21
Krok 4: Výběr jazyka nabídky .........25
Projekce
Projekce obrazu na promítací
plátno ............................................... 28
Vypnutí napájení........................ 29
Výběr širokoúhlého režimu ............. 30
Výběr režimu obrazu ....................... 32
Nastavení kvality obrazu ................. 33
Nastavení obrazu s použitím funkce „Real Color Processing (Reálné
zpracování barev)” ........................... 35
Používání nabídek
Pohyb v nabídkách .......................... 37
Nabídka „Picture (Obraz)” .............. 41
Nabídka „Advanced Picture (Pokročilé
nastavení obrazu)” ........................... 44
Nabídka „Screen
(Promítací plátno)” .......................... 45
Nabídka „Setup (Nastavení)” .......... 47
Nabídka „Function (Funkce)” ......... 49
Nabídka „Installation (Instalace)” ... 50 Nabídka „Information
(Informace)” .................................... 51
Čísla paměti předvoleb .............. 52
5
Ostatní
Odstraňování problémů.................... 53
Varovné indikátory .....................55
Seznam zpráv .............................56
Výměna lampy a vzduchového filtru a čištění ventilačních otvorů
(vstupních) ....................................... 57
Čištění vzduchového filtru............... 60
Technické údaje ...............................61
Přednastavené signály ................63
Vstupní signály a nastavitelné
položky ............................ 66
Instalace na strop .............................68
Použití stropního držáku
PSS-H10 ..........................68
Použití stropního držáku
PSS-610 ..........................72
Provádění jemných nastavení
horizontální polohy obrazu ..............75
Rejstřík............................................. 78
6
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnost
• Zkontrolujte, zda je provozní napětí vašeho přístroje shodné s místním síťovým napětím.
• Pokud se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte přístroj neprodleně od sítě a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
• Pokud nebudete přístroj několik dnů používat, vytáhněte síťový kabel přístroje ze síťové zásuvky.
•Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.
•Přístroj není odpojen od síťového napájecího napětí, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
• Nedívejte se do objektivu během doby, kdy je zapnutá lampa.
• Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti ventilačních otvorů. Vystupující vzduch je horký.
Opětovné zabalení
Originální krabici a obalový materiál uschovejte. Můžete je použít při případné další přepravě přístroje. Aby byla zaručena maximální ochrana přístroje, zabalte přístroj do původního obalu.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení přepínačem I/1 (zapnutí/pohotovostní režim) neodpojujte přístroj od síťové zásuvky, dokud běží chladicí ventilátor.
Upozorně
Projektor je vybaven vstupními a výstupními ventilačními otvory. Tyto otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít kpřehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu nebo poškození projektoru.
7
Umístění ovládacích prvků
Přední/pravá strana
Pro ovládání projektoru můžete použít tlačítka na ovládacím panelu se stejnými názvy, jako mají tlačítka na dálkovém ovladači.
Tlačítko „LENS (Objektiv)” (1 strana 22)
Tlačítka M/m/</, (šipky)/tlačítko „ENTER (Potvrzení)” (
Tlačítko „MENU (Nabídka)” (1 strana 37)
Tlačítko „INPUT (Vstup)” (1 strana 28)
Přepínač ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (1 strana 22)
1
strana 37)
Indikátor „ON/ STANDBY (Zapnutí/ pohotovostní režim)” (1 strana 21)
Poznámka
Pokud svítí indikátor „ON/STANDBY (Zapnutí/pohotovostní režim)” oranžovou barvou, je přístroj v úsporném režimu (1 strana 47).
Ventilační otvory (výstupní) (1 strana 13)
Indikátor „LAMP/ COVER (Lampa/kryt)” (1 strana 55)
Snímač signálu dálkového ovladače (1 strana 21)
Ventilační otvory (výstupní) (1 strana 13)
Konektor „- AC IN (Síťový vstup)”
Konektor HDMI 1 (1 strana 18)
Konektor HDMI 2 (1 strana 18)
Konektor „INPUT A (Vstup A)” (1 strana 20)
Konektor „S VIDEO INPUT (Vstup S Video)” (mini DIN, 4pinový)/ konektor „VIDEO INPUT (Video vstup)” (typ phono) (1 strana 19)
Konektor Y/CB/PB/CR/PR (typ phono) (1 strana 17)
Konektor „TRIGGER (Síťový výstup)” (mini konektor) Při zapnutém napájení je na tomto konektoru napětí 12 V.
