
4-564-088-01 (1) (LT-LV-EE)
Vertikalioji rankenėlė
Vertikālais rokturis
Vertikaalne pide
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
Kasutusjuhend
© 2014 Sony Corporation
VG-C2EM
Atspausdinta ant 70 % ar daugiau perdirbto popieriaus,
naudojant augalinio aliejaus pagrindo rašalą, kurio
sudėtyje nėra lakiųjų organinių junginių.
Drukāts uz vismaz par 70% pārstrādāta papīra,
izmantojot tinti, kuras pamatā ir augu eļļa
bez VOC (gaistošas organiskas sastāvdaļas).
Prinditud 70% või enamas mahus ümbertöödeldud
paberile, kasutades lenduvate orgaaniliste
ühendite vaba taimeõlil põhinevat tinti.
1
2
3
4
5
78
6
11
9
12
13
10
14
15
12
3
4
5
1
3
2
4
16
17
18
5
6
7
Lietuvių
Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jo neišmeskite,
kadprireikus galėtumėte vėl peržiūrėti.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, saugokite įrenginį nuo lietaus
arbadrėgmės.
Išmesdami ličio maitinimo elementus, lipnia juosta užklijuokite jų kontaktus,
kadišvengtumėte trumpojo jungimo, ir laikykitės vietos maitinimo elementų
šalinimo reikalavimų.
Maitinimo elementus arba daiktus, kuriuos galima praryti, laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Prarijus kokį nors objektą būtina nedelsiant kreiptis
įgydytoją.
Nedelsdami išimkite maitinimo elementus ir nebenaudokite, jei...
gaminys numetamas arba dėl smūgio paveikiamos jo vidinės dalys;
gaminys skleidžia neįprastą kvapą, įkaista arba iš jo rūksta dūmai.
Neardykite. Gaminio viduje palietus aukštos įtampos grandinę galima sukelti
elektros smūgį.
DĖMESIO
Maitinimo elementą keiskite tik nurodyto tipo elementu.
Jei šio nurodymo nevykdysite, galite sukelti gaisrą arba susižeisti.
Panaudotus maitinimo elementus išmeskite vadovaudamiesi instrukcijomis.
Klientams Europoje
Senos elektros ir elektroninės įrangos išmetimas
(taikomaEuropos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse,
kurioseyra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau būtų perdirbtas.
Tinkamai išmesdami gaminį saugote aplinką ir žmonių sveikatą.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės
įvietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, darbuotoją.
<Pastaba klientams iš šalių, kuriose taikomos ES
direktyvos>
Gamintojas: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Pastabos dėl naudojimo
Jei reikia daugiau informacijos apie su šiuo priedu suderinamus fotoaparatų
modelius, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės
į„Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Nors šis įrenginys sukurtas atsižvelgiant į atsparumą dulkėms ir skysčio
purslams, tačiau jis nėra visiškai nuo jų apsaugotas.
Fotoaparatas
Galima naudoti tik skaitmeninį veidrodinį fotoaparatą ILCE-7M2.
Maitinimo elementų pakuotės
Galima naudoti tik „InfoLITHIUM“ maitinimo elementų pakuotę (-es)*
NP-FW50.
Vienu metu prie šio įrenginio galite prijungti iki dviejų maitinimo elementų
pakuočių.
Su šiuo įrenginiu negalima naudoti kitų „InfoLITHIUM“ maitinimo elementų
pakuočių*.
Jei šio įrenginio nenaudosite ilgą laiką, išimkite iš jo maitinimo elementų
pakuotę(-es).
Su šiuo įrenginiu visada naudokite originalią „Sony“ maitinimo elementų
pakuotę. Maitinimo elementą kraukite tik naudodami nurodytą maitinimo
elementų kroviklį.
Šiame įrenginyje nėra maitinimo elementų kroviklio funkcijos. Maitinimo
elementų pakuotės (-čių) negalima krauti naudojant šį įrenginį.
Į šį įrenginį įdėtos (-ų) maitinimo elementų pakuotės (-čių) negalima krauti,
netjei šis įrenginys prijungtas prie fotoaparato, kuriame yra krovimo funkcija.
* Kas yra „InfoLITHIUM“?
„InfoLITHIUM“ – tai ličio jonų maitinimo elementų pakuotė, kuri gali keistis
maitinimo elementų naudojimo duomenimis su suderinama elektronine įranga.
„Sony“ rekomenduoja naudoti „InfoLITHIUM“ maitinimo elementų pakuotę su
elektronine įranga, pažymėta logotipu
Vietos, kuriose nepatartina įrenginį naudoti arba saugoti
Nesvarbu, ar įrenginys naudojamas, ar ne, jo negalima laikyti vietose, kuriose yra
toliau nurodytos sąlygos.
Itin aukšta temperatūra.
Nepalikite įrenginio tiesioginėje saulės šviesoje; stenkitės jo nepalikti transporto
priemonės prietaisų skydelyje arba šalia šilumos šaltinių. Jei vasarą transporto
priemonė paliekama uždarytais langais arba jei transporto priemonė stovi
tiesioginėje saulės šviesoje, jos vidus gali labai įkaisti. Įrenginį palikus transporto
priemonės viduje jis gali deformuotis arba sugesti.
Juntama per didelė vibracija.
Veikia stiprus elektromagnetinis laukas arba spinduliai.
Gausu smėlio arba dulkių.
Kiti perspėjimai
Šis įrenginys skirtas naudoti 0–40 °C temperatūroje.
Jei šį įrenginį ir objektyvo jungties adapterį naudojate vienu metu, gali nepavykti
prijungti trikojo prie objektyvo adapterio trikojo varžto angos. Tokiu atveju
prijunkite trikojį prie šio įrenginio.
Staigiai pakilusi temperatūra gali sukelti kondensaciją. Todėl, jei šis įrenginys ilgą
laiką buvo šaltyje, prieš įsinešdami į patalpą įdėkite įrenginį į plastikinį maišelį,
pasirūpinkite, kad jis būtų sandarus ir kad jame būtų kuo mažiau oro. Maišelio
temperatūrai palaipsniui pakilus iki patalpos temperatūros įrenginį galite
saugiai išimti iš maišelio. Atlikę šiuos veiksmus apsaugosite įrenginį nuo staigių
temperatūros pokyčių, todėl jame nesikaups drėgmė.
Nešvarų įrenginį galima nuvalyti švariu, sausu audeklu. Saugokite įrenginį nuo
sąlyčio su alkoholiu ar kitomis cheminėmis medžiagomis.
Šiame įrenginyje įmontuotas elektriškai prijungtas signalo sąlyčio su fotoaparatu
taškas.
