• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des
Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und
lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter
benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt
werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker.
Niemals am Kabel selb st ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des
Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das
Objektiv.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der
Lüftungsöffnun gen, und halten Sie auch Ihre Händ e
davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
Zum Verpacken
Bewahren Sie den Originalkarton und das
V erpackungs material gut auf für den Fall, dass Sie das
Gerät später einmal transportieren müssen. Am
besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn
Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Zur Verhütung eines internen
Wärmestaus
Trennen Si e das Ge rät na ch dem Auss chalt en mit der
Taste ?/1 (E in/Bereitschaft) nicht sof ort von der
Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mi t Lüftungsöf fnungen (Einl ass und
Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese
Öffnungen darf nic ht blockiert oder durch in der Nähe
abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es
sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann,
der eine Verschlechterung der Bildqualität oder
Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
DE
Vorsichtsmaßnahmen
4
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschlüsse
und
Vorbereitung
In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie
Sie den Projektor und die Leinwand
installieren und die Geräte anschließen,
die Sie als Signalquelle verwenden
möchten.
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden Teile
enthält:
Fernbedienung (1),
AA-Batterien (R6)
(2)
Signalkabel (1)
Luftfilter (Ersatz) (1)
Cinema Filter (1)
Fußabstandshalter
(2)
Netzkabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie die Batterien mit der Seite E zuerst e in,
wie in der Abbildung gezeigt.
Werden sie gewaltsam oder mit vertauschten
Polaritäten eingesetzt, kann es zu einem
Kurzschluss und zu Wärmeentwicklung kommen.
Auspacken
5
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Sportereignisse im Freundeskreis
Schritt 1:
Installieren des
Projektors
Eine gute Bildqualität wird selbst dann erzielt, wenn
der Projektor von der Leinwand seitlich versetzt
installiert wird (“Side Shot”) (1 Seite 9). Mit diesem
Projektor können Sie Home Entertainment in
verschiedenen Sit uat io nen erleben.
Heimkino
Videospiele im Großformat
Vor dem Installieren des
Projektors
Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des
Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an
Orten installieren, die den folgenden Bedingungen
ausgesetzt sind.
Schlechte Ventilation
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
6
Hohe Staub- und Rauchkonzentration
Anschlüsse und
Vorbereitung
Benutzen Sie den Proje ktor nicht unte r den folgenden
Bedingungen.
Extreme Neigung
Blockierung der Lüftungsöffnungen
Lüftungsöff-
nungen
(Auslass)
Aufstellen des Projektors ohne Einstellfuß
Lüftungsöffnungen
(Einlass)
2 Setzen Sie den Cinema Filter so ein, dass
sein Gewinde auf den Gewindering um das
Projektorobjektiv ausgerich tet ist, und
drehen Sie dann den Filter im
Uhrzeigersinn.
Cinema Filter
Entfernen Sie den Cinema Filter durch Drehen
entgegen dem Uhrzeigersinn.
Verwendung der optionalen
Konverterlinse
Sie können die optionale KurzbrennweitenKon verterlinse VPLL-CW2 0 am Projektor anbringen.
Angaben zu den Projektionsentfernungen bei
installierter Konverterlinse finden Sie auf Seite 37.
Hinweis
Benutzung des Gerätes in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in Höhenlag en über 1.500 m
benutzen, akti vieren Si e den “Höhenlagenmodus ” im
Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei
Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht
aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B.
die Verschlechterung der Zu v erlässigkeit bestimmter
Komponenten.
Verwendung des mitgelieferten
Cinema Filters
Der im Lieferumfang des Projektors enthaltene
Cinema Filter bewirkt durch Anbringen oder
Abnehmen je nachdem kontrastreichere Farben und
betonte Schwarzwieder gabe. Benutzen Sie ihn je nach
Ihrer Bevorzugung.
So bringen Sie den Cinema Filter an
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum
Installieren der Konverterlinse.
Einzelhe iten zum Inst allieren der Linse finden Sie
auch in der mit der Linse gelieferten
Installationsanleitung.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Nehmen Sie die Objektivblende von der
Konverterlinse ab.
3 Richten Sie das Gew inde der
Konverterlinse auf den Gewindering um
das Projektorobjektiv aus, wie in der
nachstehenden Abbildung gezeigt.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
Schritt 1: Installieren des Projektors
7
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
4 Drehen Sie die Konverterlinse im
Uhrzeigersinn.
Hinweise zur Installation der optiona len Konverterlinse
• Legen Sie die empfindliche Linse bei der Handhabung immer
sachte und waagerecht auf eine stabile und ebene Unterlage,
um sie vor Kratzern zu schützen.
• Stoßen Sie die Linse nicht gegen die Ober fläche des
Projektorobjektivs.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Linsenoberfläche .
So entfernen Sie die installierte Konverterlinse
Drehen Sie die installierte Linse entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis sie abgenommen
werden kann.
Installieren des Projektors
und der Leinwand
Der Abstand zwischen dem Projektor und der
Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.
1
Ermitteln Sie die
Installationspositionen von
Projektor und Leinwand.
Leinwand
f
12˚
e
d
c
7˚
b
a
Hinweise
• Lassen Sie die abgenommene Konverterlinse nicht fallen.
• Wenn Sie die Bildverzerrung bei am Projektor angebrachter
Konverterlinse mit “V Trapez” oder “Side Shot” im Menü
ANFANGSWERTE einstellen, wird möglicherweise das
Seitenverhältnis des Originalbilds nicht korrekt
wiedergegeben.
