4-182-804-02 (1)
Projection Lens
プロジェクションレンズ
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかた
を示してあります。この説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してく
ださい。
VPLL-4008/Z4015/Z4019/Z4025/Z4045
VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032
VPLL-FM21/ZM31/ZM101/ZP41
VPLL-FM22/ZM32/ZM102/ZM42
Sony Corporation © 2009 Printed in Japan
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ
た使いかたをすると、火災や人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
•
破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーの相談窓口に相談す
•
る。
警告表示の意味
この説明書および製品では、次のよ
うな表示をしています。表示の内容
をよく理解してから本文をお読みく
ださい。
注意を促す記号 行為を指示する記号 行為を禁止する記号
下記の注意を守らないと、
この表示の注意事項を守らないと、火
災や感電などにより死亡や大けがなど
人身事故につながることがあります。
火災や感電により、死亡や大けがにつながることが
あります。
コンバージョンタイプ
お客様へ
安全上の注意をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
レンズをのぞかない
投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと強い光が目に入り、目
に悪影響を与えることがあります。
天つり設置したプロジェクターへのコンバージョンレンズの取
り付けは、お買い上げ店またはソニーの相談窓口へ依頼する
お客様によるレンズの取り付けは、人身事故につながる場合があり
ます。取り付けについては、必ずお買い上げ店またはソニーの相談
窓口にご依頼ください。
ワイヤーを必ず取り付ける
レンズに付いているワイヤーは、落下防止のため、必ず本体に取り
付けてください。取り付けないと、けがの原因となります。また、定
期的にレンズのゆるみがないか確認してください。
レンズを取り付ける際、ワイヤーに注意する
レンズを取り付ける際、ワイヤーが振り回されないように注意して
ください。顔や目にあたり、けがの原因となります。
プロジェクションレンズを取り付けたまま本体を持ち運ばない
プロジェクションレンズを取り付けたまま、本体を持ち運ばないで
ください。本体に負荷がかかり、故障の原因となるほか、けがの原
因となります。
このレンズはソニープロジェクター用のレンズです。
•
お使いになる前に、お手持ちのプロジェクターの取扱説明書をご覧にな
•
り、このレンズが使用できるかどうかを必ず確認してください。
レンズの取り付けかたについては、プロジェクターの取扱説明書をご覧
•
ください。
取り換えタイプ
お客様へ
取り換えタイプのレンズの取り付けについて
お客様によるレンズの取り付けは、火災や人身事故につながることがあり
ます。レンズの取り付けについては、お買い上げ店またはソニーの相談窓
口にご依頼ください。
サービスの方へ
以下の説明はサービス専用です。安全上の注意をよくお読みのうえ、設置
や保守、点検、修理などを安全に行ってください。
感電にご注意を
部品交換の場合は感電の危険があるので電源プラグを抜いてくだ
•
さい。
内部には高電圧の部分があり、通電時においては感電の危険があ
•
りますので充分にご注意ください。
部品の取り付けや配線の引き回しは元どおりに
レンズの取り付けのために、動かしたハーネスや開放したクラン
パーなどは、そのままでは、発熱部品や高電圧部品および可動部分
などに触れる危険がありますので、必ず元どおりにハーネスを引き
回し、クランパーで元どおりに固定してください。
サービス後は安全点検を
サービスのために取りはずしたネジ、部品、配線が元どおりになっ
ていること、また異物が入っていないことを確認して下さい。また
サービスした箇所の周辺の部品および線材の損傷してしまったとこ
ろがないかなどを点検してください。
感電・漏 電を防ぐために金属部と電源プラグの絶縁チェックを行っ
•
てください。
絶縁チェックの方法
電源コンセントから電源プラグを抜き、電源スイッチを入れます。
絶縁抵抗計を用いて電源プラグのそれぞれの端子と外部露出
500V
金属部との間で、絶縁抵抗値が
ときはセットの点検修理が必要です。
レンズをのぞかない
投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと強い光が目に入り、目
に悪影響を与えることがあります。
レンズの取り付け時には安全性を確保する
レンズの取り付け作業は、作業台に置いて行い、天つり状態では行
わないでください。けがの原因となります。
日本語
このレンズはソニープロジェクター用のレンズです。
•
プロジェクターの取扱説明書、特約店様用設置説明書をご覧になり、この
•
レンズが使用できるかどうかを必ず確認してください。
レンズの交換のしかたについても、プロジェクターの取扱説明書、特約店
•
様用設置説明書をご覧ください。
レンズを取り付ける際のご注意
取りはずしたレンズまたは取り付けるレンズを置くときは、しっかりした
•
水平な台の上に静かに横にして置いてください。レンズ面は傷つきやすい
ので取り扱いには充分注意してください。
レンズ面には手を触れないようにしてください。
•
付属品
パネルリムーバー(1)
(
VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う
営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、
補償はいたしかねますのでご了承ください。
English
Ω以上であること。この値以下の
1M
のみ)
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters please refer to the addresses
given in separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
(for VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4015/Z4019/Z4025/Z4045/
ZP41 only)
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may
cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
• This lens is designed for use with the Sony Projector.
• Make sure to confirm that this lens is usable with your projector before
using it by reading the Operating Instructions and Installation Manual
for Dealers supplied with your projector.
• Read the Operating Instructions and Installation Manual for Dealers
supplied with your projector for changing the lens.
About lens attachment
Attaching the lens may cause fire or injury to the person.
