Sony VPL-HS50 User Manual

Video Projektor
Návod k obsluze
2-188-141-E1 (1)
VPL-HS50
© 2004 Sony Corporation
CZ
2
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovaným servisním technikům.
Tento symbol upozorňuje uživatele na neizolované “nebezpečné napětí” uvnitř přístroje, jehož velikost je dostatečná na to, aby hrozilo nebezpečí zasažení osob elektrickým proudem.
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu (servis), které tvoří příslušenství přístroje.
Zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.
UPOZORNĚNÍ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE V SOULADU S MÍSTNÍMI NAŘÍZENÍMI.
CZ
3
CZ
4
Obsah
Bezpečnostní upozornění ............ 6
Připojení a příprava
Vybalení .......................................7
Krok 1: Instalace projektoru .........8
Před nastavením projektoru .... 9
Instalace projektoru a plátna..10
Krok 2: Připojení projektoru ........ 13
Připojení k DVD přehrávači/
rekordéru nebo
digitálnímu tuneru ........13
Připojení k video zařízení ...... 15
Připojení k počítači ................16
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho
pozice .........................................17
Krok 4: Volba jazyka menu ........ 21
Projekce
Projekce obrazu na plátně .......... 23
Vypnutí napájení ................... 25
Volba širokoúhlého režimu ..........26
Volba režimu sledování obrazu... 29
Nastavení kvality obrazu ............ 30
Nastavení obrazu pomocí funkce
Real Color Processing ............... 32
Nabídka "Installation"
(Instalace) ......................... 41
Nabídka "Setup" (Nastavení) ...... 42
Nabídka "Information"
(Informace) ....................... 43
O číslech paměťových
předvoleb ............................... 43
Nastavení kvality obrazu
signálu z osobního počítače ....... 44
Ostatní
Odstraňování problémů ............. 45
Varovné kontrolky ................. 46
Seznamy zpráv ...................... 47
Výměna lampy ........................... 48
Výměna vzduchového filtru ........ 49
Technické údaje ......................... 51
Vstupní signály a nastavitelné
položky ....................... 53
Přednastavené signály ......... 55
Instalace na stropě ..................... 57
Umístění ovládacích prvků ......... 60
Přední strana ........................ 60
Zadní strana........................... 61
Spodní strana ....................... 62
Dálkový ovladač .................... 63
Rejstřík ....................................... 64
CZ
Používání nabídek
Ovládání pomocí nabídek ..........34
Nabídka "Picture" (Obraz) ..........37
Nabídka "Signal" (Signál) ............39
Nabídka "Function" (Funkce) ......40
CZ
5
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Zkontrolujte, zda provozní napětí Vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti.
• Pokud se do skříňky přístroje dostane nějaká tekutina nebo předmět, vytáhněte přístroj ze zásuvky a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
• Pokud nebudete přístroj několik dnů požívat, vytáhněte síťovou napájecí šňůru přístroje ze síťové zásuvky.
• Při odpojování ze zásuvky držte síťový kabel za zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel.
• Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.
• Přístroj není odpojen od síťového napájecího napětí, pokud je síťová napájecí šňůra připojena do síťové zásuvky a to i ve chvílích, kdy je vypnutý.
• Nedívejte se do objektivu během doby, kdy je zapnutá lampa.
• Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti ventilačních otvorů. Vzduch vyfukovaný z těchto otvorů je horký.
Opětovné zabalení
Uschovejte si původní obalový kartón a veškerý obalový materiál; může Vám přijít vhod, pokud budete muset svůj přístroj někam přepravovat. Pro dosažení maximální ochrany zařízení použijte stejný způsob zabalení, který byl použit v továrně.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení přepínačem I / 1 (zapnout/pohotovostní režim) neodpojujte přístroj ze zásuvky ve zdi dokud běží chladící ventilátor.
Upozornění
Projektor je vybaven vstupními a výstupními ventilačními otvory. Tyto otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu nebo poškození projektoru.
CZ
Bezpečnostní opatření
6
Připojení a příprava
V této části je popsána instalace projektoru a plátna, připojení zařízení, z něhož chcete promítat obraz, atd.
Vybalení
Zkontrolujte krabici, zda obsahuje následující položky:
Připojení a příprava
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
• Síťový napájecí kabel (1) • Návod k obsluze (tato příručka) (1)
• Vzduchový filtr (náhradní) (1)
Vložení baterií do dálkového ovladače
Baterie založte nejprve stranou E, jak je uvedeno na obrázku. Založením baterií nadměrnou silou nebo nesprávně může způsobit zkrat a zahřívání.
Vybalení
CZ
7
Krok 1: Instalace projektoru
Díky funkci posunutí objektivu si můžete vybrat z řady umístění projektoru. Tento projektor můžete používat v následujících situacích.
Sledování sportovních událostí, atd.
