Sony VPL-PHZ12 User Manual [de]

5-017-555-41 (1)
Data Projector
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Anleitung und die mitgelieferte Kurzreferenz bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
VPL-PHZ12
© 2020 Sony Corporation
Inhaltsverzeichnis
Überblick
Lage und Funktion der Bedienelemente .......... 4
Hauptgerät .................................................... 4
Anschlussfeld ................................................ 5
Fernbedienungs- und Bedienfeldtasten ...... 6
Vorbereitungen
Anschließen des Projektors .............................. 8
Anschließen an einen Computer .................. 8
Anschließen eines Videogeräts ...................10
Anschließen eines HDBaseT™-Geräts .........11
Anschließen von Audiogeräten ...................13
Projizieren/Einstellen von Bildern
Projizieren von Bildern .....................................14
Einstellen von Fokus, Größe und Position des
projizierten Bildes .....................................15
Ausschalten des Projektors ......................... 17
Einstellen des Geräts über das Menü
Das Menü ..........................................................18
Das Menü „Projektion-Einstlg“ .........................19
Das Menü „Bildschirm“ .....................................21
Das Menü „Funktion“ ........................................23
Das Menü „Bedienung“ ................................... 24
Das Menü „Verbindung/Strom“ ...................... 25
Das Menü „Installation“ ....................................27
Das Menü „Informationen“ ............................. 29
Netzwerk
Verwenden der Netzwerkfunktionen ............. 30
Anzeigen des Steuerfensters für den Projektor
mit einem Webbrowser ........................... 30
Überprüfen der projektorbezogenen
Informationen ...........................................31
Bedienen des Projektors von einem Computer
aus ............................................................. 31
Verwendung der E-Mail-Bericht-Funktion
....................................................................31
Konfigurieren des LAN-Netzwerks des
Projektors ..................................................32
Konfigurieren des WLAN-Netzwerks des
Projektors ..................................................33
Festlegen der benutzerdefinierten
Bezeichnungen für die Eingänge des
Projektors ................................................. 35
Festlegen des Steuerungsprotokolls des
Projektors ................................................. 36
Verwenden der Funktion zur
Softwareaktualisierung ............................ 38
Präsentationsfunktion über das Netzwerk
Verwenden der Präsentationsfunktion über das
Netzwerk ....................................................... 39
Installieren von Projector Station for Network
Presentation ............................................. 39
Starten von Projector Station for Network
Presentation ............................................. 39
Projizieren von Bildern ................................40
Verbindungseinstellungen ..........................41
Verwenden der Steuerung ..........................41
Ein-Klick-Projektionsfunktion ..................... 42
Optionsformat ............................................. 42
Verwenden Sie Projector Station for Network
Presentation ohne die Installation auf dem
Computer ................................................. 43
Fehlercodeliste für „Projector Station for
Network Presentation“ ............................. 44
Wiedergeben von Video und Audio über eine USB-Verbindung
Wiedergeben von Video und Audio über eine
USB-Verbindung ........................................... 45
Starten von USB Display ............................. 45
Wiedergeben von Video und Audio ........... 45
Verwenden der Steuerung ......................... 45
Fehlerbehandlung
Anzeigen .......................................................... 46
Liste der Meldungen ....................................... 48
Fehlerbehebung .............................................. 49
Sonstiges
Reinigen des Luftfilters ....................................51
Aktualisieren der Software .............................. 52
Aktualisieren der Software über den USB-
Speicher .................................................... 52
Aktualisieren der Software über das
Netzwerk .................................................. 52
Spezifikationen .................................................53
Stiftbelegung .............................................. 55
Geeignete Eingangssignale ........................ 56
Projektionsentfernung und Lens-Shift-Bereich
........................................................................57
Abmessungen ................................................. 60
Hinweise zu den Markenzeichen .................... 62
HINWEISE ZU DEN LIZENZEN FÜR DIE BEI DIESEM
GERÄT VERWENDETE SOFTWARE ................. 62
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG .......................... 62
3

Überblick

Lage und Funktion der Bedienelemente

Seitliche Abdeckung/Lüftungsöffnungen (Einlass)

Hauptgerät

(Seite 51)
Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen, von Kensington hergestellten Sicherheitskabels. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Webseite von Kensington. http://www.kensington.com/
Lüftungsöffnungen (Einlass) (Seite 51)Sicherheitsstange
Zum Anbringen einer handelsüblichen Sicherungskette oder eines Drahtes.
Bedienfeld (Seite 6)LautsprecherAnschlüsse (Seite 5)
Zoomhebel (Seite 15)Fokushebel (Seite 15)Lens-Shift-Regler (Seite 15)Objektivanpassungs-Abdeckung (Seite 15)
Schieben Sie die Abdeckung auf, um den Lens-Shift anzupassen.
ProjektionsobjektivFernbedienungssensorLüftungsöffnungen (Auslass)
Vorsicht
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, da dies zu einem internen Hitzestau führen kann. Halten Sie Ihre Hand oder verformbare Gegenstände (Plastik usw.) nicht in die Nähe der Lüftungsöffnungen oder in den Bereich des Projektors, da es andernfalls zu Schäden oder Personenschäden kommen kann.
Anzeige ON/STANDBY (Seite 46)Anzeige WARNING (Seite 46)Vorderer Fuß (einstellbar) (Seite 16)
4

