Sony VPL-CS20 User Manual [it]

Data Projector
Istruzioni d’uso
2-636-561-51 (2)
VPL-CX20 VPL-CS20
© 2005 Sony Corporation

Indice

Introduzione
Posizione e funzione dei comandi .......4
Lato superiore/anteriore/
sinistro .......................................4
Lato posteriore/destro/
inferiore .....................................4
Pannello di controllo/dei
connettori .................................5
Telecomando ................................7
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore .................9
Collegamento del proiettore .............10
Collegamento di un computer ......10 Collegamento di un
videoregistratore ..................... 11
Proiezione ........................................12
Spegnimento dell’alimentazione ......15
Funzioni varie
Regolazioni e impostazioni tramite menu
Usare un MENU ...............................21
Menu Immagine ...............................23
Menu Segnale ...................................24
Menu Funzione .................................26
Menu Installazione ...........................28
Menu Impostazione ..........................30
Menu Informazioni ...........................31
Manutenzione
Sostituzione della lampada ...............33
Pulizia del filtro dell’aria ..................35
Altri
Risoluzione dei problemi ..................36
Elenco dei messaggi ...................39
Caratteristiche tecniche ....................41
Indice analitico .................................45
Selezione della lingua del menu ...... 16
Blocco di sicurezza ..........................17
Altre funzioni ...................................19
Funzione Off & Go ....................19 Strumenti efficaci per la
presentazione .......................... 19
2
B

Introduzione

Caratteristiche

Alta luminosità, alta qualità dell’immagine
Alta luminosità
Utilizza il nuovo e unico sistema ottico Sony che incorpora pannelli LCD di nuova concezione per un’alta efficienza del sistema stesso. Permette alla lampada UHP da 165 W di fornire un flusso luminoso di 2000 lumen ANSI.
Alta qualità dell’immagine
VPL-CX20: Tre pannelli XGA da 0,63 pollici di elevatissima apertura con circa
790.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 1.024 × 768 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV con ingresso video. VPL-CS20: Tre pannelli SVGA da 0,63 pollici di elevatissima apertura con circa
480.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 600 righe TV con ingresso video.
Compatto e leggero
Il proiettore è leggero, pesando solo 1,9 kg e il mobile è sottile. Ciò rende il proiettore facile da trasportare.
Impostazione facile e funzionamento semplice
Funzione di impostazione automatica intelligente avanzata con regolazione automatica della messa a fuoco
Premere semplicemente il tasto di alimentazione e il proiettore effettua automaticamente prima dell’uso le impostazioni necessarie. Il proiettore corregge Trapezio V, regola automaticamente la messa a fuoco, rileva il segnale e imposta le condizioni ottimali per la proiezione.
Dotato di zoom/messa a fuoco asservito
Il proiettore è dotato di un obiettivo con zoom e messa a fuoco asservito, rendendo così possibile la regolazione delle dimensioni e della messa a fuoco di un’immagine a distanza dal proiettore usando il telecomando.
Obiettivo con lunghezza focale corta
La distanza di proiezione è molto corta, circa 2,3 m, per proiettare un’immagine da 80 pollici, permettendo così la proiezione su uno schermo grande anche in uno spazio limitato.
Funzione Off & Go
La ventola di raffreddamento all’interno del proiettore funziona anche dopo che l’alimentazione è stata spenta e il cavo scollegato. Ciò permette di spostare il proiettore in un’altra posizione appena dopo averlo spento.
Funzioni di sicurezza
Blocco di sicurezza
Questa funzione impedisce di proiettare immagini sullo schermo se non viene immessa la password necessaria all’accensione del proiettore.
Blocco dei tasti del pannello
Questa funzione blocca tutti i tasti del pannello di controllo del proiettore, permettendo l’uso dei tasti del telecomando. Ciò evita funzionamento errato del proiettore.
Informazioni sui marchi commerciali
• Adobe Acrobat è un marchio commerciale di Adobe Systems Incorporated.
• Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
• VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi commerciali registrati di International Business Machines Corporation, U.S.A.
• Kensington è un marchio commerciale registrato di Kensington Technology Group.
Introduzione
Caratteristiche
3
• Macintosh è un marchio commerciale registrato di Apple Computer, Inc.
• VESA è un marchio commerciale registrato della Video Electronics Standard Association.
• Display Data Channel è un marchio commerciale di Video Electronics Standard Association.

