Sony VPL-VW12HT User Manual [cs]

Video projektor
4-090-454-11(1)
Návod k obsluze (str. 2)
Návod k obsluze pro ImageDirector (str. 51)
CZ
CZ
VPL-VW12HT
© 2002 Sony Corporation
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neotvírejte skříňku přístroje. Servis svěřte pouze kvalifikovaným osobám.
Tento symbol upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného “nebezpečného vysokého napětí” uvnitř přístroje, které může způsobit elektrický šok.
Tento symbol upozorňuje uživatele na důležité instrukce k obsluze a údržbě (servisní) v literatuře dodané se zařízením.
VÝSTRAHA
Toto zařízení bylo testováno a vyvinuto v souladu s ustanoveními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 Pravidel FCC. Tato ustanovení jsou navržena tak, aby poskytovala dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím při domácí instalaci. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiovou frekvenční energii a, pokud není instalováno v souladu s tímto návodem, může způsobit nepříznivou interferenci s rádio komunikačními zařízeními. Není však zaručeno, že se interference nevyskytnou v některých případech instalace. Pokud toto zařízení způsobí interferenci s rozhlasovým nebo TV příjmem, která se projeví při zapnutí nebo vypnutí tohoto přístroje, může uživatel odstranit problém jedním nebo několika z následujících tipů:
– Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. – Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. – Zapojte zařízení do zásuvky, která je součástí jiného
okruhu, než do kterého je zapojen přijímač.
– Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným rádio/TV
technikem.
Upozorňujeme, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nejsou výslovně uvedeny v tomto návodu mohou způsobit, že nebudete moci ovládat toto zařízení.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek s označením CE vyhovuje oběma směrnicím EMC Directive (89/336/EEC) a Low Voltage Directive (73/23/EEC) vydaných Komisí Evropského společemství. Vyhovění těmto směrnicím znamená soulad s následujícími Evropskými normami:
• EN60950: Bezpečnost výrobku
• EN55103-1: Elektromagnetická interference (Emise)
• EN55103-2: Elektromagnetická citlivost (Odolnost) Tento výrobek je určen pro použití v následujících elektromagnetických prostředích: E1 (obytné), E2 (komerční a lehký průmysl), E3 (městská prostranství) a E4 (řízené EMC prostředí, vyjma TV studií).
2 (CZ)
Upozornění k zapojení napájení
Použijte příslušnou napájecí šňůru podle místního typu zásuvek.
Spojené státy, Kontinentální UK, Irsko, Japonsko Kanada Evropa Austrálie, Nový Zéland
Typ zástrčky VM0233 290B YP-12A COX-07 — Zástrčka VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13 Typ šňůry SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF Jmenovitý proud/napětí 10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V Norma UL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENANHOU Délka šňůry (max.) 4,5 m 4,5 m
.............................................................................................................................................................................................................
1)
Použijte příslušnou zástrčku dle vaší země.
1)
YP332
3 (CZ)
4 (CZ)
Obsah
Přehled
Nastavení a promítání
Bezpečnostní opatření ....................................................... 7
Vlastnosti ............................................................................. 8
Umístění a funkce ovládacích prvků .............................. 10
Pravá/Levá strana ............................................................10
Zadní/Pravá boční/Spodní strana ..................................10
Ovládací panel.................................................................12
Panel konektorů ..............................................................13
Dálkový ovladač .............................................................14
Instalace projektoru.......................................................... 16
Zapojení projektoru .......................................................... 16
Připojení k videorekordéru/15k RGB/ostatním
pokročilým komponentním zařízením ....................16
Volba jazyka menu............................................................ 18
Promítání ........................................................................... 19
Přizpůsobení a nastavení menu
Používání menu ................................................................ 23
Menu PICTURE CTRL ...................................................... 24
Menu INPUT SETTING ..................................................... 25
Menu SET SETTING ......................................................... 30
Menu INSTALL SETTING ................................................. 31
Instalace
Příklad instalace................................................................ 32
Poznámky k instalaci........................................................ 39
Připojení k počítači .........................................................17
Instalace na zem ..............................................................32
Instalace na strop ............................................................ 3 5
Nevhodná instalace.........................................................39
Nevhodné podmínky použití ......................................... 39
5 (CZ)
Údržba
Ostatní
Údržba................................................................................ 41
Výměna lampy ................................................................ 41
Výměna vzduchového filtru! ........................................42
Odstraňování problémů ................................................... 43
Technická data .................................................................. 46
Index ................................................................................... 50
6 (CZ)
Upozornûní
K bezpeãnosti
• Zkontrolujte, zda je napájecí napûtí Va‰eho pfiístroje shodné s napûtím v místní síti .
