Sony VPLL-FM21 User Manual 2

3-868-232-01 (1)
Projection Lens
プロジェクションレンズ 取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書はサービス専用です。
安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
お客様によるレンズの取り付けは、火災や人身事故につながることがあり ます。レンズの取り付けについては、お買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱い かたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全 にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必 ず保管してください。
Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung
VPLL-FM21
Sony Corporation © 1999 Printed in Japan
安全のために
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次 のような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお読 みください。
注意を促す記号 行為を指示する記号 行為を禁止する記号
下記の注意を守らないと、
火災や感電により、死亡や大けがにつながることが
あります。
感電にご注意を
部品交換の場合は感電の危険があるので電源プラグを抜いてくだ
さい。 内部には高電圧の部分があり、通電時においては感電の危険があ
りますので充分にご注意ください。
部品の取り付けや配線の引き回しは元どおりに
レンズの取り付けのために、動かしたハーネスや開放したクラン パーなどは、そのままでは、発熱部品や高電圧部品および可動部分 などに触れる危険がありますので、必ず元どおりにハーネスを引き 回し、クランパーで元どおりに固定してください。
サービス後は安全点検を
サービスのために取りはずしたネジ、部品、配線が元どおりになっ ていること、また異物が入っていないことを確認して下さい。また サービスした箇所の周辺の部品および線材の損傷してしまったとこ ろがないかなどを点検してください。
感電・漏電を防ぐために金属部と電源プラグの絶縁チェックを行っ
てください。
絶縁チェックの方法
電源コンセントから電源プラグを抜き、電源スイッチを入れます。
絶縁抵抗計を用いて電源プラグのそれぞれの端子と外部露出
500V
金属部との間で、絶縁抵抗値が ときはセットの点検修理が必要です。
レンズをのぞかない
投影中にプロジェクターのレンズをのぞくと強い光が目に入り、目 に悪影響を与えることがあります。
レンズの取り付け時には安全性を確保する
レンズの取り付け作業は、作業台に置いて行い、天井つり状態では 行わないでください。けがの原因となります。
この表示の注意事項を守らないと、火 災や感電などにより死亡や大けがなど 人身事故につながることがあります。
以上であること。この値以下の
1M
日本語
この
VPLL-FM21
などの短焦点固定レンズです。
PX30
レンズを取り付ける際のご注意
取りはずしたレンズまたは取り付けるレンズを置くときは、しっか
りした水平な台の上に静かに横にして置いてください。レンズ面は 傷つきやすいので取り扱いには充分注意してください。 レンズ面には手を触れないようにしてください。
は、ソニー
データプロジェクター
LCD
VPL-PX20/
主な仕様
短焦点固定レンズ
投影画面サイズ 投影距離
VPL-PX20/PX30の200
場合) 最大外形寸法 質量 付属品 取扱説明書
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。
English
The VPLL-FM21 Projection Lens is a fixed short focus zoom lens designed for use with the Sony VPL-PX20/PX30, etc LCD Data Projector.
F=2.0 f=24.5 mm
マニュアルフォーカス
40〜300 100
300
インチ インチ: インチ: インチ:
1800 mm 3690 mm
5580 mm 140 × 140 × 233 mm 1850 g
(1)
(幅×高さ×奥行き)
About lens attachment
Attaching the lens may cause fire or injury to the person. Users should request qualified Sony representative to attach the lens.
Notes on lens attachment
Lenses scratch easily. When handling lenses, always place them gently on a stable, level surface in a horizontal position.
Avoid touching the lens surface.
Specifications
Fixed short focus zoom F=2.0 f=24.5 mmlens (31/32 inches) lens Manual focus Projection picture size 40 to 300 inches Throwing distance 100 inches: 1800 mm (70 (when using VPL-PX20/ 200 inches: 3690 mm (145 PX30) 300 inches: 5580 mm (219 Dimensions 140 × 140 × 233 mm
(55/8 × 55/8 × 91/4 inches) (w/h/d) Mass 1850 g (4 lb 1 oz) Supplied accessories Operating Instructions (1)
7
/8 inches)
3
/8 inches)
3
/4 inches)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
L’objectif de projection VPLL-FM21 est un zoom à focale courte fixe conçu en vue d’une utilisation avec un projecteur de données LCD Sony VPL-PX20/PX30, etc.
Español
El VPLL-FM21 es un objetivo fijo de proyección de zoom de enfoque de corta distancia diseñado para utilizarse con el proyector LCD de datos Sony VPL-PX20/PX30, etc.
§§§Â
VPLL-FM21 ßκv z ˨O ] p•Œ§_ Sony VPL-PX20/PX30 µ•
G¥ º æ⁄ßκv昙 ©T©wµuµJ Z ‹µJ z Ë -
A propos du montage de l’objectif
Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de blessure aux personnes. L’utilisateur doit demander au représentant Sony qualifié de monter l’objectif.
Remarques sur le montage de l’objectif
Les objectifs se griffent aisément. Lors de la manipulation des objectifs, placez-les toujours sur une surface stable de niveau en position horizontale.
Evitez de toucher la surface de l’objectif.