Anschlussfeld

Eingang (Seite 8)
INPUT A
Video: RGB/YPBPR-Eingang (RGB/YPBPR)
INPUT B
Video: HDMI-Eingang (HDMI) Audio: HDMI-Eingang (HDMI)
INPUT C
Video: HDMI-Eingang (HDMI) Audio: HDMI-Eingang (HDMI)
INPUT D
HDBaseT-Anschluss Verwenden Sie ein abgeschirmtes CAT5e- oder CAT6­LAN-Kabel ohne Überkreuzung (nicht mitgeliefert).
AUDIO (AUDIO IN)
Audio: Audioeingang
VIDEO (VIDEO IN)
Video: Videoeingang
Ausgang (Seite 13)
AUDIO (AUDIO OUT)
Audio: Audioausgang
Hinweis
Wenn die Lautsprechereinstellung auf „Immer ein“ gesetzt und das Licht ausgeschaltet ist, ist INPUT A aktiviert.
Sonstiges
RS-232C-Anschluss (RS-232C)
RS-232C-kompatibler Steueranschluss. Hier werden der RS-232C-Stecker des Computers und die RS-232C­Crossover-Kabel angeschlossen.
Netzeingang (AC IN) (~)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
USB-Anschluss (Typ A) ( ) (Seite 9)USB-Anschluss (Typ B) ( ) (Seite 45)LAN-Anschluss (Seite 9)
5

Fernbedienungs- und Bedienfeldtasten

Fernbedienung
Bedienfeldtasten
Einschalten/Wechseln in den Bereitschaftsmodus
Tas te / (Ein/Bereitschaft)
Auswählen eines Eingangssignals (Seite 14)
Tas te INP UT
Navigieren in einem Menü (Seite 18)
Tas te MENU Tas te RES ET Tas ten ENTER //// (Pfeiltasten) Taste RETURN
1
Drücken Sie die Taste D ZOOM +, um das Symbol für den Digitalzoom auf dem projizierten Bild anzuzeigen.
2
Verschieben Sie das Symbol für den Digitalzoom mit den Tasten /// an die Stelle des Bildes, die vergrößert werden soll.
3
Drücken Sie mehrmals die Taste D ZOOM + oder D ZOOM –, um den Vergrößerungsfaktor zu ändern. Das
Bild kann bis auf das 4-Fache vergrößert werden. Mit der Taste RESET lassen Sie das Bild wieder wie zuvor anzeigen.
Tas te BLA NK
Schaltet das projizierte Bild vorübergehend aus. Drücken Sie die Taste erneut, um das Bild wiederherzustellen.
Tas te MUT ING
Zum vorübergehenden Stummschalten der Audioausgabe. Drücken Sie die Taste erneut, um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen.
Tas te VOLUME +/–
Passt die Lautstärke an.
Tas te FREEZE
Zum Anhalten des projizierten Bildes. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
Hinweise
*1: Verwenden Sie diese Taste, wenn ein Computersignal
eingespeist wird. Je nach der Auflösung des Eingangssignals wird sie jedoch u. U. nicht benutzt.
*2: Verwenden Sie diese Taste, wenn ein Computersignal
oder ein 1080/60p-Signal eingespeist wird. Sie können diese Taste nicht verwenden, wenn „USB Typ B“ oder „Netzwerk“ als Eingang ausgewählt ist.
*2
Müheloses Einstellen des Energiesparmodus
Tas te ECO MODE
Der Stromsparmodus kann ganz einfach eingestellt werden. Der Energiesparmodus umfasst „Lichtausgabemodus“, „Keine Eingabe“, „Bei stat. Signal“ und „Bereitschaft“.
1
Rufen Sie mit der Taste ECO MODE das Menü ECO-
Modus auf.
Einstellen des Bildes (Seite 15)
Taste ASPECT (Seite 21) Tas te KEYSTON E (Seite 16) Taste PATTERN (Seite 17) Taste APA (Auto Pixel Alignment)
Hinweis
*1: Verwenden Sie diese Taste, wenn Computersignale
über den RGB-Eingang eingespeist werden (INPUT A).
*1
(Seite 17)
Verschiedene Funktionen während des
Projizierens
Taste D ZOOM (Digitalzoom) +/–
Zum Vergrößern eines Bildbereichs während des Projizierens.
*1 *2
2
Wählen Sie mit der Taste / oder der Taste ECO
MODE den „ECO“- oder den „Benutzer“-Modus aus.
ECO:
Jeder Modus wird auf optimales Energiesparen eingestellt. Lichtausgabemodus: Niedrig Keine Eingabe: Bereitschaft Bei stat. Signal: Licht-Dimmung Bereitschaft: Niedrig Lautspr.-Einstlg: Sychr. m. Strom
Benutzer:
Stellen Sie jede Option im Menü ECO-Modus wie gewünscht ein (fahren Sie mit Schritt 3 fort).
6
3
Wählen Sie „Benutzer“ und drücken Sie die Taste . Die Einstelloptionen erscheinen.
4
Drücken Sie die Taste /, um die Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5
Nehmen Sie mit der Taste / die Einstellung vor.
6
Drücken Sie die Taste ENTER. Der Bildschirm zeigt wieder den Benutzer-Bildschirm an.
Ausführliche Informationen zu jeder Einstellung finden Sie unter „Lichtausgabemodus“ und „Konstante Helligkeit“ im Menü „Projektion-Einstlg“ (Seite 19), „Lautspr.-Einstlg“ im Menü Funktion (Seite 23), „Keine Eingabe“, „Bei stat. Signal“ und „Bereitschaft“ im Menü Verbindung/Strom (Seite 25).
Hinweis
Wenn Sie „ECO-Modus“ auf „ECO“ oder „Bereitschaft“ (unter „Benutzer“) auf „Niedrig“ setzen, wird die Netzwerksteuerfunktion im Bereitschaftsmodus deaktiviert. Wenn Sie eine externe Steuerung über das Netzwerk oder die Netzwerksteuerfunktion durchführen, wählen Sie nicht „ECO“ und setzen Sie „Bereitschaft“ (unter „Benutzer“) nicht auf „Niedrig“.
Infrarotsender
Hinweis zur Fernbedienung
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
• Je kleiner der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem
rojektor ist, desto größer wird der Winkel,
P innerhalb dessen der Projektor mit der Fernbedienung gesteuert werden kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Infrarotstrahl zwischen r
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am
de Projektor durch nichts behindert wird.
7