• Pokud vám do pfiístroje nateãe jakákoliv tekutina nebo spadne nûjak˘ pfiedmût, odpojte jej ze zásuvky a pfied dal‰ím pouÏitím jej nechte zkontrolovat kvalifikovan˘m odborníkem.
• Pokud pfiístroj nebudete nûkolik dní pouÏívat, odpojte jej ze zásuvky.
• Pfii odpojování síÈové ‰ÀÛry tahejte za zástrãku, nikdy netahejte pfiímo za ‰ÀÛru.
• SíÈová zásuvka by mûla b˘t snadno dostupná a co nejblíÏe pfiístroji.
• Pfiístroj je stále pod napûtím, dokud je síÈová ‰ÀÛra v zásuvce, i kdyÏ je pfiístroj vypnut˘.
• Nedívejte se pfiímo do objektivu, pokud lampa svítí.
• Nezakr˘vejte ventilaãní otvory rukama ani jin˘mi pfiedmûty — vystupující vzduch je hork˘.
• Buìte opatrní, pfii zvedání neberte projektor za polohovací prvky. Netlaãte silnû na horní ãást projektoru s vysunut˘mi polohovacími prvky.
Upozornûní
Zabránûní vnitfinímu pfiehfiátí
Po vypnutí napájení tlaãítkem
ovladaãi nebo tlaãítkem I / 1 na ovládacím panelu,
neodpojujte pfiístroj ze zásuvky, dokud je vûtrák v chodu.
Nezakr˘vejte ventilaãní otvory Na projektoru jsou rozmístûny vstupní ventilaãní otvory na spodní ãásti a v˘stupní na pfiední ãásti. Nezakr˘vejte je nebo nepokládejte nic do jejich blízkosti. Mohl by nastat nárÛst vnitfiní teploty, coÏ by mohlo mít za následek zhor‰ení kvality obrazu nebo po‰kození projektoru.
1
na dálkovém
âi‰tûní
• Aby projektor vypadal stále jako nov˘, ãistûte jej pravidelnû jemn˘m hadfiíkem. Odolnou neãistotu odstraÀte hadfiíkem lehce navlhãen˘m ve slabém roztoku saponátu. Nikdy nepouÏívejte silná rozpou‰tûdla, jako je benzín, fiedidlo nebo abrazivní ãistiãe, neboÈ ty mohou po‰kodit povrch pfiístroje.
• ZabraÀte pfiímému dotyku ãoãky objektivu. Prach odstraÀte jemn˘m such˘m hadfiíkem. NepouÏívejte vlhk˘ hadfiík, roztoky saponátu nebo fiedidlo.
K osvûtlení
• Pro dosaÏení nejlep‰ího obrazu nesmí b˘t promítací plátno vystaveno pfiímému svûtlu nebo sluneãnímu záfiení.
• Doporuãujeme bodová svûtla montovaná na strop. Abyste zabránili sníÏení kontrastu, pouÏijte kryt pfies fluorescenãní lampy.
• V‰echna okna, která jsou proti projekãnímu plátnu, zakryjte tmav˘mi záclonami.
• Projektor je vhodné instalovat v místnosti, která nemá podlahu a stûny z reflexního materiálu. Pokud jsou podlaha a stûny z reflexního materiálu, doporuãujeme vymûnit koberec a tapety za tmavé.
K obalu
Originální kartonov˘ obal uschovejte; bude se Vám hodit pro pfiípadn˘ transport zafiízení. Nejlépe bude zafiízení chránûno, pokud jej zabalíte stejnû, jako bylo zabaleno ve v˘robû..
LCD projektor
• LCD projektor byl vyroben za pouÏití vysoce pfiesné technologie. MÛÏete v‰ak vidût nepatrné ãerné body a/nebo svûtlé body (ãervené, modré nebo zelené), které se opakovanû objevují na LCD projektoru. Je to normální v˘sledek v˘robního postupu a neznamená to poruchu.
• Vzdu‰né neãistoty od tabákového koufie apod. mají na projektor negativní vliv. ZabraÀte tabákovému koufii apod., aby byl vyfukován pfiímo na projektor. Pokud pfiístroj pouÏíváte v uzavfiené místnosti, zajistûte dobré vûtrání.
7 (CZ)
Charakteristiky
Charakteristiky
Vysok˘ jas, vysoká kvalita obrazu
Nov˘, ‰irokoúhl˘ LCD panel Novû vyvinut˘ ‰irokoúhl˘ LCD panel s vysok˘m
rozli‰ením (1366 × 768 bodÛ) poskytuje
vyrovnanûj‰í obraz a redukuje duchy .
