• El software descrito en este manual
puede estar también sujeto a las
condiciones de un acuerdo de licencia de
usuario final independiente. Para la
utilización del software, consulte la
licencia de software de usuario final de
cada producto de software.
• Sony Corporation declina toda
responsabilidad por cualesquiera daños
accidentales, consecuentes o especiales
basados en un agravio o incumplimiento
de contrato u otra causa surgidos de o
relacionados con este manual, el
software, o cualquier información
contenida en el mismo o con el uso de los
mismos.
• Sony Corporation se reserva el derecho a
realizar cualquier modificación de este
manual o de la información contenida en
el mismo en cualquier momento y sin
previo aviso.
Información sobre las marcas
comerciales
• Windows y Microsoft son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y en otros
países.
• Intel y Pentium son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation.
• Air Shot es una marca comercial de Sony
Corporation.
• Los demás nombres de sistemas, nombres de
productos y nombres de empresas que
aparecen en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
En este manual, tales nombres no se indican
mediante los símbolos ® o ™.
Información sobre los derechos de
propiedad
• Este producto incluye software desarrollado
por Canon i-tech, Inc.
de la web .......................................19
Acceso desde el ordenador .........19
Confirmación del estado de los
ajustes del proyector
(Information) ...........................19
Manejo del proyector
(Control) ..................................20
Ajuste del modo de conexión ......20
Configuración del proyector .......21
Otros .................................................25
Solución de problemas ................25
Mensajes de pantalla ...................28
Términos técnicos .......................31
2
Page 3
Antes de empezar
Características
Esta unidad está equipada con la función de
presentación y control de red.
Cualquier imagen procedente de un
ordenador, siempre que esté conectado a una
LAN, ya sea de forma inalámbrica o por
cable, se puede proyectar conectando un
cable de red al conector NETWORK (RJ45)
del proyector.
Es posible realizar a distancia operaciones
tales como las de conexión y desconexión o
selección de entrada del proyector, o la de
confirmación del estado del proyector, como
por ejemplo, el tiempo de utilización de la
lámpara.
Instalación fácil
Para el uso de la función de presentación de
red, instale la aplicación de software
Projector Station for Air Shot Version 2 en el
ordenador. La instalación se puede llevar a
cabo con facilidad siguiendo las
instrucciones en pantalla del CD-ROM que
se suministra.
Transporte y presentaciones
rápidas y de gran calidad
Los datos de imagen se comprimen de forma
eficiente, de modo que las imágenes de alta
calidad se transportan rápidamente. Durante
el transporte, en las presentaciones, puede
utilizarse una función de animación. (No es
adecuado para películas, como las de DVD.)
Conexiones múltiples
Es posible conectar como máximo cinco
proyectores a un ordenador sin utilizar un
distribuidor, y proyectar la misma imagen en
todos los proyectores al mismo tiempo.
Control mediante navegador web
Puede controlar el proyector y confirmar su
configuración.
Comprobación de estado y
extensión del sistema en red
La conexión/desconexión, la selección de
entrada, la confirmación, etc., del proyector
se pueden hacer desde el ordenador
conectado a una LAN por medio de una
conexión por cable o inalámbrica. La
función de red también cuenta con una
función de informe por correo electrónico
para informar del tiempo de sustitución de la
lámpara o sobre errores a una dirección de
correo electrónico previamente registrada.
También es compatible con SNMP.
Número de elementos de
imagen de la imagen enviada
Cuando se envía una imagen desde el
ordenador al proyector, se convierte en un
número de elementos de imagen XGA o
WXGA (para el VPL-CW125). Cuando la
resolución de la imagen enviada desde el
ordenador es superior a XGA/WXGA, la
imagen proyectada en el proyector se verá
degradada. Para evitar este fenómeno, active
la opción [Set PC desktop to Projector
resolution] de [Connection Setting] en
[Option Setting], en el software de
aplicación, de modo que el escritorio del PC
se establezca automáticamente en XGA/
WXGA, o establezca la resolución del
equipo en XGA/WXGA.
En el VPL-CW125, la imagen se muestra
mediante WXGA cuando la resolución del
ordenador es de 1280 × 768 a 1360 × 768.
Cuando la resolución del ordenador es
WXGA, se agregan bandas negras a la parte
superior e inferior de la ventana en el VPLCX86/CX76/FE40/FX40/CX155/CX125.
Por otra parte, la imagen se muestra casi por
completo en el tamaño de ventana del VPLCW125. (En ocasiones se agregan bandas
negras a la parte inferior o superior, o
izquierda y derecha, de la ventana en
WXGA, en función de la mínima diferencia
entre las resoluciones del ordenador y del
proyector.)
Si usa el VPL-CW125 y el ordenador no
ofrece la resolución de salida WXGA,
desactive la casilla de verificación [Set PC
desktop to Projector resolution]. Cuando
está activada, Projector Station for Air Shot
Antes de empezar
3
Page 4
Version 2 produce la imagen sin cambiar la
resolución si la resolución del ordenador
está entre 1280 × 768 y 1360 × 768. Si la
resolución del ordenador es diferente de
estos valores, produce la imagen cambiando
la resolución a 1280 × 768. En este caso, si
no es posible cambiar la resolución debido al
controlador de pantalla del ordenador,
funciona como si no se hubiera activado [Set
PC desktop to Projector resolution].
Cuando conecte dos o más proyectores al
ordenador, la resolución del segundo
proyector y subsiguientes será la misma que
la del primer proyector. Si usa el VPLCW125 y otro modelo al mismo tiempo,
conecte el VPL-CW125 como segundo o
tercero, etc.
Acerca de la compatibilidad
de la versión
La función de presentación de red
suministrada con la serie VPL-CX155/
CX125/CW125, etc., es compatible con el
Air Shot Version 2 suministrado con VPLCX86/CX76. Para utilizar la función de
presentación de red y Air Shot Version 2
cuando la aplicación de software Projector
Station for Air Shot Version 2 (version 1.xx)
está instalada, instale en el ordenador el
Projector Station for Air Shot Version 2
(Version 2.xx) suministrado con la serie
VPL-CX155/CX125/CW125. Air Shot
Version 2 (Version 1.xx) se desinstala
automáticamente.
La aplicación de software se instala por
primera vez, y para utilizar la función de
presentación de red y Air Shot Version 2,
instale en el ordenador el Projector Station
for Air Shot Version 2 (Version 2.xx)
suministrado con la serie VPL-CX155/
CX125/CW125.
Para utilizar Simple Mode o el módulo LAN
inalámbrico mediante VPL-CX86/CX76,
instale otro controlador o ajuste a Simple
Mode. Utilice la carpeta USB WL LAN
Driver del CD-ROM o el módulo LAN
inalámbrico USB (MEMORY) suministrado
con el VPL-CX86/CX76. Remítase al
Manual de instrucciones del VPL-CX86/
CX76 para ajustar a Simple Mode.