Vorbereitungen

RGB-Ausgang
Audioausgang
15-poliges Mini-D-Sub-Kabel (nicht mitgeliefert)
Computer
Audiokabel (Stereoministecker) (nicht mitgeliefert)
HDMI-
Ausgang
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Computer

Anschließen des Projektors

Hinweise
• Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie den Projektor anschließen.
• Verwenden Sie für jede Verbindung die korrekten Kabel.
• Stecken Sie die Kabelstecker fest hinein. Lose Verbindungen können die Bildqualität beeinträchtigen oder zu einer
F
hlfunktion führen. Ziehen Sie beim Herausziehen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
e
• Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte auch den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte.
• Verwenden Sie ein Audiokabel ohne Widerstand.

Anschließen an einen Computer

Im Folgenden wird das Anschließen an einen Computer bei verschiedenen Eingangssignalen erläutert.
INPUT A
Diese Verbindung ist geeignet, wenn Sie den Projektor an einen Computer mit einem RGB-Ausgang anschließen.
Hinweis
Es wird empfohlen, die Auflösung des externen Monitors in den Bildschirmeinstellungen Ihres Computers auf 1.920 × 1.200 Pixel festzulegen.
INPUT B/INPUT C
Diese Verbindung ist geeignet, wenn Sie den Projektor an einen Computer mit einem HDMI-Ausgang anschließen.
Hinweise
• Verwenden Sie HDMI-kompatible Geräte, die das HDMI-Logo aufweisen.
8
• Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, die das Logo des Kabeltyps aufweisen. (Sony-Produkte werden
USB A-B-Kabel (nicht mitgeliefert)
Computer
USB-Anschluss
(Typ A)
LAN-Kabel (ohne Überkreuzung) (nicht mitgeliefert)
Computer
LAN-
Anschluss
Kabelverbindung
Computer
Drahtlosverbindung
Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern, greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite „Setup“ des Projektors zu (Seite 36) und aktivieren Sie das gewünschte Steuerprotokoll.
USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (nicht mitgeliefert)
Computer
Drahtlos-Router, Zugriffspunkt
empfohlen.)
• Der HDMI-Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD (Direct Stream Digital)-Signal oder dem CEC (Consumer
Electronics Control)-Signal kompatibel.
USB-Anschluss (Typ B) ( )
Zum Anschluss an einen Computer mit einem USB-Anschluss („Wiedergeben von Video und Audio über eine USB-Verbindung“ (Seite 45)).
LAN-Anschluss
Zum Anschluss an einen Computer über einen Hub oder einen Router („Präsentationsfunktion über das Netzwerk“ (Seite 39)).
Hinweise
Überprüfen Sie bei Verwendung von Netzwerkfunktionen über den LAN-Anschluss unbedingt, ob „LAN-Einstellung“ auf
„LAN-Anschluss“ gesetzt ist (Seite 25).
Verbinden Sie den Projektor mit einem Netzwerk, das so konzipiert ist, dass es den Zugriff über das Internet steuern
kann, wie ein LAN. Wenn der Projektor direkt mit dem Internet verbunden wird, erhöht sich das Sicherheitsrisiko.
USB-Anschluss (Typ A) ( )
Zum Anschließen an ein USB-WLAN-Modul IFU-WLM3 (nicht mitgeliefert) („Präsentationsfunktion über das Netzwerk“ (Seite 39)).
9
Hinweise
Videokabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (Cinchstecker × 2 – Stereoministecker) (nicht mitgeliefert)
Videoausgang
Audioausgang
Videogerät
Komponente – 15-poliges Mini-D-Sub-Kabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (Cinchstecker × 2 – Stereoministecker)
(nicht mitgeliefert)
Videogerät
YP
BPR-Ausgang
Audioausgang
Videogerät
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Ausgang
• Unbezeichnete USB-WLAN-Module funktionieren nicht.
• Wenn Sie das USB-WLAN-Modul anschließen/trennen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor im Modus Bereitschaft
(Ber
eitschaft: „Niedrig“) befindet oder dass das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt wurde.
• Um eine Verbindung zum Zugriffspunkt herzustellen, rufen Sie
den Webbrowser auf und geben Sie die Einstellungen für den Zugriffspunkt ein, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Ausführliche Informationen finden Sie unter „Konfigurieren des WLAN-Netzwerks des Projektors“ (Seite 33).

