Sony VPL-HS2 User Manual [it]

Video Pr ojector
4-092-536-23 (1)
Bedienungsanleitung __________________________________
Bedienungsanleitung __________________________________ Istruzioni per l’uso _____________________________________
Istruzioni per l’uso _____________________________________
DE
IT
IT
VPL-HS2
VPL-HS2
© 2002 Sony Corporation
© 2002 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigke it aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nu r qualifiziertem Fachpersonal.
Die Steckdose muss nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Verwendung der Menüs
Menügesteuerte Bedienung .................23
Menülisten .............................................25
Menükonfigurationen .......................................25
Menüposten ......................................................25
Hinweis zur Vorwahlspeichernummer ............29
Vorsichtsmaßnahmen .............................4
Anschlüsse und Vorbereitung
Auspacken ...............................................5
Schritt 1: Installieren des Projektors ....6
Vor dem Installieren des Projektors ...................6
Verwendung der optionalen Konverterlinse ......7
Installieren des Projektors und der Leinwand ....8
Schritt 2: Anschließen des
Projektors ..............................................10
Anschluss von Videogeräten ............................10
Anschluss mit den optionalen Signalkabeln .....11
Anschluss über das optionale
Schnittstellengerät ............................................12
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und
Bildlage ..................................................12
Einstellen der Bildquali tä t ein es
Computersignals ..............................................29
Sonstiges
Störungsbehebung ..................................30
Auswechseln der Lampe .........................32
Auswechseln des Luftfilters ...................33
Technische Daten ....................................34
Lage der Bedienelemente ........................40
Vorderseite ....................................................... 40
Rückseite ..........................................................41
Fernbedienung .................................................42
Inhalt ............................. .............................43
Schritt 4: Wahl der Menüsprache .......16
Projizieren
Projizieren des Bilds auf die
Leinwand ..............................................18
Wahl des Breitbildmodus .....................20
Wahl des Bildwiedergabemodus .........22
3
DE
Vorsic htsmaßnah­men
Zur Sicherheit
• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selb st ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnun gen, und halten Sie auch Ihre Händ e davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
Zum Verpacken
Bewahren Sie den Originalkarton und das V erpackungs material gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Zur Verhütung eines internen Wärmestaus
Trennen Si e das Ge rät na ch dem Auss chalt en mit der Taste ?/1 (E in/Bereitschaft) nicht sof ort von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mi t Lüftungsöf fnungen (Einl ass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nic ht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
DE
Vorsichtsmaßnahmen
4
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschlüsse und Vorbereitung
In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor und die Leinwand installieren und die Geräte anschließen, die Sie als Signalquelle verwenden möchten.
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden Teile enthält:
Fernbedienung (1), AA-Batterien (R6) (2)
Signalkabel (1)
Luftfilter (Ersatz) (1)
Cinema Filter (1)
Fußabstandshalter (2)
Netzkabel (1) Bedienungsanleitung (1)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Batterien mit der Seite E zuerst e in, wie in der Abbildung gezeigt. Werden sie gewaltsam oder mit vertauschten Polaritäten eingesetzt, kann es zu einem Kurzschluss und zu Wärmeentwicklung kommen.
Auspacken
5
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Sportereignisse im Freundeskreis
Schritt 1: Installieren des Projektors
Eine gute Bildqualität wird selbst dann erzielt, wenn der Projektor von der Leinwand seitlich versetzt installiert wird (“Side Shot”) (1 Seite 9). Mit diesem Projektor können Sie Home Entertainment in verschiedenen Sit uat io nen erleben.
Heimkino
Videospiele im Großformat
Vor dem Installieren des Projektors
Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an Orten installieren, die den folgenden Bedingungen ausgesetzt sind.
Schlechte Ventilation
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
6
Hohe Staub- und Rauchkonzentration
Anschlüsse und
Vorbereitung
Benutzen Sie den Proje ktor nicht unte r den folgenden Bedingungen.
Extreme Neigung
Blockierung der Lüftungsöffnungen
Lüftungsöff-
nungen
(Auslass)
Aufstellen des Projektors ohne Einstellfuß
Lüftungs­öffnungen (Einlass)
2 Setzen Sie den Cinema Filter so ein, dass
sein Gewinde auf den Gewindering um das Projektorobjektiv ausgerich tet ist, und drehen Sie dann den Filter im Uhrzeigersinn.
Cinema Filter
Entfernen Sie den Cinema Filter durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
Verwendung der optionalen Konverterlinse
Sie können die optionale Kurzbrennweiten­Kon verterlinse VPLL-CW2 0 am Projektor anbringen. Angaben zu den Projektionsentfernungen bei installierter Konverterlinse finden Sie auf Seite 37.
Hinweis Benutzung des Gerätes in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in Höhenlag en über 1.500 m benutzen, akti vieren Si e den “Höhenlagenmodus ” im Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zu v erlässigkeit bestimmter Komponenten.
Verwendung des mitgelieferten Cinema Filters
Der im Lieferumfang des Projektors enthaltene Cinema Filter bewirkt durch Anbringen oder Abnehmen je nachdem kontrastreichere Farben und betonte Schwarzwieder gabe. Benutzen Sie ihn je nach Ihrer Bevorzugung.
So bringen Sie den Cinema Filter an
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Installieren der Konverterlinse. Einzelhe iten zum Inst allieren der Linse finden Sie auch in der mit der Linse gelieferten Installationsanleitung.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Nehmen Sie die Objektivblende von der
Konverterlinse ab.