Jei dėsite maitinimo elementų pakuotę (-es) į šį įrenginį neprijungę jo prie
fotoaparato, įrenginys gali sugesti arba būti pažeistas dėl sąlyčio taško trumpojo
jungimo.
Prijungdami ar atjungdami šį įrenginį nuo fotoaparato arba laikydami jį atskirai,
būtinai išimkite maitinimo elementų pakuotę (-es) iš šio įrenginio.
.
Norėdami prie šio įrenginio prijungti trikojį, naudokite tokį, kurio varžtas
ne ilgesnis nei 5,5 mm. Naudojant ilgus varžtus šio įrenginio nepavyks gerai
pritvirtinti prie trikojo. Bandydami tai padaryti galite sugadinti įrenginį.
Atsižvelgiant į monitoriaus padėtį, fotoaparato LCD monitorius ir įrenginys
galitrukdyti vienas kitam.
Prijungdami šį gaminį prie fotoaparato arba keisdami maitinimo elementų
pakuotę (-es), USB kabelio prie fotoaparato nejunkite.
Dalys
1 Elektriniai kontaktai
2 Jungiamasis elementas
3 Rankenėlės valdymo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
4 C2 (2 pasirinktinis) mygtukas
5 Dirželio kabliukas
6 C1 (1 pasirinktinis) mygtukas
7 Užrakto mygtukas
8 Priekinis valdymo ratukas
9 Tvirtinimo varžtas
10 Maitinimo elementų skyriaus rankenėlė OPEN / CLOSE
11 Maitinimo elementų dangtelio lizdas
12 Užpakalinis valdymo ratukas
13 C3 (3 pasirinktinis) mygtukas
14 Mygtukas AF/MF (automatinis fokusavimas / rankinis fokusavimas) / mygtukas
AEL (automatinės ekspozicijos užraktas)
15 Trikojo jungtis
16 Maitinimo elementų pakuotės dėklas
17 Maitinimo elementų pakuotės dėklo kaištis
18 Maitinimo elementų aptikimo jungiklis
Įrenginio tvirtinimas prie fotoaparato
1 Nustatykite fotoaparato MAITINIMO jungiklį į padėtį OFF.
2 Nuimkite maitinimo elementų dangtelį, tada išimkite maitinimo
elementų pakuotę (-es) iš fotoaparato.
3 Gerai pritvirtinkite fotoaparato maitinimo elementų dangtelį
prie maitinimo elementų dangtelio lizdo, kaip parodyta.
Kai šio įrenginio nenaudojate, būtinai pritvirtinkite maitinimo elementų
dangtelį prie fotoaparato.
Jei įrenginyje yra maitinimo elementų pakuotė (-ės), išimkite ją (-as) iš šio
įrenginio.
4 Sulygiuokite toliau nurodytą dalį, kad galėtumėte prijungti
įrenginį prie fotoaparato.
[Šis įrenginys] jungiamasis elementas [fotoaparatas] maitinimo
elementųlizdas
[Šis įrenginys] tvirtinimo varžtas [fotoaparatas] trikojo lizdo anga
5 Pasukite ir užfiksuokite tvirtinimo varžtą.
Periodiškai patikrinkite, ar naudojant įrenginį tvirtinimo varžtas neatsilaisvino.
Pritvirtinę šį įrenginį prie fotoaparato įsitikinkite, kad visos dalys gerai
pritvirtintos, kur reikia.
Maitinimo elementų pakuočių įdėjimas
Maitinimo elementų pakuotė NP-FW50 (reikia 1 arba 2)
Su šiuo įrenginiu negalima naudoti NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30,
NP-FM500H, NP-FH50.
Prieš naudodami būtinai įkraukite maitinimo elementų pakuotę (-es) naudodami
nurodytą maitinimo elementų kroviklį.
1 Keisdami maitinimo elementų pakuotę (-es), kai įrenginys
prijungtas prie fotoaparato, nustatykite fotoaparato MAITINIMO
jungiklį į padėtį OFF.
2 Pasukite maitinimo elementų skyriaus rankenėlę OPEN / CLOSE
įpadėtį OPEN.
3 Pirštu pastumkite maitinimo elementų pakuotės dėklo (mėlyną)
kaištį rodyklės kryptimi, kaip pavaizduota.
Jei maitinimo elementų pakuotė (-ės) įdėta (-os) netinkamai, maitinimo
elementų pakuotės dėklas gali būti išlindęs. Laikydami maitinimo elementų
pakuotės dėklą, kaip pavaizduota, pastumkite maitinimo elementų pakuotės
dėklo kaištį.
4 Išimkite maitinimo elementų pakuotės dėklą.
5 Prijunkite maitinimo elementų pakuotę (-es) prie maitinimo
elementų pakuotės dėklo, kaip pavaizduota ant maitinimo
elementų pakuotės dėklo.
Prijunkite maitinimo elementų pakuotę abiejose pusėse.
Nelieskite maitinimo elementų pakuotės dėklo kontakto .
Maitinimo elementų aptikimo jungikliai turi būti švarūs, kad būtų išvengta
gedimo. (Žr. -16 pav.)
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotė (-ės) yra gerai pritvirtinta (-os)
maitinimo elementų pakuotės dėklo fiksatoriais. (Žr. -5- pav.)
Prie maitinimo elementų pakuotės dėklo galima prijunkti tik maitinimo
elementų pakuotę NP-FW50. Kitų maitinimo elementų pakuočių prijungti
negalima.
Neardykite maitinimo elementų pakuotės dėklo.
Jei dedate dvi maitinimo elementų pakuotes, pirmiausia įdėkite tą, kurios
galiamažesnė. Kai maitinimo elementų pakuotės energija išsenka, įrenginys
ima automatiškai naudoti kitos maitinimo elementų pakuotės energiją.
6 Įdėkite maitinimo elementų pakuotės dėklą į pradinę padėtį
jįspausdami, kol pasigirs spragtelėjimas.
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų dėklo kaištis užfiksavo maitinimo
elementų pakuotės dėklą. Jei maitinimo elementų pakuotės kaištis tinkamai
neužsifiksavo, fotoaparatas gali neatpažinti maitinimo elementų pakuotės
(-čių), prijungtos (-ų) prie maitinimo elementų pakuotės dėklo.
Jei maitinimo elementų pakuotės dėklą į įrenginį stumsite ta puse, kurioje
nėraįdėtos maitinimo elementų pakuotės, jį pavyks įstumti iki pusės, tačiau
stumiant toliau galima sugadinti įrenginį.
Maitinimo elementų pakuotės dėklą į įrenginį dėkite pakreiptą horizontaliai
irnurodyta kryptimi. (Žr. -6- pav.)
