• VAIO, , SonicStage, VAIO music transfer, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i
relativi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• Altri nomi di sistemi o prodotti citati nel presente documento possono essere marchi di fabbrica
registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi produttori.
•I simboli ™ e ® non vengono indicati nel presente documento.
Alcune parti di questo software sono parzialmente basate sul lavoro dell’Independent JPEG Group.
• Nel presente manuale Microsoft® Windows® 98 Second Edition viene indicato come Windows
98 Second Edition.
• Nel presente manuale Microsoft® Windows® 2000 Professional viene indicato come Windows
2000.
• Nel presente manuale Microsoft® Windows® Millennium Edition viene indicato come Windows
Me.
• Nel presente manuale Microsoft® Windows® XP Home Edition e Microsoft® Windows® XP
Professional vengono indicati come Windows XP.
2
Indice
Introduzione
Operazioni possibili con il lettore
musicale portatile ............................ 4
Requisiti di sistema ............................. 5
Prima di utilizzare il presente manuale, consultare la Guida rapida all’uso, in cui
sono riportate informazioni che occorre leggere prima di utilizzare il lettore, dal
disimballaggio alla preparazione dell’hardware e l’installazione del software.
3
Introduzione
Operazioni possibili con il lettore musicale portatile
Il lettore musicale portatile VGF-AP1/AP1L è dotato di un disco fisso da 20 GB* o 40 GB* e
consente di trasportare ovunque un intero catalogo musicale.
* Una parte della capacità del disco fisso è riservata alla funzione di gestione di applicazioni/dati.
Lettore musicale portatile
• Lettore semplice da trasportare dotato di disco fisso da 20 GB/40 GB. Il lettore può inoltre
essere utilizzato come disco fisso esterno per il computer.
• Pannello LCD ad alta risoluzione da 2,2 pollici ed esclusiva tastiera a sfioramento “G-sense” (di seguito
denominata “tastierino G-sense”) che semplifica l’uso del lettore e la ricerca dei brani desiderati.
• Quando non viene utilizzato, è sufficiente posizionare il lettore sul relativo supporto per
ricaricarne la batteria.
• Collegando il lettore a una macchina fotografica digitale (di seguito denominata “fotocamera
digitale”) tramite il supporto, è possibile utilizzare il lettore come dispositivo di memorizzazione
di fotografie digitali (immagini JPEG). È inoltre possibile visualizzare immagini in sequenza
durante l’ascolto della musica.
Software in dotazione per il trasferimento di brani musicali da un
computer
• Software “SonicStage”
Questo software consente di controllare l’intero processo di trasferimento, dal salvataggio
dei brani da CD musicali al relativo trasferimento al lettore. L’applicazione supporta
inoltre i servizi EMD (Electronic Music Distribution) basati su Internet, che consentono di
acquistare e scaricare i brani da Internet per essere utilizzati con il lettore.
• Software “VAIO music transfer”
Per trasferire i file musicali al lettore, selezionare e trascinare i file MP3, WMA o di altro
tipo già presenti nel computer.
4
Requisiti di sistema
Per utilizzare il lettore, è necessario che vengano soddisfatti i seguenti requisiti hardware e
software.
Computer
IBM PC/AT compatibile
CPU
Processore Pentium II, 400 MHz o superiore (Pentium III, 450 MHz o superiore consigliato)
Spazio disponibile su disco fisso
200 MB o superiore (1,5 GB consigliati)
È possibile che, in base alla versione Windows in uso e al numero di file musicali, sia necessaria
una maggiore quantità di spazio libero.
RAM
64 MB o superiore (128 GB o superiore consigliati)
Sistema operativo
Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Professional (Service Pack
3 o superiore), Windows Millennium Edition o Windows 98 Second Edition
Display
Colori a 16 bit o superiore, risoluzione da 800 × 600 o superiore (1024 × 768 o superiore
consigliata)
Altri requisiti
• Connessione a Internet (per ottenere dati musicali dal servizio CDDB o utilizzare i servizi di
distribuzione musicale basati su Internet “EMD”)
• Windows Media Player 7.0 o superiore (per la riproduzione di file WMA)
• Unità CD-ROM (in grado di supportare la riproduzione digitale del formato WDM)
• Supporto audio
• Porta USB
* Sebbene il supporto per la modalità a velocità elevata non sia un requisito obbligatorio, se il
collegamento USB 2.2 non è supportato il trasferimento dei file verrà eseguito a una velocità inferiore,
causando pertanto tempi maggiori.
