2-148-435-11 (1)
Data projektor
Návod k obsluze
VPL-CS7
VPL-ES2
© 2004 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Tento symbol upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného "nebezpečného napětí" uvnitř přístroje, jehož velikost je dostatečná na to, aby hrozilo nebezpečí zasažení osob elektrickým proudem.
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na to, že v dokumentaci dodávané k přístroji existují důležité pokyny pro obsluhu
a údržbu (servis) přístroje.
Prohlášení o shodě
Obchodní název: SONY
Číslo modelu: VPL-CS7/VPL-ES2 Zodpovědná strana: Sony Electronics Inc. Adresa: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telefonní číslo: 858-942-2230
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 předpisů FCC. Provoz přístroje musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto zařízení musí odolávat jakémukoliv přijatému rušení včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
Testy prokázaly, že toto zařízení vyhovuje limitům pro digitální zařízení Třídy B, podle Části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před nežádoucím rušením v případě, že je zařízení provozováno v obytných budovách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že při některých způsobech instalace nedojde k rušení. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, doporučujeme, aby uživatel omezil rušení provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
–Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
–Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
–Připojením zařízení do síťové zásuvky,
která je zapojená do jiného okruhu než zásuvka, ke které je připojen přijímač.
–Konzultací problému s prodejcem nebo
zkušeným opravářem radiopřijímačů/ televizorů.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu, mohou vést k tomu, že uživatel ztratí oprávnění používat tento přístroj.
CZ 2
Zásuvka by se měla nacházet v blízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.
UPOZORNĚNÍ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE
ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU,
HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE
V SOULADU S TĚMITO POKYNY.
3 CZ
CZ 4
Obsah |
|
Přehled |
|
Bezpečnostní upozornění ................... |
6 |
Poznámky k instalaci a používání ...... |
7 |
Vlastnosti ........................................... |
9 |
Umístění a funkce |
|
ovládacích prvků ............................. |
11 |
Horní/přední/levá strana ............. |
11 |
Zadní/pravá/spodní strana .......... |
11 |
Ovládací panel ............................ |
12 |
Panel konektorů .......................... |
13 |
Dálkový ovladač ......................... |
14 |
Projekce obrazu |
|
Instalace projektoru .......................... |
16 |
Zapojení projektoru .......................... |
17 |
Připojení k počítači ..................... |
17 |
Připojení k videorekordéru ......... |
18 |
Připojení k monitoru |
|
(pouze VPL-CS7) ............ |
19 |
Projekce ............................................ |
19 |
Vypnutí napájení .............................. |
22 |
Funkce usnadňující |
|
používání |
|
Volba jazyka menu ........................... |
23 |
Bezpečnostní zámek ......................... |
24 |
Další funkce ..................................... |
25 |
Funkce Off & Go (Vypnout a odejít) |
|
(pouze VPL-CS7) ............ |
25 |
Efektivní nástroje pro vaši |
|
prezentaci ........................ |
26 |
Přizpůsobení a nastavení pomocí menu
Používání menu ............................... |
27 |
Menu PICTURE SETTING |
|
(Nastavení obrazu) ........................... |
29 |
Menu INPUT SETTING |
|
(Nastavení vstupu) ........................... |
31 |
Menu SET SETTING |
|
(Nastavení projektoru) ..................... |
33 |
Menu MENU SETTING |
|
(Nastavení menu) ............................. |
35 |
Menu INSTALL SETTING ............ |
36 |
Menu INFORMATION |
|
(Informace) ...................................... |
38 |
Údržba |
|
Výměna lampy ................................. |
40 |
Čištění vzduchového filtru .............. |
42 |
Ostatní |
|
Odstraňování problémů ................... |
43 |
Seznam zpráv ............................. |
46 |
Specifikace ...................................... |
48 |
Rejstřík ............................................ |
52 |
5 CZ
B Přehled
Bezpečnostní
upozornění
Bezpečnost
•Zkontrolujte, zda provozní napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti.
•Pokud se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte přístroj neprodleně ze sítě a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
•Pokud nebudete přístroj několik dnů požívat, vytáhněte síťovou napájecí šňůru přístroje ze síťové zásuvky.