3 Richten Sie das Gew inde der
Konverterlinse auf den Gewindering um das Projektorobjektiv aus, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
Schritt 1: Installieren des Projektors
7
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
4 Drehen Sie die Konverterlinse im
Uhrzeigersinn.
Hinweise zur Installation der optiona len Konverterlinse
• Legen Sie die empfindliche Linse bei der Handhabung immer sachte und waagerecht auf eine stabile und ebene Unterlage, um sie vor Kratzern zu schützen.
• Stoßen Sie die Linse nicht gegen die Ober fläche des Projektorobjektivs.
• Vermeiden Sie eine Berührung der Linsenoberfläche .
So entfernen Sie die installierte Konverterlinse
Drehen Sie die installierte Linse entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sie abgenommen werden kann.
Installieren des Projektors und der Leinwand
Der Abstand zwischen dem Projektor und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.
1
Ermitteln Sie die Installationspositionen von Projektor und Leinwand.
Leinwand
f
12˚
e
d
c
b
a
Hinweise
• Lassen Sie die abgenommene Konverterlinse nicht fallen.
• Wenn Sie die Bildverzerrung bei am Projektor angebrachter Konverterlinse mit “V Trapez” oder “Side Shot” im Menü ANFANGSWERTE einstellen, wird möglicherweise das Seitenverhältnis des Originalbilds nicht korrekt wiedergegeben.
Projektor
a: Minimale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (“Side Shot”), oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte.
b: Maximale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors, oder bei Fluchtung von Leinwandmitte und Objektivmitte.
c: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfer nung a)
d: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfer nung b)
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
8
Anschlüsse und
Vorbereitung
e: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung a)
f: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher Installation des Projektors (bei Verwendung der Projektionsentfernung b)
Projektion unter Verwendung der Einstellungen “Side Shot” und “V Trapez”
Stellen Sie den Pr ojektor unter Verwendung der Werte a bis f in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass da s Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1,6 2,5 3,3 4,2 5,0 6,3 b 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,8 c 0,0 –0,1 –0,2 –0,2 –0,3 –0,3 d 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 e 0,3 0,5 0,7 0,9 1,0 1,3 f 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,5
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von kon v e ntionellen und 1080i-Vi de os ig n ale n . An g ab e n zu den Abständen für die Projektion von Signalen des Formats 720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite 35.
40 60 80 100 120 150
Einheit: m
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1,6 2,5 3,3 4,1 5,0 6,2 b 1,9 2,9 3,9 4,8 5,8 7,3 c 0,2 0,3 0,4 0,6 0,7 0,8 d 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von konventionellen Videosignalen. Angaben zu den Abständen für die Pr ojektion von Signalen des Formats 1080i/720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite
36.
Hinweis
Wenn Sie den Projektor nur mit “Side Shot” benutzen, setzen Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE auf “Manuell”, und stellen Sie den Wert auf “0” ein.
40 60 80 100 120 150
Frontale Projektion
Sie können den Projektionswinkel mit dem Ständer einstellen. (1 Seite 13) Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der Werte a und b in der nachstehenden Tabelle als Richtlini e so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
Leinwand-
größe
(Zoll)
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,0 b 1,9 2,9 3,9 4,8 5,8 7,3
40 60 80 100 120 150
Einheit: m
Einheit: m
Hinweis
W enn die optionale K on verterlinse ang ebracht ist, weichen die Werte a, b, e und f geringfügig von den Werten in der Tabelle ab.
Wenn nur mit der Eins tellung “Side Shot” projiziert wird
Stellen Sie den Pr ojektor unter Verwendung der Werte a, b, c und d in der nachstehenden Tabelle als Richtlinie so auf, dass das Objektivende innerhalb des Bereichs in der Abbildung liegt.
2
Projizieren Sie ein Bild auf die Leinwand, und stellen Sie es so ein, dass es die Leinwand ausfüllt. (1 Seite 12)
Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 10)
Schritt 1: Installieren des Projektors
9
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Beachten Sie beim Anschließen unbedingt die folgenden Hinweise:
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss.
• Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein. Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für Rauschstörungen. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.
• Nehmen Sie die Bedienungsanle itung des angeschlossenen Gerätes zur Hand.
• W enn Sie den Projektor an PJ MULTI anschließen, wählen Sie das Eingangssi gnal mit dem Menüposten “Input-A Sig.wa hl” im Menü EINSTELLUNG . (1 Seite 27)
Anschluss v on Videogeräten
Rückseite des Projektors
SONY­Logo nach oben
an S-
Video-
oder
Video/
Audio-
Ausgang
S-Video- oder
Video/Audio-
Kabel (nicht mitgeliefert)
Videogerät
Signalkabel (mitgeliefert)
an S-
Video-
oder
Audio-
Ausgang
Videogerät
DE
10
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Anschluss mit den optionalen Signalkabeln
So schließen Sie einen mit Komponentensignalbuchsen/ Digitaltuner ausgestatteten DVD­Spieler an
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss eines AV-Verstärkers
Rückseite des Projektors
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
an RGB/ Komponentenausgang
B/
PR/
P
Y
C
C
B
R
DVD-Spieler mit Komponentensignalbuchsen, Digitaltuner usw.
