Sony VPL-CX11 User Manual [de]

Data Projector
4-085-521-21 (2)
Bedienungsanleitung _______________________ Istruzioni per l’us o _____________ ___ __________
VPL-CX11
DE IT
© 2001 Sony Corporation
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie d as Gerät weder R egen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Üb erlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich einge set zt we de n. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
DE
2
Inhalt
Übersicht
Sicherheitsmaßnahmen ......................4
Merkmale und Funktionen .................5
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .................................7
Vorderseite/Linke Seite ................7
Rückseite/Rechte Seite/
Unterseite ..........................7
Bedienfeld ....................................9
Anschlußfeld ..............................10
Fernbedienung ............................ 11
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Aufstellen des Projektors .................14
Anschließen des Projektors ..............15
Anschließen an einen
Computer .........................15
Anschließen an einen
Videorecorder oder ein
Gerät mit 15-K-RGB-/
Farbdifferenzsignalen ......17
Auswählen der Sprache für die
Menüs ............................................19
Betrieb des Projektors ......................21
Funktionen z um effektiven
Gestalten von
Präsentationen .................24
Wartung
Wartung ........................................... 31
Austauschen der Birne ............... 31
Reinigen des Luftfilters ............. 32
Störungsbehebung .......................... 34
Warnmeldungen ......................... 36
Weitere Meldungen ....................37
Sonstiges
Installationsbeispiel ......................... 38
Hinweise zur Aufstellung ................ 40
Ungeeignete Aufstellung ........... 40
Ungeeignete Bedingungen ......... 40
Technische Daten ............................42
Inhalt ............................................... 49
DE
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
Arbeiten mit dem Menü ...................25
Das Menü EINST. BILD .................26
Das Menü EING.-EINST .................27
Das Menü EINSTELLUNG .............29
DE
3
Übersicht
B
Sicherheitsmaßnah­men
Sicherheit
Achten S i e darauf, daß die Betriebs­spannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Wollen Sie das Gerät einige Tage nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Um das Netzkabel vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie ni cht am Kabel.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Das Gerät bleibt auch in ausgescha ltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Schauen Sie nicht in das Obj ektiv, während die Birne eingeschalt et ist.
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß!
Achten S ie darauf, sich nicht die Hände am Ständer einzuklemmen, wenn Sie den Projektor anheben. Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Projektors, wenn das Gerät auf dem Ständer aufgestellt wurde.
Installieren Sie den Projektor am Boden, oder montieren Sie ihn an der Decke. Wird der Projektor anders aufgestellt, kommt es zu Fehlfunktione n w ie Fa rb un r e gelmäßig- keiten, und die Lebensdauer der Birne verkürzt sich.
Wenn Sie den Projektor an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Personal von Sony.
Beleuchtung
Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, achten Sie darauf , daß kein Licht direkt auf die Vorderseite des Projektions­schirms fällt.
E mpfohlen wird eine Spotbeleuchtung an der Decke. Leuchtstoffröhren sollten Sie abdecken, um eine Verminderung des Kontrasts zu verhindern.
Verhängen Sie Fenster, die dem Projektionssch irm direkt gegenüberliegen.
Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Bode n und Wände mit einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.
Vermeiden eines Hitzestaus im Gerät
Nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 ausgeschaltet haben, trennen Sie das Gerät nicht von der Netz steckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen (Ansaug- und Ausla ßöffnungen) ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder Schäden am Projektor führen kann.
Reinigung
Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin und keine Scheuerm ittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
DE
Sicherheitsmaßnah-men
4
Berühren Sie das Objektiv nicht. Mit einem weichen, trockenen Tuch können Sie Staub vom Objektiv entferne n. Feuchten Sie das Tuch nicht an, und benutzen Sie weder eine Reinigungslösung noch Verdünner.
Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
Verpacken
Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmateri alien gut auf für den Fall, daß Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Hinweis zum DatenProjektor
Der DatenProjektor wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch sind möglicherweise ständig winzige schwarze un d/o d er farbige (rote, blaue bzw. grüne) Punkte auf dem Bild des DatenProjektors zu sehen. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und weisen nicht auf ein e Fehlfunktion des Geräts hin.
Merkmale und Funktionen
Hohe Mobilität
• Leichtes, kompaktes Gerät
Dieser Proj ektor wiegt n ur etwa 3,3 kg und entspricht ung efähr dem Format A4. Darüber hinaus ist der Projektor mit einem Tragegriff ausgestattet, so daß Sie ihn problemlos zusammen mit Ihrem Computer tragen können.
Geringe re G eräuschemission
Da für den Projektor ein neue s Lüftungssyst em verw endet w ird, ko nnte di e Geräuschemission verringert werden.
Große Bildhelligkeit - hohe Bildqu a lität
Große Helligkeit
Das neu entwickelte optische System und die 160-W-Birne ermöglichen eine große Helligkeit (Lichtleistung 1500 ANSI­Lumen) und ausgezeichnete Bildgleichförmigkeit.
•Hohe Auflösung
Die drei 0,9-Zoll-XGA-Displays (mit etwa 790.000 Pixeln) erlauben bei diesem Projektor eine Auflösung von 1024 × 768 Punkten für RGB­Eingangssignale und 750 horizontalen Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
Übersicht
Einfache Konfiguration
• Einfache Konfiguration mit externen Geräten
Dieser Projektor verfügt über 37 verschieden e Voreinstellungen für Eingangssignale. So können Sie Bilder von einer externen Quelle projizieren, indem Sie das Gerät einfach mit dem mitgelieferten Kabel anschließen und die Taste APA drücken.
• Kompatibel mit USB-Hub-Funktion (USB = Universeller Serieller Bus)
Sie können ein USB-Gerät (z. B. eine USB-Maus) an den Projektor anschließen oder den Projektor über die mit dem
Merkmale und Funktionen
5
DE
Projektor gelieferte Anwendungssoftware
.
(CD-ROM) von eine m Comp ute r un t e r Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 oder Windows ME aus steuern. Mit Hilfe dieser Anwendungssoftware können Sie eine Präsentationsdatei mit der mitgelieferten Fernbedienung öffnen.
Präsentationen leicht gemacht
Multifunktionelle Fernbedienung mit Maussteuerungsfunktionen
Über die Fernbedienung können Sie einen an den Projektor angeschlossenen Computer steu e r n, da da s Gerät über einen integrierten Maussig nalempfänger verfügt.