Vysok˘ kontrast Vylep‰ení v LCD panelu a optickém systému poskytuje vysoce kontrastní obraz.
Detekce zanesení vzduchového filtru Projektor pouÏívá vzduchov˘ filtr, kter˘ umoÏÀuje mikropoãítaãi detekovat neãistoty ve filtru v závislosti na prostfiedí, ve kterém je projektor pouÏíván.
Pro správnou detekci neãistot resetujte vzduchov˘ filtr jakmile poprvé pouÏijete projektor a po kaÏdé v˘mûnû filtru.
Bliωí detaily viz “Resetování vzduchového filtru” na stranû 42.
Vysok˘ jas – 1000 ANSI lumenÛ LCD panel s novû vyvinutou 200 W UHP lampou, optickou jednotkou a objektivem dosahuje vysoké úrovnû jasu aÏ 1000 ANSI lumenÛ (projekce 16:9), umoÏÀující lep‰í domácí projekci.
Vysoce kvalitní obraz S nov˘m LCD panelem jsou navíc v projektoru k dispozici rÛzné funkce. Jsou to DRC-MF (Digital Reality Creation Multifunction), technologie na zpracování vysoce kvalitního obrazu, patentovaná firmou Sony; CINE MOTION; 3-D Gamma korekce, poskytující jedineãnou vyrovnanost obrazu; Cinema Black Mode, reÏim, kter˘ redukuje úroveÀ ãerné v závislosti na vstupním zdroji/projekãním prostfiedí; a 3-D YC Separation/DNR (NTSC), funkce, která vytváfií ãist˘ obraz bez ‰umu.
Vysoká adaptabilita v domácím prostfiedí
Redukce ‰umu V˘stupní vûtrací otvory na pfiední ãásti jsou napojeny na zabudovan˘ vûtrák a vzduchové vedení. Tím se zv˘‰ila vzdálenost mezi v˘fukem a vûtrákem a tím se sníÏil ‰um vûtráku.
PfiizpÛsobivé nastavení Projekãní objektiv má krátkou ohniskovou vzdálenost (100 palcÛ na 3,3 m (10,7 stop) pfii pomûru stran 16:9). Digitální funkce klínové korekce umoÏÀuje projekci z velkého úhlu. Bílá barva projektoru vyhovuje ostatním barvám (strop, zdi atd.).
·irokoúhlá projekce/DTV/High Definition Television (HDTV)
·irokoúhlá projekce Tento projektor vyuÏívá LCD panel s pomûrem stran 16:9, umoÏÀující 7 obrazov˘ch reÏimÛ (ZOOM, FULL, SUBTITLE, WIDE ZOOM, atd.) vyuÏívající
v‰echny pixely panelu (1366 × 768).
To nabízí reÏim NORMAL THROUGH a reÏim FULL THROUGH pro reprodukci ãistého obrazu se pfievzorkováním jedna ku jedné.
DVD, DTV, High-Definition Television (HDTV) Super pfiesn˘ obraz projektoru má více neÏ 3,14 milliónu pixelÛ. Je tedy kompatibilní s budoucí generací DTV (digitální TV) a televizními signály s vysok˘m rozli‰ením. V kombinaci s tunerem nebo MUSE dekodérem (volitelné) mÛÏete vyuÏít DTV, HDTV, LD s vysok˘m rozli‰ením atd.
Video pamûÈ
Tento projektor má funkci video pamûti. UÏivatel si mÛÏe uloÏit aÏ 6 nastavení (kvalita obrazu, pomûr stran, barevná teplota, DRC-MF atd.) v závislosti na vstupním zdroji. UÏivatel mÛÏe pfiímo vyvolat libovolné natavení z dálkového ovladaãe.
Korekce gamma
Pomocí softwaru fiízení gamma (“ImageDirector”) dodávaného s projektorem mÛÏete nezávisle nastavit sloÏky R, G a B.
Instrukce, jak pouÏívat ImageDirector, naleznete v manuálu dodávaném s CD-ROM, kter˘ je dodáván s projektorem.
1)
.........................................................................................................................................................................................................
1) Tento software nelze pouÏít s operaãním systémem Macintosh.
8 (CZ)
Multi scan kompatibilita
Vestavûn˘ scan konvertor Tento projektor má vestavûn˘ scan konvertor, kter˘ konvertuje vstupní signál na obraz o rozmûrech
1366 × 768 pixelÛ.
Kompatibilita s 16:9 RGB Tento projektor je kompatibilní se signálem RGB o pomûru stran 16:9.