•Při odpojování ze zásuvky držte síťovou šňůru za zástrčku. Nikdy netahejte
za samotnou síťovou šňůru.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet
vblízkosti přístroje a měla by být snadno dostupná.
•Pokud je síťová napájecí šňůra připojena do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájecího napětí a to ani tehdy, když je vypnutý.
•Nedívejte se do objektivu během doby, kdy je zapnutá lampa.
•Nepokládejte do blízkosti ventilačních otvorů ruce ani jiné předměty. Vzduch vyfukovaný z těchto otvorů je horký.
•Dejte pozor, aby se prsty nezachytily pod regulátorem naklonění. Motorický regulátor naklonění projektoru se
po zapnutí napájení automaticky vysune
apři vypnutí napájení se automaticky zasune. Nedotýkejte se přístroje během doby, kdy je regulátor naklonění
vprovozu. Po dokončení automatické operace motorického regulátoru naklonění opatrně tento regulátor seřiďte.
•Nepokládejte pod přístroj látky ani papíry.
Osvětlení
•Aby byl obraz co nejlepší, nesmí na přední část promítacího plátna dopadat přímé světlo nebo sluneční světlo.
•Je doporučeno používat bodové osvětlení namontované pod strop. U zářivek
používejte kryt, aby nedocházelo ke snížení kontrastního poměru.
•Zakryjte všechna okna, která jsou
obrácena k promítacímu plátnu, neprůhlednými závěsy.
•Je vhodné nainstalovat projektor
v místnosti, kde podlaha a stěny nejsou vyrobeny z materiálu odrážejícího světlo. Pokud podlaha a stěny odrážejí světlo, doporučujeme změnit barvu koberců
a tapet na tmavý odstín.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení tlačítkem I / 1 neodpojujte přístroj ze zásuvky ve zdi během doby, kdy běží chladící ventilátor.
Upozornění
Projektor je vybaven vstupními
a výstupními ventilačními otvory. Tyto otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít
k přehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu nebo poškození projektoru.
Čištění
•Aby vypadal přístroj stále jako nový, čistěte jej pravidelně jemným hadříkem. Usazenou nečistotu je možné odstranit hadříkem lehce namočeným ve slabém roztoku čistícího prostředku. Nikdy nepoužívejte silná rozpouštědla jako např. ředidlo nebo benzen ani čistící prostředky s brusným účinkem, které by mohly poškodit povrch přístroje.
•Nedotýkejte se objektivu. Pokud je třeba
odstranit z objektivu prach, použijte suchý a jemný hadřík. Nepoužívejte vlhký hadřík, roztok čistícího prostředku nebo ředidlo.
•V pravidelných intervalech čistěte filtr.
O LCD data projektoru
•Tento LCD data projektor byl vyroben
vysoce precizní technologií. V obraze se však mohou objevit drobné černé a/nebo jasné body (červené, modré nebo zelené),
které jsou trvale zobrazovány tímto LCD data projektorem. Tyto body vznikají při výrobním procesu a neznamenají závadu.
6 CZ Bezpečnostní upozornění
Poznámky k instalaci a používání
Nevhodné umístění
Neinstalujte projektor v následujících podmínkách. Takovéto umístění by mohlo způsobit závadu nebo poškození projektoru.
Nedostatečná ventilace
•Aby nedocházelo ke kondenzaci vlhkosti, neinstalujte přístroj v místech, kde může docházet k náhlým nárůstům teploty.
Místa vystavená přímému proudění chladného nebo teplého vzduchu z klimatizační jednotky
Instalace v takových místech může vlivem kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty způsobit poruchu přístroje.
Místa poblíž senzoru tepla nebo kouře
Přehled
•Aby se předešlo přehřátí přístroje, zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu. Nestavte přístroj na žádné povrchy (pokrývky, přikrývky a podobně) nebo do blízkosti materiálů (záclony, závěsy), které mohou blokovat ventilační otvory v přístroji. Jestliže se v důsledku blokování ventilace zvýší vnitřní teplota přístroje, teplotní senzor zobrazí varovnou zprávu „High
temp.! Lamp off in 1 min.” a po jedné minutě se automaticky vypne napájení.
•Okolo přístroje ponechte alespoň 30 cm volného prostoru.