Taste für digitalen ZOOM und FUNCTION-Tasten auf der Fernbedienung
Mit dem digitalen ZOOM können Sie bei einer Präsentation einzelne Bilder vergrößert anzeigen lassen. Den FUNCTION-Tasten können Sie über die mit dem Projektor gelieferte Anwendungssoftware (CD-ROM) je eine Präsentationsdatei zuor dnen. Danach läßt sich die Datei einfach du rch Drücken der jeweiligen FUNCTION-Taste öffnen.
......................................................................
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
VGA, SVGA, XGA und SXGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation in den USA.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation, USA.
VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Display Data Channel ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
PC -98 ist ein Warenzeichen der NEC Corporation.
4.43
1)NTSC NTSC-Farbsystem auf einem NTSC
wird zur Wied e r ga b e eines im
4.43
­Videorecorder aufgenommenen Videos verwendet.
Kompatibel mit verschiedenen Eingangssignalen
Integrierter Bildrasterwandler
Dieser Projektor verfügt über einen integrierten Bildrasterwandler, der das Eingangssignal innerhalb von 1024 × 768 Punkten Punkten konv er t iert.
Kompatible Eingangssignale
Dieser Projektor eignet sich für folgende Videosignale, die al le projiziert werden können: FBAS-, S-Video- und Farbdifferenzsignale sowie 15-K-RGB-, VGA-, SVGA-, XGA- und SXGA­Signale.
Kompati bel mit sechs Farbsystemen
Das Farbsystem kann automatisch oder manuell ausgewählt werden. Unterstützt werden die Farbsysteme NTSC, PAL, SECAM, NTSC PAL-N.
DE
Merkmale und Funktionen
6
1)
4.43
, PAL-M und
Lage und Funktion
1 Zoom-Ring
Zum Einstellen der Bildgröße.
der Teile und Bedienelemente
Vorderseite/Linke Seite
1 2
3 4
Rückseite/Rechte Seite/ Unterse ite
7 6
5
2 Fokussierring
Zum Einstellen des Bildfokus.
3 Lüftungsöffnungen
(Auslaßöffnungen)
4 Objektiv 5 Einstellschrauben
Wenn das Bild auf einen B e reich außerhalb des Projektionsschirms projiziert wird, können Sie es mit diesen Einstellschrauben einstellen.
Erläuterungen zu den Einstellschrauben finden Sie unter “So benutzen Sie die Einstellschrauben” auf Seite 8.
6 Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnungen )/ Luftfilterabdeckung
Hinweise
Stellen Sie keine Gegenständ e in d ie Nähe der Lüftungsöffnungen. Ansonsten kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen.
Stellen Sie keine Gegenständ e in d ie Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende L uf t ist heiß!
Um optim ale L e istu n g en m it d em Ger ät zu erzielen, Reinigen Sie den Luftfilter
alle 300 Stunden.
Übersicht
7 Fernbedienungsdetektor vorn
(SIRCS-Em pfänger)
8 Bedienfeld
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Bedienfeld” auf Seite 9.
9 Lautsprecher q; Fernbedienungsdetektor hinten
(SIRCS-Em pfänger)
qa Anschlußfeld
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Anschlußfeld” auf Seite 10.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
DE
7
qs Netzbuchse AC IN
Zum Anschluß des mitgelieferten Netzkabels.
qd Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington).
Die Sicherheitssperre entspricht der MicroSaver Sicherheitsv orrichtung von Kensington. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich bitte an
®
.
Kensington 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403
In Nordamerika Telefon: 800-235-6708 Fax: 800-247-1317
Außerhalb Nordamerikas Telefon: 847-541-9500
Home Page-Adresse: http://www.kensington.com/
qf Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnungen, Unterseite)
So benutzen S ie die Einstellschrauben
So stellen Sie die Höhe ein
Stellen Sie die Höhe des Projektors folgendermaßen ein:
1
Heben Sie den Projektor an, und drücken Sie die Taste RELEASE.
Die Einstellschrauben werden aus dem Projektor ausgefahren.
Taste RELEASE
2
Halten Sie die Taste gedrückt, und stellen Sie den Projektor ab. Lassen Sie dann d ie Ta s te los.
Um die Höhe genauer einzustellen, drehen Sie die Einste llschrauben nach rechts und links.
qg Birnenabdeckung (Unterseite) qh Taste RELEASE (Lösetaste für
Einstellschrauben)
Einzelheiten dazu finde n Si e un te r “So benutzen Sie die Einstellschrauben auf Seite 8.
qj Tragegriff
Klappen Sie den Griff zum Tragen des Projektors nach oben.
qk Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnungen, Rückseite)
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8
Zum
Absenken
des
Projektors
Hinweise
Nehmen Sie die Einstellschrauben nicht vom Projektor ab. Verwen de n Sie den Projektor nicht oh ne Eins tellschrauben.
Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Fin ge r n ich t unter dem Projekto r einklemmen.
Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Projektors, wen n das Gerät mit den Einstellschraub e n aufges t e l lt wurde.
Zum Anheben des Projektors
Bedienfeld
FAN/
POWER
LAMP/ COVER
MENU
RESET ENTER
– VOLUME +
1 Taste I / 1 (ON/STANDBY)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors, wenn sich dieser im Bereitschaftsmodus befindet. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie beim Ausschalten de s Geräts zweimal die Taste I / 1, wie in der Meldung auf dem Projektionsschirm angegeben, oder halten Sie die Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt.
Weitere Informationen zu den ei nzelnen Schritten beim Ausschalten des Geräts finden Sie unter Ausscha lten des Geräts auf Seite 23.
2 Taste INPUT
Zum Auswählen des Eingangssignals. Mit jedem Tastend ruc k w ech s elt das Eingangssignal folgenderma ßen:
3 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
Stellt das Bild automati sch so ein, daß es möglichst scharf projiziert wird, wenn ein Signal von einem C omputer eingespeist wird.
4 Tasten VOLUME +/
Zum Einstellen der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher.
+ : Erhöhen der Lautstärke.
– :
Verringern der Lautstärke.
ON/
TEMP
SAVING
STANDBY
APA INPUT ON/STANDBY
5 Anzeigen
LAMP/COVER: Leuchtet oder
blinkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Birne
ausgetauscht werden muß oder zu heiß wird.
