Sony VAIO VGP-BKB1 Operating Instructions Manual

Bluetooth® Keyboard VGP-BKB1
Operating Instructions Mode d’emploi
4-160-083-11(1)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Caution
To prevent battery fluid leaks and damage, observe the following precautions:
• Insert the batteries with the correct +/– orientation.
• Do not charge dry cell batteries.
• Do not mix old and new batteries, or batteries of a different type.
• If the keyboard has not been used for a long time, remove the batteries.
• If a battery fluid leak occurs, carefully wipe the battery compartment, and insert new batteries.
• To prevent accidental operation, be careful not to press any buttons when replacing the batteries.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located inside the battery compartment of the mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. VGP-BKB1 Serial No.____________________
For customers in the U.S.A.
The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA.
Other versions may not comply with FCC technical regulations. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
For customers in the U.S.A. and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.
Trademarks and notice
VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries. “PLAYSTATION,” “PlayStation” and “PS3” are trademarks and/or registered
trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “XMB” and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony
Computer Entertainment Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and
any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and Trade names are those of their respective owners.
In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft Windows® XP Professional are referred to as Windows XP.
In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic and Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners. In this manual, the ™ or ® marks are not specified.
Before use
Feature
This Bluetooth keyboard is specifically designed for wireless connection to Sony VAIO personal computers and PlayStation 3 (henceforth, PS3) without the need for any kind of adaptor.
• Wireless communication range of up to 10 m (32 ft.) for remote character input.
• Sophisticated, spaced ‘Isolation’ keyboard for stable key touch.
This product can be used with the following (as of October 2009):
• Sony VAIO personal computers pre-installed with Windows 7, Windows Vista (SP1 and after) or Windows XP (SP2 and after) and equipped with Bluetooth technology.
Note
Do not use the keyboard with a personal computer other than designated, as the keyboard may be damaged.
• PS3 (Update to latest system software is necessary.)
© 2009 Sony Corporation / Printed in China
®
®
Case C
Inserting batteries into the keyboard
1 Slide the power switch of the keyboard to OFF.
1 2 On the “Bluetooth Devices” window, select the
3 Press the CONNECT button on the bottom of the
4 Select the “My device is set up and ready to be found”
5 In the device list, select “VGP-BKB1,” and click “Next.”
2 Turn the keyboard over, and open the battery
compartment cover.
6 Select “Choose a passkey for me” and click “Next.” 7 Input the code displayed in the window, and press the
8 Click “Finish.” 9 Click “OK.”
Case D 1
3 Insert the supplied two LR6 (size AA) alkaline batteries.
Two LR6 (size AA) batteries (supplied)
Insert the batteries by their negative (-) ends first.
4 Close the cover.
2 Double-click in the notification area in the bottom
3 Click “New Connection.”
4 Press the CONNECT button on the bottom of the
5 Select “Express Mode” and click “Next.”
6 In the device list, select “VGP-BKB1,” and click “Next.” 7 Input the code displayed in the window, and press the
8 If the “Add New Connection Wizard” disappears,
9 If the prompt to connect the HID (Human Interface
z Hint
When the operational distance (between keyboard and computer) decreases, or the keyboard stops working altogether, check the (low battery) indicator on the keyboard. If the (low battery) indicator flashes orange, replace the batteries. To extend battery life, when not using the keyboard, set the power switch to OFF.
Enabling communication between the
10 Verify the contents of the window displayed, and click
Disconnecting
Slide the power switch of the keyboard to OFF.
Reconnection
Slide the power switch of the keyboard to ON, then reconnect.
Note
It may take time to reconnect after turning off the keyboard.
keyboard and your personal computer
Use the Bluetooth software installed on your personal computer to enable communication between the keyboard and your personal computer (For details on connecting to PS3, see “Using with PS3.”).
Note
Activate the Bluetooth software on your personal computer. Operation of the Bluetooth software may vary depending on your personal computer. For details, refer to the manuals provided with your personal computer.
The setup instructions are based on your operating system.
If your computer is pre-installed with Windows 7 operating system, go directly to the instructions in Case A, or with Windows XP operating system, go directly to the instructions in Case D.