Projektor
a: Minimale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (“Side Shot”), oder bei
Fluchtung von Leinwandmitte und
Objektivmitte.
b: Maximale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors, oder bei Fluchtung von
Leinwandmitte und Objektivmitte.
c: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der
Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher
Installation des Projektors (bei Verwendung
der Projektionsentfer nung a)
d: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der
Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher
Installation des Projektors (bei Verwendung
der Projektionsentfer nung b)
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
8
Anschlüsse und
Vorbereitung
e: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (bei Verwendung der
Projektionsentfernung a)
f: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (bei Verwendung der
Projektionsentfernung b)
Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V
Trapez”
Stellen Sie den Pr ojektor unter Verwendung der
Werte a bis f in der nachstehenden Tabelle als
Richtlinie so auf, dass da s Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von
kon v e ntionellen und 1080i-Vi de os ig n ale n . An g ab e n zu
den Abständen für die Projektion von Signalen des
Formats 720p und von Computersignalen finden Sie auf
Seite 35.
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von
konventionellen Videosignalen. Angaben zu den
Abständen für die Pr ojektion von Signalen des Formats
1080i/720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite
36.
Hinweis
Wenn Sie den Projektor nur mit “Side Shot” benutzen,
setzen Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE auf
“Manuell”, und stellen Sie den Wert auf “0” ein.
406080100120150
Frontale Projektion
Sie können den Projektionswinkel mit dem
Ständer einstellen. (1 Seite 13)
Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der
Werte a und b in der nachstehenden Tabelle als
Richtlini e so auf, dass das Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
Leinwand-
größe
(Zoll)
a1,62,43,24,04,86,0
b1,92,93,94,85,87,3
406080100120150
Einheit: m
Einheit: m
Hinweis
W enn die optionale K on verterlinse ang ebracht ist, weichen
die Werte a, b, e und f geringfügig von den Werten in der
Tabelle ab.
Wenn nur mit der Eins tellung “Side
Shot” projiziert wird
Stellen Sie den Pr ojektor unter Verwendung der
Werte a, b, c und d in der nachstehenden Tabelle
als Richtlinie so auf, dass das Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
2
Projizieren Sie ein Bild auf die
Leinwand, und stellen Sie es
so ein, dass es die Leinwand
ausfüllt. (1 Seite 12)
Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein
Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 10)
Schritt 1: Installieren des Projektors
9
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Schritt 2:
Anschließen des
Projektors
Beachten Sie beim Anschließen unbedingt
die folgenden Hinweise:
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
• Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden
Anschluss.
• Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein.
Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für
Rauschstörungen. Ziehen Sie beim Trennen eines
Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel
selbst.
• Nehmen Sie die Bedienungsanle itung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
• W enn Sie den Projektor an PJ MULTI anschließen,
wählen Sie das Eingangssi gnal mit dem
Menüposten “Input-A Sig.wa hl” im Menü
EINSTELLUNG . (1 Seite 27)
Anschluss v on Videogeräten
Rückseite des
Projektors
SONYLogo nach
oben
an S-
Video-
oder
Video/
Audio-
Ausgang
S-Video- oder
Video/Audio-
Kabel (nicht
mitgeliefert)
Videogerät
Signalkabel
(mitgeliefert)
an S-
Video-
oder
Audio-
Ausgang
Videogerät
DE
10
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Anschluss mit den optionalen
Signalkabeln
So schließen Sie einen mit
Komponentensignalbuchsen/
Digitaltuner ausgestatteten DVDSpieler an
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss eines AV-Verstärkers
Rückseite des
Projektors
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
an RGB/
Komponentenausgang
B/
PR/
P
Y
C
C
B
R
DVD-Spieler mit
Komponentensignalbuchsen,
Digitaltuner usw.
Rückseite des
Projektors
Signalkabel
an S-Videooder AudioAusgan
SVideoAudio R
Audio L
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
an Komponenten-
Videoausgänge
Y
Aktivlautsprecher
Signalkabel
an S-Video- oder
Video-ausgang
PR/
C
S-
R
Video
B/
P
C
B
AV-Verstärker
Anschluss eines Computers
Rückseite des
Projektors
Video
Aktivlautsprecher
Signalkabel
(SIC-HS30, nicht mitgeliefert)
an
Monitorausgang
Computer
Schritt 2: Anschließen des Projektors
11
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss über das
optionale Schnittstellengerät
Schritt 3: Einstellen
Bei Verwendung des optionalen Schnittstellengeräts
können Sie mehrere Videogeräte anschließen und
deren Ausgänge durch einfache Betätigung de s
Wahlschalters am Schnittstellengerät zum Projektor
oder Fernsehgerät durchschalten.
Rückseite des
Projektors
Videorecorder o.ä.
an PJ MultiAusgang
DVD-Spieler o.ä.
Schnittstellengerät
(IFU-HS1, nicht mitgeliefert)
PJ Multi-Kabel
(mit IFU-HS1 geliefert)
der Bildgröße und
Bildlage
6
5,7
INPUTLIGHT
Hinterer
Fernbedienungssensor
EinstellfußVerriegelungshebel
Vorderer
Fernbedienungssensor
2
STANDARD
USER 2
CINEMA
USER 3USER 1
4
DYNAMIC
PICTURE MODE
AV-VerstärkerAktivlaut-
sprecher
TV
ENTER
DDE
MENUAPA
MUTING
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
Tipp
Die T asten ? /
,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand des Projektors haben
die gleichen Funktion en wie die entsprechenden Tasten der
Fernbedienung.