– Blinkt, wenn die Birnen- oder
Luftfilterabdeckung nicht korrekt
I / 1
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
geschlossen ist.
FAN/TEMP (Temperatur):
Leuchtet oder bli nkt in folgenden Fällen: – Leuchtet, wenn die Temperatur im
Inneren des Proje ktors ungewöhnlich stark ansteigt.
– Blinkt, wenn der Ventilator nicht
funktioniert.
POWER SAVING: Leuchtet auf,
wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet. Wenn P SAVE-MODUS im Menü EINSTELLUNG auf EIN gesetzt ist, wechselt der Projektor in den Energiesparmodus, wenn 10 Minuten lang kein Signal eingeht. Auch wenn die Birne erlischt, läuft der Ventilator noch weiter. Im Energiesparmodus funktioniert in den ersten 30 Sekunden keine der Tasten. Der Energiesparmodus wird aufgehoben, wenn ein Signal eing e ht oder eine Taste gedrückt wird.
ON/STANDBY: Leuchtet oder blinkt
in folgenden Fällen: – Leuchtet rot, wenn das Netzkabel in
die Netzsteckdose gesteckt wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus (Standby) befindet, können Sie ihn mit der Taste I / 1 einschalten.
– Leuchtet grün, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
– Blinkt grün, während der Ventilator
läuft, nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / 1 ausgeschaltet haben. Der Ventilator läuft nach dem Ausschalten des Geräts noch etwa 60 Sekunden. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit können Sie die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder einschalten.
Übersicht
DE
9
Einzelheiten zu den Anz e ig en LAMP/COVER und FAN/TEMP finden Sie auf Seite 36.
6 Taste ENTER
Zum Bestätigen der Einstellung von Optionen im Menüsystem.
7 Pfeiltasten (M/m/</,)
Zum Auswählen eines Menüs bzw. zum Auswählen verschiedener Einstellungen.
8 Taste RESET
Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert. Diese Taste funktioniert nu r, wenn das Menü oder eine einzustellende Option angezeigt wird.
9 Taste MENU
Zum Anzeigen des Menüs auf d e m Projektionsschirm. Dr ücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie das Menü wieder ausblenden wollen.
Anschlußfeld
Rüc kseite
CONTROL S
VIDEO IN INPUT A
IN / PLUG IN POWER
1 Anschluß INPU T A
Zum Anschließen externer Geräte, zum Beispie l eines Computers.
Anschluß INPUT A (HD, D-Sub, 15polig, weiblich): Zum Anschließen
an den Monitorausgang eines Computers über das mitgelieferte Kabel. Wenn Sie ein Farbdifferenz­oder 15-K-RGB-Signal einspeisen, verwenden Sie ein entsprechendes gesondert erhältliches Kabel.
Einzelheiten dazu finde n Si e un te r “So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen an” auf Seite 18.
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
10
INPUT A
Anschluß AUDIO (Stereominibuchse): Zum
Anschließen an den Audioausgang eines Computers.
Anschluß MOUSE (6polig): Zum Anschließen an den PS/2­Mausanschluß eines Computers über das mitgeliefert e Mauskabel, um die Mausfunktio n de s ang e sc h l os s e ne n Computers zu steuern.
2 Anschluß VIDE O IN
Zum Anschließen externer Videogeräte, zum Beispiel eines Videorecorders.
S VIDEO (Mini-DIN, 4polig): Zum Anschluß an den S-Videoausgang (Y/C-Videoausgang) eines Videogeräts.
VIDEO (Cinchbuchse): Zum Anschluß an den FBAS­Videoausgang eines Videogeräts.
Anschluß AUDIO (Stereominibuchse): Zum
Anschließen an den Audioausgang eines Videorecorders.
3 Buchse CONTROL S IN/PLUG IN
POWER (5-V o lt­Gleichstromausgang)
Zum Anschließen an die Buchse CONTROL S OUT eines Geräts von Sony. Zum Anschluß an die Buchse CONTROL S OUT der mitgelieferten Fernbedienung, we nn Sie die Fernbedienung als Ka b e lf e rnbedienung verwenden wollen. In diesem Fall brauchen Sie keine Batterien in di e Fernbedienung ein z ule g en, da die Fernbedienung über diese Buchse mit Strom versorgt wird.
4 USB-Anschluß (USB, A-Stecker
für nachgeschaltete Geräte, 4polig)
Zum Anschließen an USB-Geräte wie z. B. eine Maus, Kamera usw.
5 USB-Anschluß (USB, B-Stecker
für vorgeschaltete Geräte, 4polig)
Zum Anschließen an den USB­Anschluß eines Computers. Wenn Sie den Projektor an ei ne n C om p ute r anschließen, erkennt der Projek tor die Maus des Comp ute r s , de r an den Anschluß INPUT A angeschloss e n ist , und Sie können die Mausfunktion über die mitgelieferte Fernbedienung steuern. Die mitgelieferte Anwendungssoftware kann auf dem Computer installiert werden, der an diesem Anschluß angeschlossen ist.
Fernbedienung
Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten auf dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion. Sie können einen angesc hlossenen Computer über die Fernbedienung steuern.
Einzelheite n dazu finden Sie unter “So steuern Sie den Comput er über die mitgelieferte Fernbedienung auf Seite 22.
+
VOLUME
RESET
(D ZOOM)
FUNCTION
I / 1
APA
R
CLICK
MUTING
PIC
INPUT
MENU ENTER
+
D ZOOM
12
Übersicht
1 Taste I / 1 2 Taste APA (Auto Pixel
Alignment)
3 Taste ENTER 4 Joystick
Fungiert als die Ma us de s C om puters, der an das Gerät angeschlossen ist.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
8
11
DE
5 Pfeiltasten (
M/m/</,
)
6 Taste R CLICK
Fungiert als rechte Maustaste.
7 Tasten FUNCTION 1, 2
Diese Tasten können Sie verwenden, wenn Sie mit der mitgelieferten Anwendungssoftware arbeiten. Wenn Sie den Projektor an ei nen Computer anschließen, läßt sich eine Datei durch Drücken der entsprechenden FUNCTION-Taste auf dem Projektionsschirm aufrufen. Dies kann bei Präsentationen sehr hilfreich sein. Ordnen Sie dazu einer FUNCTION-Taste mit Hilfe der Anwendungssoftware eine Datei zu.