*
Introduzione
Note
• Anche nel caso in cui i requisiti di cui sopra siano soddisfatti, il lettore non funzionerà con tutti i
computer.
• Il funzionamento del lettore non è garantito nei seguenti ambienti:
– Sistemi operativi non elencati nel presente documento
– Sistemi operativi non installati in fabbrica (aggiornamenti a una diversa versione)
– Ambienti ad avvio multiplo
– Ambienti a più monitor
5
Individuazione delle parti
12 34 567
Lettore musicale portatile
1 Dislpay (pagina 9)
2 Interruttore POWER/HOLD
Se questo interruttore viene spostato in direzione della freccia, le funzioni del lettore vengono
disabilitate.
3 Connettore delle cuffie (pagina 15)
4 Tastierino G-sense (pagina 10)
5 Anello per il laccetto da trasporto
6 Tasto di ripristino
Se il lettore non funziona correttamente, tentare premendo questo tasto tramite un oggetto
appuntito (ad es., un fermaglio per la carta). Il display del lettore diventa bianco e le
impostazioni quali sensibilità del tastierino G-sense, lingua e orologio vengono riportate ai
valori predefiniti. L’operazione di ripristino richiede alcuni minuti.
7 Connettore del supporto
6
Supporto
1234
1 Staffa di supporto
Consente di sorreggere il supporto. Se il supporto non viene utilizzato, è possibile ripiegare la
staffa.
2 Connettore LINE OUT
Consente di collegare diffusori esterni al lettore. Se a questo connettore è collegato un cavo,
l’audio delle cuffie viene disattivato.
Per utilizzare il connettore LINE OUT, scollegare il cavo USB dal supporto. Se è collegato un
cavo USB, il lettore viene impostato automaticamente sulla Modalità trasferimento dati e dai
diffusori esterni non viene emesso alcun suono.
3 Porte USB
Lato sinistro: connettore mini B (per il collegamento del lettore a un computer)
Introduzione
Lato destro: connettore tipo A (per il collegamento del lettore a una fotocamera digitale)
4 Connettore DC INS
7
Telecomando
1
23
45678
1 Tasto di funzionamento di base
: riproduzione/arresto
. : riproduzione/ricerca all’indietro
> : avanzamento rapido/ricerca in
avanti
2 Display
3 Tasto di selezione
v : scorrimento cursore verso l’alto
ENTER: selezione di una voce di menu
V : scorrimento cursore verso il basso
Uso del fermaglio del telecomando
Per semplificare l’applicazione del telecomando alle parti desiderate e tuttavia mantenere il display
rivolto in modo che sia ben visibile, è possibile invertire la posizione del fermaglio.
1Rimuovere il fermaglio.
4 Connettore delle cuffie
5 Tasto Volume
6 Interruttore Hold
Facendo scorrere questo interruttore in
direzione della freccia fino a visualizzare
il contrassegno giallo, il telecomando
viene disattivato.
7 Tasto BACK
Consente di tornare indietro nella struttura
dei menu.
8 Fermaglio
2Riapplicarlo nella direzione
opposta.
8
Lettura del display
Display del lettore
1
3
4
56 7
Introduzione
2
1 Icona di stato della riproduzione
2 Titolo del brano
3 Tempo di riproduzione
4 Icona dell’equalizzatore
5 Icona di carica della batteria
6 Icona del timer
7 Ora
Display del telecomando
Schermata del menu principaleSchermata di riproduzione
1
4
1 Cursore
2 Icona del timer
3 Icona dell’equalizzatore
4 Indicatore del volume
5 Icona AVLS
6 Icona di carica della batteria
7 Icona del brano/Titolo del brano
5
2
3
6
8
7
9
0
qa
8 Icona dell’artista/Icona dell’album/
Nome dell’artista/Titolo dell’album
9 Icona di stato della riproduzione
0 Icona del modo ripetuto
qa Icona del modo di riproduzione in
ordine casuale
qs Tempo di riproduzione
qs
9
Tasti del tastierino G-sense
Varie funzioni del lettore possono essere utilizzate mediante i pulsanti a schermo controllabili con il
tastierino G-sense. Tali pulsanti non appaiono a meno che non vengano impostati per la visualizzazione.