Posizione e funzione dei comandi

Lato superiore/anteriore/ sinistro

Lato posteriore/destro/ inferiore

4
Posizione e funzione dei comandi
a Rivelatore anteriore del
telecomando
b Obiettivo
c Dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito
d Aperture di ventilazione
(scarico)
e Altoparlante
f Blocco di sicurezza
Permette il montaggio di un cavo di sicurezza opzionale (prodotto da Kensington).
Indirizzo della pagina di web: http://www.kensington.com/
g Rivelatore posteriore del
telecomando

Pannello di controllo/dei connettori

h Aperture di ventilazione
(aspirazione)/Coperchio della lampada
i Dispositivi di regolazione
(supporti posteriori)
Girare il dispositivo di regolazione del caso a destra o a sinistra per effettuare regolazioni fini dell’inclinazione dell’immagine proiettata.
j Aperture di ventilazione
(aspirazione)
k Pannello di controllo/dei
connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello di controllo/dei connettori” a pagina 5.
l Aperture di ventilazione
(aspirazione)/coperchio del filtro dell’aria
Note
• Non mettere nulla in prossimità delle aperture di ventilazione per evitare surriscaldamento interno.
• Per evitare lesioni, non mettere le mani vicino alle aperture di ventilazione.
• Per mantenere le migliori prestazioni, pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.
Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro dell’aria” a pagina 35.
Per usare il connettore AUDIO/VIDEO IN, aprire il coperchio.
Spingere
a Tasti ZOOM +/–
Regola la dimensione dell’immagine.
b Tasto INPUT
c Tasto ?/1
Accende il proiettore quando è nel modo di attesa. La spia ON/STANDBY intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde finché il proiettore è pronto per l’uso.
(acceso/attesa)
Introduzione
d Tasto di regolazione TILT
Regola manualmente l’inclinazione del proiettore
Per i dettagli, vedere “Proiezione” a pagina 12.
Posizione e funzione dei comandi
5
e Spia ON/STANDBY (situata
intorno al tasto
Si illumina o lampeggia nelle seguenti condizioni: – Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una presa a muro. Quando il proiettore è nel modo di attesa, è possibile accenderlo con il tasto ?/1.
– Si illumina in verde quando viene
accesa l’alimentazione e quando il proiettore è pronto per l’uso.
– Lampeggia in verde dall’accensione
del proiettore a quando è pronto a funzionare. Inoltre, lampeggia in verde mentre la ventola di raffreddamento è in funzione dopo che l’alimentazione è stata spenta con il tasto ?/1. La ventola gira per circa 45 secondi dopo che l’alimentazione è stata spenta.
Per i dettagli, vedere pagina 15.
?/1)
f Tasti FOCUS +/–
Regolazione manuale della messa a fuoco dell’immagine.
g Tasto AUTO FOCUS
Regolazione automatica della messa a fuoco dell’immagine.
h Spie di stato
• POWER SAVING
Si illumina quando il proiettore è nel modo di risparmio energetico.
• TEMP (Temperatura)/FAN
Si illumina o lampeggia nelle condizioni seguenti: – Si illumina quando la temperatura
all’interno del proiettore diventa insolitamente elevata.
– Lampeggia quando la ventola è
guasta.
• LAMP/COVER
Si illumina o lampeggia nelle condizioni seguenti: – Si illumina quando la lampada ha
raggiunto la fine della vita utile oppure è a temperatura elevata.
– Lampeggia quando il coperchio
della lampada o il coperchio del filtro dell’aria non è fissato saldamente.
Per i dettagli, vedere pagina 39.
i Connettore AUDIO/VIDEO
Collegare all’uscita audio e all’uscita video o all’uscita S video (uscita video Y/C) dell’apparecchiatura video o del computer.
j Connettore INPUT A (HD D-sub
a 15 pin, femmina)
Ingresso di segnale da computer, segnale video GBR, segnale componente o segnale DTV, in funzione dell’apparecchiatura collegata. Collegare al connettore di uscita dell’apparecchiatura usando il cavo in dotazione o un cavo opzionale.
Per i dettagli, vedere “Collegamento di un computer” a pagina 10 e “Collegamento di un videoregistratore” a pagina 11.
k Presa AC IN
Per collegare il cavo di alimentazione c.a. fornito.
l Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere di nuovo per cancellare il menu.
m Tasti ENTER/v/V/b/B (freccia)
Per immettere le impostazioni delle voci del sistema dei menu, selezionare un menu, o effettuare varie regolazioni. Per usare questo tasto come tasto ENTER, premerne il centro.
6
Posizione e funzione dei comandi