8
Konektor „REMOTE (Dálkové ovládání)” Pro připojení k počítači atd., pro dálkové ovládání.
Zadní/spodní strana
Umístění ovládacích prvků
Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)
Snímač signálu dálkového ovladače (1 strana 21)
Ventilační otvory (vstupní) (1 strana 13)
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (vstupní)
Kryt lampy
Nastavovací nožky
Držák filtru
Ventilační otvory (vstupní)
Otvory pro upevnění stropního držáku
9
Dálkový ovladač
Infračervený vysílač
Tlačítko „INPUT (Vstup)”
(1 strana 28)
Tlačítko „LIGHT
(Osvětlení)”
Pro osvětlení tlačítek na
dálkovém ovladači.
Tlačítka
„PICTURE MODE
(Režim obrazu)”
(1 strana 32)
Tlačítko „ADJ PIC
(Nastavení obrazu)”
(1 strana 33)
Tlačítko „LENS
(Objektiv)”
(1 strana 22)
Tlačítko „WIDE MODE
(Širokoúhlý režim)”
(1 strana 30)
Tlačítko
„BRIGHT +/– (Jas)”
(1 strana 33)
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
ADJ PIC
RCP
CINEMA
USER 3USER 1
MENULENS
RESET
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
REAL COLOR PROCESSING
BRIGHT CONTRAST
Přepínač ?/1 (zapnutí/ pohotovostní režim) (1 strana 22)
Tlačítka M/m/</, (šipky)/tlačítko „ENTER (Potvrzení)” (1 strana 37)
Tlačítko „MENU (Nabídka)” (1 strana 37)
Tlačítko „RESET (Obnovení výchozího nastavení)” (1 strana 37)
Tlačítko „RCP (Reálné zpracování barev)” (1 strana 35)
Tlačítko „CONTRAST +/– (Kontrast)” (1 strana 33)
Rada
Tlačítko „CONTRAST + (Kontrast)” je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží pro snadnější orientaci při ovládání projektoru.
10
Příprava a připojení
Tato část popisuje, jak instalovat projektor a promítací plátno, jak připojit zařízení, ze kterého chcete promítat obraz atd.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s projektorem obdrželi následující položky:
• Dálkový ovladač (1) a baterie velikosti AA (R6) (2)
•Síťový kabel (1)
• CD-ROM s aplikací ImageDirector2 (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Baterie vložte nejdříve stranou E (viz obr.). Při násilném vkládání baterií nebo vkládání baterií obráceně může dojít ke zkratu a zahřátí přístroje.
• Krytka objektivu (1) Při zakoupení tohoto projektoru byla tato krytka nasazena na objektivu. Před použitím projektoru krytku sejměte.
• Návod k obsluze (tato příručka)
Příprava a připojení
11
Krok 1: Instalace projektoru
Projektor zobrazuje obraz z videorekordéru nebo jiného zařízení. Díky funkci posunutí obrazu máte ještě větší výběr místa pro instalaci projektoru a sledování obrazu.
Před instalací projektoru
Nevhodné umístění
Neumísťujte projektor na následující místa, protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození projektoru:
Špatně odvětrávaná místa
Vysoká teplota a vlhkost
Místa v blízkosti snímače teploty nebo kouře
Může způsobit nesprávné chování snímače.
Velmi prašná místa a místa s velkým množstvím kouře
Mezi projektorem a stěnami ponechejte aspoň 30 cm volného prostoru.
Místa vystavená přímému působení chladného nebo teplého vzduchu z klimatizační jednotky
Instalace projektoru v takových místech může způsobit poruchu přístroje vlivem kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty.
12
Nesprávné použití
Během používání projektoru se vyvarujte:
Blokování ventilačních otvorů.
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (výstupní)
Rada
Podrobnější informace o umístění ventilačních otvorů (vstupních nebo výstupních) najdete v části „Umístění ovládacích prvků“ na str. 8 až 9.
Naklonění dopředu/dozadu a doleva/ doprava
15° nebo více
Příprava a připojení
15° nebo více
Nepoužívejte projektor, pokud je nakloněn o více než 15 stupňů. Projektor instalujte pouze na rovný povrch nebo strop. Nesprávná instalace projektoru může způsobit jeho poruchu.