Vstupní signály Tento projektor je schopen pfiijímat následující video signály: Kompozitní, S-video, komponentní, progresivnû komponentní, DTV (480i/p, 720p/ 1080i), HDTV, 15k RGB, VGA, SVGA, XGA a SXGA.
Kompatibilita se 6barvov˘mi systémy Kter˘koliv z tûchto barevn˘ch systémÛ NTSC PAL, SECAM, NTSC 4.432), PAL-M nebo PAL-N mÛÏe b˘t zvolen automaticky nebo ruãnû.
.......................................................................................
•VGA, SVGA, XGA a SXGA jsou registrované obchodní
znaãky spoleãnosti International Business Machines Corporation, U.S.A.
• VESA je registrovaná obchodní znaãka spoleãnosti Video
Electronics Standards Association.
®
• IBM
• Macintosh je registrovaná obchodní znaãka spoleãnosti
a PC/AT je obchodní znaãka registrovaná obchodní znaãka spoleãnosti International Business Machines Corporation, U.S.A.
Apple Computer, Inc.
1)
3.58,
Charakteristiky
.........................................................................................................................................................................................................
1) Kompatibilní pouze s uveden˘mi signály.
2) NTSC
4.43 je barevn˘ systém pouÏit˘ pfii pfiehrávání videa zaznamenaného v NTSC formátu pomocí VCR se systémem
NTSC
4.43.
9 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Pfiední/levá strana
11
1 KrouÏek Zoom
11
Nastaví velikost obrazu.
22
2 KrouÏek Focus
22
Nastaví zaostfiení obrazu.
33
3 Ventilaãní otvory (v˘stupní)
33
44
4 Objektiv
44
Pfied projekcí sejmûte kryt objektivu.
55
5 Pfiední detektor dálkového ovládání (pfiijímaã
55
SIRCS)
66
6 Polohovací prvky
66
Pokud je obraz promítám mimo plátno, nastavte obraz pomocí tûchto prvkÛ.
Bliωí detaily, jak pouÏívat tyto polohovací prvky, viz “Jak pouÏívat polohovací prvky” na stranû 11.
77
7 Panel konektorÛ
77
Bliωí detaily viz
“Panel konektorÛ” na stranû
13.
Zadní/Pravá strana/Spodní ãást
88
8 Ovládací panel
88
Bliωí detaily viz
99
9 Zásuvka AC IN
99
Zapojte dodávanou napájecí ‰ÀÛru.
00
0 Zadní detektor dálkového ovládání (pfiijímaã
00
SIRCS)
qaqa
qa Kryt lampy
qaqa
qsqs
qs Zadní polohovací prvky
qsqs
qdqd
qd Ventilaãní otvory (vstupní)/vzduchov˘ filtr
qdqd
K ventilaãním otvorÛm
Poznámky
NeumísÈujte Ïádné pfiedmûty blízko ventilaãních otvorÛ, neboÈ by to mohlo zpÛsobit vnitfiní pfiehfiátí projektoru. Nedávejte ruce blízko ventilaãních otvorÛ. Mohli byste se popálit
• Pro správnou detekci neãistot resetujte vzduchov˘ filtr, jakmile poprvé pouÏijete projektor a po kaÏdé v˘mûnû filtru.
Pro zaji‰tûní optimální funkce pfiehrávaãe
vymûÀte a resetujte vzduchov˘ filtr ihned, jakmile se na plátnû objeví varovné hlá‰ení. Tento vzduchov˘ filtr nelze ãistit. RovnûÏ byste mûli vzduchov˘ filtr resetovat, kdyÏ pouÏijete projektor poprvé.
“Ovládací panel” na stranû 12.
10 (CZ)
Bliωí detaily viz “V˘mûna vzduchového filtru!” na stranû 42.
qfqf
qf Tlaãítka polohovacích prvkÛ
qfqf
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Jak pouÏívat polohovací prvky
Nastavení v˘‰ky
V˘‰ku projektoru nastavte následovnû:
1 Zvednûte projektor a stisknûte tlaãítka
polohovacích prvkÛ. Polohovací prvky se vysunou.
Tlaãítka polohovacích
prvkÛ
2 PodrÏte stisknutá tlaãítka a nastavte v˘‰ku. Potom
tlaãítka uvolnûte. Polohovací prvky se zaaretují a v˘‰ka je nastavena. Pro jemné nastavení otáãejte polohovacími prvky doleva nebo doprava.
Poznámky
• Buìte opatrní, aby Vám projektor nespadl na prsty.
• Netlaãte pfiíli‰ silnû na horní ãást projektoru s vysunut˘mi polohovacími prvky.