Anschließen eines Videogeräts

Im Folgenden wird das Anschließen an ein VHS-Videodeck, einen DVD-Player oder einen BD-Player bei verschiedenen Eingangssignalen erläutert.
VIDEO IN
Diese Verbindung ist geeignet, wenn Sie den Projektor an ein Videogerät mit einem Videoausgang anschließen.
INPUT A
Diese Verbindung ist geeignet, wenn Sie den Projektor an ein Videogerät mit einem YPBPR-Ausgang anschließen.
INPUT B/INPUT C
Diese Verbindung ist geeignet, wenn Sie den Projektor an ein Videogerät mit einem HDMI-Ausgang anschließen.
10
Hinweise
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI­Ausgang
Computer
HDBaseT-Sender
LAN-Kabel: STP-Typ (CAT5e oder höher, ohne Überkreuzung, nicht mitgeliefert)
• Verwenden Sie HDMI-kompatible Geräte, die das HDMI-Logo aufweisen.
• Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, die das Logo des Kabeltyps aufweisen. (Sony-Produkte werden emp
fohlen.)
• Der HDMI-Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD (Direct Stream Digital)-Signal oder dem CEC (Consumer Elec
tronics Control)-Signal kompatibel.

Anschließen eines HDBaseT™-Geräts

Auf diese Art können Sie den Computer, Videogeräte und Netzwerkgeräte über den HDBaseT-Sender anschließen.
Hinweise zum Anschließen dieses Geräts an den HDBaseT-Sender
• Bitten Sie einen Fachmann oder einen Sony-Händler darum, die Verkabelung durchzuführen. Wenn die Verkabelung nicht korrekt durchgeführt wird, werden die Übertragungsmerkmale des Kabels nicht erreicht, es kann zu Bild- und Tonaussetzern kommen und es kann zu einer ungleichmäßigen Leistung kommen.
• Schließen Sie das Kabel direkt an den HDBaseT-Sender an, ohne einen Hub oder einen Router dazwischen.
• Verwenden Sie Kabel, die den folgenden Vorgaben entsprechen.
- CAT5e oder höher
- A
bgeschirmter Typ (abdeckende Stecker)
- Verbindung ohne Überkreuzung
- Einzeldraht
• Verwenden Sie bei der Verlegung der Kabel einen Kabeltester, ein Kabelmessgerät oder ein ähnliches Gerät, um zu prüfen,
Kabel den CAT5e-Vorgaben oder besser entsprechen. Wenn sich zwischen diesem Gerät und dem HDBaseT-Sender
ob die ein Durchgangsstecker befindet, schließen Sie auch diesen in die Messung ein.
• Um die Auswirkungen von Rauschen zu reduzieren, installieren und so gerade wie möglich verlegt wird.
• Verlegen Sie das Kabel entfernt von anderen Kabeln (insbesondere Netzkabeln).
• Wenn Sie mehrere Kabel verlegen, bündeln Sie diese nicht zusammen und hal so kurz wie möglich.
• Die Übertragungsreichweite des Kabels liegt bei maximal 100 m. Wenn 100 m überstiegen werden, kann es zu Bild- oder T
nunterbrechungen oder zu einer Fehlfunktion der LAN-Kommunikation kommen. Verwenden Sie den HDBaseT-Sender
o
nicht außerhalb der Übertragungsreichweite.
• Wenden Sie sich bei Betriebs- oder Funktionsproblemen, die durch Geräte anderer Hersteller verursacht werden, an den
tsprechenden Hersteller.
en
und verwenden Sie das Kabel so, dass es nicht aufgerollt
ten Sie den parallel verlaufenden Abschnitt
Anschließen an den Computer
INPUT D
11
Anschließen an das Videogerät
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-
Ausgang
Videogerät
HDBaseT-Sender
LAN-Kabel: STP-Typ (CAT5e oder höher, ohne Überkreuzung, nicht mitgeliefert)
Computer
LAN-
Anschluss
Kabelverbindung
LAN-Kabel (ohne Überkreuzung) (nicht mitgeliefert)
Hub, Drahtlos-Router
HDBaseT-Sender
Computer
Drahtlosverbindung
LAN-Kabel: STP-Typ (CAT5e oder höher, ohne Überkreuzung, nicht mitgeliefert)
Wenn Sie den Projektor über das Netzwerk überwachen und steuern, greifen Sie über einen Webbrowser auf die Seite „Setup“ des Projektors zu (Seite 36) und aktivieren Sie das gewünschte Steuerprotokoll.
INPUT D
Anschließen an das Netzwerkgerät
Hinweise
Überprüfen Sie bei Verwendung der Netzwerkfunktionen unbedingt, ob „LAN-Einstellung“ auf „über HDBaseT“ gesetzt ist
(Seite 25).
Verbinden Sie den Projektor nicht über einen Hub oder Router, sondern direkt mit dem HDBaseT-Sender.
• Setzen Sie „Extron XTP“ im Menü Verbindung/Strom auf „Ein“, wenn Sie eine Verbindung zu XTP Systems von Extron El
ectronics herstellen (Seite 25).
12
So bringen Sie das HDMI-Kabel an
Sicherheitsstange
Kabelbinder (im Handel erhältlich)
Unterseite des Projektors
Audiokabel (Stereoministecker) (nicht mitgeliefert)
Audioeingang
Audiogerät
Befestigen Sie das Kabel mit einem im Handel erhältlichen Kabelbinder an der Sicherheitsstange an der Unterseite des Projektors, wie in der Abbildung dargestellt.