Notas
• Dado que el módulo LAN inalámbrico
USB que se suministra con el VPL-CX86/
CX76 no es compatible con Windows
Vista, no es posible usar el modo simple
con Windows Vista.
• Utilice la versión más reciente de
Projector Station for Air Shot Version 2.
Cuando esta versión esté en
funcionamiento, asegúrese de que la
versión anterior no esté instalada.
• La pestaña [Projector Setting] de la
función de LAN por cable aparece en
[Option]. No obstante, no está disponible
en el VPL-CX86/CX76.
• La pestaña [Simple Mode Setting] de la
función Simple Mode aparece en [Option].
No obstante, no está disponible en la serie
VPL-CX155/CX125/CW125, etc.
El Air Shot suministrado con el VPL-CX85/
CX75 no es compatible con el Air Shot
Version 2 suministrado con el VPL-CX86/
CX76 ni la función de presentación de red
suministrada con la serie VPL-CX155/
CX125/CW125. Para utilizar ambas
versiones del software, siga uno de estos
procedimientos:
• Utilizar el programa original sin actualizar
Cuando utilice el VPL-CX85/CX75, inicie
Projector Station for Air Shot. Cuando
utilice el VPL-CX155/CX125/CW125/
FE40/FE40L/FX40/FX40L/CX86/CX76,
inicie Projector Station for Air Shot
Version 2. Cuando utilice Simple Mode,
utilice el módulo LAN inalámbrico USB,
que se suministran con el VPL-CX85/
CX75 o con el VPL-CX86/CX76.
• Actualizar la versión de Air Shot del VPLCX85/CX75
Use el “Memory Stick” para actualizar la
versión de Air Shot a Air Shot Version 2
Light. El programa de actualización y las
instrucciones se encuentran en la carpeta
“Air Shot Version 2 Light” del CD-ROM
que se suministra con la serie VPLCX155/CX125/CW125.
4
Antes de empezar
Page 5
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema recomendados
para instalar el Projector Station for Air Shot
Version 2 son los siguientes.
Ordenador disponible
CPU: Intel Pentium III 600MHz o superior,
y CPU recomendada por el SO
Memoria: 64MB o más, se recomienda
128MB o más, y la memoria
recomendada por el SO
Disco duro: 10 MB o más de capacidad libre
Otros requisitos de hardware: unidad de
CD-ROM
SO disponible
• Microsoft Windows 98SE
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000
• Microsoft Windows XP Home Edition
• Microsoft Windows XP Professional
Edition
• Microsoft Windows Vista Home Basic
• Microsoft Windows Vista Home Premium
• Microsoft Windows Vista Business
• Microsoft Windows Vista Ultimate
Pantalla compatible
Resolución de color: 16 bits, 24 bits, 32 bits
Preparativos
Preparación del ordenador
Para usar la función de presentación de red,
instale el software de aplicación Projector
Station for Air Shot Version 2 (Versión 2.00
o superior) en el ordenador, o copie la
carpeta en el disco duro o en la memoria
externa* (“Memory Stick”, memoria USB,
etc.).
* En el caso de que se copie la tarjeta en la
memoria externa, no es necesario instalar
Projector Station for Air Shot Version 2 en el
ordenador.
Use el CD-ROM que se suministra para la
instalación o copie desde la carpeta.
Nota
Si utiliza Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition/Professional
Edition o Windows Vista Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate en el ordenador,
inicie la sesión con privilegios de
administrador.
Instalación de Projector Station for
Air Shot Version 2
Navegador compatible
Internet Explorer 5/6/7
Red disponible
RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
Nota
Projector Station for Air Shot Version 2 no
funciona en algunos ordenadores y con algunos
SO aunque satisfagan estos requisitos.
1 Introduzca el CD-ROM suministrado
en la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Aparece la pantalla de instalación de la
aplicación.
Nota
Si no aparece esta pantalla, haga clic en
[Mi PC] - [CD-ROM] - [Dp_Inst].
Preparativos
5
Page 6
2 Seleccione [Projector Station for Air
Shot v2] y a continuación haga clic en
[Install].
3 Instale el software siguiendo las
instrucciones del “asistente” del
programa de instalación.
Si utiliza Windows XP Service Pack 2/
Vista y aparece el siguiente cuadro de
diálogo durante la instalación, marque el
botón circular [Register automatically] y
haga clic en [Next].
El cuadro de diálogo [Autoconfiguration
done] aparece cuando ha finalizado la
instalación.
4 Para seguir con la proyección, marque
la casilla de verificación [Start Air
Shot v2 and connect to Projector] y
haga clic en [OK].
Inicio desde el disco duro o desde
la memoria externa sin instalar
Projector Station for Air Shot
Version 2 en el ordenador
1 Instale la memoria externa (“Memory
Stick”, memoria USB, etc.) en el
ordenador.
No es necesario copiarla en el disco
duro.
2 Ponga en la unidad de CD-ROM del
ordenador el CD-ROM que se
suministra. Cuando aparezca la
ventana de instalación del software de
aplicación, pulse el botón Exit para
salir.
3 Abra [Mi PC] y, a continuación, sitúe
el cursor sobre [Unidad de CD-ROM]
y haga clic con el botón derecho.
Cuando aparezca la lista de elementos,
seleccione [Abrir].
4 Copie la carpeta [PjStation for Air
Shot v2] en el disco duro o en la
memoria externa.
5 Ejecute [AutoConfig.exe].
Cuando use Windows XP SP2/Vista
En la ventana siguiente, que aparece durante
la operación, marque el botón circular
[Register automatically] y haga clic en
[Next].
Al marcarla, Projector Station for Air
Shot Version 2 se inicia
automáticamente.
Si no va a proyectar las imágenes,
haga clic en [OK].
6
Preparativos
Cuando termine la instalación aparecerá
[Autoconfiguration done].
Para continuar proyectando imágenes, active
la casilla de verificación [Start Air Shot v2
Page 7
and connect to Projector] y haga clic en
[OK].
Projector Station for Air Shot Version 2 se
iniciará automáticamente.
Cuando no vaya a proyectar las
imágenes, haga clic en [OK].
Después de ejecutar [AutoConfig.exe],
inicie la aplicación con [PjstnASv2.exe].
Cuando cambie el ordenador, ejecute
[AutoConfig.exe].
Preparación del proyector
Configuración del proyector
1 Conecte el cable de red al conector
NETWORK del proyector.
2 Encienda el proyector.
3 Pulse la tecla INPUT C o AIR SHOT
del mando a distancia.
Aparece la pantalla inicial de la
presentación de red.
Número de serie
Modelo
Guía de
funcionamiento
Icono
Iconos que representan el estado
de la red:
sin conexión
conexión
Modo
Dirección IP
Alias (solo cuando
se especifique)
Preparativos
7
Page 8
4 Pulse la tecla ENTER.
Aparece la pantalla del menú de
configuración.