If your computer is pre-installed with Windows Vista operating system, follow these steps (In certain situations, you may be directed to the instructions in Case B, Case C or Case D):
1 Click (Start), then “Control Panel.” 2 Click the “Hardware and Sound” icon. 3 If the “Bluetooth Devices” icon is in the “Hardware and
Sound” window:
Go to step 4.
If the “Bluetooth Devices” icon is not visible in the “Hardware and Sound” window:
Close the “Control Panel” and go to Case D.
4 Click the “Bluetooth Devices” icon, and verify the
contents of the window displayed.
Note
If your Control Panel was set to Classic View, double-click the “Bluetooth Devices” icon.
5 Review the Bluetooth Devices windows shown here.
If you see window 1, go to the instructions in Case B. If you see window 2, go to the instructions in Case C.
Window 1
Window 2
Case A 1 Click (Start), then click “Devices and Printers.” 2 Slide the power switch of the keyboard to ON. 3 Press the CONNECT button on the bottom of the
keyboard.
4
Click “Add a device” in the “Devices and Printers” window.
5 In the device list, select “VGP-BKB1,” and click “Next.”
z Hint
If the “Select a pairing option” window is displayed, select “Create a pairing code for me,” and click “Next.”
6 Input the code displayed in the window, and press the
Enter key.
7 Click “Close” in the “Add a device” window. Case B
Slide the power switch of the keyboard to ON.
1 2
Press the CONNECT button on the bottom of the keyboard.
3 On the “Bluetooth Devices” window, click the “Add
Wireless Device” icon.
4 In the device list, select “VGP-BKB1,” and click “Next.”
z Hint
If the “Select a pairing option” window is displayed, select “Create a pairing code for me,” and click “Next.”
5 Input the code displayed in the window, and press the
Enter key.
6
On the “Pair with a Wireless Device” window, click “Close.”
7 Close the “Bluetooth Devices” window.
Location and Functions of Controls
Top
Illustrated above is the English keyboard as an example.
1 Caps Lock key
2 Function keys
3 Num Lk (Number Lock)/Scr Lk (Scroll Lock) key
4 (Sleep) button
5 Power switch
6 Variety indicators
7 Muting button
8 Volume control buttons
9 Windows key
q; Application key
qa Directional arrow keys
qs (Low battery) indicator
qd (Connect) indicator
qf (Connect alarm) indicator
qg Numeric keypad
z Hint
The F and J keys both have tactile marks.
Bottom
1 Keyboard feet
2 CONNECT button
3 Battery compartment
Slide the power switch of the keyboard to ON.
“Devices” tab and click “Add.”
The “Add Bluetooth Device Wizard” appears.
keyboard.
check box and click “Next.”
Enter key.
Slide the power switch of the keyboard to ON.
right corner of your personal computer’s desktop.
The “Bluetooth Settings” screen appears.
The “Add New Connection Wizard” screen appears.
keyboard.
The search for Bluetooth devices begins.
Enter key.
connection is complete. Go to step 10.
Device) device appears, click “OK.”
“Finish.”
Activates/deactivates Caps Lock mode where letters are all typed in upper case.
The task assigned to each function key varies depending on the software being used.
– Number Lock function:
Use this function to enter a number with the numeric keypad. Press the Num Lk key ( indicator lights up). Press the Num Lk key again to disable the function ( indicator turns off).
– Scroll Lock function:
The task assigned to the Scr Lk key varies depending on the software being used. Hold down the Fn key and press the Scr Lk key to enable the function ( indicator lights up). Hold down the Fn key and press the Scr Lk key again to disable the function ( indicator turns off).
Provides a lower level of power consumption.
Slide the switch to turn the keyboard on and off.
(Num Lock) Turns on when Number Lock mode is activated.
(Caps Lock) Turns on when Caps Lock mode is activated.
(Scroll Lock) Turns on when Scroll Lock mode is activated.
Turns the volume on and off.
Increase (+) or decrease (-) the volume.
Displays the “Start” menu.
Displays a shortcut menu for certain software applications.
Move the pointer on the computer screen.
When battery becomes low, flashes orange; in sleep mode, turns off (regardless of battery power).
Flashes green for a few seconds, when start communication with a personal computer (or PS3), or when reconnecting such as recovering from sleep mode.
While the personal computer (or PS3) and keyboard are disconnected, flashes orange slowly. Pressing the CONNECT button makes the keyboard recognizable by the computer (or PS3) (rapidly flashes orange, and then turns off after completing connection.); in sleep mode, turns off.