Anschließen von Audiogeräten

OUTPUT
Eingespeister Ton kann an Audiogeräte, wie z. B. Lautsprecher mit integriertem Verstärker, ausgegeben werden.
Hinweis
Wenn „Lautspr.-Einstlg“ auf „Immer ein“ gesetzt und das Licht ausgeschaltet ist, ist INPUT A aktiviert.
13

Projizieren/Einstellen von Bildern

Computer
Videogerät
Projektor
Netzsteckdose
1
2
5
4
3
6

Projizieren von Bildern

Wie groß ein Bild projiziert wird, hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab. Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passt. Einzelheiten zu Projektionsabstand und Projektionsbildgrößen finden Sie unter „Projektionsentfernung und Lens-Shift-Bereich“ (Seite 57).
1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die
Netzsteckdose.
2 Schließen Sie alle Geräte an den Projektor an
(Seite 8).
3 Drücken Sie die Taste /, um das Hauptgerät
einzuschalten.
4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein. 5 Wählen Sie die Eingangsquelle aus.
Drücken Sie die Taste INPUT am Projektor, um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drücken Sie wiederholt die Taste INPUT oder die Taste /, um das zu projizierende Bild auszuwählen.
6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum
externen Anzeigegerät um, wenn Sie ein Computerbild projizieren. Das Verfahren zum Umschalten der Ausgabe variiert abhängig vom Computertyp.
(Beispiel)
Um Video und Audio über eine USB-Verbindung wiederzugeben, siehe „Wiedergeben von Video und Audio über eine USB-Verbindung“ (Seite 45). Um die Präsentationsfunktion über das Netzwerk zu nutzen, siehe „Präsentationsfunktion über das Netzwerk“ (Seite 39).
7 Stellen Sie Fokus, Größe und Position des projizierten
Bildes ein (Seite 15).
14