Network
Salir
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Dirección IP:
Máscara subred:
Gateway pred.:
Manual
192.168.11.21
255.255.255.0
192.168.11.253
Simple Mode
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
5 Seleccione [Setup] para ajustar los
elementos de configuración de la red.
Nota
Para utilizar la función de red, ajuste [Modo
Espera] en el menú Función del proyector a
[Estándar].
Elementos de configuración del
proyector
Al pulsar la tecla ENTER en la pantalla
inicial de la presentación de red, aparece el
menú de configuración de la pantalla inicial.
En la pantalla inicial, se puede cambiar el
modo que se va a utilizar y los ajustes de
cada modo.
El carácter seleccionado aparece en la
posición del cursor en la columna.
2 Repita el paso 1 para introducir más
caracteres.
3 Cuando haya terminado de introducir
el resto de caracteres, seleccione [OK]
con el botón v/V/B/b y pulse la
tecla ENTER.
Los caracteres de entrada se introducen
y el teclado de software se cierra.
Borrado del carácter que se
encuentra un espacio antes del
cursor
eleccione [Delete] con el botón v/V/B/
S
b y pulse la tecla ENTER.
Borrado de toda la entrada
Seleccione [All Clear] con el botón v/V/
B/b y pulse la tecla ENTER.
Todos los caracteres introducidos se
eliminan.
Introducción de un espacio
eleccione [Space] con el botón v/V/B/
S
b y pulse la tecla ENTER.
Network
Salir
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Dirección IP:
Máscara subred:
Gateway pred.:
Manual
192.168.11.21
255.255.255.0
192.168.11.253
Simple Mode
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
Utilización del teclado de software
Para introducir caracteres o números,
aparece el teclado de software.
1 Seleccione un carácter con el botón
v/V/B/b , y a continuación pulse la
tecla ENTER.
8
Preparativos
Page 9
Configuración de los modos
En la pantalla inicial del menú de configuración, el borde izquierdo del modo que se está
utilizando aparece en azul claro. Se puede cambiar el modo que se va a utilizar y cambiar el
nombre y los ajustes del modo.
x Visualización del menú de elementos de configuración (menú de acción)
Puede seleccionar el elemento con la tecla V o v; el elemento seleccionado se resaltará.
El estado aparece en el panel derecho de la ventana.
Pulse la tecla ENTER para ver el menú de elementos de configuración (menú de acción).
Network
Salir
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Cerrar
Dirección IP:
Seleccionar
Máscara subred:
Estado
Gateway pred.:
Configuración
Cambiar nombre
Manual
192.168.11.21
255.255.255.0
192.168.11.253
Simple Mode
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
ElementosFunciones
CerrarCierra el menú de acción.
SeleccionarActiva el modo seleccionado.
Estado (solo para el modo
Muestra el estado del modo que se está utilizando.
que se está usando)
ConfiguraciónMuestra la ventana [Configuración de red] para cambiar la
configuración del modo.
Cambiar nombreCambia el nombre del modo. Puede escribir como máximo
16 caracteres, números o símbolos.
x Indicación del estado del modo
Cuando se selecciona [Estado] en el menú de acción, se muestra el estado del modo que se está
utilizando.
ElementosContenido de la pantalla
Prot. Internet (IP)Muestra [Conf. Dirección IP (Manual/Auto)], [Dirección IP],
[Máscara subred], [Gateway pred.], [DNS principal], [DNS
secundaria], [Servidor DHCP], y [Permiso obtenido]/[Caducidad
permiso].
[Permiso obtenido]/[Caducidad permiso] se refiere al período de
validez de la dirección IP asignada automáticamente desde el
[Servidor DHCP].
Lista de registro de PCMuestra la dirección del PC que se ha introducido.
CerrarCierra la ventana [Estado de red].
Preparativos
9
Page 10
x Modificación de la configuración
Cuando se selecciona [Configuración] en el menú de acción, aparece la ventana [Configuración
de red] del modo seleccionado, donde se pueden cambiar los ajustes de [Prot. Internet (IP)] y
[Lista de registro de PC]. Seleccione el elemento deseado y pulse la tecla ENTER (o derecha)
para activar sus elementos de configuración. Para introducir el valor deseado para los
elementos, pulse la tecla ENTER (o derecha). Se puede volver al menú de configuración con
la tecla ENTER (o izquierda). Haga clic en [OK] para guardar los ajustes y volver a la pantalla
inicial del menú de configuración. Si se selecciona [Cancelar], no se guardarán los ajustes y
aparecerá la pantalla de inicio del menú de configuración.
ElementosFunciones
Prot. Internet (IP)Especifique los ajustes de [Prot. Internet (IP)]: [Conf.
Conf. Dirección IPSeleccione [Auto(DHCP)] o [Manual]. Cuando está
Dirección IPEstablezca la dirección IP del proyector.
Máscara subredEstablezca la máscara subred del proyector.
Gateway pred.Establezca la puerta de acceso predeterminada para el
DNS principalEstablezca el servidor DNS principal.
DNS secundariaEstablezca el servidor DNS secundario.
Lista de registro de PCIntroduzca la dirección IP o la dirección de red/dirección IP
seleccionado [Manual], ajuste [Dirección IP], [Máscara
subred] y [Gateway pred.].
(1.0.0.0~223.255.255.255)
(128.0.0.0~255.255.255.254)
proyector.
(1.0.0.0~223.255.255.255)
(1.0.0.0~223.255.255.255)
(1.0.0.0~223.255.255.255)
de emisión en el cuadro de la dirección IP para conectar un
ordenador con un segmento de red diferente (subred) al del
proyector. Cuando se haya introducido la dirección de red/
dirección IP de emisión, seleccione la máscara de subred en
la lista. Se pueden introducir hasta 10 direcciones IP y red/
IP de emisión.
10
Preparativos
Page 11
Ajuste de la configuración del sistema
Cuando se selecciona [Configurar sistema] en la pantalla inicial del menú de configuración,
aparece la pantalla [Configurar sistema]. Seleccione el elemento deseado y pulse la tecla
ENTER (o derecha) para activar sus elementos de configuración. Para introducir el valor
deseado para los elementos, pulse la tecla ENTER (o derecha). Se puede volver al menú de
configuración con la tecla ENTER (o izquierda). Haga clic en [OK] para guardar los ajustes y
volver a la pantalla inicial del menú de configuración. Si se selecciona [Cancelar], no se
guardarán los ajustes y aparecerá la pantalla de inicio del menú de configuración.
ElementosFunciones
RedIntroduzca los valores de [Alias], [Nombre de grupo] y
AliasIntroduzca el alias correspondiente al proyector con un
Nombre de grupoAjuste este elemento para limitar la conexión.
ContraseñaAjuste este elemento para limitar la conexión.
InformaciónMuestra la versión de cada función.
[Contraseña] para el proyector.
máximo de 24 caracteres, números o símbolos.