•Dejte pozor, aby se do ventilačních otvorů nenasály drobné předměty jako např. kousky papíru.
Velmi teplá a vlhká místa
•Vyvarujte se instalace přístroje v místech s velmi vysokou teplotou nebo vlhkostí nebo v místech s velmi nízkou teplotou.
Může dojít k poruše senzoru.
Velmi prašné nebo silně zakouřené prostředí
Vyvarujte se instalace přístroje ve velmi prašném prostředí nebo v prostředí s velkým množstvím kouře. Jinak dojde k ucpání vzduchového filtru, což může být příčinou poruchy nebo poškození přístroje. Prach zabraňující průchodu vzduchu filtrem může způsobit přehřátí přístroje. Provádějte pravidelné čištění filtru.
Poznámky k instalaci a používání 7 CZ
Nevhodné provozní podmínky
Nepoužívejte projektor za následujících provozních podmínek.
Přístroj postavený na výšku
Vyvarujte se používání přístroje postaveného na výšku. Přístroj by se mohl převrhnout a mohlo by dojít k jeho poruše.
Naklánění přístroje mimo rozsah nastavení regulátoru
Nepoužívejte přístroj v případě, že je nakloněný mimo rozsah nastavení regulátoru. Při takovém způsobu instalace může dojít ke stínování barev nebo výraznému snížení životnosti lampy.
Naklánění přístroje na stranu
Vyvarujte se naklánění přístroje pod úhlem přesahujícím 15°; položte přístroj na rovnou plochu nebo jej namontujte pod strop.
Při takovém způsobu instalace může dojít ke stínování barev nebo výraznému snížení životnosti lampy.
Blokování ventilačních otvorů
Nepoužívejte nic, co by mohlo zakrývat ventilační otvory (výstupní/vstupní); jinak hrozí přehřátí přístroje.
Podrobné informace o ventilačních otvorech (vstupních/výstupních) najdete v kapitole viz „Umístění a funkce ovládacích prvků” na straně 11.
Provoz ve velkých nadmořských výškách
Pokud provozujete projektor v nadmořských výškách nad 1500 m, zapněte
v menu INSTALL SETTING položku „High Altitude Mode”. Opomenutí nastavit tento režim při provozu projektoru ve velkých nadmořských výškách může mít na přístroj nepříznivý vliv - může např. dojít ke snížení spolehlivosti některých komponentů.
Poznámky k přenášení projektoru
Tento přístroj je vyroben vysoce precizní technologií. Při přenášení přístroje uloženého v přepravním pouzdře dávejte pozor, aby přístroj nespadl na zem a aby nebyl vystaven nárazu, který by mohl způsobit poškození přístroje. Při ukládání přístroje do přepravního pouzdra odpojte síťovou napájecí šňůru a všechny další propojovací kabely a uložte dodávané příslušenství do kapsy přepravního pouzdra.
Poznámky k promítacímu plátnu
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi plátnem a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných případech zobrazovat proužkový vzor. Nejde o závadu projektoru.
8 CZ Poznámky k instalaci a používání
Vlastnosti
Vysoký jas, vysoká kvalita obrazu
•Vysoký jas
Tento projektor je vybaven vysoce účinným optickým systémem, který
využívá patentovaný optický systém vyvinutý společností Sony, jenž obsahuje nově vyvinutý LCD panel.
Model VPL-CS7, který využívá 185 W
UHP lampu, dokáže reprodukovat jasné obrazy při světelném výkonu 1800 ANSI lumenů, zatímco model VPL-ES2
využívající 157 W UHP lampu dokáže reprodukovat jasné obrazy při světelném výkonu 1500 ANSI lumenů.
•Vysoké rozlišení
Tři 0,62 palcové SVGA panely s velmi
vysokou aperturou a přibližně 480000 pixely zajišťují rozlišení 800 × 600 bodů
(horizontálních/vertikálních) pro vstup RGB a 600 horizontálních TV řádků pro video vstup.
Snadné použití
•Inteligentní funkce Auto-setup
Stisknete jednoduše tlačítko pro zapnutí
napájení a projektor automaticky provede nastavení vyžadovaná před použitím. Projektor otevře chránítko objektivu, zkoriguje vertikální lichoběžníkové zkreslení a nastaví optimální podmínky projekce. Tato funkce se nazývá
inteligentní Auto-setup.