Einzelheiten dazu find e n Sie in de r README-Datei und in der HILFE­Datei, die mit der Anwendungssoftware mitgeliefert werden.
8 Buchse CONTROL S OUT
(Ster eominibuc hse)
Zum Anschluß an die Buchse CONTROL S IN am Projektor über das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert), wenn Sie die Fernbedienung als Kabelfernbedienung verwenden wollen. In diesem Fall brauchen Sie keine Batterien in die Fernbedienung einzulegen, da die Fernbedienung über die Buchse CONTROL S IN am Projektor mit Strom versorgt wird.
soll. Drücken Sie die Taste + so oft, bis das Bild in der gewünschten Vergrößerung angezei gt wird.
: Mit der Taste – können Sie ein mit
der Taste D ZOOM + vergrößertes Bild wieder verkleinern.
qa Taste L CLICK
Fungiert als linke Maustaste.
qs Taste MENU qd Taste INPUT qf Taste MUTING PIC
Zum Ausblenden des Bildes. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie das Bild wieder einblenden wollen.
qg Tasten VOLUME +/– qh Infrarotsender
So legen Sie Batterien ein
1
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, und schieben Sie ihn zum Öffnen in Pfeilrichtung . Legen Sie anschließend die beiden R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) p olaritätsrich tig e in.
Drücken Sie auf den Deckel und verschieben Sie ihn dabei.
9 Taste RESET (D ZOOM)
Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert oder zum Anzeigen eines vergrößerten Bildes in Originalgröße.
0 Taste D ZOOM + /
Zum Vergrößern des Bildes an einer gewünschten Stelle auf dem Projektionsschirm. +: Wenn S ie die Taste + einmal
drücken, wird eines der 16 Teilbilder hervorgehobe n. Ve rsch iebe n S ie d en hervorgehobenen Bildbereich mit den Pfeiltasten (M/m/</,) an die Stelle im Bild, die vergrößert werden
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
12
Achten Sie darauf, die Batterien zuerst mit der Seite einzulegen.
2
#
Schließen Sie den Deckel wieder.
Hinweise zu Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, daß Sie sie polaritätsrichtig einlegen.
Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen, und verwenden Sie auch keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ist eine Batterie ausgelaufen, nehmen Sie die Batterien heraus , wischen Sie das Batteriefach trocken, und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung
Achten Sie darauf, daß sich kein Hindernis zwischen dem Infrarotsignal der Fernbedienung und dem Fernbedienungsdetektor des Projektors befindet. Richten S ie die Fernbedienung auf den vorderen oder hinteren Fernbedienungsdetektor.
Die Reichweite der Fernbedienung ist begrenzt. Je kürzer der Abst and zwischen der Fernbedienun g und dem Projektor, desto breiter der Winkel, in dem Sie den Projektor über die Fernbedienung steuern können.
Übersicht
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
13
DE
Aufstellung und Betrieb des Projektors
B
Aufstellen des Projektors
In diesem Absch n itt wird erläutert, wie S ie d e n Projektor in s tallieren. Der Abstand zwischen Objektiv und Projektionsschirm hängt von der Größe des Projek tionsschirms a b. Die folgend e Tabelle enthält einige Richtwe rte .
Abstand zwischen dem Projektionsschirm und der Mitte des Obje ktivs
Einhe it: m
Projektions­schirmgröße (Zoll)
Mindest­abstand
Maximaler Abstand
40 60 80 100 120 150 200 300
1,5 2,2 3,0 3,8 4,5 5,7 7,6 11,4
1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,8 9,1 13,7
DE
Aufstellen des Projektors
14
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Installationsbeisp iel” auf Seite 38. Wenn Sie den Projektor an der Decke montieren wollen, wenden Sie sich bitte an qualifizierte s Persona l v on Sony (kostenpflichtig er Service).
Anschließen des Projektors
Zum Anschließen des Projektors schlagen Sie bitte in den folgenden Abbildungen auf der nächsten Seite und den Anweisungen darunter nach.
Hinweise
Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Kabel.
Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es
häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel se lbst.
Anschließen an einen Computer
In diesem A bsc h nitt wir d erläutert, wie Sie den Projektor an einen Computer anschließen . Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Compu ter.
Hinweise
Der Projektor arbeitet mit VGA-, SVGA-, XGA- und SXGA-Signalen. Es empfiehlt sich jedoch, am Com puter als Ausgangsmodus für den externen Monitor den XGA­Modus einzus tellen.
Wenn Sie Ihren Computer, z. B. einen Notebook-Co mputer, so einstellen, daß das Signal auf dem Bildschirm des Computers und auf dem externen Monitor ausgegeben wird, er scheint da s Bild de s externen M onito rs möglicherw eise nicht ordnungsgem äß. Stellen Sie in diesem Fall den Com puter so ein, daß das Signal nur auf dem externen Monitor ausgegeben wird.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Computer gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Je nach Computer funktionieren die m itgelieferten M a uska bel m öglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Dieser Projektor ist kompatibel mit DDC2B (Digital Data Channel 2B ). Wenn Ihr Computer mit DD C kompatibel ist, schalten Sie den Projektor wie im folgenden erläutert ein.
1 Schließen Sie den P r oj ek to r über das mitgelieferte 15polige D-Sub-HD-Kabel an
den Computer an.
2 Schalten Sie den Projektor ein. 3 Starten Sie den Computer.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Anschließen des Projektors
15
DE
So schließen Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an
Wenn Sie eine USB-Maus und ein USB-Gerät verwenden
Rückseite
INPUT A
CONTROL S
VIDEO IN INPUT A
IN / PLUG IN POWER
an USB-Gerät
USB-Kabel Typ A – Typ B ( mitgeliefert)
Hinweis zur USB-Funktion
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal über das USB-Kabel an einen Computer anschließen, erkennt der Computer automatisch folgende Geräte:
1 USB-Hub (allgemeine V erwen du ng ) 2 USB-HID (Hu m an Interface Device) (drahtlose M a usfunktion) 3 USB-HID (Human Interface Device) (Projektorsteuerfunktion)
Darüber hinaus erkennt der Computer auch ein Gerät, das an den Anschluß für na c h geschaltete Geräte am Projektor angeschlossen ist.