Use the numeric keypad to type numbers or to perform basic math calculations.
Flip open to put the wireless keyboard in a more ‘ergonomic’ position.
Press to enable the keyboard to communicate with the computer (or PS3).
Storage compartment for the LR6 (size AA) batteries.
Using with PS3
Connecting the keyboard to PS3
Go to “Settings” in PS3 home menu - “Accessory Settings” - “Manage Bluetooth Devices,” and register the keyboard as a Bluetooth device.
Corresponding functions of the keyboard and PS3 wireless controller
Keyboard PS3 wireless controller
Enter key × button*
Esc key a button**
F1 key f button
F2key s button
F3 key SELECT button
F4 key START button
Windows key PS button
Directional arrow key Directional button (left/right/top/bottom)
* Other than USA, Canada, Mexico, Australia, New Zealand and Europe:
a button
** Other than USA, Canada, Mexico, Australia, New Zealand and Europe:
× button
Notes
• The Windows key does not correspond to the function of the PS button to launch PS3, and also pressing and holding the Windows key does not correspond to the function in the same as pressing and holding the PS button.
• The Enter key, the Esc key, the F1-F4 keys, the Windows key and the directional arrow keys are activate during operation of the XMB (xross media bar) only. However, the F1-F4 keys and the Windows key are ineffective during character input.
Precautions
The maximum communication range for the keyboard is 10 m (32 ft.) from the personal computer. Depending on the usage environment, sometimes the usable distance may be shorter, preventing normal operation. In such a case, take the following measures:
• Use the keyboard as far away from other wireless devices as possible.
• Use the keyboard closer to the personal computer.
Bluetooth communications
• The 2.4 GHz band used by Bluetooth and wireless LAN devices is also used by various other devices. Bluetooth devices incorporate technology that minimizes interference from other devices using the same wavelength. However, communication speed and achievable distances may be reduced. Interference from other devices can also stop communications altogether.
• The data transfer rate will vary depending on distance and obstacles between devices, device configuration, radio interference, operating system, software application, and so on. In some cases, communication may be interrupted.
• Communication range will vary according to whether walls or other obstacles are located between devices, the material used in walls, the presence of radio frequency interference and other environmental conditions, and the type of software being used.
• If wireless LAN and Bluetooth functionality are used at the same time on the same personal computer, communication speed may be reduced due to electromagnetic interference, and other unwanted effects may occur.
Maintenance
When you clean the keyboard, make sure to remove the batteries. Clean the outside of the keyboard with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.
Specifications
Communication method Bluetooth Standard Ver. 2.0 Key pitch 19.05 mm (0.75 in.) Keystroke 2.7 mm (0.11 in.) Communication distance 10 m (32 ft.) max. line of sight * Power requirements 3 V DC (two LR6 [SIZE AA] alkaline batteries) Frequency band 2.4 GHz Battery life Approx. 4 months (alkaline batteries) ** Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) (temperature
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) (temperature
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that
Dimensions Approx. 427 × 28.5 × 129 mm (16.9 × 1.2 × 5.1 in.)
Mass Approx. 610 g (21.6 oz) (including batteries) Accessories LR6 [size AA] Alkaline batteries (2)
* The communication range varies, due to walls or other obstacles between
devices, the materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency interference, and the software program used.
** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week. Battery
life will vary based on the usage environment.
Design and specifications are subject to change without notice.
gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
humidity is less than 65% at 35 °C (95 °F) (hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F) )
gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
humidity is less than 20% at 60 °C (140 °F) (hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F))
(w × h × d)
Operating Instructions (this document) (1) Warranty Card (1)
Troubleshooting
If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer. Also refer to the manuals provided with your personal computer.
The CONNECT button was pressed, but communication is not possible.
c Check whether batteries are inserted in the keyboard. If the power does
not come on when the power switch of the keyboard is set to ON, the batteries may be empty. Replace the batteries. For details, see “Inserting batteries into the keyboard.”
c
If the power switch on the keyboard is set to OFF, communication with the personal computer (or PS3) on the keyboard.
c
Communication between the keyboard and may not have been properly established. the keyboard is not pressed within 30 seconds after searching for the Bluetooth device by the personal computer, the keyboard cannot be recognized. In such a case, perform the procedure again to enable communication. For details, see “Enabling communication between the keyboard and your personal computer.
c If the keyboard is too far from the personal computer (or PS3),
communication will not be possible. The maximum communication distance between the keyboard and the personal computer (or PS3) is about 10 m (32 ft.). If used on a metal table or if there are obstacles between the keyboard and personal computer (or PS3), the usable distance may be shorter.
c Make sure your personal computer is set as below.