Telecomando

I tasti sul telecomando e sul pannello di controllo aventi lo stesso nome, hanno la stessa funzione.
a Tasto ?/1 (acceso/attesa)
b Tasti ENTER/freccia (
c Tasto MENU
d Tasto D ZOOM (Zoom Digitale)
+/–
Ingrandisce l’imma gine in una posizione desiderata sullo schermo.
v/V/b/B)
h Tasto INPUT
i Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine di un segnale d’ingresso da computer, in modo che sia più nitida possibile.
Per i dettagli, vedere “APA intelligente” in “Menu Funzione” a pagina 26.
j Tasto TILT/KEYSTONE
(correzione della distorsione trapezoidale)
Regolazione manuale dell’inclinazione del proiettore o della distorsione trapezoidale dell’immagine. Ogni volta che si preme questo tasto vengono visualizzati alternativamente il menu Inclinazione e il menu Trapezio V. Per la regolazione usare i tasti freccia (v/V/b/ B).
k Tasto LENS
Ogni volta che si preme questo tasto, vengono visualizzati alternativamente i menu di regolazione Fuoco obiett. e Zoom obiettivo.
l Tasto AUTO FOCUS
Regolazione automatica della messa a fuoco dell’immagine.
Prima di usare il telecomando
Togliere la pellicola trasparente dal portapila al litio.
Introduzione
e Tasto RESET
Ripristina una voce al valore preimpostato in stabilimento o riporta l’immagine ingrandita alle dimensioni originali. Questo tasto è operativo quando sullo schermo viene visualizzato il menu o una voce di impostazione.
f Trasmettitore all’infrarosso
g Tasto FREEZE
Ferma l’immagine proiettata. Per annullare il fermo immagine, premere di nuovo il tasto.
Posizione e funzione dei comandi
7
Sostituzione della pila
1 Afferrare l’aggancio del portapila al
litio per sbloccarlo ed estrarre il portapila dal telecomando.
2 Inserire la pila al litio.
Note sull’uso del telecomando
• Verificare che non siano presenti ostacoli al raggio laser fra il telecomando e il rivelatore del telecomando sul proiettore. Dirigere il telecomando verso l’apposito rivelatore.
• Il raggio di azione è limitato. Minore è la distanza fra il telecomando e l’apposito rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il quale il telecomando potrà controllare il proiettore.
Orientare il lato + verso l’alto.
3 Reinserire il portapila al litio nel
telecomando.
Note sulla pila al litio
• Nel telecomando viene utilizzata una pila al litio a bottone (CR2025). Non usare pile di tipo diverso da CR2025.
• Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.
• Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.
8
Posizione e funzione dei comandi
B

Proiettare l’immagine

Installazione del proiettore

La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo. Usare come guida la seguente tabella.
Schermo
Distanza fra lo schermo e il centro dell’obiettivo
Unità: m
Dimensione dello schermo
Distanza minima
Distanza massima
Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere leggermente diversi.
40 80 100 150 200 250 300
1,2 2,3 2,9 4,4 5,9 7,3 8,8
1,42,83,65,47,29,010,7
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore
9

Collegamento del proiettore

Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:
• Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
• Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
• Inserire saldamente le spine dei cavi; dei collegamenti instabili potrebbero aumentare il rumore e ridurre le prestazioni dei segnali di immagine. Per scollegare un cavo, tirare la presa, non il cavo stesso.