RESET
+
–
1 (Ein/Bereitschaft), INPUT , MENU und m/M/</
6
DE
12
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schalt et in den Bere itschaf tsmod us.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot .
2
Drücken Sie die Taste [/1
(Ein/Bereitschaft) , um den
Projektor ei nzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
3
Schalten Sie die an den
Projektor angeschlossenen
Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
5
Stellen Sie die Schärfe mit
dem Fokussierring grob ein.
Fokussierring
6
Stellen Sie Bildgröße und
Bildlage mit Hilfe des
Zoomrings und des
Einstellfußes so ein, dass das
Bild die Leinwand ausfüllt.
Drehen Sie den Zoomring zum Einstellen der
Bildgröße.
Anschlüsse und
Vorbereitung
4
Drücken Sie IN PUT , um das Bild
auf die Leinwand zu projizieren.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die
Eingangsanzeige. (1 Seite 19)
Video 1
INPUT
NTSC 3.58
Zoomring
Einstellen der Bildlage mit dem
Einstellfuß
Schieben Sie den EinstellfußVerriegelungshebel nach rechts, während Sie
ihn gedrückt halten, verstellen Sie den
Projektor, und bringen Sie dann den
Verriegelungshebel wieder in seine
Ausgangsstellung.
EinstellfußVerriegelungshebel
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
13
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Der Projektor kann innerhalb der folgenden
Bereiche horizontal oder vertikal verstellt
werden:
Bis zu 30° horizontal in beide
Richtungen
Bis zu 10° vertikal in beide Rich tungen
Einstellen der Bildlage mit dem
mitgelieferten Einstellfuß-Abstandshalter
Durch die Anbringung eines der mitgelieferten
Abstandshalter für die Neigungseinstellung
(Abstandshalter für 1° und 2°) können Sie den
Projektor um einen Winkel von bis zu 2° nach rechts
oder links neigen.
3 Setzen Sie den Abstandshalter anstelle der
entfernten Einstellfußstange ein.
Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V Trapez”
1 Stellen Sie die Vertikalposition mit dem
Einstellfuß ein.
W enn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWER TE
auf “Auto” einstellen (
1
Seite 28), wird die
vertikale Verzerrung automatisch korrigiert.
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird
mit dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der
Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie di e Verzeichnung in
diesem Fall manuell ein.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die
linke oder rechte Bildkante an die
entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand
aufstellen, nehmen Sie die Ei nstellung so vor , dass
die linke Bildkante an die linke Leinwandkante
angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der
rechten Seite, stellen Si e ihn so ein, dass die recht e
Bildkante an die recht e Lei nwandkante angepasst
ist.
Richten Sie gleichzeitig die Unterkante des Bilds
auf die Unterkante der Leinwand aus.
EinstellfußAbstandshalter
(mitgeliefert)
EinstellfußAbstandshalter
(mitgeliefert)
So bringen Sie den mitgelieferten EinstellfußAbstandshalter an
1 Legen Sie ein dickes Polster (z.B. ein Kissen)
unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um.
2 Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe nach inne n,
und entfernen Sie die Einstellfußstange an der
Unterseite des Ein stell fußsoc kel s, an de m Sie de n
mitgelieferten Abstandshalter anbringen wollen.
Bild
Leinwand
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE
SHOT + oder –.
Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die
Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist.
Falls die linke Kante länger als die rechte Kante
ist, drücken Sie SIDE SHOT –.
DE
14
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Anschlüsse und
Vorbereitung
SIDE SHOT
Drücken Sie SIDE SHOT +, falls die rechte Kante
länger ist. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung
durchzuführen, drücken Sie M oder m.
Wenn nur mit der Einstellung “Side Shot”
projiziert wird
1 Setzen Sie “V T rapez” im Menü
ANF ANGSWER TE auf “Man uell”, und
stellen Sie dann den Wert auf “0” ein (1
Seite 28), oder drücken Sie RESET.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die
linke oder rechte Bildkante an die
entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand
aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so v or, dass
die linke Bildkante an die linke Leinwandkante
angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der
rechten Seite, stellen Sie ihn so ein, dass die recht e
Bildkante an die rechte Lei n w andkante angepasst
ist.
Stellen Sie gleichzeitig die verti kale Größe der
angepassten Bildkante mit Zoomri ng auf die
Leinwandgröße ein.
Leinwand
Bild
Frontale Projekti o n
Nehmen Sie die Einstellung mit Hilfe des
Einstellfußes und des Zoomrings so vor,
dass Lage und Größe der Bildunterkante an
die Unterkante der Leinwand angepasst
sind.
Wenn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE
auf “Auto” einstellen (1 Seite 28), wird die vertikale
Verzerrung automatisch korrigiert.
Bild
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit
dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der
Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie die Verzeichnung in
diesem Fall manuell ein.
7
Drehen Sie den Fokussierring,
Leinwand
um die Bildschärfe erneut
einzustellen.
Tipp
Wenn Sie die Verzeichnung mit Hilfe von “V Trapez” und
den Tasten SIDE SHOT in den Schritten 6 und 7 manuell
einstellen, wird das eingebaute Testmuster auf die
Leinwand projiziert. Wenn Sie die Einstellungen mit dem
gegenwärtigen Eingangssignal durchführen wollen, setzen
Sie “Testmuster” im Menü ANFANGSWERTE auf
“Aus”. (1 Seite 28)
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Tast e SIDE
SHOT + oder –.