Instalace přístroje ve vysoké nadmořské výšce
Při použití projektoru v nadmořských výškách nad 1 500 m nastavte položku „Cooling Setting (Nastavení ventilátoru)” v nabídce „Setup (Nastavení) ” na „High (Vysoká nadmořská výška)” (1 strana 47). V opačném případě by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění provozu přístroje, jako např. snížení spolehlivosti některých komponent.
15° nebo více
15° nebo více
15° nebo více
13
Instalace projektoru a promítacího plátna
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem je různá v závislosti na rozměru promítacího plátna.
1 Určete polohu projektoru a promítacího plátna pro instalaci.
Kvalitního obrazu můžete dosáhnout, pokud umístíte projektor tak, aby se střed objektivu nacházel v oblastech vyznačených v šedé oblasti (viz obr.). Řiďte se podle rozměrů a, b a c v tabulce na straně 15.
Instalace na strop
Střed promítacího plátna
Střed objektivu projektoru
a
b
c
c
Instalace na podlahu
a: Minimální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu projektoru. b: Maximální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu projektoru. c: Vertikální vzdálenost mezi středem promítacího plátna a středem objektivu
projektoru při použití funkce maximálního horního vertikálního posunutí obrazu.
Podrobnější informace o instalaci projektoru na strop najdete v části „Instalace na
strop” (1 strana 68).
Podrobnější informace o funkci posunutí obrazu najdete v části „Krok 3: Nastavení
polohy obrazu” (1 strana 21).
14
Při použití plátna formátu 16:9
Jednotky: mm
Velikost plátna (palce)
a (minimální)
b (maximální)
c
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
1 212 1 842 2 472 3 102 3 732 4 677 5 622 6 252 7 827 9 402
2 105 3 181 4 257 5 333 6 409 8 023 9 637 10 713 13 403 16 093
324 485 647 809 971 1 213 1 456 1 618 2 022 2 426
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna) a (minimální) = 31,5 × SS – 48,2 b (maximální) = 53,8 × SS – 46,9 c = 8,0876 × SS
Při použití plátna formátu 4:3 (promítání obrazu s poměrem stran 4:3)
Jednotky: mm
Velikost plátna (palce)
a (minimální)
b (maximální)
c
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna) a (minimální) = 38,551 × SS – 48,2 b (maximální) = 65,842 × SS – 46,9 c = 9,8979 × SS
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
1 494 2 265 3 036 3 807 4 578 5 734 6 891 7 662 9 590 11 517
2 587 3 904 5 220 6 537 7 854 9 829 11 805 13 122 16 414 19 706
396 594 792 990 1 188 1 485 1 782 1 980 2 474 2 969
Příprava a připojení
15
2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně s promítacím
plátnem.
Horní pohled
Promítací plátno
3 Promítejte obraz na plátno a nastavte obraz tak, aby byl zobrazen na celé
promítací plátno (1 strana 21).
Aby bylo možné promítat obraz, připojte k projektoru video zařízení (1 strana 17).
Poznámka
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi plátnem a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných případech zobrazovat proužkový vzor. Nejedná se o závadu projektoru.
16
Krok 2: Připojení projektoru
Před prováděním připojování se ujistěte, že:
• Jsou vypnuta všechna zařízení.
• Pro každé propojení používáte správný typ kabelů.
•Zástrčky kabelů jsou správně zasunuty. Pokud nejsou zástrčky zcela zasunuty, nemusí být obraz kvalitní nebo může dojít k chybné funkci přístroje. Při vytahování kabelu držte kabel za zástrčku, netahejte za samotný kabel.
•Jste si přečetli návod k obsluze dodávaný k připojovanému zařízení.
Připojení videorekordéru
Připojení DVD přehrávače/rekordéru, přehrávače disků Blu-ray nebo digitálního přijímače vybaveného komponentními video konektory
AV zesilovač
Pravá strana projektoru
DVD přehrávač/rekordér, HDD rekordér, přehrávač disků Blu-ray, digitální přijímač atd. vybavený komponentními video konektory
Reproduktory
Příprava a připojení
: směr video signálu
Komponentní video kabel (není součástí dodávky)
17
Připojení DVD přehrávače/rekordéru a přehrávače disků Blu-ray vybaveného výstupním konektorem HDMI
Při připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo přehrávače disků Blu-ray vybaveného výstupem HDMI ke vstupu HDMI na projektoru si můžete vychutnat obraz ve vysoké kvalitě.