7 Uždarykite maitinimo elementų skyriaus dureles ir pasukite
maitinimo elementų skyriaus rankenėlę OPEN / CLOSE
įpadėtįCLOSE.
Pasukite maitinimo elementų skyriaus rankenėlę OPEN / CLOSE į tinkamą
padėtį, kaip parodyta.
Vertikalių vaizdų fiksavimas
Įrenginio parinkiklių ir mygtukų valdymo funkcijos yra tokios pat kaip fotoaparato
korpuso parinkiklių ir mygtukų funkcijos.
Naudodami šį įrenginį informacijos taip pat ieškokite prie fotoaparato pridėtose
naudojimo instrukcijose.
Jei šį įrenginį naudojate vertikalioje padėtyje, nustatykite rankenėlės valdymo
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklį į padėtį ON.
Rankenėlės valdymo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu galima ĮJUNGTI
arbaIŠJUNGTI parinkiklių ir mygtukų funkcijas.
Nepaisant rankenėlės valdymo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklio padėties,
fotoaparato valdymo mygtukas veikia visada.
ĮJUNKITE arba IŠJUNKITE maitinimą naudodami fotoaparato MAITINIMO
jungiklį. Rankenėlės valdymo ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu negalima
ĮJUNGTI arba IŠJUNGTI maitinimo.
Mygtuko AF/MF (automatinis fokusavimas / rankinis fokusavimas) / mygtuko
AEL (automatinės ekspozicijos užraktas) funkcija sinchronizuojama su fotoaparato
nustatymu. Naudokite svirtį AF/MF/AEL norėdami perjungti funkciją iš AE/MF
įAEL ir atvirkščiai.
Maitinimo elemento energijos lygio indikatorius
Kai į šį įrenginį dedate dvi maitinimo elementų pakuotes (NP-FW50), fotoaparato
LCD monitoriuje rodomas toliau pateiktas indikatorius. (Maitinimo elemento
energijos lygio indikatoriaus padėtis priklauso nuo fotoaparato režimo.)
LCD monitorius (pavyzdys)
Jei įdėtos dvi maitinimo elementų pakuotės, pirmiausia bus naudojama ta, kurios
galia mažesnė.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimo lygis nurodomas procentais (%).
Naudojamos maitinimo elementų pakuotės įkrovimo lygio ženklas keičiasi, kaip
nurodyta žemiau. Kai naudojamos maitinimo elementų pakuotės energija išsenka,
įrenginys ima automatiškai naudoti kitos maitinimo elementų pakuotės energiją.
Maitinimo elementų
energijos lygis
Jei kurį laiką filmuosite / fotografuosite po to, kai pasirodo ženklas
elementų pakuotė išseks ir įrenginys ims automatiškai naudoti kitos maitinimo
elementų pakuotės energiją.
aukštas žemas
, maitinimo
Pastabos apie objektyvą
Jei naudojate montavimo adapterį norėdami prie fotoaparato pritvirtinti
objektyvą„70-200 mm F2.8G“, „70-200mm F2.8 G SSM II“, „300mm F2.8G“,
„300mm F2.8 G SSM II“, „500mm F4 GSSM“, „70-400mm F4-5.6G SSM“ arba
„70-400mm F4-5.6 G SSM II“ su trikojo montavimo žiedu, pasukite trikojo
montavimo žiedą įpadėtį, kurioje galima naudoti rankenėlę.
Be to, jei naudojate anksčiau minėtą objektyvą ir trikojį, nenaudokite šio įrenginio
trikojo jungties.
Jei naudojate montavimo adapterį norėdami prie fotoaparato pritvirtinti
objektyvą „70-200mm F2.8G“, „70-200mm F2.8 G SSM II“ arba „70-400mm
F4-5.6G SSM“ su trikojo montavimo žiedu, toliau nurodyti objektyvo jungikliai
gali tinkamai neveikti fotografuojant / filmuojant vertikalioje padėtyje. Prieš
fotografuodami / filmuodami vertikalioje padėtyje, nustatykite juos įrenginį
laikydami horizontalioje padėtyje.
Fokusavimo režimo jungiklis
DMF režimo jungiklis
Fokusavimo diapazono ribotuvas
Trikčių šalinimas
Požymis Sprendimas
Fotoaparatas neveikia net prie jo
prijungus įrenginį, į įrenginį įdėjus
maitinimo elementų pakuotę (-es) ir
nustačius fotoaparato MAITINIMO
jungiklį į padėtį ON.
Neveikia užrakto mygtukas ar kiti
valdymo mygtukai.
Rodomas pranešimas
„For“InfoLITHIUM” battery only“
(skirta tik „InfoLITHIUM“ maitinimo
elementams), nors naudojama (-os)
originali (-ios) „Sony“ maitinimo
elementų pakuotė (-ės).
Patikrinkite, ar įrenginio tvirtinimo
varžtas tvirtai priveržtas.
Patikrinkite, ar maitinimo elementų
pakuotė (-ės) yra įkrauta (-os).
Išimkite ir iš naujo įdėkite maitinimo
elementų pakuotę (-es) į maitinimo
elementų pakuotės dėklą.
Nustatykite fotoaparato MAITINIMO
jungiklį į padėtį OFF, išimkite
maitinimo elementų pakuotę (-es)
ir iš naujo prijunkite įrenginį prie
fotoaparato.
Patikrinkite, ar rankenėlės valdymo
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
nėra nustatytas į padėtį OFF.
Išimkite ir iš naujo įdėkite maitinimo
elementų pakuotę (-es) į maitinimo
elementų pakuotės dėklą.
Nustatykite fotoaparato MAITINIMO
jungiklį į padėtį OFF, išimkite
maitinimo elementų pakuotę (-es)
ir iš naujo prijunkite įrenginį prie
fotoaparato.
Išimkite ir iš naujo įdėkite maitinimo
elementų pakuotę (-es) į maitinimo
elementų pakuotės dėklą.
Nustatykite fotoaparato MAITINIMO
jungiklį į padėtį OFF, išimkite
maitinimo elementų pakuotę (-es)
ir iš naujo prijunkite įrenginį prie
fotoaparato.
Specifikacijos
Maitinimo elementų
pakuotė
Matmenys (apytiksl.) 127 mm × 100,5 mm × 60,5 mm (p / a / g)
Svoris apytiksl. 250 g
Darbinė temperatūra 0–40 °C
Komplekte esantys
komponentai
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
ir „InfoLITHIUM“ yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Latviski
Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet visu šo rokasgrāmatu un saglabājiet to
turpmākām atsaucēm.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Atbrīvojoties no baterijām/akumulatoriem, aizlīmējiet ar izolācijas lenti litija jonu
baterijas/akumulatora kontaktus, lai izvairītos no īssavienojuma, kā arī ievērojiet
vietējos noteikumus par atbrīvošanos no baterijām/akumulatoriem.