- The WIRELESS switch is set to ON.
- Bluetooth function is in operation. For details on how to set the WIRELESS switch or Bluetooth function, refer to the manuals provided with your personal computer.
When I’m using the keyboard, the display goes dark or the computer enters a power saving mode.
c Change the power management setting so that the computer does not
enter a power saving mode. For details, refer to the manuals provided with your computer.
c Press any key on the personal computer’s keyboard to recover from the
power saving mode.
The computer does not recover from the power saving mode.
c
Press any key on the
The keyboard enters power saving mode and LCD indicators turn off.
c Press any key on the keyboard.
The keyboard does not work.
c Connection between the keyboard and personal computer (or PS3) may
not have been properly established. Make sure the (Connect alarm) indicator turns on. If the (Connect alarm) indicator flashes slowly when key is pressed on the keyboard, connection between the keyboard and personal computer has been disconnected.
c Check the distance between the keyboard and personal computer (or
PS3). Place the keyboard and personal computer (or PS3) within the communication range given in the specifications. If used on a metal table or if there are metal objects near the keyboard, the usable distance may be shorter.
c Make sure that there are batteries in the keyboard.
Insert the batteries into the keyboard properly, and connect to the personal computer again. Make sure that the keyboard is close to the personal computer (within 30 cm. (11.9 in.)) when you press the CONNECT button.
When the keyboard is restarted or reconnected, the indicator display differs from the personal computer.
c Press the Num Lk key (or Scr Lk key or Caps Lock key). Then the
indicator will show normally.
is not possible. Check the setting of the switch
personal computer (or PS3)
If the CONNECT button on
personal
computer’s keyboard, not on this keyboard.
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Avertissement
Le non-respect des consignes de précautions suivantes peut entraîner une fuite du fluide des piles et des dommages :
• Insérez les piles en respectant la polarité +/–.
• Ne rechargez pas des piles sèches.
• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou des piles de types différents.
• Si la souris n’est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
• Si une fuite du fluide des piles se produit, essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.
• Afin d’éviter toute manipulation accidentelle, veillez à n’appuyer sur aucune touche lors du remplacement des piles.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par le FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) de IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très faibles considérés comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser l’appareil en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Marques de commerce et avis
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. « PLAYSTATION », « PlayStation » et « PS3 » sont des marques de commerce
et/ou des marques de commerce déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
« XMB » et « xross media bar » sont des marques de commerce de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Sony Corporation.
Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP Home Edition et Microsoft Windows® XP Professional sont désignés par Windows XP.
Dans ce manuel, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business et Microsoft Windows Vista® Ultimate sont désignés par Windows Vista.
Dans ce manuel, Microsoft® Windows®7 Ultimate, Microsoft® Windows®7 Professional, Microsoft® Windows®7 Home Premium, Microsoft® Windows®7 Home Basic ou Microsoft® Windows®7 Starter sont désignés par Windows 7.
Les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas utilisés dans le présent document.
®
®
Avant toute utilisation
Caractéristiques
Ce clavier Bluetooth est conçu spécialement pour l’utilisation d’une connexion sans fil avec les ordinateurs VAIO Sony et la PlayStation 3 (ensuite nommée PS3) sans nécessiter d’adaptateur.
• Portée de communication sans fil maximale de 10 m (32 pieds) pour l’entrée de caractères à distance.
• Clavier sophistiqué à espacement de type « Isolation » permettant une frappe constante.
Ce produit peut être utilisé avec les appareils suivants (en date d’octobre
2009) :
• Les ordinateurs VAIO Sony dotés de la technologie Bluetooth et sur lesquels Windows 7, Windows Vista (version ultérieure à SP1) ou Windows XP (version ultérieure à SP2) est préinstallé.
Remarque
N’utilisez pas le clavier avec un ordinateur autre que ceux mentionnés, car vous pourriez l’endommager.