Pro usnadnění ovládání jsou často používaná tlačítka umístěna v horní části projektoru.
Objektiv s krátkou ohniskovou délkou
Tento projektor je vybaven objektivem s krátkou ohniskovou délkou, který
umožňuje zobrazení na větší promítací plátno i v prostorově omezených místnostech.
Různé obrazové režimy (pouze VPL-ES2)
Výběrem obrazového režimu, který vyhovuje typu programu nebo prostředí místnosti, můžete zajistit promítání optimálního obrazu; k dispozici je 6 obrazových režimů.
Přístroj zpracovává různé druhy vstupních signálů
•Vestavěný rozkladový konvertor
Projektor je vybaven vestavěným rozkladovým konvertorem, který
konvertuje vstupní signál v rámci rozlišení 800 × 600 bodů.
•Kompatibilní vstupní signály
Projektor akceptuje a dokáže zobrazit různé druhy video signálů - kompozitní, S-video, komponentní a DTV, stejně jako signály VGA, SVGA a XGA.
•Kompatibilita se 6 barevnými soustavami
Barevnou soustavu NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43*, PAL-M nebo PAL-N lze vybrat automaticky.
Snadné prezentace
•Jednoduché nastavení po připojení
externího zařízení
Projektor je přednastaven na 32 druhů vstupních signálů. Pro promítání obrazu z externího zdroje signálu stačí pouze připojit externí zařízení pomocí dodávaného kabelu.
..............................................................................................................................................................
*NTSC4.43 je barevná soustava používaná při přehrávání videa zaznamenaného jako NTSC na videorekordérech se systémem NTSC4.43.
•Windows je registrovaná obchodní značka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
•VGA, SVGA a XGA jsou registrované obchodní značky společnosti International Business Machines Corporation, U.S.A.
•Kensington je registrovaná obchodní značka společnosti Kensington Technology Group.
•Macintosh je registrovaná obchodní značka společnosti Apple Computer, Inc.
•VESA je registrovaná obchodní značka sdružení Video Electronics Standard Association.
•Display Data Channel je registrovaná obchodní značka sdružení Video Electronics Standard Association.
Přehled
Vlastnosti 9 CZ
Dálkový ovladač se snadným používáním
Dálkový ovladač je vybaven různými tlačítky usnadňujícími ovládání včetně tlačítka D ZOOM pro zvětšení obrazu a tlačítka FREEZE pro zmrazení zobrazeného obrazu a to i v případě, když zařízení odpojíte.
Vysoká přenosnost
•Nízká hmotnost / Malé rozměry /
Jednoduchý design
Váš projektor byl minimalizován tak, aby měl hmotnost cca 2,8 kg (6 lb 3 oz)
(VPL-ES2)/cca 2,9 kg (6 lb 6 oz) (VPL-CS7) a rozměry pořadače B5. Díky svému jednoduchému a důmyslnému designu perfektně zapadne do vaší kanceláře.
Funkce Off & Go (Vypnout a odejít) (pouze VPL-CS7)
Chladicí ventilátor zabudovaný
do projektoru bude pracovat i po vypnutí napájení a odpojení napájecí šňůry.
To umožňuje přesunout projektor na jiné místo ihned po jeho vypnutí.
Bezpečnostní funkce
Bezpečnostní zámek
Tato funkce umožňuje po zapnutí projektoru zablokovat promítání obrazu na promítací plátno až do okamžiku, kdy zadáte požadované heslo.
Zámek tlačítek na panelu
Tato funkce uzamyká všechna ovládací tlačítka na ovládacím panelu projektoru a umožňuje použití tlačítek dálkového ovladače. To zamezuje nesprávnému ovládání projektoru.
10 CZ Vlastnosti
Umístění a funkce ovládacích prvků
Horní/přední/levá strana
6Ventilační otvory (vstupní)/ Kryt lampy
7Ventilační otvory (vstupní)/ Kryt vzduchového filtru
Poznámky
•Nepokládejte do blízkosti ventilačních otvorů žádné předměty - mohlo by dojít k přehřátí přístroje.