Pravá strana projektoru
: směr video signálu
AV zesilovač
DVD přehrávač/rekordér, přehrávač disků Blu-ray atd. vybavený výstupem HDMI
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Při použití kabelu HDMI (na přání) se ujistěte, že je označen logem HDMI.
Reproduktory
Do výstupu HDMI
............................................................................................................................................................
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Tento konektor HDMI odpovídá verzi 1.2a.
18
Připojení videorekordéru vybaveného konektorem S video nebo video
Můžete připojit DVD přehrávač/rekordér, harddiskový rekordér, videorekordér nebo přehrávač laserových disků, který není vybavený komponentními video konektory. Podívejte se rovněž do návodu k obsluze jednotlivých zařízení.
Pravá strana projektoru
Příprava a připojení
Reproduktory
Video zařízení
Do výstupního konektoru S video nebo video
Kabel S video nebo video (není součástí dodávky)
: směr video signálu
AV zesilovač
Rada
Pokud nevíte, do kterého konektoru byste měli kabel připojit („S VIDEO INPUT (Vstup S video)” nebo „VIDEO INPUT (Video vstup)”), připojte jej do konektoru S VIDEO pro dosažení lepší kvality obrazu. Pokud připojované zařízení nemá konektor S Video, připojte kabel do video výstupu.
19
Připojení počítače
Pravá strana projektoru
Kabel HD-Dsub, 15pinový (na přání) nebo kabel HDMI (na přání)
Počítač
Do výstupního konektoru na monitoru
: směr video signálu
Při použití kabelu HDMI (na přání) se ujistěte, že je označen logem HDMI.
Rada
Položku „Input-A Signal Sel. (Výběr signálu na konektoru Input-A)” v nabídce „Setup (Nastavení)
” nastavte na „Auto (Automaticky)” nebo „Computer (Počítač)”. Pokud není vstupní signál
zobrazen správně, vyberte možnost „Computer (Počítač)” (1 strana 48, 56).
Poznámka
Pokud nastavíte počítač (např. notebook) tak, aby byl na výstupu signál jak pro zobrazovací zařízení počítače, tak i pro tento přístroj, nemusí se obraz z tohoto přístroje zobrazovat správně. Nastavte počítač tak, aby odesílal na výstup pouze signál do externího monitoru. Podrobnější informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s vaším počítačem.
20
Krok 3: Nastavení polohy obrazu
Promítněte obraz na promítací plátno a potom nastavte polohu obrazu.
Indikátor „ON/STANDBY
1
(Zapnutí/pohotovostní režim)”
Snímač signálu dálkového ovladače
4
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
ADJ PIC
CINEMA
USER 3USER 1
MENULENS
DYNAMIC
5, 6, 7
Rada
?/1 (zapnutí/pohotovostní režim), „INPUT (Vstup)”, „LENS (Objektiv)”, „MENU
Tlačítka (Nabídka)” a M/m/</,/„ENTER (Potvrzení)” (joystick) na bočním panelu projektoru mají stejnou funkci jako příslušná tlačítka na dálkovém ovladači.
2
Příprava a připojení
Poznámka
Podle způsobu instalace projektoru nemusí být možné ovládat projektor pomocí dálkového ovladače. V takovém případě nasměrujte dálkový ovladač na promítací plátno, nikoliv na projektor.
1 Po připojení síťového kabelu
kpřístroji připojte kabel do síťové
Svítí červeně.
zásuvky.
Indikátor „ON/STANDBY (Zapnutí/ pohotovostní režim)” se rozsvítí červeně a projektor se přepne do pohotovostního režimu.
21
DYNAMIC
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
CINEMA
Několik sekund bliká zeleně a potom se zeleně rozsvítí.
2 Stisknutím přepínače ?/1 (zapnutí/
pohotovostní režim) projektor.
Indikátor „ON/STANDBY (Zapnutí/ pohotovostní režim)” bliká zeleně a potom se zeleně rozsvítí. Během blikání indikátoru „ON/ STANDBY (Zapnutí/pohotovostní režim)” je na plátně zobrazena zpráva „Starting... (Spouštění...)”.
zapněte
3 Zapněte zařízení připojené
k projektoru.