Použití pro domácí kino
Sledování videoher na velkém plátně Prohlížení snímků z digitálního
fotoaparátu na velkém plátně
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
8
Před nastavením projektoru
Projektor neumisťujte následujícím způsobem. Vyhnete se tak selhání nebo poškození projektoru.
Nedostatečná ventilace
Velmi teplá a vlhká místa
Místa vystavená přímému proudění chladného nebo teplého vzduchu z klimatizační jednotky
Velmi prašné a silně zakouřené prostředí
Během používání projektoru dávejte zvýšenou pozornost na následující.
Nezakrývejte ventilační otvory.
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (výstupní)
Rada
Informace o umístění ventilačních otvorů (nasávání nebo odsávání) naleznete v části “Umístění ovládacích prvků” na stranách 60 až 62.
Připojení a příprava
Instalace v takových místech může vlivem kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty způsobit poruchu přístroje.
Místa poblíž senzoru tepla nebo kouře
Může dojít k poruše senzoru.
Při instalaci zařízení ve vyšších nadmořských výškách
Při použití projektoru v nadmořských výškách nad 1500 m nastavte položku "High Altitude Mode" (Režim vysoké nadmořské výšky) z nabídky "Installation" (Instalace) na hodnotu “On” (Zapnuto). ( strana 41) V případě, že nepřepnete projektor do tohoto režimu v okamžiku, kdy jej používáte ve vysokých nadmořských výškách, může mít nepříznivý vliv, jako je snížení spolehlivosti určitých komponentů.
Krok 1: Instalace projektoru
9
CZ
Instalace projektoru a plátna
Instalační vzdálenost mezi projektorem a plátnem je různá v závislosti na rozměru promítacího plátna.
1 Určete vzdálenost projektoru od plátna.
Dobrých výsledků dosáhnete umístěním objektivu projektoru do míst označených šedou na obrázku. Jako vodítka používejte hodnoty a, b, c, d a e, které jsou uvedeny v tabulce na straně 11.
Plátno
a
b
a: Minimální projekční vzdálenost mezi středem objektivu
projektoru a plátnem
b: Maximální projekční vzdálenost mezi středem objektivu
projektoru a plátnem
c: Vertikální vzdálenost mezi středem plátna a středem objektivu
projektoru při maximálním použití funkce vertikálního posunutí objektivu*
d: Horizontální vzdálenost mezi středem plátna a středem
objektivu projektoru při maximálním použití funkce horizontálního posunutí objektivu*
e: Maximální vertikální vzdálenost mezi středem plátna a středem
objektivu projektoru při maximálním použití funkce vertikálního a horizontálního posunutí*
* Vzdálenosti c, d a e, které jsou uvedeny na obrázku, označují pouze
směr dolů nebo doleva. Pro instalaci platí stejné vzdálenosti pro směr nahoru nebo doprava.
e
c
d
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
10
Další podrobnosti o používání funkce posunutí naleznete v části “Krok 3: Nastavení velikosti obrazu a pozice" "Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice.” ( strana 17)
Jestliže používáte poměr stran 16:9
Velikost plátna (palce)
a (minimum) 1170
b (maximum) 1790
c 498
d 443
e 249
40 60 80 100 120 150 180 200
(46 1/8)
(70 1/2)
(19 5/8)
(17 1/2)
(9 7/8)
1770 (69 3/4)
2710 (106 3/4)
747 (29 1/2)
664 (26 1/4)
374 (14 3/4)
Výpočet pro instalaci (SS: Velikost plátna) a (minimum) = {(SS × 21,27/0,7227) – 35,160899} × 1,025 b (maximum) = {(SS × 33,9409273/0,7227) – 37,678872} × 0,975 c = (SS/0,7227 × 9) d = (SS/0,7227 × 8) e = (SS/0,7227 × 4,5)
Jestliže používáte poměr stran 4:3
Velikost plátna (palce)
a (minimum) 1440
b (maximum) 2200
c610
d542
e305
40 60 80 100 120 150 180 200
(56 3/4)
(86 5/8)
(24 1/8)
(21 3/8)
(12 1/8)
2180 (85 7/8)
3330 (131 1/8)
914 (36)
813 (32 1/8)
457 (18)
Výpočet pro instalaci (SS: Velikost plátna) a (minimum) = {(SS × 21,27/0,5906) – 35,160899} × 1,025 b (maximum) = {(SS × 33,9409273/0,5906) – 37,678872} × 0,975 c = (SS/0,5906 × 9) d = (SS/0,5906 × 8) e = (SS/0,5906 × 4,5)
2380 (93 3/4)
3630 (143)
996 (39 1/4)
886 (35)
498 (19 5/8)
2920 (115)
4450 (175 1/4)
1219 (48)
1084 (42 3/4)
610 (24 1/8)
2980 (117 3/8)
4540 (178 7/8)
1245 (49 1/8)
1107 (43 5/8)
623 (24 5/8)
3660 (114 1/8)
5570 (219 3/8)
1524 (60)
1355 (53 3/8)
762 (30)
3580 (141)
5460 (215)
1494 (58 7/8)
1328 (52 3/8)
747 (29 1/2)
