Sony VPL-HS20 User Manual [de]

HS20-VPL Projector Video

4-099-551-22 (1)

Video Projector

Bedienungsanleitung ___________________________________ DE

Istruzioni per l’uso _____________________________________ IT

VPL-HS20

© 2003 Sony Corporation

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

Die Steckdose muss nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

DE 2

Inhaltsverzeichnis

Vorsichtsmaßnahmen ...... .......................

5

Anschlüsse und Vorbereitung

Auspacken ...............................................

6

Schritt 1: Installieren des Projektors

.... 7

Vor dem Installieren des Projektors ...................

7

Verwendung der optionalen Konverterlinse ......

8

Installieren des Projektors und der Leinwand

— Bodeninstallation .........................................

10

Installieren des Projektors und der Leinwand

— Deckeninstallation .......................................

12

Schritt 2: Anschließen des

 

Projektors ..............................................

13

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und

 

Bildlage ..................................................

19

Schritt 4: Wahl der Menüsprache ........

23

Projizieren

 

Projizieren des Bilds auf die

 

Leinwand ...............................................

25

Wahl des Breitbildmodus .....................

27

Wahl des Bildwiedergabe-modus ........

29

Verwendung der Menüs

 

Menügesteuerte Bedien ung .................

30

Menülisten ...... .......................................

 

32

Menükonfigurationen .......................................

 

32

Menüposten ......................................................

 

32

Hinweis zur Vorwahlspeichernummer ............

36

Einstellen der Bildqualität eines

 

Computersignals ..............................................

 

37

Verwendung eines „Memory

 

Stick“

 

 

Informationen zum „Memory Stick“ ....38

Vorbereiten der Bilddateien im „Memory

Stick“ zur Projektion ....

.........................

42

Einschieben eines „Memory Stick“ .................

42

Anzeigen der gewünschten Bilder im

 

Digitalkameramodus ........................................

 

42

Projizieren der Bilder ............................

 

45

Projizieren einer Bildfolge — Präsentation .....

45

Projizieren eines Bilds in voller Größe

 

— Vollformat ...................................................

 

47

Wiedergabe von Filmen ...................................

 

48

Wahl des Ordners mit dem gewünschten

 

Bild ...................................................................

 

50

Drehen eines Standbilds ......................

51

Schützen von wichtigen Bildern ..........

52

Projizieren eines ausgewählten Bilds

 

beim Einschalten des Projektors

 

— Startbild ..................

...........................54

Registrieren eines Standbilds als Startbild .......

54

Einstellen des Startbilds ...................................

 

55

3 DE

Löschen eines Bilds

...... .......................

56

Sortieren der Bilder

..............................

57

Ausschließliches Projizieren von

 

Standbildern oder Filmen ....................

58

Anzeigen der „Memory Stick“-

 

Information ............................................

 

59

Initialisieren eines „Memory Stick“

 

— Formatieren .............

......................... 60

Sonstiges

 

 

Störungsbehebung ...... ............................

 

62

Auswechseln der Lampe .........................

65

Auswechseln des Luftfilters ...................

67

Technische Daten ....................................

 

68

Lage der Bedienelemente .......................

77

Vorderseite ........................................................

 

77

Rückseite ..........................................................

 

78

Unterseite .........................................................

 

79

Fernbedienung ..................................................

 

80

Index .........................................................

 

81

DE 4

Vorsichtsmaßnahmen

Zur Sicherheit

Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.

Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen.

Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.

Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.

Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.

Zur Verhütung eines internen Wärmestaus

Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit der Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) nicht sofort von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.

Vorsicht

Der Projektor ist mit Lüft ungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder eine Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.

Zum Verpacken

Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Ge rät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.

Vorsichtsmaßnahmen 5 DE

Anschlüsse und Vorbereitung

In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren und die Geräte anschließen, die Sie als Signalquelle verwenden möchten.

Auspacken

Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden Teile enthält:

Fernbedienung (1), AA-Batterien (R6)

(2)

Signalkabel (1)

Luftfilter (als Ersatz)

(1)

Netzkabel (1)

Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1)

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie die Batterien mit der Seite E zuerst ein, wie in der Abbildung gezeigt. Werden sie gewaltsam oder mit vertauschten Polaritäten eingesetzt, kann es zu einem Kurzschluss und zu Wärmeentwicklung kommen.

DE 6 Auspacken

Schritt 1: Installieren des Projektors

Eine gute Bildqualität wird selbst dann erzielt, wenn der Projektor von der Leinwand seitlich versetzt installiert wird („Side Shot“) (1 Seite 10). Mit diesem Projektor können Sie Home Entertainment in verschiedenen Situationen erleben.

Heimkino

Videospiele im Großformat

Sportereignisse im Freundeskreis

Präsentationen von Bildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen und in einem „Memory Stick“ gespeichert wurden, auf einer großen Leinwand

Vor dem Installieren des Projektors

Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an Orten installieren, die den folgenden Bedingungen ausgesetzt sind.

Schlechte Ventilation

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 1: Installieren des Projektors

7 DE

Sony VPL-HS20 User Manual

undAnschlüsse Vorbereitung

Hohe Wärme und Feuchtigkeit

 

Direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft von einer Klimaanlage

Die Installation an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung des Geräts führen, die durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird.

In der Nähe eines Wärmeoder

Rauchsensors

Eine Funktionsstörung des Sensors kann verursacht werden.

Hohe Staubund Rauchkonzentration

Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen:

Extreme Neigung

15˚

15˚

Blockierung der Lüftungsöffnungen

Lüftungs öffnungen

(Auslass)

Lüftungs

öffnungen

(Einlass)

Tipp

Weitere Einzelheiten über di e Lage der Lüftungsöffnungen (Einlass oder Auslass) finden Sie unter „Lage der Bedienelemente“ von Seite 77 bis 79.

Umdrehen des Gerätes

Legen Sie das Gerät nicht verkehrt herum auf einen Tisch usw. Die Lage des Gerätes ist intabil.

Hinweis

Installieren des Gerätes in Höhenlagen

Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.500 m benutzen, aktivieren Sie den „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.