Angaben zur Korrektur finden Sie in Schritt 3
unter “Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V Tr apez”.
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
15
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Schritt 4: Wahl der
Menüsprache
Für die Menüanzeige und die anderen
Bildschirmanzeigen können Sie eine von neun
Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch.
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
CINEMA
USER 3USER 1
2
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
2
Drücken Sie die Taste [/1
Leuchtet rot.
(Ein/Bereitschaft), um den
Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
ENTER
4-6
DDE
MENUAPA
MUTING
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
Tipp
Anstelle der Tasten M/m/</,/ENTER an der Fernbe dienung
können Sie auch den Joysti ck an der Seitenwand des Projektors
für die Menübedienung verwenden.
RESET
+
–
3
3
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe
Schaltfläche angezeigt.
PICTURE SETTING
Picture Mode:
Adjust Picture...
MENU
Volume: 30
Input A
DE
16
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
4
Wählen Sie das Menü MENU
SETTING mit M oder m, und
drücken Sie dann , oder
ENTER.
Das ausgewählt e Menü wird angezeigt.
:
:
:
:
Input A
A
6
Wählen Sie die gewünsch te
Sprache mit M oder m, und
drücken Sie dann < oder
ENTER.
Das Menü wird in der ausgewählten Sprache
angezeigt.
Anschlüsse und
Vorbereitung
oder
5
Wählen Sie “Language” mit M
ENTER
oder m, und drücken Sie dann
, oder ENTER.
:
:
:
:
oder
ENTER
Input A
oder
ENTER
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
17
DE
Projizieren
Projizieren des
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie
mit dem Projektor Bilder von den
angeschlossenen Geräten auf die
Leinwand projizieren. Dieser Abschnitt
beschreibt auch die Verfahren zur Wahl
des Breitbildmodus und der von Ihnen
bevorzugten Bildqualität.
Bilds auf die
Leinwand
4
INPUTLIGHT
2
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
CINEMA
+
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste MUTING
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
–
7
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
DE
18
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
2
Drücken Sie die Taste [/1
(Ein/Bereitschaft), um den
Projektor ei nzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
Leuchtet grün.
STANDBY
3
Schalten Sie die an den
Projektor angeschlossenen
Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT mehrmals
zur Wahl des Eingangs,
dessen Bild Sie auf die
Leinwand projizieren wollen.
Die Anzeige des gewünschten Eingangs
erscheint.
Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem
an die Buchse VIDEO INPUT
angeschlossenen Videogeräts.
Wiedergabe vonEingangsanzeige
Videogerät mit S VIDEO an PJ
MULTI INPUT über das optionale
Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
*
Stellen Sie den Menüposten “Input-A Sig.wahl” im Menü
EINSTELLUNG entsprechend dem Eingangssignal ein.
(1 Seite 27)
5
Drehen Sie den Zoomring, um
S-Video 2
die Bildgröße einzustellen.
Zoomring
6
Drehen Sie den Fokussierring,
um die Bildschärfe
einzustellen.
Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein.
Projizieren
Video 1
INPUT
Wiedergabe vonEingangsanzeige
Videogerät an VIDEO INPUT am
Projektor
Videogerät an S VIDEO INPUT am
Projektor
RGB/Ko mp on en t e ns i gnal an PJ
MULTI INPUT ü ber das optionale
Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
Videogerät an PJ MULTI INPUT über
das optionale Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
NTSC 3.58
Video 1
S-Video 1
Eingang A
Video 2
*
Fokussierring
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
19
DE
7
Drücken Sie V OLUME + oder –
zum Einstellen der Lautstärke.
Wahl des
Projizieren
VOLUME
Abschalten des Tons
Drücken Sie MUTING an der
Fernbedienung.
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie
MUTING erneut.
So schalten Sie den Projektor aus
1 Drücken Sie die T ast e [/1 (Ein/Bereitsc haft).
Die Meldung “AUSSCHALTEN?” erscheint auf
dem Bildschirm.
2 Drücken Sie die Taste [/1 erneut.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der
Ventilator läuft nach, um den Projektor
abzukühlen. Solange di e Anzeige ON/STANDBY
schnell blinkt, kann sie nicht durch Drücken der
Taste [/1 zum Leuchten gebracht werden.
Breitbildmodus
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für
das empfangene Videosignal geeigneten
Breitbildmodus zu wählen. Die W ahl ist auch über das
Menü möglich. (1 Seite 26)
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
+
–
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste WIDE MODE
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
DE
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator
stehen bleibt und die Anzeige ON/
STANDBY rot leuchtet.
Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie
den Projektor auch ausschalten, indem Sie die Taste
[/1 (Ein/Bereitschaft) etwa eine Sekunde lang
gedrückt halten.
20
Wahl des Breitbildmodus
Drücken Sie WIDE MODE.
Mit jedem Drücken der Taste können Sie die
geeignete “Wide-Modus”-Einstellung wählen.
Voll
Ein gestauchtes 16:9-Bild wird
bildschirmfüllend mit dem korrekten
Seitenverhältnis angezeigt. Ein 4:3-Bild wird
horizontal auf das Format 16:9 gedehnt.
Tipp
gestaucht: Ein Bild mit einem Original-Seiten verhältnis
von 16:9 wird auf das Format 4:3 horizontal komprimiert
aufgezeichnet.