4390 (172 7/8)
6690 (263 1/2)
1829 (72 1/8)
1626 (64 1/8)
914 (36)
Jednotky: mm (palce)
4490 (176 7/8)
6830 (269)
1868 (73 5/8)
1660 (65 3/8)
934 (36 7/8)
5390 (212 1/4)
8210 (323 3/8)
2241 (88 1/4)
1992 (78 1/2)
1121 (44 1/4)
Jednotky: mm (palce)
5500 (216 5/8)
8370 (329 5/8)
2286 (90 1/8)
2032 (80 1/16)
1143 (45)
6610 (260 3/8)
10050 (395 3/4)
2743 (108 1/8)
2438 (96)
1372 (54 1/8)
6000 (236 1/4)
9120 (359 1/8)
2491 (98 1/8)
2214 (87 1/4)
1245 (49 1/8)
7350 (289 1/2)
11170 (439 7/8)
3048 (120 1/16)
2709 (106 3/4)
1524 (60)
Připojení a příprava
Krok 1: Instalace projektoru
11
CZ
2 Projektor umístěte tak, aby objektiv byl rovnoběžně s plátnem.
Pohled shora
Plátno
3 Promítněte obraz na plátno a nastavte jej tak, aby vyplnil celé
plátno. (
Před zahájením promítání obrazu připojte k projektoru video zařízení. (
Poznámka
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi plátnem a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných případech zobrazovat proužkový vzor. Nejde o závadu projektoru.
Informace o instalaci projektoru na stropě naleznete v části “Instalace na stropě”. (
strana 17)
strana 13)
strana 57)
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
12
Krok 2: Připojení projektoru
a
Během připojování dodržujte následující:
• Než začnete přístroje propojovat, vypněte napájení všech připojovaných zařízení.
• Pro každé propojení použijte správný typ kabelů.
• Dbejte na správné připojení kabelů; konektory, které nejsou připojeny správně, jsou často zdrojem šumu. Při odpojování kabelů tahejte za konektory kabelů, nikoliv za samotné kabely.
• Přečtěte si návod k obsluze připojeného zařízení.
Připojení k DVD přehrávači/rekordéru nebo digitálnímu tuneru
Pro připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo digitální tuneru, který je vybaven konektory pro komponentní signál
Připojení a příprava
AV zesilovač
Zadní panel projektoru
Y
PB/CB PR/CR VIDEOHDMI
PB/
Y
CB
: Tok videosignálu
S VIDEO
INPUT
PR/CR
Kabel pro komponentní video (není součástí příslušenství)
DVD přehrávač/ rekordér nebo digitální tuner, atd., s konektory pro komponentní signál
Y
PB/ CB
Rada
Pro připojení projektoru k DVD přehrávači/rekordéru nebo digitální tuneru, atd., který není vybaven konektory pro komponentní video signál, použijte S video kabel, který připojíte k výstupnímu konektoru S-video DVD přehrávače/ rekordéru nebo digitální tuneru. V případě, že připojované zařízení není vybaveno výstupním konektorem S-video, použijte k propojení video kabel, který připojíte k výstupnímu konektoru video na zařízení.
Reprosoustav
PR/CR
Krok 2: Připojení projektoru
13
CZ
Pro připojení DVD přehrávače/rekordéru, který je vybaven
a
výstupem HDMI
Jestliže připojíte výstupní konektor HDMI DVD přehrávače/rekordéru ke vstupnímu konektoru HDMI projektoru, získáte ještě lepší kvalitu obrazu.
Zadní panel projektoru
Y PB/CB PR/CR VIDEOHDMI
: Tok videosignálu
AV zesilovač
DVD přehrávač/rekordér, atd., s výstupem HDMI
INPUT
kabel HDMI (není součástí dodávky)
Reprosustav
k výstupu HDMI
............................................................................................................................................................
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
CZ
Krok 2: Připojení projektoru
14
Připojení k video zařízení
Můžete připojit DVD přehrávač/rekordér, který není vybaven konektory komponentního videosignálu, videorekordér s pevným diskem, videorekordér nebo přehrávač laser disků. Další podrobnosti naleznete také v uživatelské příručce k jednotlivým zařízením.
Zadní panel projektoru
PR/CR VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT A
Reprosoustava
Video zařízení
k výstupu S video nebo video
Připojení a příprava
AV zesilovač
: Tok videosignálu
S video kabel nebo video kabel (není součástí příslušenství)
Rada
V případě, že nevíte, ke kterému konektoru byste měli připojit kabel - S VIDEO (konektor S video) nebo VIDEO (konektor video), použijte pro připojení konektor S VIDEO. Získáte lepší kvalitu obrazu. V případě, že připojované zařízení není vybaveno konektorem S video, připojte propojovací kabel k video výstupu.