Baterijas/akumulatorus un citus priekšmetus, kurus varētu norīt, glabājiet maziem
bērniem neaizsniedzamā vietā. Ja kāds priekšmets tiek norīts, nekavējoties
sazinieties ar ārstu.
Nekavējoties izņemiet baterijas/akumulatorus un pārtrauciet lietošanu, ja...
produkts tiek nomests vai pakļauts tādai iedarbībai, kuras rezultātā paveras
iekšpuse;
produkts izdala dīvainu smaržu, karstumu vai dūmus.
Nedemontējiet. Pieskaroties produkta augstsprieguma ķēdei, iespējama elektrošoka
gūšana.
UZMANĪBU!
Aizstājiet bateriju/akumulatoru tikai ar norādītā veida bateriju/akumulatoru.
Pretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai traumu.
No izlietotajām baterijām/akumulatoriem atbrīvojieties atbilstoši instrukcijām.
Eiropas klientiem
<Paziņojums klientiem valstīs, kuras piemēro
ESdirektīvas>
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Deutschland GmbH,
HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
NP-FW50 DC7.2V
(įskaitant maitinimo elementų pakuotės dėklą, neįskaitant
maitinimo elementų pakuočių)
Vertikalioji rankenėlė (1), maitinimo elementų pakuotės
dėklas (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo
produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz
apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī
produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu.
Piezīmes par lietošanu
Detalizētu informāciju par kameru modeļiem, kas ir saderīgi ar šo ierīci,
meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam
vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Lai gan šī ierīce ir izstrādāta, domājot par noturību pret putekļiem un ūdens
šļakatām, tā var nebūt pilnībā pasargāta pret to iekļūšanu korpusā.
Kamera
Var izmantot tikai digitālu viena objektīva spoguļkameru ILCE-7M2.
Bateriju/akumulatora komplekti
Var izmantot tikai InfoLITHIUM bateriju/akumulatora komplektus*
NP-FW50.
Šai ierīcei vienlaikus varat pievienot divus bateriju/akumulatora
komplektus.
Ar šo ierīci nedrīkst izmantot citus InfoLITHIUM bateriju/akumulatora
komplektus*.
Ja ierīci novietosit ilgai uzglabāšanai, izņemiet no tās bateriju/akumulatora
komplektus.
Ar šo ierīci vienmēr izmantojiet autentisku Sony zīmola bateriju/akumulatora
komplektu. Uzlādējiet bateriju/akumulatoru tikai ar norādīto baterijas/
akumulatora lādētāju.
Šai ierīcei nav baterijas/akumulatora lādētāja funkcijas. Bateriju/akumulatora
komplektu ar šo ierīci uzlādēt nevar.
Šajā ierīcē ievietotu bateriju/akumulatora komplektu uzlādēt nevar pat tad,
jašīierīce ir pievienota kamerai, kurai ir uzlādes funkcija.
* Kas ir InfoLITHIUM?
InfoLITHIUM ir litija jonu bateriju/akumulatora komplekts, kas spēj veikt datu
apmaiņu ar saderīgu elektronisko iekārtu par savas baterijas/akumulatora lādiņa
patēriņu. Sony iesaka InfoLITHIUM bateriju/akumulatora komplektu izmantot
arelektroniskajām iekārtām, kurām ir logotips
Vietas, kurās šo ierīci nelietot un neuzglabāt
Neatkarīgi no tā, vai šī ierīce tiek lietota vai uzglabāta, neatstājiet to vietā, kur tā
varētu tikt pakļauta tālāk norādīto apstākļu iedarbībai.
Ļoti augsta temperatūra
Neatstājiet šo ierīci tur, kur tā varētu tikt pakļauta tiešas saules gaismas iedarbībai;
izvairieties no tādām vietām kā transportlīdzekļu instrumentu panelis un
vietām karstuma avota tuvumā. Ja transportlīdzekļa logi vasarā ir aizvērti vai
ja transportlīdzeklis atrodas tiešā saules gaismā, transportlīdzekļa iekšpuse var
ievērojami uzkarst. Ja ierīce tiek atstāta transportlīdzeklī, tā var deformēties vai
darboties nepareizi.
Pārmērīga vibrācija
Spēcīgs elektromagnētiskais lauks vai starojums
Pārmērīgs smilšu vai putekļu daudzums
.
(turpinājums aizmugurē)

Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Citi piesardzības pasākumi
Šī ierīce ir izstrādāta izmantošanai temperatūru diapazonā no 0°C līdz 40°C.
Ja vienlaikus lietojat šo ierīci un objektīva stiprinājuma adapteri, iespējams,
ka trijkāji nevar pievienot objektīva adaptera trijkāja skrūves caurumam.
Šādāgadījumā trijkāji pievienojiet šai ierīcei.
Strauja un ievērojama temperatūras celšanās izraisa kondensāta rašanos.
Tāpēcievietojiet ierīci noslēgtā plastmasas maisiņā un centieties atstāt maisiņā
pēc iespējas mazāk gaisa, pirms šo ierīci pārvietojat uz iekštelpām pēc jebkādas
ilglaicīgas atrašanās aukstumā. Tiklīdz temperatūra maisiņā ir pakāpeniski
sasniegusi telpas temperatūru, ierīci varat droši izņemt no maisiņa. Šāda rīcība
neļaus ierīcei strauji mainīt temperatūru, tā nepieļaujot kondensāta rašanos.
Ja šī ierīce kļūst netīra, to var tīrīt ar tīru, sausu drāniņu. Neļaujiet šai ierīcei
saskarties ar alkoholu vai citām ķimikālijām.
Šai ierīcei ir ar kameru elektriski savienots signāla kontaktpunkts.
Ja bateriju/akumulatora komplektus ievietojat brīdī, kad šī ierīce nav pievienota
kamerai, ierīce var darboties nepareizi vai sabojāties, rodoties kontaktpunkta
īssavienojumam.
Šo ierīci pievienojot kamerai, atvienojot no kameras vai uzglabājot atsevišķi,
noteikti izņemiet bateriju/akumulatora komplektus no šīs ierīces.
Šai ierīcei pievienojot trijkāji, izmantojiet tādu trijkāji, kura skrūve nav garāka
par 5,5mm. Izmantojot garu skrūvi, šo ierīci nevar kārtīgi piestiprināt trijkājim.