Normal
Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis
wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf
der Leinwand zentriert angezeigt.
Wide-Zoom
Ein 4:3-Bild wird v ergröße rt, und der obere u nd
untere Bildbereich wird zur Anpassung an den
16:9-Bildschirm komprimiert. Verwenden Sie
diesen Modus, um Nachrichtenprogramme,
Fernsehshows usw. wiederzugeben.
Zoom
Ein Bild mit einem normalen Seitenverhältnis
von 4:3 wird vertikal und ho rizontal im gleiche n
Verhältnis vergrößert, um den 16:9-Bildschirm
auszufüllen. Dieser Modus eignet sich ideal für
die Wiedergabe von Filmen im Breitformat.
Untertitel
Der Untertitelbereich wird komprimiert und am
unteren Bildschirmran d angeze igt. Verwenden
Sie diesen Modus, um einen Film mit
Untertiteln wiederzugeben.
Good-bye
Voll durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem
gestauchten 16:9-Bild. Das Bild wird in der
Mitte der Leinwand angezeigt.
Normal durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung wird mit einem Bild
mit normalem 4:3-Seitenverhältnis
durchgeführt. Das Bild wird in der Mitte der
Leinwand angezeigt.
Hinweise
• Sie können die Vertikallage des Bilds mit “V Po sition”
im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG einstellen,
wenn Sie “Zoom” oder “Untertitel” wäh len, od e r wenn
Sie “Voll du rch” oder “Normal durch” für ein
Videosignal (50 Hz) oder ein progressives
Komponenten-Eingangssignal (50p) wählen.
• Die Untertitelposition kann nu r d ann m it “Titelbereich”
im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG eingestellt
werden, wenn “Untertitel” gewählt wird.
• Wenn Sie bei Eingabe eines Videosignals (50 Hz) oder
eines progressiven Videosignals (50p) “Voll durch” oder
“Normal durch” wählen , wird das Bild wegen der
Anzahl der Bildpunkte des LCD-Panels möglicherweise
nicht vollständig angezeigt.
Projizieren
Hinweise zur Wahl des Breitbildmodus
• Beachten Sie bei der W a hl des Breitbildmodus, dass
bei einer Veränderung des Seitenverhältnisses auch
das Aussehen des Originalbilds verändert wird.
• Beachten Sie, dass b ei kommerzie llem oder
öffentlichem Einsatz des Projektors die
Veränderung des Originalbilds durch Umschalten
des Breitbildmodus eine Beeinträchtigung der
gesetzlich geschützten Rechte der Autoren oder
Produzenten darstellen kann.
Wahl des Breitbildmodus
21
DE
Projizieren
Wahl des Bildwiedergabemodus
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den
Bildwiedergabemodus zu wählen, der für den
Programmtyp oder die Raumverhältnisse am besten
geeignet ist.
Drücken Sie eine der PICTURE
MODE-Tasten (DYNAMIC,
STANDARD, CINEMA oder
USER 1, 2 und 3).
DYNAMIC
Wählen Sie diesen Modus, um den Bil dkontrast
und die Schärfe zu erhöhen.
STANDARD
Dieser Modus wird für normale
Wiedergabebedingungen in Ihrer Wohnung
empfohlen.
Wählen Sie diesen Modus auch, um Rauigkeiten
zu reduzieren, wenn Sie Bilder mit DYNAMIC
betrachten.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
+
–
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
T asten PICTURE MODE
DYNAMIC
STANDARD
CINEMA
USER 1, 2 und 3
CINEMA
Wählen Sie diesen Modus, um ein weiches,
filmähnliches Bild zu erhalten.
USER 1, 2 und 3
Sie können die Bildqualität je nach Ihrem
Geschmack einstellen und di e Einstellu ngen im
gewählten Speicherplat z des Projektors
speichern. Drücken Si e eine der T as ten USER 1,
2 und 3, und nehmen Sie dann die
Bildeinstellungen mit Hilfe der Menüs vor.
Durch Drücken der entsprechenden Taste
können Sie die gespeicherten Einstellungen
aufrufen, um das Bild mit der eingestellten
Bildqualität wiederz uge ben. (1 Seite 25)
DE
22
Wahl des Bildwiedergabemodus
Angezeigte Posten
Verwendung
der Menüs
Dieser Abschnitt beschreibt die
verschiedenen Einstellungen und
Justierungen, die mit den Menüs
vorgenommen werden können.
Eingangssignalanzeige
Zeigt den gewählte n Eingangskanal an. wird
angezeigt, wenn kein S ignal eingespeist wird. Sie
können diese Anzeige mit “Stat us” im Menü MENÜEINSTELLUNG ausblenden.
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung
Für Eingang A: “Computer”, “Komponenten” oder
“Video GBR” wird angezeigt.
Für Video/S-Video-Eingang: “Auto” oder die
Einstellung von “Farbsystem” im Menü
EINSTELLUNG wird angezeigt.
Eingangssignalanzeige
Video 1
NTSC 3.58
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung
Bildeinstellungsmenü
Kontrast:Min
x
Verwendung der
Menüs
Menügesteuerte
Bedienung
Der Proje ktor verfügt übe r ein Bildschirmmenü, mit
dessen Hilfe verschiedene Einstellungen und
Anpassungen durchgeführt werden können. Die
Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü
oder Untermenü angezeigt. Wenn Sie einen Posten
wählen, dem Punkte (...) nachgestellt sind, erscheint
ein Untermenü mit Einstellungsposten. Sie können
den Farbton der Menüanzeige und die angezeigte
Menüsprache im Bildschirmmenü ändern.