Rückseite des Projektors
Signalkabel
an S-Video­oder Audio­Ausgan
S­Video Audio R
Audio L
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
an Komponenten-
Videoausgänge
Y
Aktivlautsprecher
Signalkabel
an S-Video- oder Video-ausgang
PR/
C
S-
R
Video
B/
P
C
B
AV-Verstärker
Anschluss eines Computers
Rückseite des Projektors
Video
Aktiv­lautsprecher
Signalkabel
(SIC-HS30, nicht mitgeliefert)
an Monitorausgang
Computer
Schritt 2: Anschließen des Projektors
11
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Anschluss über das optionale Schnittstellengerät
Schritt 3: Einstellen
Bei Verwendung des optionalen Schnittstellengeräts können Sie mehrere Videogeräte anschließen und deren Ausgänge durch einfache Betätigung de s Wahlschalters am Schnittstellengerät zum Projektor oder Fernsehgerät durchschalten.
Rückseite des Projektors
Videorecorder o.ä.
an PJ Multi­Ausgang
DVD-Spieler o.ä.
Schnittstellengerät (IFU-HS1, nicht mitgeliefert)
PJ Multi-Kabel (mit IFU-HS1 geliefert)
der Bildgröße und Bildlage
6 5,7
INPUTLIGHT
Hinterer Fernbedienungssensor
Einstellfuß­Verriegelungshebel
Vorderer Fernbedienungssensor
2
STANDARD
USER 2
CINEMA
USER 3USER 1
4
DYNAMIC
PICTURE MODE
AV-Verstärker Aktivlaut-
sprecher
TV
ENTER
DDE
MENUAPA
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
Tipp
Die T asten ? / ,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand des Projektors haben die gleichen Funktion en wie die entsprechenden Tasten der Fernbedienung.
RESET
+
1 (Ein/Bereitschaft), INPUT , MENU und m/M/</
6
DE
12
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schalt et in den Bere itschaf tsmod us.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot .
2
Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) , um den Projektor ei nzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
3
Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes zur Hand.
5
Stellen Sie die Schärfe mit dem Fokussierring grob ein.
Fokussierring
6
Stellen Sie Bildgröße und Bildlage mit Hilfe des Zoomrings und des Einstellfußes so ein, dass das Bild die Leinwand ausfüllt.
Drehen Sie den Zoomring zum Einstellen der Bildgröße.
Anschlüsse und
Vorbereitung
4
Drücken Sie IN PUT , um das Bild auf die Leinwand zu projizieren.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Eingangsanzeige. (1 Seite 19)
Video 1
INPUT
NTSC 3.58
Zoomring
Einstellen der Bildlage mit dem Einstellfuß
Schieben Sie den Einstellfuß­Verriegelungshebel nach rechts, während Sie ihn gedrückt halten, verstellen Sie den Projektor, und bringen Sie dann den Verriegelungshebel wieder in seine Ausgangsstellung.
Einstellfuß­Verriegelungshebel
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
13
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Der Projektor kann innerhalb der folgenden Bereiche horizontal oder vertikal verstellt werden:
Bis zu 30° horizontal in beide Richtungen
Bis zu 10° vertikal in beide Rich tungen
Einstellen der Bildlage mit dem mitgelieferten Einstellfuß-Abstandshalter
Durch die Anbringung eines der mitgelieferten Abstandshalter für die Neigungseinstellung (Abstandshalter für 1° und 2°) können Sie den Projektor um einen Winkel von bis zu 2° nach rechts oder links neigen.
3 Setzen Sie den Abstandshalter anstelle der
entfernten Einstellfußstange ein.
Projektion unter Verwendung der Einstellungen “Side Shot” und “V Trapez”
1 Stellen Sie die Vertikalposition mit dem
Einstellfuß ein.
W enn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWER TE auf “Auto” einstellen (
1
Seite 28), wird die
vertikale Verzerrung automatisch korrigiert.
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie di e Verzeichnung in diesem Fall manuell ein.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke oder rechte Bildkante an die entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Ei nstellung so vor , dass die linke Bildkante an die linke Leinwandkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der rechten Seite, stellen Si e ihn so ein, dass die recht e Bildkante an die recht e Lei nwandkante angepasst ist. Richten Sie gleichzeitig die Unterkante des Bilds auf die Unterkante der Leinwand aus.
Einstellfuß­Abstandshal­ter (mitgeliefert)
Einstellfuß­Abstandshal­ter (mitgeliefert)
So bringen Sie den mitgelieferten Einstellfuß­Abstandshalter an
1 Legen Sie ein dickes Polster (z.B. ein Kissen)
unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um.
2 Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe nach inne n,
und entfernen Sie die Einstellfußstange an der Unterseite des Ein stell fußsoc kel s, an de m Sie de n mitgelieferten Abstandshalter anbringen wollen.
Bild
Leinwand
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE SHOT + oder –.
Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist. Falls die linke Kante länger als die rechte Kante ist, drücken Sie SIDE SHOT –.
DE
14
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Anschlüsse und
Vorbereitung
SIDE SHOT
Drücken Sie SIDE SHOT +, falls die rechte Kante länger ist. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung durchzuführen, drücken Sie M oder m.
Wenn nur mit der Einstellung “Side Shot” projiziert wird
1 Setzen Sie “V T rapez” im Menü
ANF ANGSWER TE auf “Man uell”, und stellen Sie dann den Wert auf “0” ein (1 Seite 28), oder drücken Sie RESET.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die linke oder rechte Bildkante an die entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so v or, dass die linke Bildkante an die linke Leinwandkante angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der rechten Seite, stellen Sie ihn so ein, dass die recht e Bildkante an die rechte Lei n w andkante angepasst ist. Stellen Sie gleichzeitig die verti kale Größe der angepassten Bildkante mit Zoomri ng auf die Leinwandgröße ein.