Verwendung der optionalen Konverterlinse

Die folgenden beiden Linsentypen (optional) können am Projektor angebracht werden. Angaben zu den Projektionsentfernungen bei installierter Konverterlinse finden Sie auf Seite 71.

Langbrennweiten-Konverterlinse VPLL-CT10

Kurzbrennweiten-Konverterlinse VPLL-CW10

Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Installieren der Konverterlinse.

Einzelheiten zum Installieren der Linse finden Sie auch in der mit der Linse gelieferten Installationsanleitung.

1Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.

2Nehmen Sie die Objektivblende vom Projektorobjektiv und den Deckel von der Konverterlinse ab.

DE 8

Schritt 1: Installieren des Projektors

3Richten Sie das Gewinde der Konverterlinse auf den Gewindering um das Projektorobjektiv aus, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt.

4Drehen Sie die Konverterlinse im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.

Hinweis

Falls sich die Konverterlinse schwer drehen lässt, drehen Sie sie zuerst etwas entgegen dem Uhrzeigersinn, und dann im Uhrzeigersinn.

5Legen Sie ein dickes Polster (z.B. ein Kissen) unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um.

Hinweis

Die optionale Konverterlinse steht von der Oberseite des Projektors über, wenn sie am Projektor angebracht wird. Legen Sie vor der Installation ein Tuch von ausreichender Dicke unter den Projektor, um zu verhindern, dass die Linse mit dem Boden oder dem Pult in Berührung kommt. Anderenfalls kann die Funktion der Linse beeinträchtigt werden, wenn sie wegen des Projektorgewichts zu hohem Druck ausgesetzt wird.

6Befestigen Sie das Ende des Sicherheitsdrahtes der Konverterlinse mit der mitgelieferten Schraube (M5×8, mit Unterlegscheibe) an der Unterseite des Projektors.

Hinweis

Befestigen Sie das Ende des Sicherheitsdrahtes der Linse unbedingt an der Unterseite des Projektors.

Bei Deckeninstallation des Projektors

Vorbereitung

undAnschlüsse

 

 

Befestigen Sie das Ende des Sicherheitsdrahtes der

 

 

Linse in Schritt 6 sowohl am Projektor als auch am

 

 

Projektor-Deckenhalter PSS-610, wie unten

 

 

abgebildet. Verwenden Sie in diesem Fall die mit dem

 

 

Halter PSS-610 gelieferte Schraube (M5×12, mit

 

 

Unterlegscheibe).

 

 

Befestigen Sie zuerst den Halter PSS-610 (1) am

 

 

Projektor, und dann den Sicherheitsdraht (2) am

 

 

PSS-610.

 

 

2Öse des Sicherheitsdrahtes

1 Projektor-

Deckenhalter PSS610

ACHTUNG

Verwenden Sie unbedingt die mit dem Halter PSS-610 gelieferte Schraube (M5×12 mit Unterleg scheibe). Verwenden Sie auf keinen Fall die mit der Konverterlinse gelieferte Schraube. Wenn Sie die mit der Linse gelieferte Schraube verwenden, besteht die Gefahr, dass die Linse vom Projektor herunterfällt und Verletzungen verursacht.

Hinweise zur Installation der optionalen Konverterlinse

Legen Sie die empfindliche Linse bei der Handhabung immer sachte und waagerecht auf eine stabile und ebene Unterlage, um sie vor Kratzern zu schützen.

Stoßen Sie die Linse nicht gegen die Oberfläche des Projektorobjektivs.

Vermeiden Sie eine Berührung der Linsenoberfläche.

So entfernen Sie die installierte

Konverterlinse

1Lösen Sie die Öse des Sicherheitsdrahtes der installierten Linse durch Herausdrehen der Schraube von der Unterseite des Projektors.

2Drehen Sie die installierte Linse entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sie abgenommen werden kann.

Hinweise

Lassen Sie die abgenommene Konverterlinse nicht fallen.

Wenn Sie die Bildverzerrung bei am Projektor angebrachter Konverterlinse mit „V Trapez“ oder „Side Shot“ im Menü ANFANGSWERTE einstellen, wird möglicherweise das Seitenverhältnis des Originalbilds nicht korrekt wiedergegeben.

Schritt 1: Installieren des Projektors

9 DE

undAnschlüsse Vorbereitung

 

 

 

Installieren des Projektors und der

 

 

 

 

Leinwand — B odeninstallation

 

 

 

 

 

Der Abstand zwischen dem Projektor und der

 

 

Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.

 

 

 

 

 

1 Ermitteln Sie die

 

 

 

Installationspositionen von

 

 

Projektor und Leinwand.

 

 

Leinwand

d c

 

12˚

f

 

b

12˚

a

e

 

 

 

Projektor

a:Minimale Projektionsentfernung zwischen der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors („Side Shot“), oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte

b:Maximale Projektionsentfernung zwischen der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors, oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte

c:Maximaler horizontaler Abstand zwischen der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung a)

d:Maximaler horizontaler Abstand zwischen der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung b)

e:Maximaler vertikaler Abstand zwischen der Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung a)

f:Maximaler vertikaler Abstand zwischen der Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung b)

Wenn nur mit der Einstellung „Side Shot“ projiziert wird ( 1 Seite 20)

Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der Werte a, b, c und d in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.

 

 

 

 

 

Einheit: m

Leinwand-

40

60

80

100

 

120

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

1,6

2,4

3,2

4,0

 

4,8

 

 

 

 

 

 

 

b

1,8

2,8

3,7

4,7

 

5,6

 

 

 

 

 

 

 

c

0,2

0,3

0,3

0,4

 

0,5

 

 

 

 

 

 

 

d

0,3

0,4

0,6

0,7

 

0,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

150

180

200

250

 

300

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

6,0

7,3

8,1

10,1

 

12,1

 

 

 

 

 

 

 

b

7,0

8,4

9,4

11,7

 

14,1

 

 

 

 

 

 

 

c

0,7

0,8

0,9

1,1

 

1,4

 

 

 

 

 

 

 

d

1,1

1,3

1,5

1,9

 

2,2

 

 

 

 

 

 

 

Tipp

Die Tabellen zeigen die Abstände für die Projektion von 15-kHz-RGB/Komponenten-, progressiven Komponenten-, DTV- (480i/480p/575i/575p), FBAS-Video- und Y/C- Videosignalen. Die Abstände für die Projektion von Signalen des Formats 1080i/720p, Computersignalen und im „Memory Stick“ gespeicherten Daten sind auf Seite 70 angegeben.