Angaben zum Ändern der Menüsprache finden Sie
unter “Wahl der Menüsprache” auf Seite 16.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUMESIDE SHOT
+
–
+
–
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
2-4
1
Menügesteuerte Bedienung
23
DE
1
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
Das gegenwärtig aktive Menü wird al s gelbe
Schaltfläche angezeigt .
EINSTELLUNG
Intelligente APA: Ein
Auto. Eing-wahl:
Input-A Sig. wahl:
MENU
Farbsystem: Auto
P save-modus
Beleuchtung: Aus
Sel: Reg: Ende:
Aus
Computer
: Aus
Eingang A
4
Nehmen Sie die gewünschten
Einstellungen eines Postens
vor.
Zum Ändern des Einstellwerts
Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie M oder
,.
Um den Wert zu erniedrigen, drücken Sie m
oder <.
Drücken Sie ENTER, um die ursprüngliche
Anzeige wiederherzustellen.
Zum Ändern der Einstellung
Verwendung der
Menüs
2
Wählen Sie ein Menü mit M
oder m, und drücken Sie dann
, oder ENTER.
Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
3
Wählen Sie den
einzustellenden Menüposten
mit M oder m aus, und drücken
Sie dann , oder ENTER.
Die Einstellungsposten werden in einem
Kontextmenü oder Untermenü angezeigt.
Kontextmenü
Menü Einstellungsposten
MENÜ-EINSTELLUNG
Status:
Sprache:
Menüposition
:
Menüfarbe
:
oder
ENTER
Sel: Reg:
Zurück
Eingang A
: Ende:
Drücken Sie M oder m, um die Einstellung zu
ändern.
Drücken Sie < oder ENTER, um die
ursprüngliche Anzeige wied erh erzustellen.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
So machen Sie vorgenommene
Änderungen rückgängig
Wählen Sie den Posten, den Sie zurü cksetzen wo llen,
und drücken Sie dann RESET.
“Ausgeführt!” erscheint auf dem Bildschirm, und die
Einstellung wird auf die Vorgabe zurückgesetzt.
Die folgenden Posten können zurückges et zt werden:
• “Kontrast”, “Helligkeit”, “Farbe”, “Farbton”,
“Schärfe” und “RBG-Verstärkung” unter “Bild
einstellen…” im Menü BILDEINSTELLUNG
• “Punkt-Phase”, “H Größe” und “Lage” unter
“Signal einstellen…” im Menü EINGANGSEINSTELLUNG
• “V Trapez” (bei Einstellung auf “Manuell”) und
“Side Shot” des Menüs ANFANGSWERTE
Der Projektor verfügt über sechs Menüseiten. Die
einstellbaren Poste n jeder Menüseite werden auf den
Seiten 25 bis 28 beschrieben.
Menü BILDEINSTELLUNG
Das Menü BILDEINSTELLUNG wird für
Bildeinstellungen verwendet. Sie können auch die
Lautstärke einstelle n.
Menü EINGANGS-EINSTELLUNG
Das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG wird zum
Einstellen des Eingangssignals verwendet. Sie
können u.a. die Bildgröße einstellen und den
Breitbildmodus wählen.
Menü EINSTELLUNG
Das Menü EINSTELLUNG dient zum Ändern der
Projektor-Einstellungen.
Menü MENÜ-EINSTELLUNG
Das Menü MENÜ-EINSTELLUNG wird v erwendet,
um die Anzeigensprache, die Anzeigeposition der
Menüanzeige usw. zu ändern.
Menü ANFANGSWE RTE
Das Menü ANFANGSWERTE wird zur Korrektur
der Bildverzeichnung verwendet.
Menü INFORMATIONEN
Das Menü INFORMATIONEN zeigt die ho rizontalen
und vertikalen Frequ enzen des Eingangssignals so wie
die Betriebszeit der Lampe an.
Menüposten
Die verfügbare n Menüposten sind von den je weiligen
Eingangssignalen abhängig. Posten, die nicht
eingestellt werden können, werden nic ht im Menü
aufgeführt. (1 Seite 38)
BILDEINSTELLUNG
PostenBeschreibung
BildmodusSie können den Bildwiedergabemodus
wählen, der für den Bildtyp oder die
Umgebung am besten geeigne t ist.
Dynamisch:
den Bildkontrast und die Schärfe zu erhöhen.
Standard: Wird für normale
Wiedergabebedingunge n empfohlen.
Wählen Sie diesen Modus auch, um
Rauigkeiten z u reduzieren , wenn Sie
Bilder mit Dynamisch betrachten.
Kino:Wählen Sie diesen Modus, um ein
weiches, filmähnliches Bild zu erhalten.
Benutzer 1, 2 und 3: Sie können die
Bildqualität Ihrem Geschmack anpassen
und die Einstellungen speichern. Durch
Drücken der Taste PICTURE MODE
können Sie die gespeicherten
Einstellungen aufrufen, um das Bild mit
der eingestellten Bildqualität
wiederzugeben.
So speichern Sie die
Einstellungen
1
2 Stellen Sie die gewünschten Posten
Die folgenden Posten können
gespeichert werden:
Posten unter “Bild einstellen…” außer
“Lautstärke” und “Wide-Modus”
Tipp
Sie können die Bildqualität auch im Modus
“Dynamisch”, “St andard” oder “Kino”
einstellen . Zur Rückse tzung auf di e Vorgaben
drücken Sie RESET.