Introduzca el nombre del grupo que puede conectarse al
proyector con un máximo de 8 caracteres, números o
símbolos.
Nota
Si introduce un nombre de grupo diferente del valor de
[Group Name] en la ficha [Profile Setting] del software de
aplicación del ordenador conectado, el software de
aplicación no mostrará el botón del proyector.
Introduzca la contraseña para conectarse al proyector con
un máximo de 32 caracteres, números o símbolos.
Notas
• Cuando introduzca la contraseña, deberá volver a hacerlo
para confirmarla.
• Si introduce una contraseña diferente del valor de
[Password] en la ficha [Profile Setting] del software de
aplicación del ordenador conectado, no podrá conectarse
al proyector.
Preparativos
11
Page 12
Conexión
Conexión a una red LAN
inalámbrica usando el punto de
acceso del ordenador
Ejemplos de conexión
Conexión a una red LAN por cable
Proyector
Ordenador
Ordenador
Ordenador
LAN
Notas
• Para la conexión a una red LAN, póngase en
contacto con su administrador de red.
• Cuando el proyector está conectado a un
ordenador que tiene un segmento de red
diferente (subred), ajuste [Lista de registro
de PC] (página 10) en el proyector y
[Projector Setting] (página 18) en el
ordenador.
LAN
Proyector
Punto de
acceso
Ordenador
Ordenador
Notas
• Para la conexión a una red LAN, póngase en
contacto con su administrador de red.
• Cuando el proyector está conectado a un
ordenador que tiene un segmento de red
diferente (subred), ajuste [Lista de registro
de PC] (página 10) en el proyector y
[Projector Setting] (página 18) en el
ordenador.
12
Conexión
Page 13
Conexión a varios proyectores
simultáneamente
Proyector*
Proyector*
Proyector*
Ordenador
LAN
Conexión/Desconexión/
Cambio desde el proyector
Conexión
1 Encienda el proyector y pulse la tecla
INPUT C o AIR SHOT del mando a
distancia.
Aparece la pantalla inicial de la
presentación de red.
2 Inicie Projector Station for Air Shot
Ve r si o n 2 .
Cuando se inicia, el icono [] aparece
en la barra de tareas.
Cuando se selecciona [Create Shortcut
Icon into Startup Folder.] durante la
instalación, Projector Station for Air
Shot Version 2 se inicia
automáticamente.
3 Haga clic con el botón derecho en el
icono [] de la barra de tareas y
seleccione [Open].
Se abre la ventana principal de Projector
Station for Air Shot Version 2.
* Se pueden conectar 5 proyectores como
máximo de forma simultánea.
Notas
• Para conectarse a una red LAN, póngase en
contacto con su administrador de red.
• Es posible que no se puedan conectar
5 proyectores a la vez a causa del ordenador.
• Cuando el proyector está conectado a un
ordenador que tiene un segmento de red
diferente (subred), ajuste [Lista de registro
de PC] (página 10) en el proyector y
[Projector Setting] (página 18) en el
ordenador.
4 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
Aparece la lista de ordenadores
conectados al proyector.
5 Pulse la tecla M o m del mando a
distancia para seleccionar el
ordenador, y a continuación pulse la
tecla ENTER.
Conexión
13
Page 14
Cuando aparezca en el ordenador el
mensaje de confirmación de la conexión,
haga clic en [Yes] para conectar.
Aparece cuando el ordenador está
conectado.
Yamada PC
Tanaka PC( xx. x. xx. xx )
Suzuki PC(xxx. xxx. xx. x)
Saito PC( xx. x. xx. xx )
Sakuma PC(xxx. xxx. xx. x)
Yamada PC
Connecting PC: Tanaka PC
(xxx. xxx. xx. x)
Desconexión
1 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
2 Pulse la tecla M o m del mando a
distancia para seleccionar en la lista el
ordenador para la conexión y, a
continuación, pulse la tecla ENTER.
Cuando aparezca en el ordenador el
mensaje de confirmación, haga clic en
[Yes] para desconectar.
Cambio
Notas
• Cuando el proyector está conectado a un
ordenador que tiene un segmento de red
diferente (subred), ajuste [Lista de registro
de PC] (página 10) en el proyector y
[Projector Setting] (página 18) en el
ordenador.
• En la lista se pueden visualizar
100 ordenadores como máximo.
• Es posible que lleve tiempo proyectar una
imagen a causa del ordenador.
• Es posible que no salga la señal de monitor
externo de los ordenadores portátiles cuando
se utiliza el Projector Station for Air Shot
Version 2.
• Cuando se establece [When a connection/
Disconnection request is received] en
[Always Yes] o [Always No] en la
configuración del software de aplicación, el
mensaje de confirmación de la conexión no
aparece y el software aplicación siempre
permite o deniega la conexión o la
desconexión.
• No cambie la resolución del ordenador de
escritorio mientras estén conectados el
proyector y el ordenador. Es posible que se
desconecten.
1 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
2 Pulse la tecla M o m del mando a
distancia para seleccionar el
ordenador que se va a conectar en la
lista, y a continuación pulse la tecla
ENTER.
Conexión/Desconexión/
Cambio desde el ordenador
Conexión
1 Lleve a cabo los pasos 1, 2 y 3 de
“Conexión” en la página 13.
2 Haga clic en el botón de proyector del
proyector que se va a conectar.
14
Botón de proyector
Conexión
Page 15
Notas
• Cuando el proyector está conectado a un
ordenador que tiene un segmento de red
diferente (subred), ajuste [Lista de registro
de PC] (página 10) en el proyector y
[Projector Setting] (página 18) en el
ordenador.
• Es posible que lleve tiempo proyectar una
imagen a causa del ordenador.
• Es posible que no salga la señal de monitor
externo de los ordenadores portátiles cuando
se utiliza el Projector Station for Air Shot
Ver s i on 2.
Cambio
Haga clic en el botón del proyector que se va
a conectar en la ventana principal y, a
continuación, seleccione el ordenador que se
va a conectar.
Cuando hay varios proyectores
conectados
Desconexión
Haga clic en el botón de proyector para
desconectar el proyector del ordenador.
Nombres y funciones de la
ventana principal
Cuando hay un proyector conectado
Dirección IP
Nombre del proyector
Mi PC
Dirección IP
Nombre del ordenador
Conexión
15
Page 16
ElementosFunciones
1Botón
[Refresh]
2Botón
[Option Setting]
3Botón
[Help]
4Barra de
desplazamiento
5Botones [PC
List]
6Botón [Tool
bar select]
7 Botón
[
Minimum]
8 Botón
[Close]
9Botón de
proyector
q;Menú de
selección del
proyector
controlado
La lista de proyectores, la lista
de ordenadores conectados, y la
lista de ordenadores
conectables se actualizan
manualmente.
Aparece la ventana [Option
Setting] para ajustar Projector
Station for Air Shot Version 2.
Cuando el ordenador no está
conectado al proyector, se
puede acceder a la ventana.