Krok 2: Připojení projektoru
15
CZ
Připojení k počítači
Zadní panel projektoru
Počítač
PR/CR VIDEO
: Tok videosignálu
INPUT
S VIDEO
INPUT A
k výstupu na monitor
Kabel HD D-sub 15-pólový (není součástí dodávky)
Rada
Položku “Input A Signal Sel.” (Volba vstupního signálu vstupu A) z nabídky "Setup" (Nastavení) nastavte na “Auto” (Automaticky) nebo “Computer” (Počítač). V případě, že se vstupní signál nezobrazí správně, vyberte položku “Computer” (Počítač).
Poznámka
Pokud nastavíte počítač (např. notebook) tak, aby byl na výstupu signál jak pro zobrazovací zařízení počítače, tak i pro externí monitor, nemusí se obraz na externím monitoru zobrazovat správně. Nastavte počítač tak, aby se na výstup posílal jen signál pro externí monitor. Podrobné informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze, který je součástí dodávky Vašeho počítače.
CZ
Krok 2: Připojení projektoru
16
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice
Y
Promítněte obraz na plátno a nastavte pozici obrazu.
Kontrolka pohotovostního stavu ON/STANDBY
Připojení a příprava
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
CINEMA
USER 3USER 1
4 2
Nastavovací prvky
7
Senzor dálkového ovládání
5
6
Rada
Tlačítka I/O (zapnout/pohotovostní režim), INPUT, MENU a
////
ENTER (joystick) na boční straně projektoru mají stejné funkce jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Poznámka
V závislosti na instalaci projektoru jej nebudete moci ovládat zamířením dálkového ovladače na projektor. V takovém případě zamiřte dálkovým ovladačem na plátno místo na projektor.
1 Zapojte síťovou napájecí šňůru do zásuvky ve zdi.
Indikátor ON/STANDBY se červeně rozsvítí a projektor se přepne do pohotovostního režimu.
Svítí červeně.
ON/
STANDB
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice
17
CZ
2 Stisknutím tlačítka I/O (zapnout/pohotovostní režim) zapnete
Y
projektor.
Kontrolka ON/STANDBY se rozsvítí zeleně.
Svítí zeleně.
ON/
STANDB
3 Zapněte zařízení připojené k projektoru.
Přečtěte si návod k obsluze připojeného zařízení.
4 Stisknutím tlačítka INPUT zahájíte promítání na plátně.
Po každém stisknutí tlačítka se změní vstupní signál. ( strana 24)
INPUT
Rada
V případě, že je položka “Auto Input Search” (Automatické vyhledání vstupního signálu) z nabídky "Function" (Funkce) nastavena na “On” (Zapnuto) , bude automaticky zobrazen kanál se vstupním signálem.
Video
5 Pro nastavení pozice obrazu použijte kolečka LENS SHIFT.
LENS SHIFT
Nastavení svislé polohy
Nastavení vodorovné polohy
CZ
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice
18
Nastavení vodorovné polohy
Otáčejte kolečkem LENS SHIFT doprava nebo doleva. Obraz se bude posunovat doprava nebo doleva maximálně o polovinu velikosti promítaného obrazu od středu objektivu.
1
/2H
1H
1
/2H
Pohled shora
: Poloha obrazu při maximálním
přesunutí obrazu doleva
: Poloha obrazu při maximálním
přesunutí obrazu doprava
Nastavení svislé polohy
Otáčejte kolečkem LENS SHIFT nahoru nebo dolů. Obraz se bude posunovat nahoru nebo dolů maximálně o velikost promítaného obrazu od středu objektivu.
Připojení a příprava
1 V
1 V
1 V
Pohled z boku
: Poloha obrazu při maximálním
přesunutí obrazu nahoru
: Poloha obrazu při maximálním
přesunutí obrazu dolů
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice
19
CZ
Poznámka
V případě, že používáte funkci horizontálního a vertikálního posunutí objektivu současně, můžete přesunout obraz ve svislém směru maximálně o polovinu promítaného obrazu.
6 Nastavení velikosti obrazu pomocí kroužku zoomu.
Kroužek zoomu
7 Nastavení zaostření kroužkem zaostření.
Nastavení naklonění proti instalovanému povrchu
V případě, že je projektor instalován na nerovném povrchu, použijte pro nastavení správné roviny projektoru nastavitelné nožky.
CZ
Krok 3: Nastavení obrazu a jeho pozice
20
Kroužek zaostření
Otáčením provedete nastavení.
Nastavitelné nožky
Loading...
+ 46 hidden pages