•Nepokládejte do blízkosti ventilačních otvorů ruce ani žádné jiné předměty - mohlo by dojít k popálení/přehřátí.
•Aby zůstal zachován optimální výkon,
čistěte každých 500 hodin vzduchový filtr.
Podrobné informace - „Čištění vzduchového filtru” na straně 42.
|
|
8 Ventilační otvory (vstupní) |
|
Zadní/pravá/spodní strana |
|
9 Motorický regulátor naklonění |
|
|
0 |
0 Indikátory |
|
|
ÚSPORA ENERGIE |
||
4 |
|
||
|
Rozsvítí se, když je projektor v režimu |
||
5 |
qa |
úspory energie. |
|
|
TEMP (Teplota)/FAN |
||
|
qs |
||
|
Svítí nebo bliká za následujících |
||
6 |
|
||
qd |
podmínek: |
||
7 |
|||
|
– Rozsvítí se, když teplota uvnitř |
||
8 |
qf |
projektoru vzroste na neobvykle |
|
9 |
qg |
vysokou hodnotu. |
|
– Bliká při poruše ventilátoru. |
|||
|
|
LAMP/COVER |
|
1 Ovládací panel |
|
Svítí nebo bliká za následujících |
|
Podrobné informace - viz „Ovládací |
|
podmínek: |
|
|
– Rozsvítí se, když je lampa na konci |
||
panel” na straně 12. |
|
||
|
své životnosti nebo když má lampa |
||
|
|
||
2 Chránítko objektivu |
|
příliš vysokou teplotu. |
|
(krytka objektivu) |
|
– Bliká v případě, že není správně |
|
Chránítko objektivu se po zapnutí |
|
připevněn kryt lampy. |
|
|
|
||
napájení automaticky otevře. |
|
Podrobné informace - viz strany 34, 45. |
3 |
Ventilační otvory (výstupní) |
qa Zaostřovací kroužek |
4 Senzor dálkového ovládání |
Přizpůsobení zaostření obrazu. |
|
|
||
5 |
Regulátor (zadní podložka) |
qs Kroužek zoomu |
|
Otočením regulátoru doprava nebo |
Přizpůsobení velikosti obrazu. |
|
doleva proveďte drobné seřízení |
|
naklonění promítaného obrazu.
Přehled
Umístění a funkce ovládacích prvků 11 CZ
qd Panel konektorů
Podrobné informace - viz „Panel konektorů” na straně 13.
qf Reproduktor
qg Bezpečnostní zámek
Pro připojení volitelného bezpečnostního lanka (Kensington). Adresa internetových stránek: http://www.kensington.com/
Ovládací panel
INPUT |
TILT |
MENU |
PUSH |
ENTER |
|||
1 2 3 |
4 |
|
5 6 7 |
1Tlačítko I / 1 (zapnout/ pohotovostní režim)
Používá se pro zapnutí projektoru
z pohotovostního režimu. Indikátor ON/STANDBY okolo tlačítka I / 1 se po zapnutí napájení rozsvítí zelenou barvou.
2Indikátor ON/STANDBY (umístěný okolo tlačítka I / 1)
Svítí nebo bliká za následujících podmínek:
–Svítí červeně, když je síťová napájecí šňůra zapojena do zásuvky ve zdi. Když je přístroj v pohotovostním režimu, můžete jej zapnout stiskem tlačítka I / 1.
–Svítí zeleně, když je zapnuto napájení.
–Bliká zeleně během doby, kdy chladicí ventilátor běží přibližně 90 sekund (VPL-ES2)/přibližně 70 sekund
(VPL-CS7) po vypnutí napájení tlačítkem I / 1.
Podrobné informace - viz strana 21.
3 Tlačítko INPUT
4Tlačítko TILT
Podrobné informace - viz kapitola „Projekce” na straně 19.
5Tlačítko MENU
Zobrazení menu na promítacím plátně. Po dalším stisku tohoto tlačítka toto menu zmizí.
6Tlačítko ENTER
Zápis nastavení položek v systému menu.
7Tlačítka se šipkami (f/F/g/G)
Výběr menu nebo provádění různých přizpůsobení.