Aparecerán los temas de ayuda
de Projector Station for Air
Shot Version 2.
La barra de desplazamiento se
muestra cuando existen 6 o más
proyectores.
Cuando se hace clic en el botón
aparece la lista de
ordenadores conectables.
Cuando se hace clic en el botón
la lista se cierra.
Cuando se hace clic en el botón
solo aparece la barra de
herramientas de control del
proyector.
Cuando se hace clic en el botón
aparece la ventana principal
completa.
La ventana principal de
Projector Station for Air Shot
Version 2 se reduce al mínimo.
La ventana principal de
Projector Station for Air Shot
Version 2 se cierra.
En el botón se muestra el icono
del proyector conectable, el
nombre del proyector (o el
Alias si se ha especificado) y la
dirección IP. Haga clic en el
botón para conectar o
desconectar el proyector. Si se
hace clic en el botón con el
botón derecho del ratón y se
selecciona [Show Projector
Web], aparecerá en el
ordenador la presentación web
del proyector.
Seleccione el proyector que se
va a manejar con los botones de
control del proyector. Si solo
hay un proyector conectado,
este menú no aparece.
ElementosFunciones
qa Pantalla del
ordenador
conectado
qsBotones de
control del
proyector
Aparecen el icono, el nombre
del ordenador, y la dirección IP
del ordenador conectado al
proyector. El nombre del
ordenador se cambia en la
ventana [Option Setting]. Si no
hay ningún ordenador
conectado al proyector, esta
pantalla no aparece.
Con los botones se puede
manejar el proyector
seleccionado en el menú de
selección de proyector
controlado. Si solo hay un
proyector conectado, se maneja
ese proyector.
Botón [Picture Muting]: Haga
clic en el botón para borrar
temporalmente la imagen. Haga
clic de nuevo para mostrar la
imagen.
Botón [Freeze]: Haga clic en el
botón para detener el
movimiento de la imagen. Haga
clic de nuevo para reiniciar la
imagen.
Botón [Input Select]: Haga clic
en el botón para seleccionar la
señal de entrada.
Botón [Power On/Standby]:
Haga clic para encender la
alimentación del proyector o
dejarlo en modo de espera.
Utilización del cuadro de
diálogo [Option Setting]
Se utiliza para la configuración de Projector
Station for Air Shot Version 2.
Acceso a la ventana de
configuración de Projector Station
for Air Shot Version 2
Haga clic en el botón [] de la ventana
principal de Projector Station for Air Shot
Version 2.
16
Conexión
Page 17
Aparece el cuadro de diálogo [Option
Setting].
Nota
Cuando el ordenador no está conectado al
proyector, se abre el cuadro de diálogo [Option
Setting].
Pestaña [Simple Mode Setting]
No está disponible para esta unidad.
Nombres y funciones de las
pestañas del cuadro de diálogo
[Option Setting]
Para una información más detallada, haga
clic en el botón [] de la ventana principal
para acceder a la ayuda en línea.
Pestaña [Basic Setting]
La pestaña [Basic Setting] ofrece los
elementos de configuración básicos.
Si no es posible detectar el proyector para la
conexión con el módulo LAN seleccionado,
el proyector para la conexión de buscará
según las prioridades de los módulos LAN.
Cuando el cable de red (RJ45) no está
conectado al ordenador, la búsqueda puede
no efectuarse automáticamente.
Pestaña [Profile Setting]
Nota
[Use USB Wireless LAN Module as Simple
Mode] no está disponible para esta unidad.
No marque la casilla de verificación.
Conexión
17
Page 18
La pestaña [Profile Setting] ofrece los
ajustes de perfil para la conexión al
proyector.
Pestaña [Connection Setting]
Nota
Si se activa [Set PC desktop to Projector
resolution], es posible que la ventana se
muestre fuera de la pantalla, debido a la
posición de la ventana de Projector Station for
Air Shot Version 2.
Pestaña [Projector Setting]
Se debe especificar la dirección IP del
proyector cuando el proyector tiene un
segmento de red (subred) diferente al del
ordenador.
Se pueden introducir hasta 100 proyectores.
Pestaña [Others]
La pestaña [Connection Setting] ofrece
ajustes detallados para la conexión al
proyector.
18
Conexión
La pestaña [Others] ofrece otros ajustes.
Para utilizar Simple Mode en esta versión de
Projector Station for Air Shot Version 2,
marque la casilla de verificación de [Enable
Air Shot V2 Version 1.x transparent mode].
Se puede utilizar [Use USB Wireless LAN
Module as Simple Mode] de la pestaña
[Basic Setting] y la pestaña [Simple Mode
Setting].
No la marque cuando sólo se utiliza el
modelo de la serie VPL-CX155/CX125/
CW125.
Page 19
Configuración y
manejo a través de la
web
Se puede comprobar la información del
proyector desde el ordenador o manejar el
proyector desde el ordenador. Compruebe la
conexión y encienda el equipo.
Acceso desde el ordenador
A la página web del proyector se puede
acceder de las dos siguientes formas.
Después de acceder, aparece la siguiente
pantalla.
Haga clic con el botón derecho del ratón en
el botón del proyector de la ventana
principal de Projector Station for Air Shot
Version 2 y haga clic en [Show Projector
Web ].
Inicie el navegador del ordenador (Internet
Explorer 5/6/7) e introduzca la dirección
“http://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP del
proyector)”.
Nota
Si el navegador del ordenador está ajustado a
“Access the Internet using a proxy server”,
introduzca la dirección IP del proyector en el
cuadro “Access the Internet without using a
proxy server” cuando acceda al proyector
desde el ordenador.
Confirmación del estado de
los ajustes del proyector
(Information)
Haga clic en [Information].
Puede consultar el estado actual del
proyector en el ordenador. No es posible
modificar los ajustes del proyector.
Configuración y manejo a través de la web
19
Page 20
Manejo del proyector
(Control)
Haga clic en [Control].
El proyector se puede controlar desde el
ordenador. Las funciones de cada botón son
las mismas que las del botón con el mismo
nombre.
Ajuste del modo de conexión
Haga clic en [Network].
Se puede cambiar de modo y configurar cada
modo.
Para cambiar de modo, seleccione el botón
de modo que desee y, a continuación, haga
clic en [Select].
Para establecer cada modo, seleccione el
botón de modo que desee y a continuación
haga clic en [Setup] para acceder a la
pantalla de configuración del modo.
Haga clic en el botón [Apply] para reflejar
los cambios en el proyector.
20
Configuración y manejo a través de la web
Page 21
Configuración del proyector
Haga clic en [Setup].
Aparece el cuadro de diálogo del menú
Setup.
Se pueden ajustar los campos Owner
information, Password, Date and Time, Mail
Report, etc.
Haga clic en [Apply] de la parte inferior de
cada ventana para actualizar el proyector
con la entrada de datos de cada ventana.
Owner
Introduzca la información del propietario.