Leinwand
Bild
Frontale Projekti o n
Nehmen Sie die Einstellung mit Hilfe des Einstellfußes und des Zoomrings so vor, dass Lage und Größe der Bildunterkante an die Unterkante der Leinwand angepasst sind.
Wenn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE auf “Auto” einstellen (1 Seite 28), wird die vertikale Verzerrung automatisch korrigiert.
Bild
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie die Verzeichnung in diesem Fall manuell ein.
7
Drehen Sie den Fokussierring,
Leinwand
um die Bildschärfe erneut einzustellen.
Tipp
Wenn Sie die Verzeichnung mit Hilfe von “V Trapez” und den Tasten SIDE SHOT in den Schritten 6 und 7 manuell einstellen, wird das eingebaute Testmuster auf die Leinwand projiziert. Wenn Sie die Einstellungen mit dem gegenwärtigen Eingangssignal durchführen wollen, setzen Sie “Testmuster” im Menü ANFANGSWERTE auf “Aus”. (1 Seite 28)
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Tast e SIDE SHOT + oder –.
Angaben zur Korrektur finden Sie in Schritt 3 unter “Projektion unter Verwendung der Einstellungen “Side Shot” und “V Tr apez”.
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
15
DE
Anschlüsse und
Vorbereitung
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie eine von neun Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch.
DYNAMIC
INPUTLIGHT
STANDARD
PICTURE MODE
USER 2
CINEMA
USER 3USER 1
2
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
2
Drücken Sie die Taste [/1
Leuchtet rot.
(Ein/Bereitschaft), um den Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
ENTER
4-6
DDE
MENUAPA
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
Tipp
Anstelle der Tasten M/m/</,/ENTER an der Fernbe dienung können Sie auch den Joysti ck an der Seitenwand des Projektors für die Menübedienung verwenden.
RESET
+ –
3
3
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe Schaltfläche angezeigt.
PICTURE SETTING
Picture Mode: Adjust Picture...
MENU
Volume: 30
Input A
DE
16
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
4
Wählen Sie das Menü MENU SETTING mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Das ausgewählt e Menü wird angezeigt.
:
:
:
:
Input A
A
6
Wählen Sie die gewünsch te Sprache mit M oder m, und drücken Sie dann < oder ENTER.
Das Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
Anschlüsse und
Vorbereitung
oder
5
Wählen Sie “Language” mit M
ENTER
oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
:
:
:
:
oder
ENTER
Input A
oder
ENTER
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
17
DE
Projizieren
Projizieren des
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie mit dem Projektor Bilder von den angeschlossenen Geräten auf die Leinwand projizieren. Dieser Abschnitt beschreibt auch die Verfahren zur Wahl des Breitbildmodus und der von Ihnen bevorzugten Bildqualität.
Bilds auf die Leinwand
4
INPUTLIGHT
2
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
CINEMA
+
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste MUTING
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+ –
7
1
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
DE
18
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
2
Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft), um den Projektor ei nzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
ON/
Leuchtet grün.
STANDBY
3
Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl des Eingangs, dessen Bild Sie auf die Leinwand projizieren wollen.
Die Anzeige des gewünschten Eingangs erscheint.
Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem
an die Buchse VIDEO INPUT angeschlossenen Videogeräts.
Wiedergabe von Eingangsanzeige
Videogerät mit S VIDEO an PJ MULTI INPUT über das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
*
Stellen Sie den Menüposten “Input-A Sig.wahl” im Menü EINSTELLUNG entsprechend dem Eingangssignal ein. (1 Seite 27)
5
Drehen Sie den Zoomring, um
S-Video 2
die Bildgröße einzustellen.
Zoomring
6
Drehen Sie den Fokussierring, um die Bildschärfe einzustellen.
Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein.
Projizieren
Video 1
INPUT
Wiedergabe von Eingangsanzeige
Videogerät an VIDEO INPUT am Projektor
Videogerät an S VIDEO INPUT am Projektor
RGB/Ko mp on en t e ns i gnal an PJ MULTI INPUT ü ber das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
Videogerät an PJ MULTI INPUT über das optionale Signalkabel oder das Schnittstellengerät
NTSC 3.58
Video 1
S-Video 1
Eingang A
Video 2
*
Fokussierring
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
19
DE
7
Drücken Sie V OLUME + oder – zum Einstellen der Lautstärke.
Wahl des
Projizieren
VOLUME
Abschalten des Tons
Drücken Sie MUTING an der Fernbedienung.
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie MUTING erneut.
So schalten Sie den Projektor aus
1 Drücken Sie die T ast e [/1 (Ein/Bereitsc haft).
Die Meldung “AUSSCHALTEN?” erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie die Taste [/1 erneut.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft nach, um den Projektor abzukühlen. Solange di e Anzeige ON/STANDBY schnell blinkt, kann sie nicht durch Drücken der Taste [/1 zum Leuchten gebracht werden.
Breitbildmodus
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für das empfangene Videosignal geeigneten Breitbildmodus zu wählen. Die W ahl ist auch über das Menü möglich. (1 Seite 26)
INPUTLIGHT
STANDARD
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
Taste WIDE MODE
DYNAMIC
PICTURE MODE
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
DE
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator stehen bleibt und die Anzeige ON/ STANDBY rot leuchtet.
Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie den Projektor auch ausschalten, indem Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.
20
Wahl des Breitbildmodus
Drücken Sie WIDE MODE.
Mit jedem Drücken der Taste können Sie die geeignete “Wide-Modus”-Einstellung wählen.
Voll
Ein gestauchtes 16:9-Bild wird bildschirmfüllend mit dem korrekten Seitenverhältnis angezeigt. Ein 4:3-Bild wird horizontal auf das Format 16:9 gedehnt.
Tipp
gestaucht: Ein Bild mit einem Original-Seiten verhältnis von 16:9 wird auf das Format 4:3 horizontal komprimiert aufgezeichnet.
Normal
Ein Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße auf der Leinwand zentriert angezeigt.
Wide-Zoom
Ein 4:3-Bild wird v ergröße rt, und der obere u nd untere Bildbereich wird zur Anpassung an den 16:9-Bildschirm komprimiert. Verwenden Sie diesen Modus, um Nachrichtenprogramme, Fernsehshows usw. wiederzugeben.
Zoom
Ein Bild mit einem normalen Seitenverhältnis von 4:3 wird vertikal und ho rizontal im gleiche n Verhältnis vergrößert, um den 16:9-Bildschirm auszufüllen. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Filmen im Breitformat.
Untertitel
Der Untertitelbereich wird komprimiert und am unteren Bildschirmran d angeze igt. Verwenden Sie diesen Modus, um einen Film mit Untertiteln wiederzugeben.
Good-bye
Voll durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung erfolgt mit einem gestauchten 16:9-Bild. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
Normal durch
Eins-zu-Eins-Zuordnung wird mit einem Bild mit normalem 4:3-Seitenverhältnis durchgeführt. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
Hinweise
• Sie können die Vertikallage des Bilds mit “V Po sition” im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG einstellen, wenn Sie “Zoom” oder “Untertitel” wäh len, od e r wenn Sie “Voll du rch” oder “Normal durch” für ein Videosignal (50 Hz) oder ein progressives Komponenten-Eingangssignal (50p) wählen.
• Die Untertitelposition kann nu r d ann m it “Titelbereich” im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG eingestellt werden, wenn “Untertitel” gewählt wird.
• Wenn Sie bei Eingabe eines Videosignals (50 Hz) oder eines progressiven Videosignals (50p) “Voll durch” oder “Normal durch” wählen , wird das Bild wegen der Anzahl der Bildpunkte des LCD-Panels möglicherweise nicht vollständig angezeigt.
Projizieren
Hinweise zur Wahl des Breitbildmodus
• Beachten Sie bei der W a hl des Breitbildmodus, dass bei einer Veränderung des Seitenverhältnisses auch das Aussehen des Originalbilds verändert wird.
• Beachten Sie, dass b ei kommerzie llem oder öffentlichem Einsatz des Projektors die Veränderung des Originalbilds durch Umschalten des Breitbildmodus eine Beeinträchtigung der gesetzlich geschützten Rechte der Autoren oder Produzenten darstellen kann.
Wahl des Breitbildmodus
21
DE
Projizieren
Wahl des Bildwie­dergabemodus
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den Bildwiedergabemodus zu wählen, der für den Programmtyp oder die Raumverhältnisse am besten geeignet ist.
Drücken Sie eine der PICTURE MODE-Tasten (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA oder USER 1, 2 und 3).
DYNAMIC
Wählen Sie diesen Modus, um den Bil dkontrast und die Schärfe zu erhöhen.
STANDARD
Dieser Modus wird für normale Wiedergabebedingungen in Ihrer Wohnung empfohlen. Wählen Sie diesen Modus auch, um Rauigkeiten zu reduzieren, wenn Sie Bilder mit DYNAMIC betrachten.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
+ –
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
T asten PICTURE MODE
DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 und 3
CINEMA
Wählen Sie diesen Modus, um ein weiches, filmähnliches Bild zu erhalten.
USER 1, 2 und 3
Sie können die Bildqualität je nach Ihrem Geschmack einstellen und di e Einstellu ngen im gewählten Speicherplat z des Projektors speichern. Drücken Si e eine der T as ten USER 1, 2 und 3, und nehmen Sie dann die Bildeinstellungen mit Hilfe der Menüs vor. Durch Drücken der entsprechenden Taste können Sie die gespeicherten Einstellungen aufrufen, um das Bild mit der eingestellten Bildqualität wiederz uge ben. (1 Seite 25)
DE
22
Wahl des Bildwiedergabemodus
Angezeigte Posten
Verwendung der Menüs
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Einstellungen und Justierungen, die mit den Menüs vorgenommen werden können.
Eingangssignalanzeige
Zeigt den gewählte n Eingangskanal an. wird angezeigt, wenn kein S ignal eingespeist wird. Sie können diese Anzeige mit “Stat us” im Menü MENÜ­EINSTELLUNG ausblenden.
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung
Für Eingang A: “Computer”, “Komponenten” oder “Video GBR” wird angezeigt. Für Video/S-Video-Eingang: “Auto” oder die Einstellung von “Farbsystem” im Menü EINSTELLUNG wird angezeigt.