LautstärkeDient zum Einstellen der Lautstärke.
Bild einstellen…
Kontras tJe höher der Wert, desto stärker der
Kontrast. Je niedri ger der Wert, desto
schwächer der Kontrast.
HelligkeitJe höher der W ert, desto heller das Bild. Je
niedriger der W ert, desto dunkler das Bild.
FarbeJe höher der Wert, desto stärker die
Farbsätti gung. Je niedr iger der Wert, desto
schwächer die Fa r bsättigung.
FarbtonJe höher der Wert, desto stärker werden
die Grüntöne betont. Je niedriger der Wert,
desto stärker werden die Rottöne betont.
Wählen Sie diesen Modus, um
Wählen Sie Benutzer 1, 2 oder 3.
in den Menüs ein.
Verwendung der
Menüs
Menülisten
25
DE
Verwendung der
Menüs
PostenBeschreibung
SchärfeJe höher der Wert, desto schärf er da s Bi ld.
Je niedriger der Wert, desto weicher die
Bildkonturen.
RBGVers tärkung
Schwarzwert Schwarz wird betont, um ein
GammaModus
Farbtemperatur
DDE
(Dynamic
Detail
Enhancer)
Kino-schwarz Dient zum Umschalten der Lampen-
Dient zur Einstellung der Bildschärfe, wenn
Computer-Signale eingespeist werden.
“dynamischeres” Bild zu erhalten.
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend
der Eingangssignalquelle vor.
Hoch: Erhöht die Betonung von Schwarz.
Niedrig: Verringert die Betonung von
Schwarz.
Aus: Deaktiviert diese Funktion.
Grafiken: Gibt Fotos in natürlichen
Farbtönen wieder.
Text: Verstärkt den Kontrast zwischen
Schwarz und Weiß. Geeignet für Bilder,
die viel Text enthalten.
Hoch: Ve rleih t Weiß einen Blaustich.
Mittel: Verl e iht Weiß einen neutralen
Farbton.
Niedrig: Verleiht Weiß einen Rotstich.
Aus: Gibt Videosign ale im Zeilensprung-
format ohne Umwandlung wieder.
Fortlaufend: Wandelt Videosignale im
Zeilensprungformat in ein progressives
Format u m.
Film: Wählen Sie normalerweise diese
Option. 2-3 Pull-Down-Filmquellen
werden mit ruckfreier Bildbewegung
wiedergegeben. Wenn ein Videosignal
eines anderen Formats als 2-3 PullDown eingegeben wird, wird
“Fortlaufend” automatisch gewählt.
Wattzah l während der Projektion.
Ein: Schwarz wird durch Reduzieren der
Lampen-Wattzahl betont.
Aus: Normale Wattzahl.
Tipp
Wird “Kino-schwarz” auf “Ein” eingestellt,
verwendet die Lampe beim nächsten
Einschalten anfänglich die Einstellung “Aus”,
und wechselt dann zu “Ein”.
EINGANGS-EINSTELLUNG
PostenBeschreibung
Signal einstellen…
Punkt-Phase
H GrößeDient zum Einstellen der horizontalen
Dient zum Verbess ern ein es Bil ds v on ei nem
Computer, nachdem es durch Drücken der
Taste AP A ei ngestellt worden ist .
Größe des von einem Computer
ausgegebenen Bilds. Je höher der Wert,
desto breiter das Bild. Je niedriger der
Wert, desto schmäler das Bild.
PostenBeschreibung
LageJe höher der Wert für H (horizontal),
desto weiter verschiebt sich das Bild nach
rechts, und je ni edriger der Wert, desto
weiter verschiebt sich das Bild nach
links. Verwenden Sie < oder , um die
horizontale Position einzustellen.
Je höher der Wert für
weiter verschiebt sich das Bild nach
oben, und je niedriger der Wert, desto
weiter verschiebt sich das Bild nach
unten. Verwenden Sie M oder m, um die
vertikale Position einzustellen.
Wide-ModusSie können den Bildmodus mit 4:3-
Seitenverhältnis, “Normal”, “Normal
durch”, den Bildmodus mit 16:9Seitenverhältnis, “Voll”, “Wide-Zoom”,
“Zoom”, “Untertitel” und “Voll durch”
wählen.
Voll: Das gestauchte* 16:9-Bild wird mit
dem korrekten Seitenverhältnis
angezeigt. Das 4:3-Bild wird horizontal
auf das Format 16:9 gedehnt.
* gestaucht: Ein Bild mit einem
Original-Seitenverhältnis von 16:9
wird auf das Format 4:3 horizontal
komprimiert aufgezeichnet.
Normal: Das Bild mit normalem 4:3-
Seitenverhältnis wird in voller
vertikaler Bildschirmgröße angezeigt.
Wide-Zoom: Das Bild mit 4:3-
Seitenverhältnis wird vergrößert, und
der obere und untere Bildbereic h wird
zur Anpassung an de n 1 6:9 -Bi ldsch irm
komprimiert. Verwenden Sie diesen
Modus, um Nachrichtenp rogramme,
Fernsehshows usw. wiederzugeben.
Zoom: Ein Bild mit normalem 4:3-
Seitenverhältnis wird vertikal und
horizontal im gleichen Verhältnis
vergrößert, um den 16:9-Bildschirm
auszufüllen. Dieser Modus eignet sich
ideal für die Wiedergabe von Filmen
im Breitformat.