Hinweis

Wenn Sie den Projektor nur mit „Side Shot“ benutzen, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“, und stellen Sie den Wert auf „0“ ein.

Projektion unter Verwendung der Einstellungen „Side Shot“ und „V Trapez“ ( 1 Seite 21)

Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der Werte a bis f in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.

DE 10 Schritt 1: Installieren des Projektors

 

 

 

 

 

Einheit: m

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

40

60

80

100

 

120

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

1,6

2,4

3,2

4,0

 

4,8

 

 

 

 

 

 

 

b

1,8

2,8

3,7

4,7

 

5,6

 

 

 

 

 

 

 

c

–0,1

–0,1

–0,2

–0,2

 

–0,3

 

 

 

 

 

 

 

d

0

0

0

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

e

0,3

0,5

0,7

0,8

 

1,0

 

 

 

 

 

 

 

f

0,4

0,6

0,8

1,0

 

1,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

150

180

200

250

 

300

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

6,0

7,3

8,1

10,1

 

12,1

 

 

 

 

 

 

 

b

7,0

8,4

9,4

11,7

 

14,1

 

 

 

 

 

 

 

c

–0,3

–0,4

–0,4

–0,5

 

–0,6

 

 

 

 

 

 

 

d

–0,1

–0,1

–0,1

–0,1

 

–0,1

 

 

 

 

 

 

 

e

1,3

1,5

1,7

2,1

 

2,5

 

 

 

 

 

 

 

f

1,5

1,8

1,9

2,4

 

2,9

 

 

 

 

 

 

 

Tipp

Die Tabellen zeigen die Abstände für die Projektion von 15-kHz-RGB/Komponenten-, progressiven Komponenten-, DTV- (480i/480p/575i/575p), FBAS-Video- und Y/C- Videosignalen. Die Abstände für die Projektion von Signalen des Formats 1080i/720p, Computersignalen und im „Memory Stick“ gespeicherten Daten sind auf Seite 70 angegeben.

Hinweis

Wenn die optionale Konverterlinse angebracht ist, weichen die Werte a, b, e und f geringfügig von den Werten in der Tabelle ab.

Frontale Projektion (1 Seite 22)

Sie können den Projektionswinkel mit dem Einstellfuß einstellen. (1 Seite 20)

Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der Werte a und b in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung auf Seite 10 liegt.

Bei Verwendung einer Leinwand mit 16:9- Seitenverhältnis

 

 

 

 

 

Einheit: m

Leinwand-

40

60

80

100

 

120

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

1,5

2,3

3,1

3,9

 

4,6

 

 

 

 

 

 

 

b

1,8

2,8

3,7

4,7

 

5,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

150

180

200

250

 

300

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

5,8

7,0

7,8

9,7

 

11,7

 

 

 

 

 

 

 

b

7,0

8,4

9,4

11,7

 

14,1

 

 

 

 

 

 

 

Bei Verwendung einer Leinwand mit 4:3- Seitenverhältnis

 

 

 

 

 

Einheit: m

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

40

60

80

100

 

120

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimal

1,8

2,8

3,7

4,7

 

5,6

 

 

 

 

 

 

 

maximal

2,2

3,4

4,5

5,7

 

6,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leinwand-

150

180

200

250

 

300

größe (Zoll)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

minimal

7,1

8,5

9,4

11,8

 

14,2

 

 

 

 

 

 

 

maximal

8,5

10,2

11,4

14,2

 

17,1

 

 

 

 

 

 

 

2 Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie es so ein, dass es die Leinwand ausfüllt. ( 1 Seite 19)

Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 13)

Hinweis

Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der Zoomvergröße rung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors.

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 1: Installieren des Projektors 11 DE

und Anschlüsse

Vorbereitung

Installieren des Projektors und der Leinwand — Deckeninstallation

Verwenden Sie den Projektor-Deckenhalter PSS-610, wenn Sie den Projektor an einer Decke installieren wollen.

a:Abstand zwischen der Objektivmitte und der Leinwand

b:Abstand zwischen der Decke und der Objektivmitte

x:Abstand zwischen der Decke und der Leinwandmitte

Projektor-Deckenhalter PSS-610 (nicht mitgeliefert)

 

a

 

 

 

Decke

 

 

b

x

Leinwandmitte

 

 

 

Abstand zwischen

 

Objektivmitte

Gehäusevorderkante

 

 

und Objektivmitte

 

 

61,5 mm

Standardobjektiv

Bei Verwendung einer Leinwand mit 16:9- Seitenverhältnis

 

 

 

 

Einheit: mm

SS (Zoll)

40

60

80

100

 

 

 

 

 

 

a

minimal

1510

2290

3070

3850

 

 

 

 

 

maximal

1820

2760

3700

4640

 

 

 

 

 

 

 

x

b+251

b+377

b+502

b+628

 

 

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS (Zoll)

120

150

180

200

 

 

 

 

 

 

a

minimal

4640

5810

6990

7770

 

 

 

 

 

maximal

5580

6990

8400

9340

 

 

 

 

 

 

 

x

b+753

b+924

b+1130

b+1255

 

 

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS (Zoll)

250

300

 

 

 

 

a

minimal

9730

11680

 

 

 

maximal

11690

14040

 

 

 

 

 

x

b+1569

b+1883

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

Zur Berechnung der Installationsmaße (SS: Leinwandgröße) a (minimal) = {(SS × 33,56/0,8788) – 56,520408} × 1,025

a (maximal) = {(SS × 42,3591819/0,8788) – 57,181415} × 0,975 x = b + (SS/0,8788 × 5,516)

Bei Verwendung einer Leinwand mit 4:3- Seitenverhältnis

 

 

 

 

 

Einheit: mm

 

 

 

 

 

 

SS (Zoll)

40

 

60

80

100

 

 

 

 

 

 

 

a

minimal

1840

 

2790

3740

4690

 

 

 

 

 

 

maximal

2230

 

3370

4510

5650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

b+305

 

b+457

b+609

b+762

 