Podívejte se do návodu k obsluze dodávaného k připojovanému zařízení.
4 Stisknutím tlačítka „INPUT
(Vstup)” zobrazte obraz na promítací plátno.
Po každém stisknutí tlačítka se mění indikátor vstupu a zařízení, ze kterého se promítá obraz (1 strana 28).
Rady
• Pro obrazovku nabídky můžete vybrat požadovaný jazyk. Podrobnější informace najdete v části „Krok 4: Výběr jazyka nabídky" (1 strana 25).
• Pokud je položka „Auto Input Search (Automatické vyhledávání signálu)” v nabídce „Function (Funkce) ” nastavena na „On (Zapnuto)”, zobrazí se automaticky při stisknutí tlačítka „INPUT (Vstup)” vstupní konektor, na kterém je signál (1 strana 49).
5 Nastavte vertikální polohu obrazu.
Opakovaně stiskněte tlačítko „LENS (Objektiv)”, dokud se nezobrazí okno „Lens Shift (Posunutí obrazu)” (zkuše bní vzor). Stisknutím tlačítek M/m/</, potom nastavte správnou vertikální polohu. Po každém stisknutí tlačítka „LENS (Objektiv)” se zobrazí okna pro nastavení v následujícím pořadí:
Pro posunutí obrazu nahoru stiskněte tlačítko
M/,.
Pro posunutí obrazu dolů stiskněte tlačítko
m/<.
22
ENTER
ADJ PIC
MENULENS
Rada
Pokud je položka „Lens Control (Ovládání objektivu)” v nabídce „Installation (Instalace) ” nastavena na „Off (Vypnuto)”, nemůžete nastavit vertikální polohu obrazu (1 strana 50). Pokud je položka „Test Pattern (Zkušební vzor)” v nabídce „Function (Funkce) ” nastavena na „Off (Vypnuto)”, zkušební vzor se nezobrazí (1 strana 49).
Obraz lze posunout nahoru maximálně o 65 % velikosti promítacího plátna od středu objektivu.
Boční pohled
120” 971 mm
100” 809 mm
80” 647 mm
Příprava a připojení
(Při použití promítacího plátna formátu 16:9. Podrobnější informace najdete na straně 15.)
: Poloha obrazu při maximálním
posunutí nahoru.
Rada
Rovněž můžete nastavit horizontální polohu obrazu. Podrobnější informace najdete v části „Provádění jemných nastavení horizontální polohy obrazu” na straně 75.
6 Nastavte velikost obrazu.
ENTER
ADJ PIC
MENULENS
Opakovaně stiskněte tlačítko „LENS (Objektiv)”, dokud se nezobrazí okno „Lens Zoom (Zvětšení obrazu)” (zkušební vzor). Stisknutím tlačítek M/m/</, potom nastavte velikost obrazu. Pro zvětšení obrazu stiskněte tlačítko
M/,.
Pro zmenšení obrazu stiskněte tlačítko
m/<.
23
Rada
Pokud je položka „Lens Control (Ovládání objektivu)” v nabídce „Installation (Instalace) ” nastavena na „Off (Vypnuto)”, nemůžete nastavit velikost obrazu a provést zaostření (1 strana 50). Pokud je položka „Test Pattern (Zkušební vzor)” v nabídce „Function (Funkce) ” nastavena na „Off (Vypnuto)”, zkušební vzor se nezobrazí (1 strana 49).
7 Proveďte zaostření.
ENTER
ADJ PIC
MENULENS
Nastavení naklonění projektoru
Pokud je projektor umístěn na nerovném povrchu, použijte nastavovací nožky a projektor vyrovnejte.
Opakovaně stiskněte tlačítko „LENS (Objektiv)”, dokud se nezobrazí okno „Lens Focus (Zaostření obrazu)” (zkušební vzor). Stisknutím tlačítek M/m/</, potom proveďte zaostření obrazu.
Otáčením nastavte projektor do správné polohy.
Nastavovací nožky
Poznámka
Při otáčení nastavovacích nožek dejte pozor, abyste si neporanili prsty.
24
Loading...
+ 56 hidden pages