• Pokud se polohovací prvky po stisknutí tlaãítka samy nevysunou, vytáhnûte je rukou.
• Pokud posunujete projektor s vysunut˘mi polohovacími prvky, mÛÏe dojít k jejich po‰kození. Pfied posouváním projektoru nejprve polohovací prvky zasuÀte.
PouÏití dodaného filmového filtru
MÛÏete nastavit kontrast nasazením dodaného filmového filtru podle následujícího postupu.
1 Vypnûte napájení a odpojte napájecí ‰ÀÛru.
2 Zarovnejte závit filtru proti závitu na objektivu
projektoru podle ilustrace. PfiidrÏte krouÏek Focus (ostfiení) a na‰roubujte filtr ve smûru hodinov˘ch ruãiãek.
3 Je-li to nezbytné, upravte v˘‰ku je‰tû otáãením
zadních polohovacích prvkÛ doleva nebo doprava.
Filmov˘ filtr
11 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
Ovládací panel
66
6 Tlaãítko RESET
66
Obnoví v˘robní nastavení zobrazené poloÏky. Toto tlaãítko je funkãní, je-li zobrazeno menu nebo poloÏka k nastavení.
77
7 Tlaãítko ENTER
77
Potvrdí nastavení poloÏky v systému menu.
88
8 Tlaãítko MENU
88
Zobrazí on-screen menu. Opûtovn˘m stiskem menu zmizí.
11
1 Tlaãítko I / 1 (zapnuto / pohotovost
11
)
Zapne a vypne projektor z/do reÏimu pohotovosti. (KdyÏ je projektor v reÏimu pohotovosti, indikátor ON/STANDBY svítí ãervenû.) KdyÏ je napájení zapnuto, indikátor ON/STANDBY svítí zelenû.
Pfii vypínání napájení stisknûte dvakrát tlaãítko I /
1
po hlá‰ení na plátnû nebo stisknûte a drÏte tlaãítko po dobu jedné sejundy.
Bliωí informace o vypínání napájení viz “Vypnutí napájení” na stranû 22.
22
2 Tlaãítko INPUT
22
Vybere vstupní signál. PokaÏdé, kdyÏ stisknete toto tlaãítko, vstupní signál se bude mûnit následovnû:
B VIDEO B S-VIDEO
INPUT-B b INPUT-A b
33
3 Tlaãítko VIDEO MEMORY
33
MÛÏete nastavit obraz a toto nastavení uloÏit do VIDEO MEMORY 1 aÏ 6. Nastvení mÛÏete vyvolat stiskem tohoto tlaãítka. Stiskem tohoto tlaãítka volíte ãísla pamûti od 1 do 6. PfiidrÏíte-li tlaãítko, zvolí se OFF a potom zaãnete opût od 1. MÛÏete snadnûji nastavit, zmûnit a zobrazit obraz ve vhodném nastavení.
Bliωí informace o nastvení video pamûti viz VIDEO MEMORY z menu INPUT SETTING na stranû 27.
44
4 Tlaãítko LIGHT
44
Pokud toto tlaãítko stisknete a je zapnuto napájení, tlaãítka na ovládacím panelu se rozsvítí oranÏovû. Opûtovn˘m stiskem podsvícení tlaãítek zhasne. Osvûtlení tlaãítek se automaticky vypne, pokud po dobu 30 sekund nestisknete Ïádné tlaãítko.
99
9 Tlaãítka ‰ipek (
99
MM
M/
MM
mm
m/
mm
<<
</
<<
,,
,)
,,
PouÏijte pro volbu menu nebo pro provedení rÛzn˘ch nastavení.
00
0 Indikátory
00
LAMP/COVER: Rozsvítí se nebo bliká za
následujících podmínek:
• Rozsvítí se, kdyÏ lampa dosáhne konce své Ïivotnosti nebo kdyÏ lampa nesvítí z dÛvodu své vysoké teploty.
• Bliká, kdyÏ kryt lampy nebo vzduchov˘ filtr nejsou pevnû uzavfieny.
Bliωí detaily viz OdstraÀování problémÛ na stranû 44.
TEMP (Teplota)/FAN: Rozsvítí se nebo bliká za následujících podmínek:
• Rozsvítí se, kdyÏ je teplota uvnitfi projektoru neobvykle vysoká.
• Bliká pfii poru‰e ventilátoru.
Bliωí detaily viz OdstraÀování problémÛ na stranû 44.