Einstellen von Fokus, Größe und Position des projizierten Bildes

Fokushebel
Zoomhebel
Lens-Shift-
Regler V
Lens-Shift-
Regler H
Lens-Shift-Anpassungsabdeckung
Lens-Shift­Regler V
Lens-Shift-
Regler H
Fokus Größe (Zoom) Position (Lens-Shift)
Verschieben Sie die Lens-Shift­Anpassungsabdeckung wie unten dargestellt.
Anpassen der Neigung des Projektors über den Lens-Shift
Sie können die Position des projizierten Bildes anpassen, indem Sie die Lens-Shift-Regler (Lens­Shift-Regler H, Lens-Shift-Regler V) drehen.
1 Verschieben Sie die Lens-Shift-
Anpassungsabdeckung zum Öffnen.
Ausführliche Informationen finden Sie auf Seite 15.
2 Drehen Sie den  Lens-Shift-Regler H (zur
Anpassung nach rechts und links) und den Lens­Shift-Regler V (zur Anpassung nach oben und unten), um den Lens-Shift anzupassen.
Wenn Sie die Lens-Shift-Regler weiter drehen, werden die Lens-Shift-Positionen auf die ursprünglichen Positionen zurückgesetzt. Drehen Sie die Regler weiter, um die beste Position zu finden. Ausführliche Informationen zum Einstellungsbereich finden Sie unter „Lens-Shift-Bereich“ (Seite 58).
Hinweise
• Achten Sie beim Anpassen des Lens-Shift darauf, nicht in das Objektiv zu blicken.
• Wenn Sie den Lens-Shift-Regler H drehen, kann sich der Lens-Shift nach oben oder unten bewegen. (Wenn Sie den Lens-Shift-Regler V drehen, kann sich der Lens-Shift nach rechts oder links bewegen.) Passen Sie in diesem Fall den Lens-Shift mit jedem Regler erneut an.
3 Verschieben Sie die Lens-Shift-
Anpassungsabdeckung zum Schließen.
15
Einstellen der Neigung des Projektors mit dem
Steigern der Zahl in Richtung plus
Steigern der Zahl in Richtung minus
Steigern der Zahl in Richtung plus
Steigern der Zahl in Richtung minus
vorderen Fuß (einstellbar)
Indem Sie über die vorderen Füße (einstellbar) die Neigung des Projektors ändern, können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen.
So ändern Sie den Winkel
Wenn der Projektor auf einer unebenen Fläche aufgestellt ist, können Sie mithilfe der vorderen Füße (einstellbar) eine Einstellung vornehmen.
2 Stellen Sie den Wert mit den Tasten /// ein. Je
höher die Einstellung, desto schmaler ist die Oberseite des projizierten Bildes. Je niedriger der Einstellwert, desto schmaler die untere Kante.
Drücken Sie die Taste RESET, um das projizierte Bild vor der Einstellung wiederherzustellen.
Hinweise
• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen.
• Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des
ojektors bei ausgefahrenem vorderen Fuß (einstellbar).
Pr Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen.
Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes
Drücken Sie die Taste ASPECT auf der Fernbedienung, um das Bildseitenverhältnis des projizierten Bildes zu ändern. Sie können die Einstellung auch über Seitenverhältnis im Menü Bildschirm ändern (Seite 21, 22).
Korrigieren der Trapezverzeichnung des projizierten Bildes (Trapezausgleichsfunktion)
Wenn beim Bild eine Trapezverzeichnung auftritt, stellen Sie den Trapezausgleich manuell ein.
Wenn das projizierte Bild trapezförmig ist, verschmälern Sie die Ober- oder Unterseite
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung einmal die Taste
KEYSTONE oder wählen Sie „V Trapez“ im Menü Installation.
Wenn das projizierte Bild trapezförmig ist, verschmälern Sie die rechte oder linke Seite
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung zweimal die
Taste KEYSTONE oder wählen Sie „H Trapez“ im Menü Installation.
2 Stellen Sie den Wert mit den Tasten /// ein. Je
höher der Einstellwert, desto schmaler der rechte Teil des projizierten Bildes. Je niedriger der Einstellwert, desto schmaler der linke Bereich.
Drücken Sie die Taste RESET, um das projizierte Bild vor der Einstellung wiederherzustellen.
Hinweise
• Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt, verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität.
• Abhängig von der über die Lens-Shift-Funktion angepas Bildes gegenüber dem Original ändern oder das projizierte Bild kann durch den Trapezausgleich verzerrt sein.
• Wenn Sie gleichzeitig eine Anpassung nach oben oder unte
sten Position kann sich das Seitenverhältnis des
n (Trapezkorrektur V) und nach rechts oder links
16
(Trapezkorrektur H) vornehmen, erreichen die Werte des
Nehmen Sie die Einstellung mit diesem Cursor vor.
Beispiel für die Cursoranzeige:
Sie können eine Anpassung in alle Richtungen vornehmen.
Sie können eine Anpassung nur nach links/rechts oder unten durchführen.
Einstellungsmenüs möglicherweise nicht den Maximalwert.
• Wenn Sie die Taste KEYSTONE auf der Fernbedienung en, um die Trapezkorrektur und die Ecke-Trapez-
drück Anpassung umzuschalten, stimmen der Wert des Einstellungsmenüs und der Status des Bilds möglicherweise nicht überein, bevor die Anpassung durchgeführt wird.
Korrigieren der Bildverzerrung (Ecke Trapez­Funktion)
Sie können die Bildverzerrung durch die Ecke Trapez-Funktion korrigieren. Drücken Sie auf der Fernbedienung dreimal die Taste KEYSTONE oder wählen Sie im Menü Installation die Option „Ecke Trapez“ und wählen Sie „Einstellen“. Die Anleitung wird angezeigt.
Die Ecken des zu korrigierenden Bildes
1 Verschieben Sie das  mit den Tasten ///, um
die zu korrigierende Ecke auszuwählen.
Wenn Sie die Taste ENTER drücken, kehren Sie zur Cursoranzeige zurück.
2 Verschieben Sie die Position der zu korrigierenden
Ecke mit den Tasten ///. Der Cursor wird ausgeblendet, wenn die Grenze des Einstellungsbereichs erreicht wurde.
Drücken Sie die Taste RESET, um das projizierte Bild vor der Einstellung wiederherzustellen.
Anzeigen eines Musters
Sie können mit der Taste PATTERN auf der Fernbedienung ein Muster oder ein Gittermuster anzeigen, um das projizierte Bild anzupassen. Durch erneutes Drücken der Taste PATTERN können Sie das vorherige Bild wiederherstellen. Die Linien des Gittermusters können Sie als Hilfslinien verwenden, wenn Sie auf dem Whiteboard oder der Tafel ohne Computer Text schreiben oder Linien und Formen zeichnen.
Hinweis
Sie können diese Taste nicht verwenden, wenn „USB Typ B“ oder „Netzwerk“ als Eingang ausgewählt ist.
Automatisches Einstellen von Phase, Teilung und Lage des projizierten Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer (APA (Auto Pixel Alignment))
Drücken Sie die Taste APA auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste erneut, um die Anpassung während der Einstellung abzubrechen. Sie können APA auch im Menü Bildschirm festlegen (Seite 21). Wenn „Intelligente APA“ im Menü Funktion auf „Ein“ gesetzt ist, wird APA automatisch ausgeführt, wenn ein Signal eingespeist wird (Seite 23).