Eingangssignalanzeige
Video 1
NTSC 3.58
Anzeige der Eingangssignal-Einstellung Bildeinstellungsmenü
Kontrast: Min
x
Verwendung der
Menüs
Menügesteuerte Bedienung
Der Proje ktor verfügt übe r ein Bildschirmmenü, mit dessen Hilfe verschiedene Einstellungen und Anpassungen durchgeführt werden können. Die Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü oder Untermenü angezeigt. Wenn Sie einen Posten wählen, dem Punkte (...) nachgestellt sind, erscheint ein Untermenü mit Einstellungsposten. Sie können den Farbton der Menüanzeige und die angezeigte Menüsprache im Bildschirmmenü ändern. Angaben zum Ändern der Menüsprache finden Sie unter “Wahl der Menüsprache” auf Seite 16.
INPUTLIGHT
STANDARD
DYNAMIC
PICTURE MODE
USER 2
ENTER
DDE
MUTING
WIDE MODE
VOLUME SIDE SHOT
+
+
CINEMA
USER 3USER 1
MENUAPA
RESET
2-4
1
Menügesteuerte Bedienung
23
DE
1
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gegenwärtig aktive Menü wird al s gelbe Schaltfläche angezeigt .
EINSTELLUNG
Intelligente APA: Ein Auto. Eing-wahl: Input-A Sig. wahl:
MENU
Farbsystem: Auto P save-modus Beleuchtung: Aus
Sel: Reg: Ende:
Aus
Computer
: Aus
Eingang A
4
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen eines Postens vor.
Zum Ändern des Einstellwerts
Um den Wert zu erhöhen, drücken Sie M oder ,.
Um den Wert zu erniedrigen, drücken Sie m oder <. Drücken Sie ENTER, um die ursprüngliche Anzeige wiederherzustellen.
Zum Ändern der Einstellung
Verwendung der
Menüs
2
Wählen Sie ein Menü mit M oder m, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
3
Wählen Sie den einzustellenden Menüposten mit M oder m aus, und drücken Sie dann , oder ENTER.
Die Einstellungsposten werden in einem Kontextmenü oder Untermenü angezeigt.
Kontextmenü Menü Einstellungsposten
MENÜ-EINSTELLUNG
Status: Sprache: Menüposition
:
Menüfarbe
:
oder
ENTER
Sel: Reg:
Zurück
Eingang A
: Ende:
Drücken Sie M oder m, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie < oder ENTER, um die ursprüngliche Anzeige wied erh erzustellen.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
So machen Sie vorgenommene Änderungen rückgängig
Wählen Sie den Posten, den Sie zurü cksetzen wo llen, und drücken Sie dann RESET. “Ausgeführt!” erscheint auf dem Bildschirm, und die Einstellung wird auf die Vorgabe zurückgesetzt. Die folgenden Posten können zurückges et zt werden:
• “Kontrast”, “Helligkeit”, “Farbe”, “Farbton”, “Schärfe” und “RBG-Verstärkung” unter “Bild einstellen…” im Menü BILDEINSTELLUNG
• “Punkt-Phase”, “H Größe” und “Lage” unter “Signal einstellen…” im Menü EINGANGS­EINSTELLUNG
• “V Trapez” (bei Einstellung auf “Manuell”) und “Side Shot” des Menüs ANFANGSWERTE
DE
24
Menügesteuerte Bedienung
Untermenü
Menü Einstellungsposten
Grafiken Hoch
Zurück
Eingang A
: Ende:
BILDEINSTELLUNG
BILD EINSTELLEN Kontrast: 80 Helligkeit: 50 RBG-Verstärkung: 30 Gamma-Modus: Farbtemperatur:
Sel: Reg:
Standard
Menülisten
Menükonfigurationen
Der Projektor verfügt über sechs Menüseiten. Die einstellbaren Poste n jeder Menüseite werden auf den Seiten 25 bis 28 beschrieben.
Menü BILDEINSTELLUNG
Das Menü BILDEINSTELLUNG wird für Bildeinstellungen verwendet. Sie können auch die Lautstärke einstelle n.
Menü EINGANGS-EINSTELLUNG
Das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG wird zum Einstellen des Eingangssignals verwendet. Sie können u.a. die Bildgröße einstellen und den Breitbildmodus wählen.
Menü EINSTELLUNG
Das Menü EINSTELLUNG dient zum Ändern der Projektor-Einstellungen.
Menü MENÜ-EINSTELLUNG
Das Menü MENÜ-EINSTELLUNG wird v erwendet, um die Anzeigensprache, die Anzeigeposition der Menüanzeige usw. zu ändern.
Menü ANFANGSWE RTE
Das Menü ANFANGSWERTE wird zur Korrektur der Bildverzeichnung verwendet.
Menü INFORMATIONEN
Das Menü INFORMATIONEN zeigt die ho rizontalen und vertikalen Frequ enzen des Eingangssignals so wie die Betriebszeit der Lampe an.
Menüposten
Die verfügbare n Menüposten sind von den je weiligen Eingangssignalen abhängig. Posten, die nicht eingestellt werden können, werden nic ht im Menü aufgeführt. (1 Seite 38)
BILDEINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Bildmodus Sie können den Bildwiedergabemodus
wählen, der für den Bildtyp oder die Umgebung am besten geeigne t ist.
Dynamisch:
den Bildkontrast und die Schärfe zu erhöhen.
Standard: Wird für normale
Wiedergabebedingunge n empfohlen. Wählen Sie diesen Modus auch, um Rauigkeiten z u reduzieren , wenn Sie Bilder mit Dynamisch betrachten.
Kino:Wählen Sie diesen Modus, um ein
weiches, filmähnliches Bild zu erhalten.