Untertitel: Der Untertitelbereich wird
komprimiert und am un t ere n
Bildschirmrand angezeigt. Verwenden
Sie diesen Modus, um einen Film mit
Untertiteln wiederzugeben.
Voll durch: Eins-zu-Ei ns-Zuordnung
erfolgt mit einem gestauchten 16:9Bild. Das Bild wird in der Mitte der
Leinwand angezeigt.
V (vertikal), des t o
DE
26
Menülisten
PostenBeschreibung
Wide-ModusNormal durch: Eins-zu-Ei ns-Zuordnu ng
erfolgt mit einem Bild mit 4:3Seitenverhältnis. Das Bild wird in der
Mitte der Leinwand angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie bei Eingabe eines Videosignals (50
Hz) oder eines progressiven Videosignals
(50p) “Voll durch” oder “N ormal durch”
wählen, wird das Bild wegen der Anzahl der
Bildpunkte des LCD-Panels möglicherweise
nicht vol l ständig angezeigt.
Einzelheiten finden Sie unter “Wahl des
Breitbildmodus” auf Seite 20.
V PositionDient zur Einstellung der V ertikalposition
des Bilds im Breitbildmodus. Je höher
der Wert, desto weiter verschiebt sich das
Bild nach oben. Je niedriger der Wert,
desto weiter verschiebt sich das Bild nach
unten.
Hinweis
Dieser Posten kann nur dann eingestellt
werden, wenn Sie “Zoom” oder “Un te rt i te l”
wählen, oder wenn Si e “Voll durch” oder
“Normal durch” für ein Videosignal (50 Hz)
oder ein progressives KomponentenEingangssignal (50 p) wählen.
TitelbereichDient zum Einstellen des
Untertitelbereichs. Je höher der Wert,
desto weiter ve rschiebt sich der
Untertitelbereich nach oben. Je niedriger
der Wert, desto weiter verschiebt sich der
Untertitelbereich nach unten.
Hinweis
Dieser Posten ist nu r dann verfügbar, wenn
“Untertitel” gewählt wird.
EINSTELLUNG
PostenBeschreibung
Intelligente
APA
Auto. Eingwahl
Wird dieser Posten auf Ein eingestellt,
wird die APA-Funktion für das von einem
Computer eingegebene Signal automatisch
aktiviert, so dass das Bild deutlich sichtbar
ist. Die APA-Funktion kann auch durch
Drücken der Taste APA an der
Fernbedienung aktiviert werden.
Tipp
Die APA (Auto Pixel Alignment)-Funktion stellt
das Eingangssigna l von eine m Com puter
automatisch so ein, dass das Bild deutlich
wiedergegeben wird.
Setzen Sie diesen Posten auf Ein, wenn ein
optionales Schnittstellengerät (z.B. IFUHS1) an die Buchse PJ MULTI des
Projektors angeschlossen wird.
PostenBeschreibung
Input-A
Sig.wahl
Dient zur Wahl des von einem Gerät
eingegebenen Signals durch Wählen von
“Eingang A” mit der Taste INPUT.
Computer: Das Signal von einem
Computer wird eingegeben.
Komponenten: Das normale oder
progressive Komponentensignal von
einem DVD-Spieler, digitalen
Satellitentuner usw. wird eingegeben.
Video GBR: Dient zur Eingabe des Signals
eines Digitaltuners.
FarbsystemDient zur Wahl des Farbsystems des
Eingangssignals.
Auto.: Das Farbsystem des
Eingangssignals wird automatisch unter
NTSC, P AL, SECAM, NTSC
4.43, P AL-M
oder PAL-N ausg ewählt.
“NTSC3. 58”
–“PAL-N”: Das Farbsystem
wird manuell auf das ausgewählte
System eingestellt.
P save-modusWird dieser Posten auf Ein gesetzt,
leuchtet die Anzeige POWER SAVING
auf. Wenn 10 Minuten lang keine
Signaleingabe erfolgt, schaltet der
Projektor in den Stromsparmodus, die
Lampe erlischt, und der Ventilator läuft
weiter. Im Stromsparmodus sind während
der ersten 60 Sekunden alle Tasten
funktionsunfä hig. Der Stromsparmodus
wird aufgehoben, wenn ein Signal
eingegeben oder eine beliebige Taste
gedrückt wi rd. Wenn Sie den
Stromsparmodus deaktivieren wollen,
wählen Sie Aus.
BeleuchtungBei Einstellung auf Ein wird die
Beleuchtung an der Oberseite des P rojektors
eingeschaltet. Bei Einstellung auf Aus wird
die Beleuchtung ausgeschaltet.
MENÜ-EINSTELLUNG
PostenBeschreibung
StatusWählen Sie Aus, um alle
Bildschirmanze igen, außer den Menüs , der
Ausschaltmeldu ng und den
Warnmeldungen abzuschalten.
SpracheDient zur Wahl der Sprache für die Menüs
und Bildschirmanzeigen. Die folgenden
Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch,
Spanisch, Portugiesisch, Japanisch,
Chinesisch und Koreanisch.
MenüpositionDient zur Wa hl der Anzeigeposition unter
Links oben, Links unten, Mitte, Rechts
oben und Rechts unten.
MenüfarbeDient zur Wahl der Farbe der
Menüanzeige zwischen Weiß und
Schwarz.
Verwendung der
Menüs
Menülisten
27
DE
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.