Empfohlene Betriebsumgebung
Wenn Sie die U SB-Funktion verwenden w o llen, schließen Sie den Computer wie oben abgebildet an. Diese Anwendungss oftw are und die USB-Funktion können auf einem Computer benutzt werden, der unter Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 od er Windows ME (v o rinstalliert) läuft.
15poliges D­Sub-HD-Kabel (mitg eliefer t )
Stereo­Audioverbindungskabel (nich t mitgeliefert )
Computer
an Monitorausgang
an Audioausgang
an USB-Anschluß
Hinweise
Der Projektor erkennt die USB-Maus, wenn der Computer an den USB-Anschluß angeschlossen ist. Schließen Sie daher nichts an den PS/2-Mausanschluß an.
Der Compu te r sta rte t m öglicherweise nicht korrekt, wenn er über ein USB-Kabel an den Projektor angeschlossen wurde. Lösen Sie in diesem Fall das USB-Kabel, starten Sie den Computer neu, und schließen Sie dann den Computer über das USB-Kabel an den Projektor an.
Bei diesem Projektor funktio niert der Unterbre chungs- bzw. Bereitschaftsmodu s nicht unbedingt. Wenn Sie bei dem Projektor den Unterbrechungs- bzw. Bereitschaftsmodus verwenden wollen, trennen Sie den Projektor vom USB­Anschluß am Computer.
Die Funktionsfähigkeit kann nicht für alle empfohlenen Rechnerumgebungen garantiert werden.
DE
Anschließen des Projektors
16
Rückseite
Wenn Sie einen PS/2-Mausanschluß verwenden
INPUT A
CONTROL S IN / PLUG IN POWER
VIDEO IN INPUT A
Computer
15poliges D­Sub-HD-Kabel (mitgeliefe rt)
Stereo-Audioverbindungskabel (nich t mitgeliefert)
PS/2-Mauskabel (mitgeliefert)
an Monitorausgang
an Audioausgang
an Mausanschluß (PS/2)
So sch lie ßen Sie einen Macintosh-Computer an
So schließen Sie einen Macintosh-Computer an, der mit einem Videoausgang mit zwei Stiftreihen ausgestattet ist, verwenden Sie einen handelsüblichen Zwischenstecker. In diesem Fall können Sie die M aus des Computers jedoch nicht üb er die Fernbedienu ng steuern.
Anschließen an einen Videorecorder oder ein Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen
Im folgenden wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Videorecorder oder ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbd if f e renzsignalen anschließen. Näheres dazu finden Sie in d er B edienu ng sanleitung zum angeschlossenen Gerät.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
So sch lie ßen Sie einen Videorecorder an
AV-Kabel (mitgeliefert)
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Rückseite
INPUT A
CONTROL S
VIDEO IN INPUT A
IN / PLUG IN POWER
an
Audio-
an S-
Video-
ausgang
aus­gang (R/L)
Videorecorder
Anschließen des Projektors
an Video­ausgang
17
DE
So schließen Sie ein Gerät mit 15-K-RGB-/Farbdifferenzsignalen an
Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)
Signalkabel SMF-402 (nicht mitgeliefert) HD, D-Sub, 15polig, männlich 3 × Cinchbuchse
an RGB-/
Rüc kseite
CONTROL S IN / PLUG IN POWER
INPUT A
VIDEO IN INPUT A
Farbdifferenz-
signalausgang
Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen
Hinweise
Stellen Sie das Bildseitenverhältnis mit BILDFORMAT im Menü EING.-EINST je nach Eingangssignal ein.
Wenn Sie das Gerät an ein Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzvideosignalen anschließen, wählen Sie im Menü EINSTELLUNG unter EING.A die Option für RGB- oder Farbdifferenzsignale aus.
Verwenden Sie das zusammengesetzte Synchronisationssignal, wenn Sie das externe Synchronisationssignal vom Gerät mit 15-K-RGB-/ Farbdifferenzsignalen einspeisen.
an Audio­aus­gang
DE
Anschließen des Projektors
18
Auswählen der Sprache für die Menüs
Sie können für das Menü un d andere Anzeigen auf dem Projektionsschirm eine von sieben Sprachen auswähle n . Werkseitig ist Englisch e ingestellt.
1
3
FAN/
POWER
Fernbedienungsdetektor vorne
MENU
LAMP/ COVER
ON/
TEMP
SAVING
STANDBY
Aufstellung und Betrieb des Projektors
APA INPUT ON/STANDBY
+
VOLUME
I / 1
APA
MUTING
PIC
INPUT
MENU ENTER
RESET ENTER
2 3
VOLUME +
4,5,6
4,5,6 4,5,6
RESET
+
1
Stecken Sie das Netzkabel an der Rückseite des Projekto r s in eine Netzsteckd ose .
2
Schalten Sie den Projektor mit de r T a ste I / 1 ein.
3
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gerade ausgewählte Menü wird mit einer gelben Schaltfläche gekennzeichnet.
PICTURE CTRL
R
CLICK
CONTRAST: BRIGHT: GAMMA MODE: GRAPHICS COLOR TEMP: HIGH
80 50
INPUT-A
I / 1
2
Auswählen der Sprache für die Menüs
19
DE
4
Wählen Sie mit der Taste M oder m das Menü SET SETTING (EINSTELLUNG) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER. Das ausgewählte Menü ersch eint.
SET SETTING
STATUS: ON INPUT-A: RGB KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH INSTALLATION: POWER SAVING SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER:
5
Wählen Sie mit der Taste M oder m die Optio n “LANGUAGE
ON OFF
FLR-FRONT
: OFF
FRONT&REAR 00010h
INPUT-A
(SPRACHE) aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste ENTER.
SET SETTING
STATUS: ON INPUT-A: RGB KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: ENGLISH INSTALLATION: POWER SAVING SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER:
6
Wählen Sie mit der Taste M oder m eine Sprache aus, und drücken Sie
ON OFF
FLR-FRONT
: OFF
FRONT&REAR 00010h
INPUT-A
dann die Taste < oder ENTER. Das Menü wird in de r ausgewählten Sprache angezeigt.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch automa tisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
DE
Auswählen der Sprache für die Menüs
20
Betrieb des Projektors
5 6
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Fernbedienungs­detektor hinten
LAMP/ COVER
FAN/
TEMP
Anzeige ON/STANDBY
POWER
ON/
SAVING
STANDBY
1
MENU
RESET
MUTING
PIC
INPUT
MENU ENTER
1
I / 1
+
VOLUME
APA
Stecken Sie das Netzkabel an der Rückseite des Projekto r s in eine
ENTER
2 4
VOLUME +
Netzsteckdo se, und sch ließen Sie alle Geräte an. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den
Bereitschaf tsmodus.