• PS3 (la mise à jour vers le plus récent logiciel du système est requise).
Insertion des piles dans le clavier
1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à OFF
(désactivation).
2 Retournez le clavier, puis ouvrez le couvercle du
logement des piles.
3 Insérez les deux piles alcalines LR6 (taille AA) fournies.
Deux piles LR6 (taille AA) (fournies)
Insérez les piles avec leur côté négatif (-) en premier.
4 Refermez le couvercle.
z Conseil
Lorsque la distance de communication diminue (entre le clavier et l’ordinateur) ou que le clavier cesse de fonctionner complètement, vérifiez le témoin
(piles faibles) du clavier. Si le témoin (piles faibles) clignote en
orange, remplacez les piles. Pour prolonger la durée de vie des piles, réglez le commutateur d’alimentation à
OFF (désactivation) lorsque vous n’utilisez pas le clavier.
Établissement de la communication entre le clavier et votre ordinateur
Utilisez le logiciel Bluetooth installé sur votre ordinateur pour établir la communication entre le clavier et votre ordinateur (pour plus d’informations sur la connexion à la PS3, reportez-vous à la section « Utilisation avec la PS3 »).
Remarque
Activez le logiciel Bluetooth sur votre ordinateur. Le fonctionnement du logiciel Bluetooth peut varier selon votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Les instructions de configuration varient selon le système d’exploitation.
Si le système d’exploitation Windows 7 est préinstallé sur votre ordinateur, passez directement aux instructions du Cas A ; si Windows XP est préinstallé, passez directement aux instructions du Cas D.
Si le système d’exploitation Windows Vista est préinstallé sur votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous (dans
certaines situations, il peut être nécessaire de suivre les instructions du Cas B, Cas C ou Cas D) :
1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Panneau de
configuration ».
2 Cliquez sur l’icône « Matériel et audio ». 3 Si l’icône « Périphériques Bluetooth » s’affiche dans la
boîte de dialogue « Matériel et audio » :
Passez à l’étape 4.
Si l’icône « Périphériques Bluetooth » ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue « Matériel et audio » :
Fermez le « Panneau de configuration », puis passez au Cas D.
4 Cliquez sur l’icône « Périphériques Bluetooth », puis
vérifiez le contenu de la fenêtre affichée.
Remarque
Si votre Panneau de configuration est affiché en utilisant la Vue classique, double-cliquez sur l’icône « Périphériques Bluetooth ».
5 Vérifiez les fenêtres de périphériques Bluetooth qui sont
affichées.
Si la fenêtre 1 s’affiche, passez aux instructions du Cas B. Si la fenêtre 2 s’affiche, passez aux instructions du Cas C.
Fenêtre 1
Fenêtre 2
Cas A 1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Périphériques et
imprimantes ».
2 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
4 Cliquez sur « Ajouter un périphérique » dans la fenêtre
« Périphériques et imprimantes ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
z Conseil
Si la fenêtre « Sélectionner une option de jumelage » s’affiche, sélectionnez « Créer mon code de couplage », puis cliquez sur « Suivant ».
6 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
7 Cliquez sur « Fermer » dans la fenêtre « Ajouter un
périphérique ».
Cas B 1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
2 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
3 Dans la fenêtre « Périphériques Bluetooth », cliquez sur
l’icône « Ajouter un périphérique sans fil ».
4 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
« VGP-BKB1 », puis cliquez sur « Suivant ».
z Conseil
Si la fenêtre « Sélectionnez une option de couplage » s’affiche, sélectionnez « Créer mon code de couplage », puis cliquez sur « Suivant ».
5 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
6 Dans la fenêtre « Coupler avec un périphérique sans
fil », cliquez sur « Fermer ».
7 Fermez la fenêtre « Périphériques Bluetooth ». Cas C
1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
2 Dans la fenêtre « Périphériques Bluetooth »,
sélectionnez l’onglet « Périphériques », puis cliquez sur « Ajouter ».
L’« Assistant Ajout de périphérique Bluetooth » s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
4 Sélectionnez la case « Mon périphérique est configuré et
prêt à être détecté », puis cliquez sur « Suivant ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
6 Sélectionnez « Choisir une clé d’accès pour moi », puis
cliquez sur « Suivant ».