Projector
Introduzca la ubicación del proyector.
Memo
Introduzca un memorando, si es necesario.
Ajuste de Date and Time
Este ajuste se necesita para la función
Regular Report.
Owner information
Esta información se utiliza para la función
Mail Report.
Time Zone
Seleccione la región en la que se está
utilizando el proyector.
Date/Time
Ajuste la fecha y la hora (MM, DD, YY, HH:
MM).
Time Server
Introduzca la dirección del servidor de hora
cuando la hora vaya a ser puesta por un
servidor de hora.
Establecimiento de contraseñas de
“Administrator” y “User”
Se pueden establecer contraseñas para cada
“Administrator” y “User”.
El nombre de la cuenta del “Administrator”
se ha preestablecido en “root” en fábrica. No
se puede cambiar.
Configuración y manejo a través de la web
21
Page 22
Notas
• Cuando cambie la contraseña, introduzca
una contraseña nueva después de borrar la
Password (*****) establecida.
• Si olvida la contraseña, consulte con
personal especializado de Sony.
Ajustes para la función Mail Report
Con la función Mail Report se puede hacer
lo siguiente.
• Informar periódicamente sobre el estado
de la instalación del proyector,
información del propietario, etc. Se
pueden especificar los días y las horas de
transmisión de los mensajes de correo
electrónico (Regular Report).
• Informar inmediatamente si se produce
algún error en el proyector (Error Report).
• Enviar mensajes de correo electrónico de
aviso cuando se agota un tiempo
previamente establecido de utilización de
la lámpara del proyector (Lamp
Reminder).
• Enviar mensajes de correo electrónico de
aviso cuando se agota un tiempo
previamente establecido para hacer el
mantenimiento del proyector
(Maintenance Reminder).
x Campo Report Timing
Regular Report
Se envía periódicamente un informe sobre el
estado del proyector, el estado de la
instalación, etc., por correo electrónico.
Ajuste cuando se deben enviar los mensajes
de corre electrónico de la siguiente forma:
AT: Especifique la hora a la que se debe
enviar el correo electrónico. Seleccione
la hora en la lista desplegable.
Every Week on Days: Seleccione esta
casilla de verificación para enviar el
correo electrónico los días seleccionados
todas las semanas.
Mon/Tue/Wed/Thu/Fri/Sat/Sun:
Especifique los días de la semana que se
debe enviar el correo electrónico. Se
pueden seleccionar dos o más días.
Every Month on Day: Seleccione esta
casilla de verificación y seleccione el día
de la lista desplegable para enviar el
correo electrónico un día determinado
todos los meses. El Regular Report
contiene información del producto,
22
Configuración y manejo a través de la web
Page 23
información del propietario,
información de la utilización (tiempo)
del proyector, modo de lámpara,
memorandos, etc.
Maintenance Report
Lamp Reminder: Seleccione esta casilla de
verificación e introduzca en la casilla de
texto el número límite de horas que se va
a utilizar la lámpara del proyector. Esta
información se utilizará para enviar un
mensaje de correo electrónico
informando de que es necesario sustituir
la lámpara del proyector cuando se agote
el tiempo preestablecido. Se puede
establecer un tiempo de entre 1 y 9999
horas.
Maintenance Reminder: Seleccione esta
casilla de verificación e introduzca en la
casilla de texto el número de horas que
se puede utilizar el proyector antes de
realizar el mantenimiento. Se puede
establecer un tiempo de entre 1 y 99999
horas.
El tiempo transcurrido se indica en la
casilla de texto Elapsed Hours.
Seleccionando RESET y haciendo clic
en “Apply” se ajusta el tiempo
transcurrido a cero.
x Campo Address
E-mail Address
Introduzca en cada casilla de texto la
dirección de correo electrónico a la que
desea que se envíen los mensajes de correo
electrónico. El proyector le permite enviar
mensajes de correo electrónico a cuatro
direcciones diferentes. Se pueden introducir
hasta 64 caracteres para cada dirección.
Report Timing
Regular: Seleccione esta casilla de
verificación para organizar el envío del
Regular Report.
Maintenance: Seleccione esta casilla de
verificación para disponer el envío de un
mensaje de correo electrónico
informando sobre el número de horas
que se ha utilizado la lámpara del
proyector y el momento en el que es
necesario realizar el mantenimiento del
proyector.
Error: Seleccione esta casilla para disponer
el envío de un informe de error si se
produce algún problema en el proyector.
Notas
• Aunque se especifiquen días en el campo
Report Timing, sigue siendo necesario
seleccionar la casilla de verificación Regular
para recibir el Regular Report. Si el día
establecido en “Every Month on Day” no
existe en un mes determinado, el mensaje de
correo electrónico se envía el último día del
mes.
• No se puede especificar el día de la semana
ni el día del mes si “Every Week on Days” o
“Every Month on Day” no está seleccionado.
x Campo Mail Form
Seleccione el tipo de mensaje de correo
electrónico entre “Standard” y “Simple”.
x Campo Mail Account
Mail Address
Escriba la dirección de correo
electrónico apropiada. Se pueden
introducir hasta 64 caracteres.
Outgoing Mail Server (SMTP)
Escriba la dirección del servidor SMTP.
Se pueden introducir hasta 64 caracteres.
Requires Authentication
Seleccione esta casilla de verificación
cuando se requiera autentificación para
enviar un mensaje de correo electrónico.
Requires the use of POP Authentication
before send e-mail (POP before
SMTP): Seleccione esta casilla de
verificación para disponer que se realice
la autentificación POP antes de conectar
con el servidor SMTP.
Incoming Mail Server (POP3): Escriba la
dirección del servidor POP3.
Account Name: Escriba la cuenta de correo.
Password: Escriba la contraseña del correo.
SMTP Authentication: Seleccione esta
casilla de verificación para disponer que
se realice la autentificación SMTP antes
de conectar con el servidor SMTP.
Account Name: Escriba la cuenta de correo.
Password: Escriba la contraseña del correo.
Send test mail: Seleccione la casilla de
verificación Send, y haga clic en
“Apply” para enviar un mensaje de
Configuración y manejo a través de la web
23
Page 24
correo electrónico de prueba para
confirmar si se envía o no a las
direcciones especificadas.
Notas
• Si no se establecen los siguientes elementos,
o si se hace incorrectamente, aparece un
mensaje de error y el mensaje de correo
electrónico de prueba se desactiva.
- Address en el campo Address.
- “Mail Address” y “Outgoing Mail Server
(SMTP)” en el campo Mail Account.
Si desea más información sobre los ajustes
del correo electrónico, consulte al
administrador de la red.
• La función de informe por correo no está
disponible porque la red en la que se está
utilizando Outbound Port25 Blocking no se
puede conectar al servidor SMTP.
x Check the contents of the mail
message
Aparece el contenido del mensaje de correo
electrónico que se va a enviar.