Collegamento di un computer

Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un computer. Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso del computer.
Collegamento di un computer
Lato sinistro
10
Collegamento del proiettore
Bianco
all’uscita
audio (L)
A Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione) B Adattatore di collegamento A/V C Cavo audio (non in dotazione) (Collegare
soltanto per emettere l’audio dall’altoparlante del proiettore)
Note
• Il proiettore è compatibile con segnali VGA, SVGA, XGA, SXGA e SXGA+. Tuttavia, si consiglia di impostare il modo di uscita del computer su XGA (VPL-CX20) o SVGA (VPL-CS20) per il monitor esterno.
Rosso all’uscita audio (R)
Computer
all’uscita del monitor
• Se il computer, quale un notebook, viene impostato per la visualizzazione sia sullo schermo del computer stesso, sia sul monitor esterno, l’immagine su quest’ultimo potrebbe non apparire correttamente. Impostare il computer in modo che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.
Collegamento a un connettore di uscita video o S video
Lato sinistro
Nota
Per collegare un computer Macintosh dotato di un connettore di uscita video del tipo con due file di pin, usare un adattatore a spina disponibile in commercio.

Collegamento di un videoregistratore

Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un videoregistratore. Per maggiori informazioni, fare riferimento ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate.
all’uscita video
all’uscita
S video
A Adattatore di collegamento A/V (fornito) B Cavo S-Video (non in dotazione) o cavo
video (non in dotazione)
C Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza nulla.)
Bianco
all’uscita
audio (L)
videoregistratore
Rosso all’uscita audio (R)
Proiettare l’immagine
Nota
Collegare a un connettore di uscita video o S video.
Collegamento del proiettore
11
Collegamento a un connettore di uscita video GBR/Componente
Lato sinistro
all’uscita
video GBR/
componente