Ausschalten des Projektors

1 Drücken Sie die Taste / am Hauptgerät bzw. auf
der Fernbedienung.
Der Projektor fährt sich herunter und schaltet sich aus. Für eine lange Lebensdauer schalten Sie den Projektor aus, wenn er nicht in Gebrauch ist.
2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der
Netzsteckdose.
17

Einstellen des Geräts über das Menü

Einstellmenü
Einstelloptionen
Die ausgewählten Optionen werden sofort

Das Menü

Hinweis
Die in den folgenden Erläuterungen verwendeten Menüanzeigen können je nach dem verwendeten Modell anders aussehen.
1 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf.
übernommen, mit Ausnahme von „Sprache“, „Lautspr.­Einstlg“ und „Input-A Sig.wahl“, die erst übernommen werden, wenn Sie die Taste ENTER drücken.
2 Wählen Sie das Einstellmenü aus.
Wählen Sie mit der Taste / das Einstellmenü aus und drücken Sie dann die Taste oder ENTER.
3 Wählen Sie die Einstelloption aus.
Wählen Sie mit der Taste / das Einstellmenü aus und drücken Sie dann die Taste oder ENTER. Wenn Sie wieder zum Auswahlbildschirm des Einstellmenüs wechseln wollen, drücken Sie die Taste oder RETURN.
Einstellen im Einstellmenü
hlen Sie mit der Taste / die Option aus.
ä
W Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu speichern und wieder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
Einstellen im Anpassungsmenü
Zum Erhöhen des Wertes drücken Sie die Taste /, zum Verringern drücken Sie die Taste /. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu speichern und wieder den vorherigen Bildschirm aufzurufen.
5 Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü aus.
Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn keine Funktion durchgeführt wird.
4 Nehmen Sie die Einstellung der ausgewählten Option
vor.
Das Konfigurationsverfahren variiert abhängig von der Einstelloption. Wenn das nächste Menüfenster angezeigt wird, wählen Sie die Option entsprechend dem Vorgang in Schritt 3 und drücken Sie dann die Taste ENTER, um die Einstellung zu registrieren. Wenn Sie wieder zum Auswahlbildschirm der Einstelloptionen wechseln wollen, drücken Sie die Taste oder RETURN. Sie können die Taste RESET als Einstellhilfe drücken, um eine Option auf ihren werkseitigen Einstellwert zurückzusetzen.
Einstellen im Popupmenü
Wählen Sie mit der Taste /// eine Option aus.
18