 

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS (Zoll)

120

 

150

180

200

 

 

 

 

 

 

 

a

minimal

5640

 

7070

8490

9440

 

 

 

 

 

 

maximal

6790

 

8500

10210

11350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

b+914

 

b+1143

b+1371

b+1524

 

 

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS (Zoll)

 

250

300

 

 

 

 

a

minimal

11820

14190

 

 

 

 

 

 

maximal

14200

17060

 

 

 

 

 

x

b+1905

b+2286

 

 

 

 

b

Bei Verwendung von PSS-610, einstellbar

auf 243/268/293/343/368/393 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Berechnung der Installationsmaße (SS: Leinwandgröße) a (minimal) ={(SS × 33,56/0,7240) – 58,520408} × 1,025

a (maximal) ={(SS × 42,3591819/0,7240) – 57,181415} × 0,975 x = b + (SS/0,7240 × 5,516)

Anbringen des Projektor-

Deckenhalters PSS-610

Wenn Sie den Projektor an der Decke installieren wollen, verwenden Sie den Projektor-Deckenhalter PSS-610. Weitere Einzelheiten zur Deckeninstallation entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für Händler des Halters PSS610. Die Maße für die Deckeninstallation des Projektors sind aus der nachstehenden Abbildung ersichtlich.

DE 12 Schritt 1: Installieren des Projektors

Installationszeichnung

Draufsicht

Richten Sie die Objektivmitte auf die Leinwandmitte aus.

 

62,1

216,6

Gehäusevorderkante

 

134,2

Gerätemitte 165

 

 

Leinwandmitte

7,9

 

 

 

 

 

Objektivmitte

 

Obere

Abstand zwischen der

 

61,5

 

Deckenmonta

Leinwand und der Mitte des

 

Objektivs

gehalterung

 

Mitte der Tragestange (Die Mitte der Tragestange weicht von der Gerätemitte ab.)

Frontansicht

Das Objektiv ist um 7,9 mm von der Mitte der Tragestange nach rechts versetzt. Achten Sie bei der Montage darauf, die Objektivmitte, nicht die Mitte der Tragestange, auf die Leinwandmitte auszurichten.

Abstand zwischen der Decke und der Oberseite der Montagehalterung

Verwendung des Einstellrohrs (b): 150/175/200 mm Verwendung des Einstellrohrs (c): 250/275/300 mm

 

250

 

 

125

 

 

 

 

 

Decke

Unterseite

 

 

der Montage-

 

 

 

 

 

Mitte der

halterung

 

 

 

 

 

Tragestange

 

 

 

 

93,3

 

 

Objektivmitte

 

 

 

Gerätemitte

 

165

7,9

 

 

Seitenansicht

 

 

 

368,5

 

 

 

216,6

62,1

 

 

 

Gehäusevorderkante

 

 

Objektivmitte

 

217,2

61,5

 

 

234,3

134,2

Einheit: mm

Schritt 2: Anschließen des Projektors

Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die folgenden Hinweise:

Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.

Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss.

Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein. Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für Rauschstörungen. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.

Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.

Wenn Sie den Projektor an eine PJ MULTIoder DVI-Buchse anschließen, wählen Sie das Eingangssignal mit dem Menüposten „Input-A Sig.wahl“ oder „DVI sig. wahl“ im Menü EINSTELLUNG . (1 Seite 34 und 35)

Hinweis

Trennen Sie das DVI-Kabel ab, und schalten Sie den Digitaltuner usw. aus, bevor Sie die Einstellung von „DVI sig. wahl“ ändern.

------------------------------------------------------------------------------

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 2: Anschließen des Projektors 13 DE

und Anschlüsse

Vorbereitung

Anschluss an einen DVD-Player/Digitaltuner

So schließen Sie einen DVD-Player/Digit altuner mit Komponenten-Videobuchsen an

Ein DVD-Player/Digitaltuner mit Komponenten-Videobuchsen kann mit dem mitgelieferten Signalkabel angeschlossen werden.

 

 

 

 

 

 

Aktivlaut-

 

 

 

 

AV-Verstärker

sprecher

 

 

Rückseite des

 

 

 

 

 

 

Projektors

DVD-Player, Digitaltuner usw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit Komponenten-

 

 

 

 

 

 

Videobuchsen

 

 

 

VIDEO

Y

PB/CB PR/CR

 

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB/

PR/

S-

Video

 

 

SONY-Logo nach oben

CB

CR

Video

 

 

 

 

 

 

 

Signalkabel (SIC-HS41, mitgeliefert)

: Videosignalfluss

Tipps

Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner ohne Komponenten-Videobuchsen anzuschließen, verwenden Sie das S-Videokabel des DVD-Players/Digitaltuners.

Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner ohne S-Videoausgang anzuschließen, verwenden Sie das Videokabel anstelle des S-Videokabels.

Um den Projektor an einen DVD-Player/Digitaltuner mit D-Anschluss anzuschließen, verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Konverterkabel.

DE 14 Schritt 2: Anschließen des Projektors

So schließen Sie einen Digi taltuner mit DVI-Ausgang an

Sie erhalten eine bessere Bildqualität, indem Sie einen Digitaltuner mit DVI-Ausgang an den HDMI-Eingang des Projektors anschließen.

Aktivlaut-

AV-Verstärker sprecher

Rückseite des Projektors

Digitaltuner usw. mit

DVI-Ausgang

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

S VIDEO

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

an DVI-

Ausgang

DVI-Kabel (nicht mitgeliefert)

: Videosignalfluss

und Anschlüsse

Vorbereitung

So schließen Sie einen DVDPlayer mit HDMI-Ausgang an

Sie erhalten eine bessere Bildqualität, indem Sie einen DVD-Player/Digitaltuner mit HDMI-Ausgang an den HDMI-Eingang des Projektors anschließen.

 

AV-Verstärker

Aktivlaut-

Rückseite des

sprecher

 

Projektors

 

 

DVD-Player usw. mit

HDMI-Ausgang

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

S VIDEO

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

an HDMI-Ausgang

HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

: Videosignalfluss

Schritt 2: Anschließen des Projektors 15 DE

und Anschlüsse

Vorbereitung

Anschluss von Videogeräten

So schließen Sie ein Vi deogerät mit S-Video- oder Video-Ausgang an

Sie können einen Videorecorder, einen Sony FestplattenVideorecorder „Clip on“ oder einen Laserdisc-Player anschließen. Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes zur Hand.