Ajuste Advanced
Haga clic en “Advanced Menu” para
acceder al botón Advertisement, al botón PJ
Talk, al botón SNMP, al botón PJ Link y al
botón Service. Estos ajustes se utilizan
principalmente con fines de administración.
Si desea más información, consulte con
personal especializado de Sony.
Nota
En la casilla de texto no se pueden utilizar los
siguientes caracteres: “ ' ”, “ “ ”, “ \ ”, “ & ”,
“<”, “>”
24
Configuración y manejo a través de la web
Page 25
Otros
Solución de problemas
SíntomaCausa y solución
No se puede detectar el
proyector.
No se puede conectar el
proyector.
El proyector se desconecta a
mitad del proceso.
• Si hay un cortafuegos instalado en el ordenador es posible
que la comunicación con Projector Station for Air Shot
Version 2 esté bloqueada, lo que podría causar una
irregularidad; no se puede detectar el proyector o establecer
una comunicación con él, o este se desconecta a mitad del
proceso.
c Ajuste el cortafuegos de modo que no se bloqueen los
siguientes números de puerto, que son los que utiliza
Projector Station for Air Shot Version 2. Si desea más
información sobre cómo ajustar el cortafuegos, remítase al
manual del software cortafuegos que utilice.
Puertos que utiliza Projector Station for Air Shot Version 2:
- 51217 (TCP/UDP)
- 53125 (TCP/UDP).
Nota
Si se desactiva el bloqueo sin tener cuidado, el ordenador queda
desprotegido y puede sufrir peligrosos ataques de virus. Consulte
al administrador de la red y preste especial atención a la
configuración del cortafuegos. Permita la comunicación solo con
los puertos necesarios.
• El segmento de red (subred) del ordenador y del proyector
son distintos.
c Ajuste la Lista de registro de PC (página 10) en el proyector
y la ventana [Projector Setting] (página 18) en el ordenador.
• La casilla de verificación de [Use USB Wireless LAN
Module as Simple Mode] en [Option Setting], pestaña [Basic
Setting] está marcada.
c Esta función no se utiliza para este modelo. Suprima la
marca.
• El [Modo Espera] del menú Función del proyector no está
ajustado a [Estándar].
c Ajústelo a [Estándar].
Otros
25
Page 26
SíntomaCausa y solución
El ordenador no aparece en la
lista de PC. (Proyector)
El ordenador y el proyector
están conectados en la ventana
principal del Projector Station
for Air Shot Version 2, pero no
se puede proyectar la imagen
con el proyector.
La imagen que se muestra en el
proyector es diferente a la del
ordenador.
El ordenador no puede acceder
a la página web del proyector.
• Projector Station for Air Shot Version 2 no está instalado en
el ordenador o no se ha iniciado.
c Instálelo.
c Inicie Projector Station for Air Shot Version 2.
• El cable de red no está conectado al proyector.
c Conecte el cable de red al conector NETWORK del
proyector.
• El segmento de red (subred) del ordenador y del proyector
son distintos.
c Ajuste la Lista de registro de PC (página 10) en el proyector
y la ventana [Projector Setting] (página 18) en el ordenador.
• La configuración de red del proyector o del ordenador no es
correcta.
c Compruebe que la configuración de red sea la misma que la
del equipo conectado.
• El proyector está ajustado para no mostrar la imagen.
c Pulse la tecla PIC MUTING del mando a distancia para
mostrar la imagen.
• INPUT C no está seleccionado en el proyector.
c Pulse la tecla AIR SHOT del mando a distancia o seleccione
INPUT C con el botón INPUT.
• Es posible que la siguiente aplicación de software o el
salvapantalla no se transporten correctamente.
– Aplicación de software que utiliza DirectX
– Aplicación de software que reproduce una película
– Asistente de Microsoft Office
– Barra de herramientas Microsoft IME
– Información sobre herramientas que se muestra con el ratón
– Pantalla completa del indicador MS DOS
• [Set PC desktop to Projector resolution] de [Option Setting] [Connection Setting] no está marcada y la imagen del
ordenador se muestra con una resolución superior a XGA
(VPL-CX125/CX155) /WXGA (VPL-CW125).
c La imagen del proyector se deteriora si el ordenador está
configurado a una resolución superior a XGA
(VPL-CX125/CX155) /WXGA (VPL-CW125).
• El proyector no aparece en la ventana principal de Projector
Station for Air Shot Version 2.
c Remítase a “El ordenador no aparece en la lista de PC.
(Proyector)” en la página 26.
• El navegador del ordenador está ajustado a “Access the
Internet using a proxy server”.
c Ajústelo a “Access the Internet without using a proxy
server”.
• La versión del navegador es diferente, o no se está utilizando
el navegador Internet Explorer.
c Utilice Internet Explorer version 5/6/7.
26
Otros
Page 27
SíntomaCausa y solución
El puntero del ratón que se
muestra en el proyector es
diferente al del ordenador.
Cuando se conecta el
ordenador al proyector, el ratón
se mueve más despacio.
• [Track mouse shape] de [Option Setting] - [Connection
Setting] - [Advanced] no está marcada.
c Marque [Track mouse shape].
Nota
La forma del ratón en el proyector se muestra en negro y blanco.
• La sesión del ordenador no se ha iniciado con privilegios de
admisnistrador (solo Windows Vista/XP/2000).
c El ratón se mueve lentamente cuando no se inicia la sesión
del ordenador con privilegios de administrador.
• En [Option Setting] - [Connection Setting] - [Advanced],
[Capture image with video acceralator "off"] no está
marcada.
c Marque [Capture image with video acceralator "off"].
c Aunque se utilice el ordenador y el SO del sistema
recomendados, es posible que el ratón se mueva más
lentamente.
Otros
27
Page 28
Mensajes de pantalla
PC: Mensaje que se muestra en el ordenador
PJ: Mensaje que se muestra en el proyector
MensajePC PJ Causa y solución
Now searching LAN
Module.
Waiting until the IP
address is set.
No connectable Projector
has been found.
Network communication
error.
Projector communication
password error.
a
a
a
a
a
• Se está buscando el módulo LAN conectable en el PC
según las prioridades de módulos LAN especificadas en
la ventana [Option Setting].
c Si el mensaje persiste, compruebe y ajuste el módulo
LAN que se va a utilizar en [Basic Setting] de la
ventana [Option Setting].
• Projector Station for Air Shot Version 2 está esperando a
que se establezca la dirección IP para el módulo LAN.
c Si el mensaje no desaparece, compruebe la
configuración inalámbrica y de red para el módulo
LAN que utilice. Si se selecciona Auto(DHCP), es
posible que se necesiten unos minutos para establecer
la dirección IP.
• Las comunicaciones de Projector Station for Air Shot
Version 2 están bloqueadas debido al cortafuegos.
c Consulte “Solución de problemas” en la página 25.
• La configuración de red del proyector no es la misma
que la del ordenador.
c Compruebe y vuelva a ajustar la configuración de red
del proyector y del ordenador.