2
Drücken Sie die Taste I / 1. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
3
Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein.
4
Wäh len Sie mit INPU T die Signalquelle aus.
Eingang über Lassen Sie mit INPUT
Computer an Anschluß INPUT A INPUT A Videogerät an VIDEO-Eingang VIDEO Videogerät an S VIDEO-Eingang S VIDEO
APA INPUT ON/STANDBY
I / 1
Taste APA Tasten
VOLUME +/–
folgendes anzeig en
4 2
Betrieb des Projektors
21
DE
5
Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Größe des Bildes einzu stelle n.
6
Drehen Sie den Fokussierring, um den Fokus einzustellen.
Vorsicht
Wenn Sie während des Projizierens in das Objektiv schauen, können Sie sich Augenschäden zuziehen.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Drücken Sie die Tasten VOLUME +/–. Die La utstärke kann für das Signal von den Eingängen INPUT A, VID E O und S VIDEO getrennt eingestellt werden .
So blenden Sie das Bild aus
Drücken Sie die Taste MUTIN G PIC an der Fernbedienung. Wenn Sie das Bild wieder anzeigen wollen, drücken Sie die Taste MUTING PIC erneut.
So steuern Sie den Computer über die mitgelieferte Fernbedienung
Wenn Sie einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer an den Projektor anschließen, können Sie die Maus des Computers mit der Fernbedienung steuern. Die Tasten R/L CLICK un d der Joystick funktionieren folgendermaßen .
Taste und Joystick Funktion
R CLICK (vorne) Rechte Taste L CLI CK (hinten) Linke Taste Joystick Entspricht den Bewegungen der Maus
Hinweis
Achten Sie darauf, daß sich kein Hindernis zwischen dem Infrarotsignal der Fernbedienung u nd dem Fernbedien un gs de te ktor des Projektors befindet.
So erzielen Sie eine optimale Bildqualität
Sie können die Bildqualität einstellen, wenn Sie ein Signal vom Computer projizieren.
1
Projizieren Sie ein Standbild vom Computer.
2
Drücken Sie die Taste APA. Ausgeführt! erscheint auf dem Projektionsschirm, wenn das Bild korrekt
eingestellt wu rd e.
DE
Betrieb des Projektors
22
Hinweise
Drücken Sie die Taste APA, wenn das Bild auf dem ganzen Projektionsschirm angezeigt wird. Befinden sich schwarze Ränder um das Bild, arbeitet die APA­Funktion nicht rich tig, und das Bild ragt u nter Umständen über den Projektionsschirm hinaus.
Wenn Sie das Eingangssignal wechseln oder einen anderen Computer anschließen, drücken Sie die Taste APA nochmals, um die Bildqualität er ne ut ein zu s telle n .
Sie können das Einstellen abbrechen, indem Sie die Taste APA nochmals drücken, währ en d “EINSTELLUNG auf dem Projektionsschirm erscheint.
Je nach Art des Eingangssignals wird das Bild möglicherweise nicht korrekt eingestellt.
Stellen Sie die Op tionen im Men ü EING.-EINST ein, wenn Sie die Bildqualität von Hand einstellen wolle n.
Ausschalten des Geräts
1
Drücken Sie die Taste I / 1.
AUSSCHALTEN? Bitte Taste I / 1 erneut drücken.” erscheint, und Sie müssen bestätigen, daß Sie das Gerät ausschalten wollen.
Hinweis
Die Meldung wird ausgeblendet, wenn Sie eine Taste drücken (mit Ausnahme der Taste I / 1) bz w . fünf Sekunden lang keine Taste drücken.
2
Drücken Sie die Taste I / 1 erneut.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft noch etwa 60 Sekunden lang weiter, um das Gerät abzukühlen. Außerdem blinkt die Anzeige ON/STANDBY in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit läßt sich die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder einschalten.
Aufstellung und Betrieb des Projektors
3
Lösen Sie das Netzk abel von de r Netzsteckd ose, wenn der Ventilat or nicht mehr läuft und die Anzeige ON/STANDBY rot leuchtet.
Wenn Sie die Bildschirmmeldung nicht bestätigen können
Wenn Sie die Bildschi r mmeldung unter bestimmten Umständen nicht bestätigen können, können Sie das Gerät ausschalten, indem Sie die Taste I / 1 etwa eine Sekunde la ng gedrückt halten.
Hinweis
Lösen Sie das Netzkabel nicht, solange der Ventilator noch läuft. Andernfalls stoppt der Ventilator, obwohl das Gerät noch heiß ist, und es ka n n zu S ch äden am Projektor kommen.
Hinweis zum Luftfilter
Um optimale Le istungen mit dem G er ät zu erzielen, reinigen Sie den Luftfilter alle 300 Stunden.
Betrieb des Projektors
23
DE
Funktionen zum effektiven Gestalten von Präsentationen
So vergrößern Sie das Bild (digitale Zoom-Funktion)
Sie können in einem Bild einen Bereich auswählen und diesen vergröß ert anzeigen lassen.
1
Projizieren Sie das Bild in Originalgröße, und drücken Sie die Taste D ZOOM + an der F ernbedienung.
In der Projektionss c h ir mmitte wird eines der 16 Teilbilder hervorgehobe n.
2
Verschieb en S ie de n he rvorg ehob ene n Bild ber eich m it de n Pfe iltaste n (M/ m/</,) an die Stelle im Bild, die vergröß ert w e r d e n soll.
3
Drücken Sie die Taste D ZOOM + erneut.
Der hervorgehobene Bildbere ich aus Schritt 2 wird verg rößert. Durch erneutes Drücken der Taste + können Sie das Bild weiter vergrößern (maximal 4fache Vergrößerung).
DE
Betrieb des Projektors
24
Verwenden Sie die Pfeiltasten ( auf dem Bildschirm verschieben möchten.
So lassen Sie das Bild wieder in Originalgröße anzeigen
Drücken Sie mehrmals die Taste D ZOO M – an der Fernbedienung. Mit einmaligem Drücken der Taste RESE T (Z OOM) können Sie das Bild auch sofort wie der in Origina lg r öße anzeigen lassen.