POWER SAVING: Rozsvítí se, kdyÏ je projektor
v reÏimu úspory el. energie. KdyÏ je POWER SAVING v menu SET SETTING nastaveno na ON, projektor pfiejde do reÏimu úspory elektrické energie, pokud nevstupuje Ïádn˘ signál nebo nestisknete Ïádné ovládací tlaãítko bûhem 10 minut. I kdyÏ lampa zhasne, chladící ventilátor bûÏí dál. ReÏim úspory energie se zru‰í, jakmile projektor zaznamená vstupní signál nebo stisknete libovolné tlaãítko. V reÏimu úspory energie v‰ak nefunguje Ïádné tlaãítko prvních 40 sekund.
55
5 Tlaãítko PATTERN
55
Zobrazí testovací obrazec pro nastavení zaostfiení. Opûtovn˘m stiskem testovací obrazec zmizí.
12 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
ON/STANDBY: Rozsvítí se nebo bliká za
následujících podmínek:
• Svítí ãervenû, kdyÏ je napájecí ‰ÀÛra zapojena do zásuvky. KdyÏ je projektor v reÏimu pohotovosti, mÛÏete jej vypnout tlaãítkem
I / 1
• Svítí zelenû, kdyÏ je napájení zapnuto.
• Bliká zelenû, kdyÏ tlaãítkem
I / 1
projektor vypnete a chladící ventilátor je‰tû bûÏí. Ventilátor bûÏí je‰tû asi 120 sekund poté, co vypnete napájení. Indikátor ON/STANDBY bliká rychle prvních 40 sekund této doby. Bûhem tûchto prvních 40 sekund nelze napájení opût zapnout tlaãítkem
Bliωí detaily k indikátorÛm LAMP/COVER a TEMP/FAN viz strana 44.
I / 1
.
Panel konektorÛ
Levá strana
.
11
1 Konektory INPUT A
11
G/Y, B/C (typ phono):
Zapojte do RGB v˘stupu na zafiízení. V závislosti na pfiipojeném zafiízení, poãítaã, komponent (Y/C GBR, DTV YPBPR) je zvolen signál.
B/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD konektory
B/CR), HDTV nebo DTV (DTV
22
2 Konektory INPUT B
22
G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD konektory (typ phono):
Zapojte do RGB v˘stupu na zafiízení. V závislosti na pfiipojeném zafiízení, poãítaã, komponent (Y/C GBR, DTV YP
33
3 Konektor REMOTE (RS-232C) (D-sub 9-pin,
33
B/CR), HDTV nebo DTV (DTV
BPR) je zvolen signál.
samice)
Toto je servisní konektor. KdyÏ je projektor pfiipojen k poãítaãi pomocí tohoto konektoru, mÛÏete nastavovat hodnoty gamma projektoru z poãítaãe pomocí softwaru ImageDirector, poskytnutého na CD-ROM, kter˘ jste obdrÏeli s projektorem.
Bliωí detaily viz Návod k obsluze dodan˘ spolu s CD-ROM.
44
4 Konektor TRIGGER (minijack)
44
Vysílá stav ON nebo OFF projektoru do externího zafiízení. KdyÏ je napájení projektoru vypnuto, je na v˘stupu 0 V a kdyÏ je napájení projekoru zapnuto, je na v˘stupu 12 V. Pokud na v˘stupu není napûtí, nelze pouÏít konektor jako zdroj napájení.
13 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
55
5 Konektor CONTROL S IN (PLUG IN
55
POWER) (v˘stup DC 5V) (stereo minijack)
Zapojte do v˘stupního konektoru CONTROL S na zafiízení Sony. Pfiipojte do konektoru CONTROL S OUT na dodávaném dálkovém ovladãi, pokud jej chcete pouÏít jako “drátov˘” ovladaã. V tom pfiípadû nemusíte do ovladaãe vkládat baterie, neboÈ je napájen pfies tento konektor. PouÏijete-li tento konektor, podsvícení tlaãítek dálkového ovladaãe se nerozsvítí.
66
6 Konektory VIDEO IN
66
Pfiipojte k externímu video zafiízení, napfi. k VCR.
S VIDEO (mini DIN 4-pin):
v˘stupu (Y/C video v˘stup) na video zafiízení.
VIDEO (typ phono): Zapojte do kompozitního video
v˘stupu na video zafiízení.
Zapojte do S video
Dálkov˘ ovladaã
Tlaãítka, která mají stejn˘ název jako tlaãítka na panelu ovládacích prvkÛ fungují stejnû.
11
Tlaãítko I
1
11
Stiskem tohoto tlaãítka zapnete projektor. (Pfiedpokládá se, Ïe projektor je v reÏimu pohotovosti.)
22
Tlaãítko
2
22
Stiskem tohoto tlaãítka okamÏitû vypnete projektor.
33
Tlaãítka
3
33
Volba vstupního signálu.