7 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
8 Cliquez sur « Terminer ». 9 Cliquez sur « OK ».
Cas D
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
1
(activation).
2 Double-cliquez sur l’icône dans la zone de notification
située dans le coin inférieur droit du bureau de votre ordinateur.
L’écran « Parametres Bluetooth » apparaît.
3 Cliquez sur « Nouvelle connexion ».
L’écran « Assistant Ajouter une nouvelle connexion » s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
5 Sélectionnez « Mode express », puis cliquez sur
« Suivant ».
La recherche des périphériques Bluetooth commence.
6 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
7 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
8 Lorsque l’écran « Assistant Ajouter une nouvelle
connexion » disparaît, la connexion est établie. Passez à l’étape 10.
9 Si l’invite de connexion au périphérique HID (interface
utilisateur) s’affiche, cliquez sur « OK ».
10 Vérifiez le contenu de la fenêtre affichée, puis cliquez
sur « Terminer ».
Déconnexion
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à OFF (désactivation).
Reconnexion
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON (activation), puis reconnectez-le.
Remarque
La reconnexion peut prendre un certain temps après que vous ayez éteint le clavier.
Emplacement des fonctions et réglages
Dessus
Dans l’illustration ci-dessus, le clavier anglais sert d’exemple.
1 Touche de verrouillage des majuscules
Active/désactive le mode de verrouillage des majuscules permettant de taper toutes les lettres en majuscules.
2 Touches de fonction
La tâche assignée à chaque touche de fonction varie selon le logiciel en cours d’utilisation.
3 Touche Num Lk (verrouillage numérique)/Scr Lk (arrêt
du défilement)
– Fonction de verrouillage numérique :
Utilisez cette fonction pour entrer un nombre avec le pavé numérique. Appuyez sur la touche Num Lk (le témoin Appuyez à nouveau sur la touche Num Lk pour désactiver la fonction (le témoin
– Fonction d’arrêt du défilement :
La tâche assignée à la touche Scr Lk varie selon le logiciel en cours d’utilisation. Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez sur la
touche Scr Lk pour activer la fonction (le témoin Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez à nouveau sur la touche Scr Lk pour désactiver la fonction (le témoin s’éteint).
s’éteint).
s’allume).
s’allume).
4 Touche (inactivité)
Permet de réduire la consommation électrique.
5 Commutateur d’alimentation
Utilisez le commutateur pour allumer et éteindre le clavier.
6 Témoins de fonction
(verrouillage numérique) S’allume lorsque le mode de verrouillage numérique est activé.
(verrouillage des majuscules) S’allume lorsque le mode de verrouillage des majuscules est activé.
(arrêt du défilement) S’allume lorsque le mode d’arrêt du défilement est activé.
7 Touche de sourdine
Permet d’activer et désactiver le volume.
8 Touches de réglage de volume
Augmente (+) ou réduit (-) le volume.
9 Touche Windows
Affiche le menu « Démarrer ».
q; Touche d’application
Affiche un menu de raccourci pour certaines applications logicielles.
qa Touches de flèche de direction
Permet de déplacer le pointeur sur l’écran d’ordinateur.
qs Témoin (piles faibles)
Clignote en orange lorsque les piles sont faibles; s’éteint en mode d’inactivité (quelle que soit l’autonomie des piles).
qd Témoin (connexion)
Clignote en vert pendant quelques secondes lorsque la communication est établie avec un ordinateur (ou PS3), ou lors de la reconnexion au retour du mode d’inactivité.
qf Témoin (alarme de connexion)
Clignote lentement en orange lorsque l’ordinateur (ou la PS3) et le clavier sont déconnectés. Le fait d’appuyer sur le bouton CONNECT (connexion) permet à l’ordinateur (ou la PS3) de détecter le clavier (le témoin clignote rapidement en orange, puis s’éteint après l’établissement de la connexion); le témoin s’éteint en mode d’inactivité.
qg Pavé numérique
Utilisez le pavé numérique pour taper des nombres et effectuer des calculs mathématiques de base.
z Conseil
Les touches F et J sont munies de repères tactiles.
Dessous
1 Pieds de clavier
Dépliez les pieds pour placer le clavier sans fil dans une position ergonomique.
2 Bouton CONNECT (connexion)
Appuyez sur ce bouton pour établir la communication entre le clavier et l’ordinateur (ou la PS3).