Spécifications
Zoom à focale courte fixe
F=2,0 f=24,5 mm ( Mise au point manuels
Format de l’image projetée
40 à 300 pouces Distance de projection 100 pouces: 1800 mm (707/8 pouces) (Lors de l’utilisation du 200 pouces: 3690 mm (1453/8 pouces) VPL-PX20/PX30) 300 pouces: 5580 mm (2193/4 pouces) Dimensions 140 × 140 × 233 mm
(55/8 × 55/8 × 91/4 pouces) (l/h/p) Poids 1850 g (4 lb 1 oz) Accessories fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Deutsch
Das Projektionsobjektiv VPLL-FM21 ist ein Zoom-Objektiv mit festgelegter kurzer Brennweite für den LCD-Datenprojektor VPL-PX20/PX30 usw. von Sony.
31
/32 pouces)
Anbringen des Objektivs
Beim Anbringen des Objektivs besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr. Zum Anbringen des Objektivs sollten sich Benutzer unbedingt an qualifiziertes Sony-Personal wenden.
Hinweise zum Anbringen des Objektivs
Objektive zerkratzen leicht. Achten Sie beim Umgang mit
Objektiven immer darauf, sie vorsichtig horizontal auf eine stabile, ebene Oberfläche zu legen.
Berühren Sie die Objektivoberfläche nicht.
Technische Daten
Acerca de la instalación del objetivo
Si el objetivo lo instala personal no especializado, pueden producirse incendios o daños a las personas. Los usuarios deben solicitar los servicios de un técnico Sony especializado para instalar el objetivo.
Notas sobre la instalación del objetivo
Los objetivos se arañan con facilidad. Cuando los maneje, colóquelos siempre con suavidad sobre una superficie estable y nivelada en posición horizontal.
Evite tocar la superficie de los objetivos.
Especificationes
Objetivo fijo de zoom de enfoque de corta distancia
F=2,0 f=24,5 mm ( Enfoque manual
Tamaño de la imagen proyectada
40 a 300 pulgadas Distancia de proyección 100 pulgadas: 1800 mm (Al utilizar el VPL-PX20/ (70 PX30) 200 pulgadas: 3690 mm
Dimensiones 140 × 140 × 233 mm Masa 1850 g (4 lb 1 oz)
Accesorios suministrados
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Italiano
L’obiettivo di proiezione VPLL-FM21 è un obiettivo zoom fisso con messa a fuoco breve progettato per essere utilizzato con i proiettori di dati LCD Sony VPL-PX20/PX30, ecc.
7
/8pulgadas)
(1453/8 pulgadas)
300 pulgadas: 5580 mm
(2193/4 pulgadas)
(55/8 × 55/8 × 91/4 pulgadas) (an/al/prf)
Manual de instrucciones (1)
31
/32 pulgadas)
Informazioni sul collegamento dell’obiettivo
L’applicazione dell’obiettivo può causare incendi o lesioni alle persone. Gli utilizzatori devono chiedere a personale qualificato Sony di applicare l’obiettivo.
Note sul collegamento dell’obiettivo
Gli obiettivi si graffiano facilmente. Nel maneggiare gli
obiettivi, assicurarsi sempre di installarli delicatamente su una superficie stabile e uniforme, in posizione orizzontale.
Evitare di toccare la superficie dell’obiettivo.
ˆ§_zË™¶wÀ
z ˶wÀ§£ Ì•i؇|æ… P§ı®a©Œ ÀÆ`°M¶]¶°M•Œ§·¿ –¶ Í
ÆÊ™ Sony ™ ±M™˘ßfiN§H ˚®”¶wÀzË -
z˶wÀ™`N® µ
z Ë©ˆ®ÌÀ -®œ•Œz ËÆ…°M§@©wn±N®‰ª¥ª¥©Ò¶b ©w°N§Ù•™
™Ì ±§W -
§£ nƒ N z Ë™Ì ± -
WÆÊ
©T©wµuµJ Z‹µJ zË F=2.0 f=24.5 mm
§‚ ªEµJ
ßκvµe ±§ÿ§o 40 ¶‹ 300 ^§o ßκv Z¬˜ 100 ^§o°G 1800 mm °]®œ•Œ VPL-PX20/ 200 ^§o°G 3690 mm PX30 Æ…°^ 300 ^§o°G 5580 mm
•~ [§ÿ§o 140 × 140 × 233 mm°]ºe × × `°^ ´q 1850 g
™˛±a™ t•Û ®œ•Œª°©˙Æ—°]1°^
] pªPWÆʶp¶ ‹ßÛ°MƧ§£•t¶Ê q™æ -
Zoom-Objektiv mit festgelegter kurzer Brennweite
F=2,0 f=24,5 mm Manueller Fokus
Größe des projizierten Bildes
40 bis 300 Zoll Projektionsentfernung 100 Zoll: 1800 mm (Bei Vewendung VPL- 200 Zoll: 3690 mm PX20/PX30) 300 Zoll: 5580 mm Abmessungen 140 × 140 × 233 mm (B/H/T) Gewicht 1850 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Caratteristiche tecniche
Obiettivo zoom fisso con messa a fuoco breve
F= 2,0 f= 24,5 mm Messa a fuoco manuale
Dimensione dell’immagine proiettata
da 40 a 300" Lunghezza della proiezione (Quand si utilizza VPL- 100": 1800 mm PX20/PX30) 200": 3690 mm
300": 5580 mm Dimensioni massime 140 × 140 × 233 mm (l/a/p) Peso 1850 g Accessori in dotazione Istruzioni per l’uso (1)
Disegni e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Loading...