Benutzer 1, 2 und 3: Sie können die
Bildqualität Ihrem Geschmack anpassen und die Einstellungen speichern. Durch Drücken der Taste PICTURE MODE können Sie die gespeicherten Einstellungen aufrufen, um das Bild mit der eingestellten Bildqualität wiederzugeben.
So speichern Sie die Einstellungen
1 2 Stellen Sie die gewünschten Posten
Die folgenden Posten können gespeichert werden: Posten unter “Bild einstellen…” außer “Lautstärke” und “Wide-Modus”
Tipp
Sie können die Bildqualität auch im Modus “Dynamisch”, “St andard” oder “Kino” einstellen . Zur Rückse tzung auf di e Vorgaben drücken Sie RESET.
Lautstärke Dient zum Einstellen der Lautstärke. Bild einstellen…
Kontras t Je höher der Wert, desto stärker der
Kontrast. Je niedri ger der Wert, desto schwächer der Kontrast.
Helligkeit Je höher der W ert, desto heller das Bild. Je
niedriger der W ert, desto dunkler das Bild.
Farbe Je höher der Wert, desto stärker die
Farbsätti gung. Je niedr iger der Wert, desto schwächer die Fa r bsättigung.
Farbton Je höher der Wert, desto stärker werden
die Grüntöne betont. Je niedriger der Wert, desto stärker werden die Rottöne betont.
Wählen Sie diesen Modus, um
Wählen Sie Benutzer 1, 2 oder 3.
in den Menüs ein.
Verwendung der
Menüs
Menülisten
25
DE
Verwendung der
Menüs
Posten Beschreibung
Schärfe Je höher der Wert, desto schärf er da s Bi ld.
Je niedriger der Wert, desto weicher die Bildkonturen.
RBG­Vers tärkung
Schwarzwert Schwarz wird betont, um ein
Gamma­Modus
Farbtempera­tur
DDE (Dynamic Detail Enhancer)
Kino-schwarz Dient zum Umschalten der Lampen-
Dient zur Einstellung der Bildschärfe, wenn Computer-Signale eingespeist werden.
“dynamischeres” Bild zu erhalten. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Eingangssignalquelle vor.
Hoch: Erhöht die Betonung von Schwarz. Niedrig: Verringert die Betonung von
Schwarz.
Aus: Deaktiviert diese Funktion. Grafiken: Gibt Fotos in natürlichen
Farbtönen wieder.
Text: Verstärkt den Kontrast zwischen
Schwarz und Weiß. Geeignet für Bilder, die viel Text enthalten.
Hoch: Ve rleih t Weiß einen Blaustich. Mittel: Verl e iht Weiß einen neutralen
Farbton.
Niedrig: Verleiht Weiß einen Rotstich. Aus: Gibt Videosign ale im Zeilensprung-
format ohne Umwandlung wieder.
Fortlaufend: Wandelt Videosignale im
Zeilensprungformat in ein progressives Format u m.
Film: Wählen Sie normalerweise diese
Option. 2-3 Pull-Down-Filmquellen werden mit ruckfreier Bildbewegung wiedergegeben. Wenn ein Videosignal eines anderen Formats als 2-3 Pull­Down eingegeben wird, wird “Fortlaufend” automatisch gewählt.
Wattzah l während der Projektion. Ein: Schwarz wird durch Reduzieren der
Lampen-Wattzahl betont.
Aus: Normale Wattzahl.
Tipp
Wird “Kino-schwarz” auf “Ein” eingestellt, verwendet die Lampe beim nächsten Einschalten anfänglich die Einstellung “Aus”, und wechselt dann zu “Ein”.
EINGANGS-EINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Signal einstellen…
Punkt-Phase
H Größe Dient zum Einstellen der horizontalen
Dient zum Verbess ern ein es Bil ds v on ei nem Computer, nachdem es durch Drücken der Taste AP A ei ngestellt worden ist .
Größe des von einem Computer ausgegebenen Bilds. Je höher der Wert, desto breiter das Bild. Je niedriger der Wert, desto schmäler das Bild.
Posten Beschreibung
Lage Je höher der Wert für H (horizontal),
desto weiter verschiebt sich das Bild nach rechts, und je ni edriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach links. Verwenden Sie < oder , um die horizontale Position einzustellen. Je höher der Wert für weiter verschiebt sich das Bild nach oben, und je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach unten. Verwenden Sie M oder m, um die vertikale Position einzustellen.
Wide-Modus Sie können den Bildmodus mit 4:3-
Seitenverhältnis, “Normal”, “Normal durch”, den Bildmodus mit 16:9­Seitenverhältnis, “Voll”, “Wide-Zoom”, “Zoom”, “Untertitel” und “Voll durch” wählen. Voll: Das gestauchte* 16:9-Bild wird mit
dem korrekten Seitenverhältnis angezeigt. Das 4:3-Bild wird horizontal auf das Format 16:9 gedehnt. * gestaucht: Ein Bild mit einem
Original-Seitenverhältnis von 16:9 wird auf das Format 4:3 horizontal komprimiert aufgezeichnet.
Normal: Das Bild mit normalem 4:3-
Seitenverhältnis wird in voller vertikaler Bildschirmgröße angezeigt.
Wide-Zoom: Das Bild mit 4:3-
Seitenverhältnis wird vergrößert, und der obere und untere Bildbereic h wird zur Anpassung an de n 1 6:9 -Bi ldsch irm komprimiert. Verwenden Sie diesen Modus, um Nachrichtenp rogramme, Fernsehshows usw. wiederzugeben.