Mēģinot to darīt, var sabojāt šo ierīci.
Atkarībā no kameras LCD monitora novietojuma iespējami traucējumi starp
monitoru un šo ierīci.
Pievienojot šo ierīci kamerai vai aizstājot bateriju/akumulatora komplektus,
nepievienojiet kamerai USB kabeli.
Daļu identificēšana
1 Elektriskie kontakti
2 Vadotnes josla
3 Roktura vadības slēdzis ON/OFF
4 Poga C2 (pielāgots 2)
5 Siksniņas āķis
6 Poga C1 (pielāgots 1)
7 Slēdža poga
8 Priekšējā vadības grozāmpoga
9 Stiprinājuma skrūve
10 Bateriju/akumulatora nodalījuma poga OPEN/CLOSE
11 Bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņa slots
12 Aizmugures vadības grozāmpoga
13 Poga C3 (pielāgots 3)
14 Poga AF/MF (Automātiskais fokuss/manuālais fokuss)/poga AEL (AE bloķēšana)
15 Trijkāja ietvere
16 Bateriju/akumulatora komplekta paliktnis
17 Bateriju/akumulatora komplekta paliktņa atduris
18 Baterijas/akumulatora noteikšanas slēdzis
Šīs ierīces pievienošana kamerai
1 Kameras slēdzi POWER iestatiet stāvoklī OFF.
2 Atvienojiet bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņu un izņemiet
bateriju/akumulatora komplektu no kameras.
3 Kameras bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņu kārtīgi
pievienojiet bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņa slotam,
kāparādīts attēlā.
Kad nelietojat šo ierīci, bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņu noteikti
pievienojiet kamerai.
Ja šajā ierīcē ir kāds bateriju/akumulatora komplekts, izņemiet to no šīs ierīces.
4 Savietojiet tālāk norādītās daļas, lai šo ierīci pievienotu kamerai.
[Šīs ierīces] vadotnes josla [kameras] bateriju/akumulatora ievietošanas slots
[Šīs ierīces] stiprinājuma skrūve [kameras] trijkāja ligzdas atvere
5 Pagrieziet stiprinājuma skrūvi, lai to nofiksētu.
Lietošanas laikā periodiski pārbaudiet, vai stiprinājuma skrūve nav vaļīga.
Pēc šīs ierīces pievienošanas kamerai pārliecinieties, vai visas daļas ir kārtīgi
nostiprinātas savās vietās.
Bateriju/akumulatora komplekta
ievietošana
Bateriju/akumulatora komplekts NP-FW50 (nepieciešams 1 vai 2)
Modeļi NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FM500H un NP-FH50 ar šo ierīci
nav saderīgi.
Pirms lietošanas noteikti uzlādējiet bateriju/akumulatora komplektu ar norādīto
baterijas/akumulatora lādētāju.
1 Aizstājot bateriju/akumulatora komplektus, kad šī ierīce ir
pievienota kamerai, kameras slēdzi POWER iestatiet stāvoklīOFF.
2 Pagrieziet bateriju/akumulatora nodalījuma pogu OPEN/CLOSE
stāvoklī OPEN.
3 Bīdiet bateriju/akumulatora komplekta paliktņa atduri (zils)
arpirkstu attēlā redzamās bultiņas norādītajā virzienā.
Ja bateriju/akumulatora komplekts nav ievietots, bateriju/akumulatora
komplekta paliktnis, iespējams, tiks strauji izstumts. Turiet bateriju/
akumulatora komplekta paliktni, kā parādīts attēlā, un nospiediet bateriju/
akumulatora komplekta paliktņa atduri.
4 Izņemiet bateriju/akumulatora komplekta paliktni.
5 Pievienojiet bateriju/akumulatora komplektus bateriju/
akumulatora komplekta paliktnim atbilstoši rādījumam
uzbateriju/akumulatora komplekta paliktņa.
Pievienojot bateriju/akumulatora komplektu, pievienojiet to jebkurā no abām
pusēm.
Nepieskarieties bateriju/akumulatora komplekta paliktņa kontaktiem .
Lai nepieļautu bojājuma rašanos, uzturiet tīrus baterijas/akumulatora
noteikšanas slēdžus. (Skatiet attēlu -16.)
Pārliecinieties, vai bateriju/akumulatora komplekti ir kārtīgi nostiprināti ar
bateriju/akumulatora komplekta paliktņa aizķerēm. (Skatiet attēlu -5-.)
Bateriju/akumulatora komplekta paliktnim pievienojiet tikai bateriju/
akumulatora komplektu NP-FW50. Nepievienojiet citus bateriju/akumulatora
komplektus.
Neizjauciet bateriju/akumulatora komplekta paliktni.
Ievietojot divus bateriju/akumulatora komplektus, sāciet ar to, kuram ir
mazāk enerģijas. Izbeidzoties bateriju/akumulatora komplekta enerģijai,
ierīceautomātiski pārslēgsies uz otru bateriju/akumulatora komplektu.
6 Ievietojiet bateriju/akumulatora komplekta paliktni sākotnējā
stāvoklī, spiežot to, līdz tas ar klikšķi nostājas savā vietā.
Pārliecinieties, vai bateriju/akumulatora komplekta paliktņa atduris nofiksē
bateriju/akumulatora komplekta paliktni. Ja bateriju/akumulatora komplekta
paliktņa atduris nenofiksē pareizi, kamera, iespējams, pareizi neatpazīs
bateriju/akumulatora komplekta paliktnim pievienotos bateriju/akumulatora
komplektus.
Ja bateriju/akumulatora komplekta paliktni ar spēku slīpi ievietosit ierīcē bez
ievietota bateriju/akumulatora komplekta, to daļēji varēs izdarīt, bet, ievietojot
dziļāk, ierīce tiks sabojāta.
Ievietojiet bateriju/akumulatora komplekta paliktni ierīcē horizontālā stāvoklī
un pareizā virzienā. (Skatiet attēlu -6-.)
7 Aizveriet bateriju/akumulatora nodalījuma vāciņu un pagrieziet
bateriju/akumulatora nodalījuma pogu OPEN/CLOSE stāvoklī
CLOSE.
Pagrieziet bateriju/akumulatora nodalījuma pogu OPEN/CLOSE pareizā
stāvoklī, kā parādīts attēlā.
Vertikālu attēlu uzņemšana
Ierīces grozmāmpogu un citu pogu darbība atbilst kameras pamatkorpusa pogu
darbībai.
Izmantojot šo ierīci, skatiet arī kameras komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
Ja šo ierīci izmantojat vertikālā stāvoklī, roktura vadības slēdzi ON/OFF iestatiet
stāvoklī ON.