12 CZ Umístění a funkce ovládacích prvků
Panel konektorů |
|
|
|
• VIDEO (typ phono): Pro připojení |
|
||
|
|
|
|
ke kompozitnímu video výstupu na |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
VPL-CS7 |
|
|
|
|
|
video zařízení. |
|
|
|
|
|
• |
S VIDEO (mini DIN 4-pólový): |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pro připojení k výstupu S video (Y/C |
|
1 |
|
|
|
|
|
video výstup) na video zařízení. |
|
|
|
|
|
3 Konektor AUDIO |
Přehled |
||
2 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(stereo minijack) |
|
|
3 |
|
|
|
|
Pokud chcete poslouchat zvuk |
|
|
AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
INPUT A |
|
z počítače, připojte k tomuto konektoru |
|
|
|
|
|
|
4 |
zvukový výstup z počítače. |
|
|
|
|
|
|
Pokud chcete poslouchat zvuk |
|
||
|
|
|
MONITOR OUT |
|
|
||
|
|
|
|
z videorekordéru, připojte k tomuto |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
konektoru zvukový výstup |
|
|
|
|
|
|
5 |
z videorekordéru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Konektor výstupu na monitor |
|
|
|
|
|
|
|
(pouze VPL-CS7) |
|
|
VPL-ES2 |
|
|
|
|
Pro připojení k monitorovému vstupu na |
|
|
|
|
|
|
monitoru. Na výstupu tohoto konektoru |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
je signál z počítače připojeného |
|
|
1 |
|
|
|
|
ke vstupu INPUT A. |
|
|
2 |
|
|
|
|
5 Zdířka AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
Pro připojení dodávané síťové napájecí |
|
|
|
|
|
|
|
š |
ry. |
|
AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
INPUT A |
|
|
ňů |
|
|
|
|
|
|
6 Konektor komponentního |
|
|
|
PR/CR |
PB/CB |
Y |
|
vstupu (pouze VPL-ES2) |
|
|
|
|
|
|
|
Podle připojeného zařízení se zvolí |
|
|
|
|
|
|
5 |
signál komponentní (Y/CB/CR), HDTV |
|
|
|
|
|
|
nebo DTV (Y/PB/PR). |
|
||
|
|
|
|
|
|
6
1Konektor INPUT A (HD D-sub 15-pólový, zásuvkový typ)
Připojte k externímu zařízení jako je např. počítač.
Pro připojení k výstupu pro monitor na počítači pomocí dodávaného kabelu. Při vstupu komponentního nebo 15k RGB signálu použijte volitelný kabel.
Podrobné informace - viz kapitola „Připojení k výstupnímu konektoru
video RGB/konektoru komponentního výstupu” na straně 18.
2Konektor video vstupu
Připojte k externímu video zařízení jako je např. videorekordér.
Umístění a funkce ovládacích prvků 13 CZ
Dálkový ovladač
1Tlačítko I / 1 (zapnout/ pohotovostní režim)
2Tlačítko ENTER/Šipky (v/V/b/B)
Chcete-li provést funkci ENTER, stiskněte prostřední část tohoto tlačítka.
3 Tlačítko MENU
4Tlačítko D ZOOM +/–
Zvětšuje obraz v požadovaném místě na promítacím plátně.
5 Infračervený vysílač
6Tlačítko FREEZE
Používá se pro zmrazení promítaného
obrazu. Pro deaktivaci zmrazení obrazu stiskněte znovu toto tlačítko.
7 Tlačítko INPUT
8Tlačítko APA
(Auto Pixel Alignment)
Automatické přizpůsobení na nejjasnější obraz během doby, kdy je na vstupu signál z počítače.
Podrobné informace - viz „Smart APA” v menu SET SETTING na straně 33.
9Tlačítko D KEYSTONE
Používá se pro přizpůsobení naklonění projektoru nebo manuální odstranění lichoběžníkového zkreslení obrazu. Po každém stisku tohoto tlačítka se střídavě zobrazí menu Tilt a menu
V Keystone. Proveďte přizpůsobení pomocí tlačítek se šipkami (v/V/b/B).
q; Tlačítko RESET
Inicializace hodnoty položky zpět na hodnotu přednastavenou u výrobce nebo návrat zvětšeného obrazu na jeho původní velikost. Toto tlačítko je aktivní tehdy, když je na plátně zobrazeno menu nebo nastavitelná položka.