Sono disponibili i seguenti tipi di pulsanti di funzionamento:
• Pulsanti di riproduzione di base (presente pagina)
• Pulsanti di navigazione (pagina 11)
• Pulsanti di funzionamento avanzato (pagina 12)
• Pulsanti di riproduzione avanzata (pagina 13)
Pulsanti di riproduzione di base
Utilizzare i pulsanti di riproduzione di base per controllare le funzioni principali di riproduzione
della musica, ad esempio avvio e arresto dei brani, passaggio al brano successivo o modifica del
livello di volume. I pulsanti di riproduzione di base sono sempre disponibili durante la riproduzione
della musica, anche se non sono visualizzati.
Per visualizzare i pulsanti di riproduzione di base, toccare un tasto qualsiasi della colonna di destra
del tastierino G-sense.
Toccare uno di questi tasti
Pulsanti di riproduzione di base
z Suggerimento
Quando i tasti di riproduzione di base del tastierino G-sense sono attivi, è inoltre possibile utilizzare il tasto
di selezione del telecomando.
Spostare il dito verso l’alto o verso il basso sulla colonna di destra del tastierino G-sense per
selezionare un pulsante. Per attivare il pulsante selezionato, premere il tasto.
Utilizzare i pulsanti di navigazione per spostarsi tra le schermate e modificare l’ordine degli
elenchi. Per visualizzare i pulsanti di navigazione, toccare un tasto qualsiasi della colonna di
sinistra del tastierino G-sense.
Toccare uno di questi tasti
Pulsanti di navigazione
Spostare il dito verso l’alto o verso il basso sulla colonna di sinistra del tastierino G-sense per
selezionare un pulsante. Per attivare il pulsante selezionato, premere il tasto.
Nota
I pulsanti disponibili variano in base alle schermate.
PulsanteFunzioneCommenti
Per tornare alla schermata
del menu principale
Per tornare indietro nella
struttura dei menu
Per scorrereverso l’alto di
una pagina
Per visualizzare la schermata
di riproduzione del brano
in fase di riproduzione
Per ordinare l’elenco
visualizzato
Scorrimento verso il basso di una pagina
A ogni pressione, l’ordine cambia. L’ordine corrente è indicato
da un’icona nella parte superiore destra dello schermo.
Ordine alfabetico (crescente)
Ordine alfabetico (decrescente)
Ordine di classificazione (crescente)
Ordine di classificazione (decrescente)
Ordine di brani
Se viene selezionato l’ordine in base alla classificazione, i
brani vengono elencati sulla base della frequenza o dello
stato della riproduzione.
Introduzione
11
Pulsanti di funzionamento avanzato
Utilizzare i pulsanti di funzionamento avanzato per modificare l’elenco visualizzato.
Per visualizzare i pulsanti di funzionamento avanzato, spostare il cursore sulla voce appropriata
nell’elenco visualizzato spostando il dito verso l’alto o verso il basso nelle tre colonne centrali del
tastierino G-sense. Quando il cursore si trova sulla voce desiderata, tenere premuto il tasto
corrispondente finché non vengono visualizzati i pulsanti di funzionamento avanzato.
Tenere premuti questi tasti
Pulsanti di funzionamento avanzato
Quando vengono visualizzati i pulsanti di funzionamento avanzato, spostare il dito verso l’alto o
verso il basso sulla colonna di destra del tastierino G-sense per selezionare un pulsante. Per attivare
il pulsante selezionato, premere il tasto.
Nota
I pulsanti disponibili variano in base alle schermate.
PulsanteFunzione
Per uscire dalla visualizzazione dei pulsanti di funzionamento
avanzato
Per aggiungere il brano o l’album correntemente selezionati
all’elenco di riproduzione
Per riprodurre il brano selezionato
Per spostare il brano selezionato verso l’alto nell’elenco
Per spostare il brano selezionato verso il basso nell’elenco
Per rimuovere tutti i brani dall’elenco
Per rimuovere i brani selezionati dall’elenco
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.