3 Logement des piles
Logement permettant d’insérer les piles LR6 (taille AA).
Utilisation avec la PS3
Connexion du clavier à la PS3
Accédez aux « Paramètres » dans le menu d’accueil PS3 - « Paramètres accessoires » - « Gérer les périphériques Bluetooth », puis enregistrez le clavier en tant que périphérique Bluetooth.
Fonctions correspondantes du clavier et de la manette de PS3 sans fil
Clavier Manette de PS3 sans fil
Touche Enter Touche ×*
Touche Esc Touche a**
Touche F1 Touche f
Touche F2 Touche s
Touche F3 Touche SELECT (sélection)
Touche F4 Touche START (mise en marche)
Touche Windows Touche PS
Touche de flèche de direction Touche de navigation (gauche/droite/haut/
bas)
* Ailleurs qu’aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en
Nouvelle-Zélande et en Europe : Touche a
** Ailleurs qu’aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en
Nouvelle-Zélande et en Europe : Touche ×
Remarques
• La touche Windows ne correspond pas à la fonction de la touche PS servant à activer la PS3, et le fait de maintenir la touche Windows enfoncée ne permet pas d’utiliser la fonction à laquelle vous accédez en maintenant la touche PS enfoncé.
• Les touches Enter, Esc, F1 à F4, Windows et flèches de direction sont activées uniquement pendant l’utilisation de XMB (xross media bar). Toutefois, les touches F1 à F4 et Windows sont désactivées pendant l’entrée de caractères.
Précautions
La portée de communication maximale du clavier est de 10 m (32 pieds) à partir de l’ordinateur. Selon l’environnement d’utilisation, il est possible que cette distance soit inférieure, empêchant ainsi un fonctionnement normal. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
• Utilisez le clavier le plus loin possible des autres périphériques sans fil.
• Rapprochez le clavier de l’ordinateur.
Communications Bluetooth
• La bande de fréquences 2,4 GHz utilisée par Bluetooth, ainsi que par les appareils LAN sans fil, est aussi utilisée par de nombreux autres appareils. Les appareils Bluetooth utilisent une technologie qui minimise les interférences avec d’autres appareils fonctionnant sur la même fréquence. Cependant, la vitesse de communication et la portée de transmission peuvent être réduites. Les interférences provenant d’autres appareils peuvent également entraîner l’arrêt total des communications.
• La vitesse de transfert des données varie en fonction de la distance et des obstacles séparant les appareils, de la configuration des appareils, des interférences radio, du système d’exploitation, de l’application logicielle, etc. Dans certains cas, il est possible que les communications soient interrompues.
• La portée de communication varie en fonction des obstacles séparant les appareils (murs ou autres), du matériau utilisé pour la construction des murs, de la présence d’interférences au niveau de la fréquence radio, ainsi que d’autres conditions environnantes et du type de logiciel utilisé.
• Si le réseau local sans fil et les fonctionnalités Bluetooth sont utilisés en même temps sur le même ordinateur, la vitesse de communication risque d’être réduite par des interférences électromagnétiques, et d’autres effets indésirables peuvent se produire.
Entretien
Assurez-vous de retirer les piles avant de nettoyer le clavier. Nettoyez l’extérieur du clavier au moyen d’un chiffon doux et sec, ou légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de l’essence.
Caractéristiques techniques
Méthode de communication
Bluetooth version standard 2.0
Pas de clavier 19,05 mm (0,75 po.) Frappe de touche 2,7 mm (0,11 po.) Portée de communication 10 m (32 pieds) max. en ligne directe * Alimentation requise 3 V CC (deux piles alcalines LR6 [taille AA]) Bande de fréquence 2,4 GHz Autonomie des piles Environ 4 mois (piles alcalines) ** Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à +95 °F) (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 65 % pour une température de 35 °C (95 °F) (lecture hygrométrique à moins de 29 °C (84 °F))
Température d’entreposage
–20 °C à +60 °C (–4 °C à +140 °C) (gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité d’entreposage 10 % à 90 % (sans condensation), à condition
que le taux d’humidité soit inférieur à 20 % pour une température de 60 °C (140 °F) (lecture hygrométrique à moins de 35 °C (95 °F))
Dimensions Environ 427 × 28,5 × 129 mm (l × h × p)
(16,9 × 1,2 × 5,1 po.)