Roktura vadības slēdzis ON/OFF ieslēdz (ON) un izslēdz (OFF) grozāmpogu
uncitu pogu funkcijas.
Neatkarīgi no roktura vadības slēdža ON/OFF stāvokļa kameras darbināšanas
pogas vienmēr darbojas.
Barošanu ieslēdziet (ON) un izslēdziet (OFF) ar kameras slēdzi POWER.
Rokturavadības slēdzis ON/OFF nevar ieslēgt (ON) un izslēgt (OFF) barošanu.
Pogas AF/MF (Automātiskais fokuss/manuālais fokuss)/pogas AEL (AE
bloķēšana) funkcija ir sinhronizēta ar atbilstošo kameras iestatījumu.
Izmantojietsviru AF/MF/AEL, lai funkciju pārslēgtu starp AE/MF un AEL.
Baterijas/akumulatora atlikušās enerģijas indikators
Ja šajā ierīcē ievietojat divus bateriju/akumulatora komplektus (NP-FW50) kameras
LCD monitorā tiek rādīts tālāk redzamais indikators. (Baterijas/akumulatora
enerģijas indikatora novietojums ir atkarīgs no kameras darbības režīma.)
LCD monitors (piemērs)
Pirmais tiks izmantots tas bateriju/akumulatora komplekts, kuram ir mazāk
enerģijas.
Lietojamā bateriju/akumulatora komplekta atlikušās enerģijas līmenis tiek rādīts
kāprocentuālā vērtība (%).
Lietojamā bateriju/akumulatora komplekta atzīme mainās, kā norādīts tālāk.
Izbeidzoties lietojamā bateriju/akumulatora komplekta enerģijai, ierīce automātiski
pārslēdzas uz nākamo bateriju/akumulatora komplektu.
Atlikusī bateriju/
akumulatora enerģija
Ja turpināsit uzņemšanu vēl kādu brīdi pēc atzīmes
bateriju/akumulatora komplekta enerģija izbeigsies un ierīce automātiski
pārslēgsies uz nākamo bateriju/akumulatora komplektu.
daudz maz
parādīšanas, atbilstošā
Piezīmes par objektīvu
Ja izmantojat objektīva stiprinājuma adapteri, lai kamerai pievienotu
objektīvu70-200mm F2.8G, 70-200mm F2.8 G SSM II, 300mm F2.8G,
300mmF2.8 G SSM II, 500mm F4 GSSM, 70-400mm F4-5.6G SSM vai
70-400mmF4-5.6 G SSM II ar trijkāja pievienošanas apcilni, pagrieziet
trijkājapievienošanas apcilni stāvoklī, kas ļauj izmantot šo rokturi.
Turklāt, ja iepriekš norādīto objektīvu izmantojat kopā ar trijkāji, nelietojiet
šīsierīces trijkāja atveri.
Ja izmantojat objektīva stiprinājuma adapteri, lai kamerai pievienotu objektīvu
70-200mm F2.8G, 70-200mm F2.8 G SSM II vai 70-400mm F4-5.6G SSM
artrijkāja pievienošanas apcilni, vertikālās uzņemšanas laikā var nedarboties
tālāknorādītie objektīva slēdži. Pirms vertikālās uzņemšanas iestatiet tos
horizontālā stāvoklī.
Fokusēšanas režīma slēdzis
DMF režīma slēdzis
Fokusa diapazona ierobežotājs
Problēmu novēršana
Simptomi Novēršana
Kamera nedarbojas pat tad, ja šī
ierīce ir pievienota kamerai, bateriju/
akumulatora komplekti ir ievietoti
šajā ierīcē un kameras slēdzis POWER
irstāvoklī ON.
Nedarbojas slēdža vai citas vadības
pogas.
Tiek rādīts uzraksts
“For“InfoLITHIUM” battery only”
pattad, ja tiek izmantoti autentiski
Sonyzīmola bateriju/akumulatora
komplekti.
Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievilkta
ierīces stiprinājuma skrūve.
Pārbaudiet, vai bateriju/akumulatora
komplekti ir uzlādēti.
Izņemiet bateriju/akumulatora
komplektus no bateriju/akumulatora
komplekta paliktņa un pievienojiet
vēlreiz.
Iestatiet kameras slēdzi POWER
stāvoklī OFF, izņemiet bateriju/
akumulatora komplektus un vēlreiz
pievienojiet šo ierīci kamerai.
Pārbaudiet, vai roktura vadības slēdzis
ON/OFF nav iestatīts stāvoklīOFF.
Izņemiet bateriju/akumulatora
komplektus no bateriju/akumulatora
komplekta paliktņa un pievienojiet
vēlreiz.
Iestatiet kameras slēdzi POWER
stāvoklī OFF, izņemiet bateriju/
akumulatora komplektus un vēlreiz
pievienojiet šo ierīci kamerai.
Izņemiet bateriju/akumulatora
komplektus no bateriju/akumulatora
komplekta paliktņa un pievienojiet
vēlreiz.
Iestatiet kameras slēdzi POWER
stāvoklī OFF, izņemiet bateriju/
akumulatora komplektus un vēlreiz
pievienojiet šo ierīci kamerai.
Specifikācijas
Bateriju/akumulatora
komplekts
Izmēri (aptuveni) 127mm×100,5mm×60,5mm (p/a/d)
Masa Aptuveni 250g
Darba temperatūra No 0°C līdz 40°C
Iekļautie priekšmeti Vertikālais rokturis (1), bateriju/akumulatora komplekta
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un InfoLITHIUM ir Sony Corporation preču zīmes.
Eesti
Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja säilitage
hilisemaks kasutamiseks.
HOIATUS
Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks vältige seadme kokkupuudet
vihmajaniiskusega.
Kleepige liitiumaku kontaktid kleeplindiga üle, et vältida lühise teket aku
äraviskamisel, ja jälgige kohalikke määruseid akude äraviskamise kohta.
Hoidke akut ja allaneelamise ohuga esemeid lastele kättesaamatus kohas.
Esemeallaneelamise puhul võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Eemaldage patareid kohe ja katkestage kasutamine järgmistel juhtudel.
Kui toode pillatakse maha või saab löögi nii, et sisemus tuleb nähtavale.
Kui tootest tuleb kummalist lõhna, kuumust või suitsu.
Toodet ei tohi avada. Tootes oleva kõrgepingeahela puudutamisel võib saada
elektrilöögi.
HOIATUS
Asendage aku ainult määratud tüüpi akuga.
Muidu tekib tulekahju- ja kehavigastuste oht.
Kõrvaldage kasutatud akud juhiste järgi.