Das Menü „Projektion-Einstlg“

Hinweis
Hinweis
Hinweis
Das Menü Projektion-Einstlg dient zum Festlegen der optimalen Einstellungen für den Installationsort und Bildeinstellungen für Eingangssignale.
Einstelloptionen Beschreibungen
Intelligente Einstlg Ein/Aus: Be
Belichtungseinstellungen und die Systemkühlleistung (Gebläsedrehzahl) optimieren, indem Sie unter „Ort“ den Installationsort entsprechend der Verwendungsumgebung des Projektors auswählen. Diese Einstellung sorgt für einen stabilen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Projektors.
Ort: Wählen Sie als Einsatzort des Projektors eine der folgenden Optionen aus. Wenn
ter „Ort“ keine entsprechende Option angegeben ist, wählen Sie die, die dem
un Einsatzort am nächsten kommt.
Der Einsatzort kann nicht für die einzelnen Eingangssignale unter „Ort“ ausgewählt werden.
Meeting/Raum: Text und Grafiken werden scharf projiziert. Diese Option eignet sich für Meetingräume oder Klassenzimmer. Museum: Farben werden präzise reproduziert. Diese Option eignet sich für ruhige Orte wie Galerien oder Museen. Entertainment: Bilder werden mit starkem Kontrast projiziert. Eignet sich zum Einsatz in Vergnügungsparks, öffentlichen Veranstaltungseinrichtungen, Konferenzräumen in einer Ausstellungshalle usw.
Bildmodus Dynamisch: D
erzeugen.
Standard: Liefert ein natürlich wirkendes und sehr ausgeglichenes Bild. Präsentation: Lief
i Einstellung auf „Ein“ können Sie die Bildeinstellungen,
e
r Kontrast wird betont, um ein dynamisches und lebendiges Bild zu
ert ein helles Bild, das für Präsentationen geeignet ist.
Wenn „Intelligente Einstlg“ auf „Ein“ gesetzt ist, kann „Bildmodus“ nicht eingestellt
Rückstellen
Kontrast Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. Je niedriger der Wert, desto schwächer der
Helligkeit Je höher der Wert, desto heller das Bild. Je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild. Farbe
Farbton
Farbtemperatur
Schärfe Je höher der Wert, desto schärfer die Bildkonturen. Je niedriger der Wert, desto weicher die
Belichtungseinst.
Lichtausgabemodus
Konstante Helligkeit
*1
*2 *3
*2 *3 *4
*5
*7
werden. Jede Option unter „Projektion-Einstlg“ wird auf den werkseitig voreingestellten Wert
zurückgesetzt.
n
trast.
Ko
Je höher der Wert, desto größer die Farbsättigung. Je niedriger der Wert, desto schwächer die Farbsättigung.
Je höher der Wert, desto stärker wird Grün betont. Je niedriger der Wert, desto stärker wird Rot betont.
Hoch/Mittel/Niedrig: Je höher der Wert, desto stärker werden die Blautöne betont. Je niedriger der Wert, desto stärker werden die Rottöne betont.
Bildkonturen.
*6
Die Helligkeit der Lichtquelle wird eingestellt.
Standard: Das Bild wird heller, was auch den Stromverbrauch erhöht.
tel: Der Stromverbrauch sinkt, allerdings wird auch das Bild dunkler.
Mit
rig: Der Stromverbrauch sinkt noch weiter, allerdings wird auch das Bild noch dunkler.
Nied Ben
utzerdef.: Si
Bei Einstellung von „Intelligente Einstlg“ auf „Ein“ ist nur „Benutzerdef.“ unter „Lichtausgabemodus“ in „Belichtungseinst.“ auswählbar; andere Elemente lassen sich nicht einstellen.
Ein/Aus: Verfügbar, wenn der Lichtausgabemodus auf „Standard“ oder „Mittel“ gesetzt wird. Die Helligkeit liegt konstant bei ungefähr 90 % der Lichtausgabe jedes Modus.
e können die Helligkeit nach Wunsch anpassen.
19
Einstelloptionen Beschreibungen
Experten-Einstellung
Realismus Passt die Detail- und Rauschenverarbeitung der Bilder an. (Superauflösung-Funktion)
Ein: Passt die Einstellungen von „Realismus“ an.
Auflösung: We
nn Sie den Einstellungswert erhöhen, werden die Textur und Details des
Bildes schärfer. Rauschfilter: Wenn Sie den Einstellungswert erhöhen, ist das Rauschen (Grobheit des Bildes) weniger deutlich. Test: Ein/Aus: Schaltet „Ein“ und „Aus“ in einem bestimmten Intervall um, um den Effekt von „Realismus“ zu überprüfen.
*8
Aus: Die Funktion „Realismus“ wird nicht angewendet.
Kontrast-verst. Korrigiert den Pegel der hellen und dunklen Bereiche automatisch, um den Kontrast der
Sze
ne zu optimieren. Erhöht die Bildschärfe und macht das Bild dynamisch.
S
Hoch/Mittel/Niedrig:
ie können den Kontrastverstärker anpassen.
Aus: Die Funktion „Kontrast-verst.“ wird nicht angewendet.
Ga
mma-Modus 2,2: Entspricht einer 2,2-Gammakurve.
: Entspricht einer 2,4-Gammakurve.
2,4 Ga
mma 3: We
ndet eine Gammakurve an, die für die Verwendung in einer relativ hellen
Umgebung Priorität auf die Helligkeit legt. Gamma 4: Ver dunklen Umgebung.
DICOM GSDF Sim.
stärkt den Schwarz-Weiß-Kontrast für die Verwendung in einer relativ
*9
: Die Gammaeinstellung erfolgt in Einklang mit der Grayscale Standard
Display Function (GSDF) der Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM)­Standards.
Farbraum Wandelt den Farbraum um.
Benutzerdef. 1: Erzeugt Bilder mit lebendigen Farben. Benutzerdef. 2: Er Benutzerdef. 3: Erz
zeugt Bilder mit gedämpften Farben.
eugt Bildfarben, die der ursprünglichen Bildquelle entsprechen. Sie können R/G/B für den ausgewählten Farbraum auswählen und die R/G/B­Chr
omatizitätspunkte in X- bzw. Y-Richtung im CIExy-Chromatizitätsdiagramm anpassen.
W
Farbenwahl:
ählen Sie die anzupassende Farbe unter „Rot“, „Grün“ und „Blau“.
Zyan - Rot(x): Passt den Chromatizitätspunkt der ausgewählten Farbe in Richtung Cyan­Rot (x) an. Magenta - Grün(y): Passt den Chromatizitätspunkt der ausgewählten Farbe in Richtung Magenta-Grün (y) an.
Hinweise
*1: Die Einstellungen im Menü Bild werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt, mit Ausnahme von
Intelligente Einstlg und Bildmodus. *2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn ein Videosignal eingespeist wird. *3: Wenn das Signal ohne Farberkennungssignal eingespeist wird, nachdem „Video“ ausgewählt wurde, ist diese Option nicht
verfügbar. *4: Diese Option steht je nach Farbsystem möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn ein analoges Fernsehsignal eingespeist wird. *5: Wenn „Bildmodus“ auf eine andere Einstellung als „Präsentation“ eingestellt ist, ist diese Option verfügbar. *6: Diese Option funktioniert nicht, wenn „USB Typ B“ oder „Netzwerk“ als Eingang ausgewählt ist. In diesem Fall entspricht sie
„Mittel“. *7: Hält die Helligkeit innerhalb eines bestimmten Bereichs konstant. Der Projektor kann möglicherweise die Helligkeit in einer
Umgebung mit sehr viel Staub und Schmutz nicht aufrechterhalten. *8: Die Anzeigeposition des Status während des Tests funktioniert zusammen mit der Einstellung „Menüposition“ (Seite 24). *9: Verfügbar, wenn ein Computersignal über den HDMI-Eingang (INPUT B, C) oder HDBaseT (INPUT D) eingespeist wird. Dieser
Projektor ist nicht für die Verwendung als Gerät zur medizinischen Diagnose konzipiert.
20
Loading...
+ 46 hidden pages