Poids Environ 610 g (21,6 oz) (incluant les piles) Accessoires Piles alcalines LR6 [taille AA] (2)
Mode d’emploi (ce document) (1) Carte de garantie (1)
* La portée de communication varie en fonction des murs ou autres
obstacles séparant les appareils, des matériaux utilisés pour la construction des murs, des conditions environnantes telles que la présence d’interférences au niveau de la fréquence radio, ainsi que du type de logiciel utilisé.
** Cette estimation est basée sur une utilisation de cinq heures par jour, cinq
jours par semaine. L’autonomie des piles varie selon l’environnement d’utilisation.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à trouver une solution dans cette section, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Aucune communication n’est établie lorsque j’appuie sur le bouton CONNECT (connexion).
c Vérifiez si des piles sont insérées dans le clavier. Si le clavier n’est pas
alimenté lorsque le commutateur d’alimentation est réglé à ON (activation), il est possible que les piles soient épuisées. Remplacez les piles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Insertion des piles dans le clavier ».
c Si le commutateur d’alimentation du clavier est réglé à OFF
(désactivation), les communications avec l’ordinateur (ou la PS3) sont impossibles. Vérifiez le réglage du commutateur du clavier.
c Il est possible que la communication entre le clavier et votre ordinateur
(ou PS3) n’ait pas été correctement établie. Si vous n’appuyez pas sur le bouton CONNECT (connexion) du clavier dans les 30 secondes suivant le début de la recherche du périphérique Bluetooth, la communication avec le clavier est annulée. En pareil cas, exécutez à nouveau la procédure pour activer la communication. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Établissement de la communication entre le clavier et votre ordinateur ».
c Si le clavier et l’ordinateur sont trop éloignés, la communication est
impossible. La distance de communication maximale entre le clavier et l’ordinateur (ou la PS3) est d’environ 10 m (32 pieds). Si le clavier est utilisé sur une table métallique ou si des obstacles se trouvent entre le clavier et l’ordinateur (ou la PS3), la distance d’utilisation peut être inférieure.
c Assurez-vous que votre ordinateur soit configuré de la façon indiquée
ci-dessous.
- Le commutateur WIRELESS est réglé à ON.
- La fonction Bluetooth est activée. Pour plus d’informations sur le réglage du commutateur WIRELESS ou de la fonction Bluetooth, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre ordinateur.
Lorsque j’utilise le clavier, l’écran devient noir ou l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie.
c Modifiez les réglages de gestion de l’alimentation de l’ordinateur afin
d’éviter qu’il ne passe en mode d’économie d’énergie. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier de l’ordinateur pour quitter
le mode d’économie d’énergie.
L’ordinateur reste en mode d’économie d’énergie.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier de l’ordinateur, mais pas sur
ce clavier.
Le clavier passe en mode d’économie d’énergie et les témoins ACL s’éteignent.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier.
Le clavier ne fonctionne pas.
c Il est possible que la connexion entre le clavier et votre ordinateur (ou
PS3) n’ait pas été correctement établie. Assurez-vous que le témoin (alarme de connexion) s’allume. Si le témoin (alarme de connexion) clignote lentement lorsque vous appuyez sur une touche du clavier, la connexion entre le clavier et l’ordinateur a été interrompue.
c Vérifiez la distance séparant le clavier de l’ordinateur (ou la PS3).
Placez le clavier et l’ordinateur (ou la PS3) de façon à respecter la portée de communication spécifiée dans les caractéristiques techniques. Si le clavier est utilisé sur une table métallique ou si des objets métalliques se trouvent à proximité du clavier, la distance d’utilisation peut être inférieure.
c Veillez à ce que les piles soient insérées dans le clavier.
Insérez les piles correctement dans le clavier, puis tentez à nouveau d’établir la connexion à l’ordinateur. Assurez-vous que le clavier se trouve à proximité de l’ordinateur (à moins de 30 cm (11,9 po.)) lorsque vous appuyez sur ce bouton CONNECT (connexion).
Lorsque le clavier est remis en marche ou reconnecté, l’affichage du témoin diffère de celui de l’ordinateur.
c Appuyez sur la touche Num Lk (ou Scr Lk ou Caps Lock). L’affichage
du témoin devrait fonctionner normalement.
Loading...