VIDEO: Vybere signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektor VIDEO.
S VIDEO: Vybere signál ze zafiízení pfiipojeného
pfies konektor S VIDEO.
A: Vybere video signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektory INPUT A.
B: Vybere video signál ze zafiízení pfiipojeného pfies
konektory INPUT B.
(ON) - zapnout
11
1
(OFF) - vypnout
11
INPUT SELECT
14 (CZ)
Umístûní a funkce ovládacích prvkÛ
44
4 Tlaãítka VIDEO MEMORY
44
MÛÏete uloÏit nastvení obrazu do jedné z pamûtí VIDEO MEMORY (1 – 6) a nastavení mÛÏete pfiímo vyvolat stiskem pfiíslu‰ného tlaãítka.
Bliωí detaily k nastavení video pamûti viz VIDEO MEMORY v menu INPUT SETTING na stranû 27.
55
5 Tlaãítko MENU
55
66
6 Tlaãítko ENTER
66
77
7 Tlaãítko RESET
77
88
8 Smûrová tlaãítka (
88
99
9 Tlaãítko MUTING PIC
99
MM
M/
MM
mm
m/
mm
<<
</
<<
,,
,)
,,
Vypne obraz. Opûtovn˘m stiskem se obraz obnoví.
00
0 Pfiepínaã LIGHT
00
Stiskem tohoto pfiepínaãe se rozsvítí podsvûtlení tlaãítek dálkového ovladaãe. Opûtovn˘m stiskem se podsvûtlení vypne. Pokud tlaãítka nepouÏíváte, podsvûtlení se po 30 sekundách vypne. VloÏte dvû baterie do dálkového ovladaãe, pokud pouÏíváte podsvûtlení tlaãítek.
VloÏení baterií
1 Stlaãením a posunutím otevfite kryt a vloÏte dvû
R6 (velikost AA) baterie (dodané) s polaritou dle obrázku.
PosuÀte, zatímco stlaãujete kryt.
Baterie vkládejte záporn˘m # koncem napfied.
2 NasuÀte kryt.
Poznámky k bateriím
• Ujistûte se, Ïe baterie vkládáte správn˘m pólem napfied.
• NepouÏívejte souãasnû nové a staré baterie nebo rÛzné typy baterií.
• Pokud zam˘‰líte dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívat, vyjmûte baterie. Zabráníte tak moÏnému vyteãení baterií Pokud baterie vyteãou, vyjmûte je, vytfiete do sucha bateriov˘ prostor a vymûÀte baterie za nové.
qaqa
qa Indikátor pfienosu
qaqa
Rozsvítí se, kdyÏ stisknete tlaãítko na dálkovém ovladaãi.
qsqs
qs Konektor CONTROL S OUT (stereo minijack)
qsqs
Zapojte do konektoru CONTROL S IN na projektoru propojovacím kabelem (není dodán), pokud chcete dálkov˘ ovladaã pouÏít jako “drátov˘” ovladaã. V tom pfiípadû nemusíte do ovladaãe vkládat baterie, neboÈ je napájen pfies tento konektor. PouÏijete-li tento konektor, podsvícení tlaãítek dálkového ovladaãe se nerozsvítí.
qdqd
qd Infraãerven˘ vysílaã
qdqd
Ponámky k ovládání dálkov˘m ovladaãem
• Dbejte na to, aby nic nepfiekáÏelo infraãerven˘m paprskÛm mezi dálkov˘m ovladaãem a detektorem dálkového ovládání na projektoru.
• Ovládací prostor je omezen. âím krat‰í je vzdálenost mezi dálkov˘m ovladaãem a projektorem, tím vût‰í je úhel, ze kterého lze projektor ovládat.
• Pro zapnutí podsvûtlení tlaãítek vloÏte dvû baterie do dálkového ovladaãe, pokud pouÏíváte ovladaã jako “drátov˘” ovladaã.
Poznámka
Pokud je dálkov˘ ovladaã nefunkãní, konzultujte problém s kvalifikovan˘m personálem Sony. V rámci záruky Vám vymûníme dálkov˘ ovladaã za nov˘.
15 (CZ)
Instalace projektoru / Zapojení projektoru
Instalace projektoru
Tato část popisuje uspořádání pro instalaci projektoru.
Vzdálenost mezi plátnem a středem čočky
Vzdálenost mezi čočkou a plátnem závisí na velikosti plátna.
Jako průvodce vám poslouží následující tabulka.
(Bližší detaily viz “Příklady instalace” na str. 32.)