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite des

Aktivlaut-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Projektors

 

 

 

 

 

 

 

sprecher AV-Verstärker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

Y

PB/CB PR/CR

Videogerät

S VIDEO

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

an S-Video- oder VideoAusgang

S-Video- oder Videokabel (VMC-810S, nicht mitgeliefert)

: Videosignalfluss

Tipp

Wenn Sie nicht wissen, an welche Buchse Sie das Kabel anschließen sollen, S VIDEO (S-Videoausgang) oder VIDEO (Videoausgang), schließen Sie es an S VIDEO (S-Videoausgang) an, um eine bessere Bildqualität zu erhalten.

Besitzt das anzuschließende Gerät keine S VIDEO-Buchse (S-Videoausgang), schließen Sie das Kabel an die VIDEO-Buchse (Videoausgang) an.

Anschluss eines AV-Verstärkers

Sie erhalten eine bessere Tonqualität, wenn Sie den Projektor über das m itgelieferte Signalkabel an einen AV-

Verstärker anschließen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite des

 

 

 

 

 

 

 

Projektors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivlautsprecher

 

AV-Verstärker

 

 

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

 

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komponentenausgang

Y

PB/

PR/

S-

Video

 

 

SONY-Logo nach oben

 

CB

CR

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoausgänge

 

 

 

 

Signalkabel (mitgeliefert)

 

 

 

 

 

: Videosignalfluss

 

 

 

 

 

 

 

DE 16 Schritt 2: Anschließen des Projektors

Anschluss eines Computers

Anschluss an eine Analogbuchse

Um den Ton des Computers wiederzugeben, verwenden Sie die in den Computer eingebauten Lautsprecher, oder schließen Sie Aktivlautsprecher an den Computer an.

Wenn Sie das optionale Signalkabel (SIC-HS30) verwenden, können Sie das Bild eines Computers auf eine große Leinwand projizieren.

Hinweis

Selbst wenn Sie das Signalkabel an den Audioausgang des Computers anschließen, erfolgt keine Tonausgabe über den Projektor.

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Projektors

Computer

Aktivlaut-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sprecher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

S VIDEO

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

SONY-Logo nach oben

an Monitor

ausgang

 

Signalkabel (SIC-HS30, nicht mitgeliefert)

: Videosignalfluss

Anschluss an die DVI-Buchse

Rückseite des

Projektors

Computer

Aktivlautsprecher

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

S VIDEO

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

an Monitor ausgang

DVI-Kabel (nicht mitgeliefert)

: Videosignalfluss

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 2: Anschließen des Projektors 17 DE

und Anschlüsse

Vorbereitung

Anschluss an verschiedene Geräte über das optionale Schnittstellengerät

Sie können andere Geräte über da s optionale Schnittstellengerät anschließen. Mit dem Wahlschalter am Schnittstellengerät können Sie außerd em wählen, ob die Signale an den Projektor oder das Fernsehgerät ausgegeben werden.

Videorecorder o.ä.

DVD-Spieler o.ä.

 

 

 

 

 

 

 

AV-Verstärker

Aktivlaut-

 

 

 

sprecher

 

 

 

 

 

Schnittstellengerät

 

 

 

 

 

(IFU-HS1, nicht mitgeliefert)

 

 

 

 

 

PJ Multi-Kabel

 

 

Rückseite des Projektors

 

(mit IFU-HS1 geliefert)

 

 

SONY-Logo

 

 

 

 

 

nach oben

 

 

 

 

 

Fernsehgerät

VIDEO

Y

PB/CB

PR/CR

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

PJ MULTI

 

HDMI

DVI

 

 

 

SONY-Logo nach oben

: Videosignalfluss

 

 

 

 

 

: Audiosignalfluss

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

 

 

Tonausgabe über das Schnittstellenge rät IFU-HS1 erfolgt nur, wenn ein Fernsehgerät angeschlossen wird.

DE 18 Schritt 2: Anschließen des Projektors

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage

Hinterer

Fernbedienungssensor

6

5,7

Fußeinstelltaste

Vorderer

Fernbedienungssensor

Einstellfuß

 

 

 

4

LIGHT

INPUT

 

2

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

 

PICTURE MODE

 

USER 1

USER 2

USER 3

 

 

ENTER

 

 

APA

MS SLIDE

MENU

 

WIDE MODE

LENS

RESET

 

VOLUME SIDE SHOT

6

+

 

+

 

Tipp

Die Tasten ?/1 (Ein/Bereitschaft), INPUT, MENU und M/m/</ ,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand des Projektors haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung.

1 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.

ON/ Leuchtet rot.

STANDBY

2 Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/

Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.

ON/

STANDBY Leuchtet grün.

3 Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.

Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.

4 Drücken Sie INPUT, um das Bild auf die Leinwand zu projizieren.

Mit jedem Tastendruck ändert sich die

Eingangsanzeige. (1 Seite 26)

Video 1

NTSC 3.58

INPUT

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage

19 DE

undAnschlüsse Vorbereitung

 

 

5

+/– ein.

 

Stellen Sie die Schärfe mit der

Taste FOCUS +/– und die

Bildgröße mit der Taste ZOOM

Taste ZOOM +/–

Taste FOCUS +/–

6 Stellen Sie die Bildlage auf der Leinwand mit dem Einstellfuß ein.

Einstellen der Bildlage mit dem

Einstellfuß

Einstellfuß

Einstellfuß

Einstelltaste

Absenken Anheben

Heben Sie den Projektor an, während Sie die Fußeinstelltaste drücken, und lassen Sie dann die Taste los. Bewegen Sie den Projektor bei gedrückter Fußeinstelltaste, und lassen Sie die Taste dann an der Raststellung los.

Vertikaleinstellung

Heben Sie den Projektor bei gedrückter Fußeinstelltaste an, und arretieren Sie dann den Fuß, indem Sie die Taste am gewünschten Punkt loslassen.