• El segmento de red (subred) del ordenador y del
proyector son distintos.
c Ajuste la Lista de registro de PC (página 10) en el
proyector y la ventana [Projector Setting] (página 18)
en el ordenador.
• Las condiciones de transmisión inalámbrica son muy
malas cuando se utiliza la red inalámbrica para el
ordenador.
c Coloque el ordenador cerca del punto de acceso, o
elimine los obstáculos que pueda haber entre el punto
de acceso y el ordenador.
• El estado de la red es malo.
c Consulte al administrador de la red.
• El ordenador no puede establecer la comunicación de
red correctamente.
c Reinicie Windows e inicie Projector Station for Air
Shot Version 2.
c Compruebe la configuración del módulo LAN
inalámbrico USB que se utiliza en Projector Station for
Air Shot Version 2.
• La contraseña especificada en el proyector no es la
misma que la especificada en el ordenador.
c Establezca la misma contraseña en el ordenador que en
el proyector en [Profile Setting] del cuadro de diálogo
[Option Setting].
28
Otros
Page 29
MensajePC PJ Causa y solución
The Projector is busy.
Selected PC is busy.
Request for connection/
disconnection rejected.
Projector connection
established already.
Selected PC exceeds
maximum number of
connection.
Projector is stand-by.• El proyector con el que está intentando comunicarse
No response from
projector.
a
a
a
a
a
a
• El proyector con el que está intentando comunicarse
está realizando operaciones de encendido y apagado.
c Cuando el proyector haya terminado de realizar las
operaciones, establezca la comunicación y apáguelo de
nuevo.
• La ventana [Setting] del proyector está abierta.
c Cierre la ventana [Setting], y a continuación, establezca
la comunicación y apáguelo de nuevo.
• El ordenador con el que está intentando comunicarse
está realizando operaciones de encendido y apagado.
c Cuando el ordenador haya terminado de realizar las
operaciones, establezca la comunicación y apáguelo de
nuevo.
• La ventana [Option Setting] está abierta.
c Cierre la ventana [Option Setting], y a continuación,
establezca la comunicación y apáguelo de nuevo.
• [Option Setting] - [Connection Setting] - [When
Connection/Disconnection request is received] está
ajustado a [Always No].
c Ajústelo a [Display Confirm Dialog] o [Always Yes].
• El ordenador no puede comunicarse con el proyector
porque el otro ordenador ya ha establecido la
comunicación con el proyector.
c Después de desconectar el proyector del ordenador,
establezca de nuevo la comunicación con el proyector.
• Se ha intentado conectar más de 5 proyectores a un
ordenador.
c Reduzca el número de los proyectores a 4 o menos y, a
continuación, conéctelo de nuevo. (A un ordenador se
pueden conectar 5 proyectores como máximo).
está en modo de espera.
c Encienda el proyector y, a continuación, intente
establecer la comunicación de nuevo.
• Las comunicaciones de Projector Station for Air Shot
Version 2 están bloqueadas debido al cortafuegos.
c Modifique los ajustes del cortafuegos para que no
bloquee las comunicaciones de Projector Station for
Air Shot Version 2.
• El estado de la red es malo.
c Consulte al administrador de la red.
• Se ha desmontado el cable de alimentación del
proyector.
• Se ha desmontado el cable de red del proyector.
c Compruebe el estado del proyector.
• El cable de red se ha desconectado del proyector o del
ordenador mientras se estaba realizando la conexión al
ordenador.
c Reinicie Windows e inicie Projector Station for Air
Shot Version 2, y a continuación conecte el módulo
LAN inalámbrico USB.
Otros
29
Page 30
MensajePC PJ Causa y solución
Unable to switch
resolution of PC desktop.
LAN Module with same
network address exists.
LAN Module
disconnected while
connecting.
System error/Quit
Projector Station for Air
Shot Version 2
The same IP Address
already exists.
Projector connection
error.
Projector connection
failure.
a
a
a
a
aa
a
a
• Cuando la resolución de la pantalla del ordenador no es
la misma que la resolución del panel LCD del proyector,
y el ordenador está conectado al proyector con la casilla
[Set PC desktop to Projector resolution] de [Option
Setting] - [Connection Setting] marcada, el cambio de
resolución del ordenador no se puede realizar
correctamente.
c Si el mensaje aparece siempre que se conecta el
ordenador al proyector, quite la marca de la casilla [Set
PC desktop to Projector resolution].
• La dirección IP de la misma máscara de subred que
utiliza el módulo LAN para la red se ha asignado a otro
módulo LAN.
c Compruebe la configuración de la dirección IP del
módulo LAN que se utiliza con Projector Station for
Air Shot Version 2 con la que se utiliza en el ordenador.
A continuación, cambie los ajustes de modo que las
direcciones de red no sean la misma.
• El módulo LAN se desmonta mientras el ordenador se
está conectado al proyector.
c Si el módulo USB o LAN de PCMCIA se retira durante
la conexión, es posible que el ordenador no pueda
establecer correctamente una comunicación con el
proyector. Para retirar el módulo USB o LAN de
PCMCIA, asegúrese de que se desconecta el
dispositivo.
• Projector Station for Air Shot Version 2 no se puede
iniciar correctamente debido a la falta de recursos de
sistema del ordenador.
c Reinicie Windows e inicie Projector Station for Air
Shot Version 2.
• La dirección IP establecida ya está siendo utilizada.
c Introduzca una nueva dirección IP.
• El estado de la red no es bueno.
c Consulte con un administrador de red.
• Si hay dos o más proyectores conectados, la imagen no
puede proyectarse porque la resolución del segundo
proyector o subsiguientes es inferior a la del primero.
c Conecte los proyectores por orden de resolución, de
menor a mayor.
30
Otros
Page 31
Términos técnicos
DHCP
Función para asignar la dirección IP
automáticamente con el equipo conectado a
la red. El servidor DHCP no asigna una
dirección IP fija, sino que asigna la dirección
IP a cada equipo según la situación.
Dirección IP
Dirección que permite reconocer todas las
máquinas conectadas a la red TCP/IP.
Dirección MAC
Dirección individual que se asigna en fábrica
en el momento de la producción.
No hay ninguna otra máquina con la misma
dirección, y el usuario no puede cambiarla.
Gateway predeterminado
Esto es una dirección de router.
LAN (Local Area Network)
Red que se utiliza en un área limitada, como
puede ser una oficina o una casa.
Máscara subred
Medio para asignar una dirección IP de
acuerdo con las necesidades individuales.
Projector Station for Air Shot
Version 2
Aplicación de software para utilizar la
función de presentación de red. Instálela en
el ordenador que se vaya a utilizar.
TCP/IP
El protocolo que se utiliza en una red.
Todos los ordenadores de internet utilizan
TCP/IP para comunicarse con los otros
ordenadores, y se utiliza como el protocolo
para LAN.
Otros
31
Page 32
Sony Corporation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.