M/m/</,
), wenn Sie das vergrößerte Bild
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
B
4
Arbeiten mit dem Menü
Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein.
Wenn Sie den eingestellten Wert ändern wollen:
Zum Erhöhen des Werts drücken Sie
oder ,.
Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene Einstell- und Anpassungsoptionen . Die Sprache für die angezeigten Menüs können Sie wechseln.
die Taste Zum Verringern des Werts drücken Sie die Taste m oder <. Mit der Taste ENTER kehren Sie zur
M
ursprünglichen Anzeige zurück.
Informationen zum Wechseln der Menüsprache finden Sie unter Auswählen der Sprache für die Menüs” auf Seite 19.
Wenn Si e die Einstellung ändern wollen: Ändern Sie die Einstellung mit der Taste M oder m.
1
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt. Das gerade ausgewählte Menü wird
Mit der Taste ENTER oder < kehren Sie zur urs pr ünglichen Anzeige zurück.
mit einer gelben Schaltfläche gekennzeichnet.
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: GAMMA-MODUS FARBTEMP.: HOCH
80 50
: GRAFIK
EING.A
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird aber auch automatisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
So setzen Sie die Werte eingestellter Optionen wieder zurück
Drücken Sie die Taste RESET. Ausgeführt! erscheint auf dem
2
Wählen Sie mit der Taste M oder m ein Menü aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Taste EN TER.
Das ausgewählte Menü erscheint.
Menüs
EING-EINST
STATUS: EIN EING.A: RGB TRAPEZSPEICHER: TRAPEZ DIGITAL: SPRACHE: DEUTSCH INSTALLATION: TISCHPROJ P SAVE-MODUS: SIRCS-EMPFÄNGER: LAMPENTIMER: 000
Optionen
EIN AUS
AUS VORN&HINTEN
10h
EING.A
Projektionsschir m , un d die angezeigten Einstellungen werden auf ihre werkseitigen Werte zurückgesetzt.
Folgende Optionen können zurückgesetzt werden:
•“KONTRAST”, “HELLIGK”, “FARBE”, “FARBTON” und “SCHÄRFE” im Menü
EINST. BILD
•“PUNKT-PHASE”, “GRÖSSE” und LAGE im Menü EING.-EINST
•“TRAPEZ DIGITAL” im Menü
EINSTELLUNG
Hinweis zum Speichern der Einstellungen
Die Einstellungen werden automatisch im
3
Wählen Sie eine Option. Wählen Sie mit de r Taste M oder m die Option aus, und drücken Sie dann die Taste , oder die Tas te ENTER.
Projektor gespeichert.
Wenn kein Signal eingeht
Wenn kein Signal eingespeist wird, erscheint KEIN SIGNAL – Einstellung nicht möglich.” auf dem Projektionsschirm.
Arbeiten mit dem Menü
25
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
DE
Das Menü EINST. BILD
HELLIGK
Zum Einstellen der Bildhelligkeit. Je höher der Wert, desto heller das Bild. Je niedr iger der Wert, desto dunkler das Bild.
Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) können Sie die Bildqualität einstellen. Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt.
Näheres zu nicht einstellbaren Optionen finden Sie auf Seite 44.
Wenn ein Videosignal eingespeist wird
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: FARBE: FARBTON: SCHÄRFE: DYNAMIK: FARBTEMP.: FARBSYSTEM:
80 50 50 50 50 AUS NIEDR. AUTOM.
VIDEO
Wenn ein RGB-Signal eingespeist wird
EINST. BILD
KONTRAST: HELLIGK: GAMMA-MODUS FARBTEMP.: HOCH
: GRAFIK
EING.A
80 50
FARBE
Zum Einstellen der Farbintensität. Je höher der Wert, desto stärker die Intensität. Je niedriger der Wert, desto schwächer die Intensität.
FARBTON
Zum Einstellen des Farbtons. Bei einem hohen Wert werden die Grüntöne betont. Bei einem niedrigen Wert werden die Rottöne betont.
SCHÄRFE
Zum Einstellen der Bildschärfe. Je höhe r der Wert, desto schärfer die Bildkonturen. Je niedriger der Wert, desto weicher die Bildkonturen.
DYNAMIK
Zum Betonen der schwar zen Farbe. EIN: Betont die schwarze Farbe und erzeugt
somit ein dynamisch wirkendes Bild.
AUS: Erzeugt die dunklen Bereiche des
Bildes genau in Übereinstimmung mit dem Quellensignal.
Menüoptionen
KONTRAST
Zum Einstellen des Bildkontrasts. Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast. Je niedriger der Wert, desto schwächer der Kontrast.
DE
Das Menü EINST. BILD
26
GAMMA-MODUS
Zum Auswählen einer Kurve zur Gammakorrektur.
GRAFIK: Verbessert di e Reproduktion von
Halbtönen. Fotos lassen sich so in natürlichen Farbtönen reproduzieren.
TEXT: Verstärkt den Kontrast zwischen
Schwarz und Wei ß. Geeignet für Bilder, die viel Text enthalten.
FARBTEMP.
Zum Einstellen der Farbtemperatur.
HOCH: Läßt Weiß bläulich wirken. NIEDR.: Läßt Weiß rötlich wirken.
FARBSYSTEM
-
-
Zum Auswählen des Farbsystems des Eingangssignals.
AUTOM.: NTSC
4.43
NTSC
PAL-M/N: PAL-M/PAL-N und NTSC
(automatische Umschaltung) In der Regel ist diese Option auf AUTOM. gesetzt. Wenn das Bild verzerrt oder farblos ist, wählen Sie das Farbsystem entsprechend dem Eingangssignal aus.
3.58
, PAL, SECAM und
(automatische Umschaltung)
3.58
Wenn ein RGB-Signal eingespeist wird
EING.-EINST
PUNKT-PHASE: GRÖSSE H LAGE H SCAN-KONV: EIN
15 800 H:200 V:30
EING.A
No. 13 640 480
Speicher nummer
Signal­typ
Das Menü EING.­EINST
Im Menü EING.-EINST können Sie das Eingangssignal eins tellen. Die Optionen, die je nach Eingangssigna l nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt.
Näheres zu nicht einstellbaren Optionen finden Sie auf Seite 44.