Horizontaleinstellung

Nehmen Sie die Einstellung vor, indem Sie die runden Füße auf der rechten und linken Seite des Einstellfußes drehen.

7 Stellen Sie Bildgröße und Bildlage ein.

Leinwand

Projiziertes Bild

Bei manueller Einstellung (Werteinstellung) von „Side Shot“ oder „V Trapez“ wird das eingebaute Testmuster auf die Leinwand projiziert. Wenn Sie die Einstellungen mit dem gegenwärtigen Eingangssignal durchführen wollen, setzen Sie „Testmuster“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Aus“. (1 Seite 35)

Wenn nur mit der Einstellung „Side Shot“ projiziert wird

Wenn Sie nur mit der Einstellung „Side Shot“ projizieren, können Sie die horizontale Trapezverzeichnung unter maximaler Ausnutzung der Funktion „Side Shot“ korrigieren.

1Setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“, drücken Sie ENTER, und setzen Sie dann den Wert durch Drücken von M, m oder RESET auf

„0“. Der Einstellfuß wird zurückgesetzt.

Hinweis

Wenn Sie „V Trapez“ auf „Auto“ setzen, wird die Korrekturkapazität von „Side Shot“ reduziert.

2Positionieren Sie den Projektor so, dass die Bildlage auf der Leinwand der nachstehenden Abbildung entspricht.

Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die Bildunterkante parallel zur Leinwandunterkante verläuft.

DE 20

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage

Vergewissern Sie sich, dass die vertikalen Bildkanten parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen.

Entspricht die Bildlage auf der Leinwand nicht der obigen Abbildung, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand“ (1 Seite 10).

3Verstellen Sie die Höhe des Projektors, so dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.

Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.

Stellen Sie die Bildhöhe nicht mit dem Einstellfuß ein (1 Seite 20), sondern verstellen Sie die Höhe von Projektor oder Leinwand, so dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.

4Verschieben Sie den Projektor horizontal nach links oder rechts, so dass eine Seitenkante des Bilds an die entsprechende Seitenkante der Leinwand angepasst ist.

Nehmen Sie die Einstellung so vor, so dass eine Bildseitenkante an die Leinwandseitenkante angepasst ist.

Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke Bildseitenkante an die linke Leinwandseitenkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor rechts von der Leinwand, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die rechte Bildseitenkante an die rechte Leinwandseitenkante angepasst ist.

Hinweis

Achten Sie bei der Anpassung der Seitenkanten von Bild und Leinwand darauf, dass die Bildunterkante nicht von der Leinwandunterkante verschoben wird.

5Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE SHOT + oder –.

SIDE SHOT

Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist. Falls die rechte Seite länger als die linke ist, drücken Sie SIDE SHOT +. Falls die linke Kante länger als die rechte Kante ist, drücken Sie SIDE SHOT –. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung durchzuführen, drücken Sie M oder m.

Hinweis

Selbst wenn Sie mit „Side Shot“ projizieren, verlaufen die vier Kanten eines Bilds nicht immer parallel zu den Kanten des Leinwandrahmens.

Projektion unter Verwendung der Einstellungen „Side Shot“ ( 1 Seite 35) und „V Trapez“ ( 1 Seite 35)

Wenn Sie die Einstellungen „Side Shot“ und „V Trapez“ für die Projektion verwenden, wird die vertikale und horizontale Verzeichnung korrigiert.

1Vergewissern Sie sich, dass „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Auto“ eingestellt ist.

und Anschlüsse

Vorbereitung

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage

21 DE

und Anschlüsse

Vorbereitung

Hinweis

Die Standardeinstellung von „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE ist „Auto“. Bei Einstellung auf „Auto“ wird die vertikale Verzeichnung des Bilds automatisch korrigiert. Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit „V Trapez“ keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in diesem Fall eine manuelle Werteinstellung vor.

2Positionieren Sie den Projektor so, dass die Bildlage auf der Leinwand der nachstehenden Abbildung entspricht.

Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die vertikalen Bildkanten parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen.

Vergewissern Sie sich, dass die vertikalen Bildkanten parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen.

Verlaufen die Kanten nicht parallel, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“; drücken Sie dann ENTER, und korrigieren Sie die Verzeichnung mit M oder m, so dass die Kanten parallel verlaufen.

3Verschieben Sie den Projektor horizontal nach links oder rechts, so dass eine Seitenkante des Bilds an die entsprechende Seitenkante der Leinwand angepasst ist.

Nehmen Sie die Einstellung so vor, so dass eine Bildseitenkante an die Leinwandseitenkante angepasst ist.

Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke Bildseitenkante an die linke Leinwandseitenkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor rechts von der Leinwand, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die rechte Bildseitenkante an die rechte Leinwandseitenkante angepasst ist.

Stimmt das Bild nicht mit der Leinwand überein, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand“ (1 Seite 10).

4Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE SHOT + oder –.

SIDE SHOT

Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist. Falls die rechte Seite länger als die linke ist, drücken Sie SIDE SHOT +. Falls die linke Kante länger als die rechte Kante ist, drücken Sie SIDE SHOT –. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung durchzuführen, drücken Sie M oder m.

Hinweis

Selbst wenn Sie mit „Side Shot“ projizieren, verlaufen die vier Kanten eines Bilds nicht immer parallel zu den Kanten des Leinwandrahmens.

Frontale Projektion

1Vergewissern Sie sich, dass „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Auto“ eingestellt ist.

DE 22

Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage

Hinweis

Die Standardeinstellung von „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE ist „Manuell“. Bei Einstellung auf „Auto“ wird die vertikale Verzeichnung des Bilds automatisch korrigiert. Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit „V Trapez“ keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Nehmen Sie in diesem Fall eine manuelle Werteinstellung vor.

2Positionieren Sie den Projektor so, dass die Oberund Unterkante des Bilds parallel zu den horizontalen Kanten der Leinwand, und die Seitenkanten des Bilds parallel zu den vertikalen Kanten der Leinwand verlaufen, wie unten dargestellt.

Stimmt das Bild nicht mit der Leinwand überein, wie oben dargestellt, überprüfen und korrigieren Sie die Installationsposition von Projektor und Leinwand gemäß dem Abschnitt „Installieren des Projektors und der Leinwand — Bodeninstallation“ (1 Seite 10).