Před použitím dálkového ovladače
Vytáhněte z držáku lithiové baterie průhlednou fólii.
Postup při výměně baterie
1 Uchopte držák lithiové baterie
a vytažením z dálkového ovladače jej odblokujte.
2 Vložte lithiovou baterii.
strana se znaménkem + musí být obrácená nahoru
3 Vložte držák lithiové baterie zpět do dálkového ovladače.
Poznámky k používání lithiových baterií
•Udržujte lithiovou baterii mimo dosah dětí.
•V případě, že dojde k polknutí baterie, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
14 CZ Umístění a funkce ovládacích prvků
Poznámky k používání dálkového ovladače
•Zajistěte, aby infračerveným paprskům
používaným pro komunikaci mezi dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání na projektoru nestály
vcestě žádné překážky. Nasměrujte dálkový ovladač na detektor dálkového ovládání.
•Provozní rozsah je omezený. Čím kratší je vzdálenost mezi dálkovým ovladačem
asenzorem dálkového ovládání, tím širší je úhel, pod kterým lze pomocí ovladače ovládat projektor.
Přehled
Umístění a funkce ovládacích prvků 15 CZ
B Projekce obrazu
Instalace projektoru
Tato kapitola popisuje způsob instalace projektoru.
Vzdálenost mezi objektivem a plátnem je různá v závislosti na rozměru promítacího plátna. Jako vodítko použijte následující tabulku.
Vzdálenost mezi plátnem |
a středem objektivu |
Jednotky: m (stopy)
Velikost |
40 |
60 |
80 |
100 |
120 |
150 |
200 |
300 |
plátna (palce) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minimální |
1,1 |
1,7 |
2,3 |
2,9 |
3,5 |
4,4 |
5,9 |
8,8 |
vzdálenost |
(3,6) |
(5,6) |
(7,5) |
(9,5) |
(11,5) |
(14,4) |
(19,4) |
(28,9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maximální |
1,4 |
2,1 |
2,8 |
3,5 |
4,2 |
5,3 |
7,0 |
10,6 |
vzdálenost |
(4,6) |
(6,9) |
(9,2) |
(11,5) |
(13,8) |
(17,4) |
(23) |
(34,8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mezi skutečnou hodnotou a hodnotou uvedenou v předchozí tabulce mohou existovat drobné odlišnosti.
16 CZ Instalace projektoru
Zapojení projektoru
Při zapojování projektoru dbejte následujících pokynů:
•Než začnete přístroje propojovat, vypněte napájení všech připojovaných zařízení.
•Pro každé propojení použijte správný typ kabelů.
•Dbejte na pevné připojení kabelů; neúplně zasunuté konektory mohou být příčinou
zvýšení šumu a zhoršení kvality obrazu. Při odpojování kabelů tahejte za konektory kabelů, nikoliv za samotné kabely.
Připojení k počítači
Tato kapitola popisuje způsob připojení projektoru k počítači.
Další informace naleznete také v příručce, kterou jste dostali k vašemu počítači.
Připojení počítače
Př. VPL-CS7
Levá strana
AUDIO VIDEO S VIDEO |
INPUT A |
|
MONITOR OUT |
|
obrazuProjekce |
2 |
1 |
ke |
k výstupu |
zvukovému |
na monitor |
výstupu |
|
Počítač |
|
1Kabel HD D-sub 15-pólový (je součástí dodávky)
2Stereofonní propojovací audio kabel (není součástí dodávky) (Použijte bezodporový kabel.)
Poznámky
•Tento projektor akceptuje signály VGA, SVGA, XGA. Doporučujeme však nastavit výstupní režim počítače pro externí monitor na SVGA.
•Pokud nastavíte počítač (např. notebook)
tak, aby byl na výstupu signál jak pro zobrazovací zařízení počítače, tak i pro
externí monitor, nemusí se obraz na externím monitoru zobrazovat správně. Nastavte počítač tak, aby se na výstup posílal jen signál pro externí monitor.
Podrobné informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze, který je součástí dodávky vašeho počítače.
Zapojení projektoru 17 CZ