Wenn ein Videosignal eingespeist wird
EING.-EINST
BILDFORMAT:
4:3
VIDEO
No. 01
VIDEO/60
Speicher nummer
Signal­typ
Menüoptionen
PUNKT-PHASE
Zum Einstellen de r Punktphase auf dem LCD-Display und des über den Anschluß INPUT A eingespeisten Signals. Nehmen Sie damit die Feineinstellung vor, nachdem das Bild mit der Taste APA eingestellt wurde. Stellen Sie das Bild auf den Wert ein, bei dem es am schärfsten ist.
GRÖSSE
Zum Einstellen der Breite der über den Anschluß INPUT A eingespeisten Bilder. Je höher der Wert, desto breiter das Bild. Je niedriger der Wert, desto schmaler das Bild. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Anzahl der Punkt e des Eingangssignals vor.
Einzelheiten zu den geeigneten Werten für die voreingestellten Signale finden Sie auf Seite 46.
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
Das Menü EING.-EINST
27
DE
LAGE
Zum Einstellen der Position der über den Anschluß INPUT A eingespeisten Bilder. Mit H wird die horizontale Bildposition eingestellt. Mit V wird die vertikale Bildposition eingestellt. Je höher der Wert für H, desto weiter wird das Bild n ach rechts verschoben. Je nied r iger der Wert, desto weiter wird es nach links verschoben. Je höher der Wert für V, desto weiter wird das Bild nach oben versc hoben . Je niedri ger der Wert, desto weiter wird es nach unten verschoben. Stellen Sie di e horizontale Position mit der Taste < oder , ein, die vertikale mit der Taste M oder m.
SCAN-KONV (Bildrasterwandler)
Zum Konvertieren des Signals, so daß das Bild an die Projektionsschirmgröße angepaßt wird .
EIN: Stellt das angezeigte Bild auf die
Größe des Projektionsschirms ein. Dadurch büßt das Bild etwas an Schärfe ein.
AUS: Stellt zum Anzeigen des Bildes die
Anzahl der Bildelemente im Eingangssignal im Verhältnis Eins-zu­Eins auf die LCD-Pixelzahl ei n. Das Bild wird scharf dargestellt, ist aber etwas kleiner.
Hinweis
Diese Option wird nicht angezeigt, wenn das XGA- oder SXGA-Signal eingespeist wird.
BILDFORM AT
Zum Einstellen des Bildformats. Wenn Sie ein 16:9-Signal (komprimiertes Signal) von Geräten wie z. B. einem DVD-Player einspeisen, setzen Sie diese Option auf 16:9.
4:3: Wenn ein Bild mit dem Form at 4:3
eingespeist wird.
16:9: Wenn ein Bild mit dem Format 16:9
(komprimiert) eingespeist wird.
Hinweis zur Voreins tellsp eich ern u mmer
Im Projektor sind 37 Typen von Eingangssignalda ten für EING.A voreingestellt (Voreinstellspeicher). Wenn ein voreingestelltes Signal eingespeist wird, erkennt der Projektor automatisch d e n Signaltyp und ruft die Einstelldaten für dieses Signal aus dem Speicher ab, so daß das Bild in optimaler Qualität angezeigt werden kann. Die Speichernummer und der Signaltyp dieses Signals werden im Menü EING.­EINST angezeigt. Sie können die Voreinstelldaten auch über d as Menü EING.-EINST einstellen. Im Projektor können außerdem 20 Typen von benutzerdef in i e rte n Da te n für EING.A gespeichert werden. Hier können Si e die Einstelldaten für nicht voreingestellte Eingangssignale spei chern. Wenn ein nicht voreingestelltes Signal zum ersten Mal ei ng eht, wird als Speichernummer 00 angezeigt. Wenn Sie die Daten des Signals im Menü EING.­EINST einstellen, werden sie im Projektor gespeichert. Wenn mehr als 20 benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert sind, überschreibt die neueste Einstellung automatisch die älteste.
Der Tabelle auf Seite 46 könn e n Sie entnehmen, ob das Si gnal im Voreinstellspeicher gespeichert ist.
Da die Daten zu folgenden Signalen aus dem Speicher für voreingestellte Signale abgerufen werden, können Sie diese voreingestellten Daten benutzen und die GRÖSSE einstellen. Nehmen Sie eine Feineinstellung vor, indem Sie LAGE einstellen.
DE
Das Menü EING.-EINST
28
Signal Speichernr. GRÖSSE
Super Mac-2 23 1312 SGI-1 23 1320 Macintosh, 19
25 1328
Zoll Macintosh, 21
27 1456
Zoll Sony News 36 1708 PC-9821
36 1600
1280 × 1024 WS Sunmicro 37 1664
Hinweis
Wenn das Eingan gssign al ein andere s Bildformat als 4:3 aufweist, wird ein Teil des Projektionsschirms schwarz angezeigt.
Das Menü EINSTELLUNG
Im Menü EINSTELLUNG können Sie die Einstellungen für den Proj e kto r ändern.
EINSTELLUNG
STATUS: EIN EING.A: RGB TRAPEZSPEICHER: TRAPEZ DIGITAL: SPRACHE: DEUTSCH INSTALLATION: TISCHPROJ P SAVE-MODUS: SIRCS-EMPFÄNGER: LAMPENTIMER: 000
EIN AUS
AUS VORN&HINTEN
Menüoptionen
STATUS (Projektionsschirmanzeige)
Zum Einblenden der Projektionsschirmanzeigen.
EIN: Zeigt alle Projektionsschirm anz ei ge n
an.
AUS: Schaltet die
Projektionsschirmanzeigen außer den Menüs, einer Meld ung beim Ausschalten des Geräts und den Warnmeldungen aus.
EING.A
10h
Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü
EING.A
Zum Auswählen des RGB- oder Farbdifferenzsignals, das über den Anschluß INPUT A eingespeist wird.
Hinweis
Ist die Ein ste llu ng n ich t ko rr ek t, er sch e int Einstellung von EING.A prüfen. auf dem Projektionsschirm, und die Farben des Bildes sind fehlerhaft, oder es wird kein Bild angez e igt.
TRAPEZSPEICHER
Zum Speichern der mit TRAPEZ DIGITAL eingestellten Daten.
Das Menü EINSTELLUNG
29
DE
Loading...
+ 67 hidden pages