Verlaufen die Seitenkanten des Bilds nicht parallel zu den Seitenkanten der Leinwand, setzen Sie „V Trapez“ im Menü ANFANGSWERTE auf „Manuell“, drücken Sie dann ENTER, und nehmen Sie die Einstellung mit M oder m so vor, dass die Kanten parallel verlaufen.

3Nehmen Sie die Einstellung mit dem Einstellfuß und der Taste ZOOM + oder – so vor, dass die Bildunterkante an die Leinwandunterkante angepasst ist.

8 Drücken Sie die Taste FOCUS + oder –, um die Schärfe erneut einzustellen.

 

 

undAnschlüsse Vorbereitung

Schritt 4: Wahl der

 

 

 

Menüsprache

 

 

 

 

 

 

 

 

Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von dreizehn Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch.

LIGHT

INPUT

2

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

 

PICTURE MODE

 

USER 1

USER 2

USER 3

 

ENTER

 

4-6

APA

MS SLIDE

MENU

3

WIDE MODE

LENS

RESET

VOLUME SIDE SHOT

+ +

Tipp

Anstelle der Tasten M/m/</,/ENTER an der Fernbedienung können Sie auch die Tasten M/m/</, (Pfeiltasten) an der Seitenwand des Projektors fü r die Menübedienung verwenden.

1 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.

Schritt 4: Wahl der Menüsprache 23 DE

undAnschlüsse Vorbereitung

 

 

2

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.

 

Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/

Bereitschaft), um den

Projektor einzuschalten.

3 Drücken Sie MENU.

Das Menü wird angezeigt.

Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe

Schaltfläche angezeigt.

 

PICTURE SETTING

Input A

 

Picture Mode

Standard

 

Adjust Picture ...

 

MENU

Volume:

30

4 Drücken Sie M oder m zur Wahl des Menüs MENU SETTING

, und drücken Sie dann , oder ENTER.

Das ausgewählte Menü wird angezeigt.

 

Input A

 

:

 

:

 

:

 

:

oder

ENTER

5 Wählen Sie „Language“ mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.

Input A

:

:

:

:

oder

6 Wählen Sie mit M oder m die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann ENTER.

Das Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.

ENTER

So blenden Sie das Menü aus

Drücken Sie MENU.

DE 24 Schritt 4: Wahl der Menüsprache

Projizieren

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit dem Projektor Bilder von den angeschlossenen Geräten auf die Leinwand projizieren. Dieser Abschnitt beschreibt auch die Verfahren zur Wahl des Breitbildmodus und der von Ihnen bevorzugten Bildqualität.

Projizieren des Bilds auf die Leinwand

4

LIGHT

INPUT

2

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

 

PICTURE MODE

 

USER 1

USER 2

USER 3

 

ENTER

 

APA

MS SLIDE

MENU

WIDE MODE

LENS

RESET

VOLUME SIDE SHOT

++

1 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.

ON/

STANDBY Leuchtet rot.

Projizieren

Projizieren des Bilds auf die Leinwand 25 DE

Projizieren

2 Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/

Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.

ON/

STANDBY Leuchtet grün.

3 Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.

Nehmen Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte zur Hand.

4 Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl des Eingangs, dessen Bild Sie auf die Leinwand projizieren wollen.

Die Anzeige des gewünschten Eingangs erscheint.

Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem an die Buchse VIDEO INPUT angeschlossenen Videogeräts.

Video 1

NTSC 3.58

INPUT

 

Drücken Sie

Wiedergabe von

INPUT zum

 

anzeigen

 

 

Videogerät an VIDEO INPUT am

Video 1

Projektor

 

 

 

Videogerät an S VIDEO INPUT am

S-Video 1

Projektor

 

 

 

RGB/Komponentengerät an PJ

Eingang A*

MULTI INPUT über das optionale

 

Signalkabel oder das

 

Schnittstellengerät

 

 

 

Videogerät an PJ MULTI INPUT über

Video 2

das optionale Signalkabel oder das

 

Schnittstellengerät

 

 

 

Videogerät mit S VIDEO an PJ

S-Video 2

MULTI INPUT über das optionale

 

Signalkabel oder das

 

Schnittstellengerät

 

 

 

Komponentengerät an Y / PB/CB / PR/

Komponenten

CR des Projektors

 

 

 

Digitalvideogerät an Digitalbuchse

DVI*

(DVI) des Projektors

 

 

 

Gerät an HDMI-Buchse des

HDMI

Projektors

 

 

 

„Memory Stick“ im „Memory Stick“-

MS

Schlitz

 

 

 

*Stellen Sie den Menüposten „Input-A Sig.wahl“ oder „DVI sig.

wahl“ im Menü EINSTELL UNG entsprechend dem Eingangssignal ein. (1 Seite 34)

Hinweis

Trennen Sie das DVI-Kabel ab, und schalten Sie den Digitaltuner usw. aus, bevor Sie die Einstellung von „DVI sig. wahl“ ändern.

5 Drücken Sie ZOOM +/– zum Einstellen der Bildgröße.

Taste ZOOM +/–

DE 26 Projizieren des Bilds auf die Leinwand

6 Drücken Sie FOCUS +/– zum Einstellen der Schärfe.

Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein.

Taste FOCUS +/–

So schalten Sie den Projektor aus

1Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/

Bereitschaft).

Die Meldung „AUSSCHALTEN?“ erscheint auf dem Bildschirm.

2Drücken Sie die Taste [/1 erneut.

Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft nach, um den Projektor abzukühlen. Solange die Anzeige ON/STANDBY schnell blinkt, kann sie nicht durch Drücken der Taste [/1 zum Leuchten gebracht werden.

3Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator stehen bleibt und die Anzeige ON/ STANDBY rot leuchtet.

Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie den Projektor auch ausschalten, indem Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.

Wahl des Breitbildmodus

Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für das empfangene Videosignal geeigneten Breitbildmodus zu wählen. Die Wahl ist auch über das Menü möglich. ( 1 Seite 34)

LIGHT

INPUT

 

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

 

PICTURE MODE

 

USER 1

USER 2

USER 3

 

ENTER

 

APA

MS SLIDE

MENU

 

 

Taste WIDE MODE

WIDE MODE

LENS

RESET

VOLUME SIDE SHOT

+ +

Drücken Sie WIDE MODE.