Euroopa klientidele
<Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid>
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Saksamaa
NP-FW50 DC7.2V
(ar bateriju/akumulatora komplekta paliktni, bez bateriju/
akumulatora komplektiem)
paliktnis (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete äraviskamine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus prügi
sorteeritakse)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi
olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida.
Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema
teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
Märkused kasutamise kohta
Selle seadmega ühilduvate kaamera mudelite kohta lisateabe saamiseks
minge oma piirkonna Sony veebisaidile või võtke ühendust Sony
edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
Kuigi see seade on valmistatud tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades,
eipruugi see tolmu ega pritsmeid täielikult eemale hoida.
Kaamera
Kasutada saab ainult ühe objektiiviga peegelkaamerat ILCE-7M2.
Akud
Kasutada võib ainult InfoLITHIUM akut või akusid* NP-FW50.
Saate seadmesse korraga sisestada kuni kaks akut.
Selle seamega ei tohi kasutada teisi InfoLITHIUM akusid*.
Eemaldage seadmest aku(d), kui panete seadme pikemaks ajaks hoiule.
Kasutage selle seadmega alati ehtsat Sony akut. Laadige akut selleks ettenähtud
akulaadijaga.
Sellel seadmel pole akulaadija funktsiooni. Akut või akusid ei saa selle seadmega
laadida.
Seadmesse sisestatud akut või akusid ei saa laadida, isegi kui seade on ühenduses
kaameraga, millel on laadimisfunktsioon.
* Mis on InfoLITHIUM aku?
InfoLITHIUM on liitiumioonaku, mis saab andmeid vahetada laiatarbeelektroonika
seadmega selle akutarbimise kohta. Sony soovitab kasutada InfoLITHIUM akut
elektroonikaseadmetega, millel on logo
Kohad, mida vältida seadme kasutuseks ja hoiule
panekuks
Olenemata sellest, kas seade on kasutusel või hoiul, ärge jätke seda sinna, kus see
puutub kokku järgmisega.
Väga kõrged temperatuurid
Ärge jätke seadet sinna, kuhu võib paista otsene päikesevalgus; vältige näiteks
soojusallikate lähedust ja sõiduki armatuurlauda. Sõiduki sisemus võib muutuda
väga kuumaks, kui sõiduki aknad on suvel suletud või kui sõiduk on otsese
päikesevalguse käes. Seade võib deformeeruda või selles võib esineda rike,
kuiseesõidukisse jätta.
Tugev vibratsioon
Tugev elektromagnetism või kiirgus
Liigne liiv või tolm
.
Muud ettevaatusabinõud
Seade on kasutamiseks temperatuurivahemikus 0 °C kuni 40 °C.
Kui kasutate seadet ja objektiivi kinnitusadapterit samal ajal, ei pruugi saada
statiivi kinnitada objektiivi adapteri statiivikruvi auku. Sel juhul kinnitage statiiv
selle seadme külge.
Järskude ja suurte temperatuurimuutuste tõttu tekib kondensatsioon. Seetõttu
tuleb seade panna kilekotti ja eemaldada koti seest võimalikult palju õhku, enne
kui seade pärast pikka aega külmas olemist sisse tuua. Kui temperatuur kotis on
järk-järgult tõusnud toatemperatuuri tasemele, võite seadme ohutult kotist välja
võtta. Nende toimingutega väldite seadme liiga järsku temperatuurimuutust ja
kondensatsiooni teket.
Kui seade on määrdunud, võib seda puhastada puhta kuiva lapiga. Ärge laske
seadmel kokku puutuda alkoholi või muude keemiliste ainetega.
Sellel seadmel on kaameraga elektriliselt ühendatud signaali kontaktpunkt.
Kui laadite akut ja seade pole kaamera külge kinnitatud, võib kontaktpunkti lühis
tekitada rikke või seadet kahjustada.
Kui kinnitate seadme kaamera külge, eemaldate seadme kaamera küljest või
panete seadme eraldi hoiule, eemaldage kindlasti seadme aku(d).
Kui kinnitate selle seadme külge statiivi, ärge kasutage pikemat kui 5,5 mm kruvi.
Seda seadet ei saa pikkade kruvidega kindlalt statiivile kinnitada. See kahjustab
seadet.
Häired võivad ilmneda kaamera LCD-monitori ja seadme vahel olenevalt
monitori asendist.
Kui kinnitate seadme kaamera külge või asendate aku(d), ärge ühendage
USB-kaablit kaameraga.
Osade tuvastamine
1 Elektrikontaktid
2 Juhend
3 Pideme juhtlüliti ON/OFF
4 Nupp C2 (kohandatud 2)
5 Rihma konks
6 Nupp C1 (kohandatud 1)
7 Katikunupp
8 Eesmine juhtnupp
9 Kinnituskruvi
10 Akusahtli nupp OPEN/CLOSE
11 Aku katte pesa.
12 Tagumine juhtnupp
13 Nupp C3 (kohandatud 3)
14 Nupp AF/MF (automaatne fookus / käsifookus) / nupp AEL (AE lukk)
15 Statiivi pesa
16 Akusahtel
17 Akusahtli stopper
18 Aku tuvastuslüliti
Seadme kaamera külge kinnitamine
1 Seadke kaamera toitelüliti POWER asendisse OFF.
2 Eemaldage kaamerast aku kate ja aku(d).
3 Kinnitage kaamera aku kate kindlalt aku katte pesasse, nagu
onjoonisel näidatud.
Kui te seadet ei kasuta, kinnitage aku kate kaamerale.
Kui seadmes on aku(d), eemaldage aku(d) sellest.
4 Joondage järgmine osa, mis kinnitab seadme kaamera külge.
[Seade] Juhend [Kaamera] Aku sisestamise pesa
[Seade] Kinnituskruvi [Kaamera] Statiivi pistiku auk
5 Pöörake kinnituskruvi, et seda lukustada.
Veenduge regulaarselt, et kinnituskruvi ei ole kasutamisel lõdvalt kinni.
Pärast seadme kaamera külge kinnitamist veenduge, et kõik osad oleksid
kindlalt paigas.
Akude sisestamine
Aku NP-FW50 (vaja 1 või 2)
NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FM500H, NP-FH50 pole selle seadmega
saadaval.
Laadige akut või akusid enne kasutust selleks ettenähtud akulaadijaga.
1 Kui asendate aku(d) selle seadmega, mis on kaamera külge
kinnitatud, seadke kaamera toitelüliti POWER asendisse OFF.
2 Pöörake akusahtli nupp OPEN/CLOSE asendisse OPEN.
3 Lükake akusahtli stopper (sinine) sõrmega joonisel noolega
näidatud suunda.