Zoom: Ein Bild mit normalem 4:3-
Seitenverhältnis wird vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert, um den 16:9-Bildschirm auszufüllen. Dieser Modus eignet sich ideal für die Wiedergabe von Filmen im Breitformat.
Untertitel: Der Untertitelbereich wird
komprimiert und am un t ere n Bildschirmrand angezeigt. Verwenden Sie diesen Modus, um einen Film mit Untertiteln wiederzugeben.
Voll durch: Eins-zu-Ei ns-Zuordnung
erfolgt mit einem gestauchten 16:9­Bild. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
V (vertikal), des t o
DE
26
Menülisten
Posten Beschreibung
Wide-Modus Normal durch: Eins-zu-Ei ns-Zuordnu ng
erfolgt mit einem Bild mit 4:3­Seitenverhältnis. Das Bild wird in der Mitte der Leinwand angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie bei Eingabe eines Videosignals (50 Hz) oder eines progressiven Videosignals (50p) “Voll durch” oder “N ormal durch” wählen, wird das Bild wegen der Anzahl der Bildpunkte des LCD-Panels möglicherweise nicht vol l ständig angezeigt.
Einzelheiten finden Sie unter “Wahl des Breitbildmodus” auf Seite 20.
V Position Dient zur Einstellung der V ertikalposition
des Bilds im Breitbildmodus. Je höher der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach oben. Je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich das Bild nach unten.
Hinweis
Dieser Posten kann nur dann eingestellt werden, wenn Sie “Zoom” oder “Un te rt i te l” wählen, oder wenn Si e “Voll durch” oder “Normal durch” für ein Videosignal (50 Hz) oder ein progressives Komponenten­Eingangssignal (50 p) wählen.
Titelbereich Dient zum Einstellen des
Untertitelbereichs. Je höher der Wert, desto weiter ve rschiebt sich der Untertitelbereich nach oben. Je niedriger der Wert, desto weiter verschiebt sich der Untertitelbereich nach unten.
Hinweis
Dieser Posten ist nu r dann verfügbar, wenn “Untertitel” gewählt wird.
EINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Intelligente APA
Auto. Eing­wahl
Wird dieser Posten auf Ein eingestellt, wird die APA-Funktion für das von einem Computer eingegebene Signal automatisch aktiviert, so dass das Bild deutlich sichtbar ist. Die APA-Funktion kann auch durch Drücken der Taste APA an der Fernbedienung aktiviert werden.
Tipp
Die APA (Auto Pixel Alignment)-Funktion stellt das Eingangssigna l von eine m Com puter automatisch so ein, dass das Bild deutlich wiedergegeben wird.
Setzen Sie diesen Posten auf Ein, wenn ein optionales Schnittstellengerät (z.B. IFU­HS1) an die Buchse PJ MULTI des Projektors angeschlossen wird.
Posten Beschreibung
Input-A Sig.wahl
Dient zur Wahl des von einem Gerät eingegebenen Signals durch Wählen von “Eingang A” mit der Taste INPUT. Computer: Das Signal von einem
Computer wird eingegeben.
Komponenten: Das normale oder
progressive Komponentensignal von einem DVD-Spieler, digitalen Satellitentuner usw. wird eingegeben.
Video GBR: Dient zur Eingabe des Signals
eines Digitaltuners.
Farbsystem Dient zur Wahl des Farbsystems des
Eingangssignals. Auto.: Das Farbsystem des
Eingangssignals wird automatisch unter NTSC, P AL, SECAM, NTSC
4.43, P AL-M
oder PAL-N ausg ewählt.
“NTSC3. 58”
“PAL-N”: Das Farbsystem
wird manuell auf das ausgewählte System eingestellt.
P save-modus Wird dieser Posten auf Ein gesetzt,
leuchtet die Anzeige POWER SAVING auf. Wenn 10 Minuten lang keine Signaleingabe erfolgt, schaltet der Projektor in den Stromsparmodus, die Lampe erlischt, und der Ventilator läuft weiter. Im Stromsparmodus sind während der ersten 60 Sekunden alle Tasten funktionsunfä hig. Der Stromsparmodus wird aufgehoben, wenn ein Signal eingegeben oder eine beliebige Taste gedrückt wi rd. Wenn Sie den Stromsparmodus deaktivieren wollen, wählen Sie Aus.
Beleuchtung Bei Einstellung auf Ein wird die
Beleuchtung an der Oberseite des P rojektors eingeschaltet. Bei Einstellung auf Aus wird die Beleuchtung ausgeschaltet.
MENÜ-EINSTELLUNG
Posten Beschreibung
Status Wählen Sie Aus, um alle
Bildschirmanze igen, außer den Menüs , der Ausschaltmeldu ng und den Warnmeldungen abzuschalten.
Sprache Dient zur Wahl der Sprache für die Menüs
und Bildschirmanzeigen. Die folgenden Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Japanisch, Chinesisch und Koreanisch.
Menüposition Dient zur Wa hl der Anzeigeposition unter
Links oben, Links unten, Mitte, Rechts oben und Rechts unten.
Menüfarbe Dient zur Wahl der Farbe der
Menüanzeige zwischen Weiß und Schwarz.
Verwendung der
Menüs
Menülisten
27
DE
Loading...
+ 61 hidden pages