Jednotky: m (stopy)
16:9
velikost
plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 200 300
Zapojení projektoru
Při zapojování dbejte následujících pokynů:
Před zapojováním vypněte všechna zařízení.
• Pro každé zapojení použijte příslušný kabel.
• Kabelové zástrčky zasuňte pevně; zástrčky, které nejsou pevně zastrčeny často generují šum. Při odpojování kabelu jej uchopte přímo za zástrčku, nikdy ne za kabel.
Připojení k videorekordéru/15k RGB/ ostatním pokročilým komponentním zařízením
Tato část popisuje jak připojit projektor k VCR, externním aktivním reproduktorům a k 15k RGB/ ostatním pokročilým komponentním zařízením. Bližší informace získáte v návodech k obsluze k jednotlivým připojeným zařízením.
Levá strana
Minimální 1,3 1,9 2,6 3,3 3,9 4,9 6,6 9,9 vzdálenost(4,1) (6,3) (8,5) (10,7) (12,9) (16,2) (21,7) (32,6)
Maximální 1,5 2,2 3,0 3,8 4,6 5,7 7,6 11,5 vzdálenost(4,8) (7,4) (9,8) (12,4) (14,9) (18,7) (25,0) (37,7)
4:3
velikost
plátna
(palce)
Minimální 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,1 8,1 12,2 vzdálenost(5,1) (7,8) (10,5) (13,2) (15,9) (19,9) (26,6) (40,0)
Maximální 1,8 2,8 3,7 4,7 5,6 7,0 9,4 14,1 vzdálenost(6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,3) (23,0) (30,8) (46,2)
40 60 80 100 120 150 200 300
S-Video kabel
(není dodán)
do výstupu S video
G/Y
G/Y
Video kabel (není dodán)
Aktivní reproduktory
do výstupu video
VCR
16 (CZ)
Levá strana
do výstupu RGB/ pokročilého komponentu
Pin kabel (není dodán)
nebo
Aktivní reproduktory
Zapojení projektoru
Připojení k počítači
Tato část popisuje, jak připojit projektor k počítači.
(Další informace a příklady zapojení najdete na další straně.)
V menu SET SETTING zvolte “COMPUTER” v INPUT-A nebo INPUT-B.
Poznámky
• Projektor přijímá VGA, SVGA, XGA a SXGA signály. Doporučujeme Vám však, abyste nastavili výstupní režim Vašeho počítače na režim XGA pro externí monitor.
• Když nastavíte počítač, např. notebook, aby výstupní signál vycházel pro displej počítače i externí monitor, obraz na externím monitoru se nemusí zobrazit správně. Nastavte počítač tak, aby výstupní signál byl pouze pro externí monitor.
Bližší detaily najdete v návodu k obsluze Vašeho počítače.
• Zapojte všechny propojovací kabely do konektoru INPUT A, pokud signál vstupuje přes konektor INPUT A. Zapojte všechny propojovací kabely do konektoru INPUT B pokud signál vstupuje přes konektor INPUT B.
15k RGB/Komponentní zařízení
Poznámky
• Nastavte poměr stran pomocí ASPECT v menu INPUT SETTING podle vstupního signálu.
• Pro připojení 15k RGB/pokročilého komponentního zařízení zvolte v SET SETTING menu podle vstupního signálu COMPUTER/COMPONENT/ DTV YP
BPR/DTV GBR v INPUT-A nebo INPUT-B.
Bližší detaily k nastavení viz strana 30.
• Můžete připojit „High Definition“ zařízení. Postup zapojení je stejný jako u výše uvedeného příkladu.
17 (CZ)
Zapojení projektoru / Volba jazyka menu
Když připojujete počítač
Levá strana
Kabel k monitoru SMF-400 (není dodán)
Konverzní zástrčky
Volba jazyka menu
Můžete zvolit jazyk, který bude využívat menu a ostatní on screen zobrazení. Výrobní nastavení je ENGLISH.
a)
1 Zapojte napájecí šňůru do zásuvky.
Reproduktory
do výstupu monitoru
Počítač
a) Při připojování konektorů INPUT A nebo INPUT B do
projektoru potřebujete konverzní zástrčky (BNC t phono).
Připojení počítače Macintosh
Když připojujete video výstupní konektor, který má dvoulinkovou pin konfiguraci, použijte příslušný typ adaptéru pro tento konektor (není dodán).
2 Stiskem tlačítka I /
1
zapněte napájení.
3 Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se menu.
4 Vyberte třetí ikonu SET SETTING menu pomocí
šipek M nebo m, potom stiskněte , nebo tlačítko ENTER. Objeví se menu SET SETTING.
18 (CZ)
Loading...
+ 42 hidden pages