Mit jedem Drücken der Taste können Sie die geeignete „Wide-Modus“-Einstellung wählen.

Projizieren

Wahl des Breitbildmodus 27 DE

Projizieren

Voll

Ein gestauchtes 16:9-Bild wird bildschirmfüllend mit dem korrekten Seitenverhältnis angezeigt. Ein 4:3-Bild wird horizontal auf das Format 16:9 gedehnt.

Untertitel

Der Untertitelbereich wird komprimiert und am unteren Bildschirmrand angezeigt. Verwenden Sie diesen Modus, um einen Film mit Untertiteln wiederzugeben.

Good-bye

Tipp

Gestaucht: Ein Bild mit einem Original-Seitenverhältnis von 16:9 wird auf das Format 4:3 horizontal komprimiert aufgezeichnet.

Normal

Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf der Leinwand zentriert angezeigt.

Wide-Zoom

Ein Bild mit 4:3-Seitenverhältnis wird vergrößert, und der obere und untere Bildbereich wird zur Anpassung an den 16:9- Bildschirm komprimiert. Verwenden Sie diesen Modus, um Nachrichtenprogramme, Fernsehshows usw. wiederzugeben.

Zoom

Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert, um den 16:9-Bildschirm auszufüllen. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Filmen im Breitformat.

Voll durch

Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem gestauchten 16:9-Bild. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.

Normal durch

Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.

Hinweise

Die vertikale Bildposition kann nur dann mit „V Position“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG eingestellt werden, wenn „Zoom“ oder „Untertitel“ gewählt wird.

Die Untertitelposition kann nur dann mit „Titelbereich“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG eingestellt werden, wenn „Untertitel“ gewählt wird.

Wenn Sie „Voll durch“ oder „Normal durch“ wählen, während ein Videosignal der Speicher-Nr. 1, 2, 3, 4, 43 oder 44 (siehe die Tabelle „Vorwahlsignale“) eingegeben wird, können Sie „V Trapez“ oder „Side Shot“ im Menü ANFANGSWERTE nicht einstellen.

Hinweise zur Wahl des Breitbildmodus

Beachten Sie bei der Wahl des Breitbildmodus, dass bei einer Veränderung des Seitenverhältnisses auch das Aussehen des Originalbilds verändert wird.

Beachten Sie, dass bei kommerziellem oder öffentlichem Einsatz des Projektors die Veränderung des Originalbilds durch Umschalten des Breitbildmodus eine Beeinträchtigung der gesetzlich geschützten Re chte der Autoren oder Produzenten darstellen kann.

DE 28 Wahl des Breitbildmodus

Wahl des Bildwiedergabemodus

Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den Bildwiedergabemodus zu wählen, der für den Programmtyp oder die Raumverhältnisse am besten geeignet ist.

LIGHT

INPUT

 

Tasten PICTURE MODE

 

DYNAMIC

 

 

 

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

STANDARD

CINEMA

 

PICTURE MODE

 

USER 1

USER 2

USER 3

USER 1, 2 und 3

 

 

 

 

ENTER

 

 

APA

MS SLIDE

MENU

 

WIDE MODE

LENS

RESET

 

VOLUME SIDE SHOT

+ +

Drücken Sie eine der Tasten PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA und USER 1, 2 und 3).

DYNAMIC

Wählen Sie diesen Modus um bessere Bildschärfe in einer hellen Umgebung zu erhalten.

STANDARD

Dieser Modus wird für normale Wiedergabebedingungen in Ihrer Wohnung empfohlen.

CINEMA

Wählen Sie diesen Modus, um ein weiches, filmähnliches Bild in einer dunklen Umgebung zu erhalten.

USER 1, 2 und 3

Sie können die Bildqu alität je nach Ihrem Geschmack einstellen und die Einstellungen im gewählten Speicherplatz des Projektors speichern. Drücken Sie eine der Tasten USER 1, 2 und 3, und nehmen Sie dann die Bildeinstellungen mit Hilfe der Menüs vor. Durch Drücken der entsprechenden Taste können Sie die gespeicherten Einstellungen aufrufen, um das Bild mit der eingestellten Bildqualität wiederzugeben. (1 Seite 32)

Projizieren

Wahl des Bildwiedergabe-modus 29 DE

Verwendung der Menüs

Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Anpassungen und Einstellungen, die mit den Menüs vorgenommen werden können.

Angezeigte Posten

Eingangssignalanzeige

Video 1

NTSC 3.58

Anzeige der Eingangssignal-Einstellung

Bildeinstellungsmenü

Ko n t r a s t :

Eingangssignalanzeige

Zeigt den gewählten Eingangskanal an. x wird angezeigt, wenn kein Signal eingespeist wird. Sie können diese Anzeige mit „Status“ im Menü MENÜEINSTELLUNG ausblenden.

Anzeige der Eingangssignal-Einstellung

Für Eingang A: „Computer“, „Komponenten“ oder „Video GBR“ wird angezeigt.

Für Digital: „Computer“ od er „Video GBR“ wird angezeigt.

Für Video/S-Video-Eingang: „Auto“ oder die Einstellung von „Farbsystem“ im Menü EINSTELLUNG wird angezeigt.

Menügesteuerte

Bedienung

Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Anpassungen und Einstellungen durchgefüh rt werden können. Die Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü oder Untermenü angezeigt. Wenn Sie einen Posten wählen, dem Punkte (...) nachgestellt sind, erscheint ein Untermenü mit Einstellungsposten. Sie können den Farbton der Menüanzeige und die angezeigte Menüsprache im Bild schirmmenü ändern.

Angaben zum Ändern der Menüsprache finden Sie unter „Wahl der Menüsprache“ auf Seite 23.

LIGHT

INPUT

 

 

DYNAMIC

STANDARD

CINEMA

 

 

PICTURE MODE

 

 

USER 1

USER 2

USER 3

2-4

 

ENTER

 

APA

MS SLIDE

MENU

1

WIDE MODE

LENS

RESET

 

VOLUME SIDE SHOT

 

+ +

DE 30 Menügesteuerte Bedienung

Loading...
+ 130 hidden pages