Akusahtel võib lahti tulla, kui akut või akusid ei sisestata. Hoidke akusahtlit
nii, nagu on näidatud joonisel, ja lükake akusahtli stopperit.
4 Eemaldage akusahtel.
5 Kinnitage aku(d) akusahtlisse nii, nagu on näidatud akusahtlil.
Kui akut kinnitate, kinnitage see mõlemale küljele.
Ärge puudutage akusahtli liidest .
Hoidke tuvastuslülitid puhtana, et kahjustusi vältida. (Vt joonist -16.)
Veenduge, et aku(d) oleksid akusahtli sakkidega kindlalt kinnitatud.
(Vtjoonist-5-.)
Kinnitage aku NP-FW50 ainult akusahtlisse. Ärge kinnitage muud akut või
muid akusid.
Ärge akusahtlit avage.
Kui sisestate kaks akut, alustage tühjema kasutamisest. Kui kasutatud aku saab
tühjaks, lülitub seade automaatselt teisele akule.
6 Sisestage akusahtel algasendisse, vajutades seda, kuni see paika
klõpsatab.
Veenduge, et akusahtli stopper lukustab akusahtli. Kui akusahtli stopper
eilukustu korralikult, ei pruugi kaamera õigesti tuvastada akut või akusid,
mison akusahtlisse kinnitatud.
Kui surute akusahtli jõuga ja nurga all seadmesse ilma akuta, läheb see sisse
ainult osaliselt, aga kahjustate seadet, kui seda edasi lükkate.
Sisestage akusahtel seadmesse horisontaalasendis ja õiges suunas.
(Vtjoonist-6-.)
7 Sulgege akusahtli kate ja lükake akusahtli nupp OPEN/CLOSE
asendisse CLOSE.
Lükake akusahtli nupp OPEN/CLOSE korralikult joonisel näidatud asendisse.
Vertikaalsete piltide jäädvustamine
Seadme juhtnuppude ja nuppude toimingud on samad kui kaameral.
Seda seadet kasutades vaadake ka kaameraga kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Kui kasutate seadet vertikaalsuunas, seadke pideme juhtlüliti ON/OFF asendisse
ON.
Pideme juhtlüliti ON/OFF lülitab juhtnuppude ja nuppude funktsioone sisse
javälja.
Olenemata pideme juhtlüliti ON/OFF asendist töötab kaamera töönupp alati.
Lülitage kaamera toitelülitiga toidet sisse ja välja ehk asenditesse ON ja OFF.
Pideme juhtlülitiga ON/OFF saab toidet lülitada sisse ja välja.
Nupp AF/MF (automaatne fookus/käsifookus) / nupp AEL (AE lukk) on kaamera
seadistusega sünkroonis. Kasutage hooba AF/MF/AEL, et valida funktsioonide
AE/MF ja AEL vahel.
Järelejäänud akutaseme näidik
Kui sisestate seadmesse kaks akut (NP-FW50), kuvatakse kaamera LCD-monitoril
järgmine näidik. (Järelejäänud akutaseme näidiku asend oleneb kaamera režiimist.)
LCD-monitor (näide)
Kahest akust kasutatakse esimesena tühjemat.
Kasutusel oleva aku järelejäänud akutaset kuvatakse protsendina (%).
Kasutusel oleva aku märk muutub, nagu on näidatud allpool. Kui kasutusel olev aku
saab tühjaks, lülitub seade automaatselt järgmisele akule.
Järelejäänud
akumaht
Kui jätkate mõnda aega pildistamist pärast märgi
tühjaks ja seade lülitub automaatselt järgmisele akule.
kõrge madal
ilmumist, saab see aku
Objektiiviga seotud märkused
Kui kasutate objektiivi kinnitusadapterit, et kinnitada objektiiv 70-200mm
F2.8G, 70-200mm F2.8 G SSM II, 300mm F2.8G, 300mm F2.8 G SSM II, 500mm
F4 GSSM, 70-400mm F4-5.6G SSM või 70-400mm F4-5.6 G SSM II statiivi
kinnitamise rihmaga kaamera külge, pöörake statiivi kinnitamise rihm asendisse,
mis laseb pidet kasutada.
Peale selle, kui kasutate ülal mainitud objektiivi statiiviga, ärge kasutage selle
seadme statiivipesa.
Kui kasutate objektiivi kinnitusadapterit, et kinnitada objektiiv 70-200mm F2.8G,
70-200mm F2.8 G SSM II või 70-400mm F4-5.6G SSM statiivi kinnitamise
rihmaga kaamera külge, ei pruugi järgmised objektiivi lülitid vertikaalsete
piltide jäädvustamisel töötada. Pange need enne vertikaalsete piltide tegemist
horisontaalasendisse.
Fookusrežiimi lüliti
DMF-režiimi lüliti
Fookusvahemiku piiraja
Tõrkeotsing
Probleem Lahendus
Kaamera ei tööta isegi pärast seadme
kinnitamist kaamera külge, aku(d)
on seadmesse sisestatud ja kaamera
toitelüliti POWER on asendis ON.
Katikunupp või teised töönupud
eitööta.
Kuvatakse teade „InfoLITHIUM battery
only”, kuigi kasutate Sony ehtsat akut
võiehtsaid akusid.
Veenduge, et seadme kinnituskruvi
oleks tugevalt kinni keeratud.
Veenduge, et aku(d) oleks laetud.
Eemaldage aku(d) akusahtlist ja
kinnitage sinna uuesti.
Lülitage kaamera toitelüliti POWER
asendisse OFF, eemaldage aku(d) ja
kinnitage seade uuesti kaamera külge.
Kontrollige, et pideme juhtlüliti
ON/OFF pole asendis OFF.
Eemaldage aku(d) akusahtlist ja
kinnitage sinna uuesti.
Lülitage kaamera toitelüliti POWER
asendisse OFF, eemaldage aku(d) ja
kinnitage seade uuesti kaamera külge.
Eemaldage aku(d) akusahtlist ja
kinnitage sinna uuesti.
Lülitage kaamera toitelüliti POWER
asendisse OFF, eemaldage aku(d) ja
kinnitage seade uuesti kaamera külge.
Tehnilised andmed
Aku NP-FW50 DC7.2V
Mõõtmed (ligikaudu) 127 mm × 100,5 mm × 60,5 mm (l/k/s)
Kaal umbes 250 g
Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C
Kaasatud üksused Vertikaalne pide (1), akusahtel (1),
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
ja InfoLITHIUM on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
(k.a akusahtel, v.a akud)
Trükitud dokumentatsioon