Users should request qualified Sony representative to attach the lens.
Notes on lens attachment
• Lenses can be scratched easily. When handling lenses, always place
them gently on a stable, level surface in a horizontal position.
• Avoid touching the lens surface.
Supplied accessory
Panel Remover (1)
(For VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032 only)
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER
EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
Français
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie,
veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de
service ou de garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
(pour les modèles VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4015/Z4019/
Z4025/Z4045/ZP41 uniquement)
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique,
cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas
l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
• Cet objectif est conçu pour être utilisé avec le projecteur Sony.
• Vérifiez dans le mode d’emploi et le guide d’installation destiné aux
distributeurs fournis avec votre projecteur que cet objectif est adapté
à votre projecteur avant de l’utiliser.
• Lisez le mode d’emploi et le guide d’installation destiné aux
distributeurs fournis avec votre projecteur concernant le changement
de l’objectif.
A propos du montage de l’objectif
Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de blessure
aux personnes.
L’utilisateur doit demander au représentant Sony qualifié de monter
l’objectif.
Remarques sur le montage de l’objectif
• Les objectifs se griffent aisément. Lors de la manipulation des
objectifs, placez-les toujours sur une surface stable de niveau en
position horizontale.
• Evitez de toucher la surface de l’objectif.
Accessoire fourni
Accessoire destiné au retrait du panneau (1)
(Pour le VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032 uniquement)
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant
l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se
limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la
perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son
expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten
Anschriften.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland (nur für
VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4015/Z4019/Z4025/Z4045/ZP41)
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A
besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
• Dieses Objektiv ist für Projektoren von Sony konzipiert.
• Überprüfen Sie anhand der mit dem jeweiligen Projektor gelieferten
Bedienungsanleitung und dem Installationshandbuch für Händler, ob
dieses Objektiv für den Projektor geeignet ist, bevor Sie es
verwenden.
• Informationen zum Austauschen des Objektivs finden Sie in der mit
dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung und im
Installationshandbuch für Händler.
Anbringen des Objektivs
Beim Anbringen des Objektivs besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Zum Anbringen des Objektivs sollten sich Benutzer unbedingt an
qualifiziertes Sony-Personal wenden.
Hinweise zum Anbringen des Objektivs
• Objektive zerkratzen leicht. Achten Sie beim Umgang mit Objektiven
immer darauf, sie vorsichtig horizontal auf eine stabile, ebene
Oberfläche zu legen.
• Berühren Sie die Objektivoberfläche nicht.
Mitgeliefertes Zubehör
Frontplattenlöseschieber (1)
(nur VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032)
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER
ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF
KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON
VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS
JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER
GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST,
ÜBERNEHMEN.
Español
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía,
consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos
de servicio o garantía.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
(sólo para los modelos VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4015/
Z4019/Z4025/Z4045/ZP41)
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este
producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el
usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas.
• Este objetivo se ha diseñado para utilizarlo con el proyector de Sony.
• Antes de utilizar dicho objetivo, consulte el manual de instrucciones y
el manual de instalación para proveedores para asegurarse de que el
objetivo es compatible con el proyector.
• Para cambiar el objetivo, consulte el manual de instrucciones y el
manual de instalación para proveedores incluidos con el proyector.
Acerca de la instalación del objetivo
Si el objetivo lo instala personal no especializado, pueden producirse
incendios o daños a las personas.
Los usuarios deben solicitar los servicios de un técnico Sony
especializado para instalar el objetivo.
Notas sobre la instalación del objetivo
• Los objetivos se arañan con facilidad. Cuando los maneje, colóquelos
siempre con suavidad sobre una superficie estable y nivelada en
posición horizontal.
• Evite tocar la superficie de los objetivos.
Accesorio suministrado
Placa para la extracción del panel (1)
(sólo para los modelos VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032)
Nota
Ver ifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA
COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD,
YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER
OTRA RAZÓN.
Italiano
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda,
Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti
sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
L’ apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda (solo per
VPLL-Z1014/Z1024/Z1032/Z4015/Z4019/Z4025/Z4045/ZP41)
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente
domestico, può causare interferenze radio. È necessario quindi che
l’utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati.
• Il presente obiettivo è stato progettato per ll’uso con un proiettore
Sony.
• Per accertarsi che l’obiettivo possa essere utilizzato con il proiettore
in uso, consultare le istruzioni per l’uso e il manuale di installazione
per rivenditori in dotazione con il proiettore acquistato.
• Per la sostituzione dell’obiettivo, leggere le istruzioni per l’uso e il
manuale di installazione per rivenditori in dotazione con il proiettore
acquistato.
Informazioni sul collegamento dell’obiettivo
L’applicazione dell’obiettivo può causare incendi o lesioni alle persone.
Gli utilizzatori devono chiedere a personale qualificato Sony di
applicare l’obiettivo.
Note sul collegamento dell’obiettivo
• Gli obiettivi si graffiano facilmente. Nel maneggiare gli obiettivi,
assicurarsi sempre di installarli delicatamente su una superficie
stabile e uniforme, in posizione orizzontale.
• Evitare di toccare la superficie dell’obiettivo.
Accessorio in dotazione
Strumento di rimozione del pannello anteriore (1)
(solo per VPLL-1008/Z1014/Z1024/Z1032)
Nota
Ver ificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente
prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI
DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.