Proiezione

Spia ON/STANDBY
Rivelatore posteriore del telecomando
Bianco
all’uscita
audio
(L)
A SMF-402 Cavo di segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) 3 × presa fono
B Adattatore di collegamento A/V (fornito) C Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza nulla.)
Nota
Impostare la proporzione dell’immagine usando “Modo ampio” nel menu Segnale in funzione del segnale di ingresso.
12
Proiezione
Rosso all’uscita audio (R)
videoregistratore
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro, quindi collegare tutte le apparecchiature.
La spia ON/STANDBY si illumina in rosso e il proiettore passa nel modo di attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY lampeggia in verde e l’impostazione automatica intelligente avanzata inizia. Il dispositivo di regolazione dell’inclinazione asservito si alza,
fermandosi nella posizione regolata precedentemente e viene regolata la messa a fuoco.
Nota
La dimensione di proiezione regolabile dalla regolazione automatica della messa a fuoco va da 40 pollici a 150 pollici. Tuttavia, la regolazione potrebbe non essere perfetta, in funzione della luminosità del locale o delle condizioni dello schermo. In tal caso regolare manualmente al passo 8 a pagina 14.
3 Accendere l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente di ingresso.
Ogni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segue:
Ingresso A t Video t S-Video
canale d’ingresso in corrispondenza del quale è stato rilevato un segnale.
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr. aut.” a pagina 26.
• La funzione APA intelligente è operativa solo per un segnale di ingresso da computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al proiettore.
In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un notebook, o un modello con LCD incorporato, potrebbe essere necessario impostare il computer in modo che visualizzi sul proiettore premendo dei tasti particolari (per es. , ecc.), o cambiando le impostazioni del computer.
o
e
Proiettare l’immagine
Ingresso da Premere
Computer collegato al connettore INPUTA
Apparecchiatura video collegata al connettore di ingresso AUDIO/ VIDEO
Apparecchiatura video collegata al connettore di ingresso AUDIO/ S-Video
INPUT per visualizzare
Ingresso A
Vid eo
S-Video
L’APA (Allineamento Pixel Automatico) intelligente regola l’immagine dell’apparecchiatura collegata in modo che sia proiettata nitidamente.
Note
• Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su “Inser.,” il proiettore rileva i segnali dalle apparecchiature collegate e visualizza il
Nota
Il tasto usato per commutare la visualizzazione del computer sul proiettore varia in funzione del tipo di computer.
6 Regolare la posizione dell’immagine
verso l’alto o verso il basso.
Regolazione con il telecomando
Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul telecomando per visualizzare il menu Inclinazione e regolare l’inclinazione usando i tasti v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di controllo sul lato sinistro del proiettore
Premere v o V del tasto TILT per regolare l’inclinazione del proiettore.
Proiezione
13
per alzare il proiettore
Tasto di regolazione TILT
per abbassare il proiettore
allungato. Potrebbe causare un malfunzionamento.
7 Regolare le dimensioni
dell’immagine.
Regolazione con il telecomando
Premere il tasto LENS sul telecomando per visualizzare il menu Zoom obiettivo e regolare le dimensioni dell’immagine usando i tasti v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di controllo sul lato sinistro del proiettore
Premere i tasti ZOOM +/– sul proiettore per regolare le dimensioni dell’immagine.
Dispositivo di regolazione dell’inclinazione asservito
Note
• Quando si regola il dispositivo di regolazione asservito con il tasto TILT, viene contemporaneamente effettuata la regolazione trapezio V. Se non si desidera effettuare la regolazione automatica trapezio, impostare il menu Trapezio V su “Manuale.” (Vedere pagina 28.)
• Se si imposta la regolazione “Trapezio V” su “Auto,” la correzione “Trapezio V” viene regolata automaticamente. Tuttavia, potrebbe non essere regolata perfettamente in funzione della temperatura ambiente o dell’angolo dello schermo. In tal caso, regolarla manualmente. Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul telecomando finché sullo schermo appare “Trapezio V” e regolare il valore con i tasti applicato finché non viene spenta l’alimentazione.
• Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore.
• Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il dispositivo di regolazione dell’inclinazione asservito è
v/V/b/B. Il valore corretto è
8 Regolare la messa a fuoco.
Regolazione automatica della messa a fuoco
Premere il tasto AUTO FOCUS sul lato sinistro del proiettore o sul telecomando.
Regolazione manuale della messa a fuoco Regolazione della messa a fuoco con il telecomando:
Premere il tasto LENS sul telecomando per visualizzare il menu Fuoco obiett. e regolare la messa a fuoco usando i tasti v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di controllo sul lato sinistro del proiettore:
Premere i tasti FOCUS +/– per regolare la messa a fuoco.
14
Proiezione

Spegnimento dell’alimentazione

1 Premere il tasto ?/1.
Appare “DISATTIVARE? Premere il tasto ?/1 di nuovo.” per confermare lo spegnimento dell’alimentazione.
Nota
Il messaggio scompare premendo un qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se non viene premuto alcun tasto per cinque secondi.
2 Premere di nuovo il tasto ?/1.
Il dispositivo di regolazione dell’inclinazione asservito rientra nel proiettore. La spia ON/STANDBY lampeggia in verde e la ventola continua a girare per ridurre il calore interno. Inoltre la spia ON/STANDBY lampeggia rapidamente per i primi 45 secondi. Durante questo intervallo non sarà possibile accendere di nuovo la spia ON/STANDBY con il tasto ?/1.
3 Scollegare il cavo di alimentazione
c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e dopo che la spia ON/STANDBY si è illuminata in rosso.
Se non è possibile confermare il messaggio sullo schermo
Se in determinate condizioni non è possibile confermare il messaggio sullo schermo, si può spegnere l’alimentazione tenendo premuto il tasto ?/1 per circa due secondi invece di seguire i passi 1 e 2.
Proiettare l’immagine
Nota
Il circuito interno della funzione Off & Go potrebbe fare in modo che la ventola continui a girare per un breve tempo anche dopo che è stato premuto il tasto ?/1 per spegnere l’alimentazione e che la spia ON/STANDBY è diventata rossa.
Spegnimento dell’alimentazione
15
Loading...
+ 32 hidden pages