Hvala vam na kupovini. Pažljivo pročitajte uputstvo
za upotrebu pre korišćenja ovog plejera.
Softver ovog plejera može biti ažuriran u budućnosti.
Posetite sledeći veb-sajt:
Lista sa šiframa jezika . . . . . . . . . . . . 34
Kôd područja roditeljske kontrole
. . . . 32
. . . 35
Internet veza i privatnost podataka
Ovaj proizvod se povezuje na internet tokom
početnog podešavanja čim se izvrši povezivanje
na mrežu da bi potvrdio internet vezu i kasnije
radi konfigurisanja početnog ekrana. Vaša
IP adresa se koristi u ovoj i svim ostalim internet
vezama. Ako ne želite da se koristi vaša
IP adresa, ne podešavajte funkciju bežičnog
interneta i ne povezujte internet kabl. Pročitajte
informacije o privatnosti sa ekrana podešavanja
za više detalja o internet vezama.
2
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili
prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer, vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište
uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo
ovlašćeni serviseri.
Kabl za napajanje morate da zamenite samo kod
ovlašćenog servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze
baterije visokim temperaturama, na primer,
sunčevoj svetlosti i vatri.
PAŽNJA
Upotreba optičkih instrumenata zajedno sa ovim
proizvodom će povećati opasnost od oštećenja
vida. Laserski zrak koji se koristi u ovom Ultra HD
Blu-ray / DVD plejeru je štetan za oči. Zato ne
pokušavajte da rastavite uređaj.
Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni
serviseri.
Napomena za korisnike iz Ujedinjenog
Kraljevstva i Republike Irske
Zatopljeni utikač usaglašen sa standardom
BS1363 je postavljen na ovaj uređaj radi vaše
bezbednosti i praktičnosti.
Ako je potrebno zameniti osigurač u utikaču,
potrebno je koristiti osigurač iste snage odobren
standardima ASTA ili BSI do BS1362, (tj. sa
oznakom ili ). Ako utikač isporučen sa
uređajem ima odvojivi poklopac osigurača,
obavezno ga vratite na mesto kad zamenite
osigurač. Ne koristite utikač bez poklopca
osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača,
obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje potrošenih baterija i
električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim zemljama
koje imaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju
tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se
pored ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005%
žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog
odlaganja otpada. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera
unutar poklopca.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER
proizvod. Oznaka „CLASS 1 LASER PRODUCT“
(laserski uređaj 1. klase) se nalazi sa unutrašnje
strane pozadi.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni
da će se baterijom i električnom i elektronskom
opremom pravilno rukovati, predajte potrošene
proizvode na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz
proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih
baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj
upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
3
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony
Corporation ili je proizveden u njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa
usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati
ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Napomena za korisnike u Evropi
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je
ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je
dostupan na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
MERE OPREZA
• Ova jedinica radi na 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz.
Proverite da li je radni napon uređaja isti kao
i napon lokalne električne mreže.
• Postavite ovu jedinicu tako da kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) u
slučaju potrebe može trenutno da se izvuče
iz utičnice.
• Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
u skladu sa ograničenjima navedenim u
EMC uredbi kada se za povezivanje koristi
kabl kraći od 3 metra.
• Postavite plejer na mesto sa odgovarajućom
ventilacijom da biste sprečili da se zagreje.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjakom, zavesom itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljenoj sveći).
• Ne postavljajte ovaj plejer u uzak prostor,
kao što je polica za knjige ili sličan prostor.
• Ne stavljajte plejer na otvoreno, u vozila,
brodove ili druge plovne objekte.
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog
u toplo mesto ili ga postavite u prostoriju
sa dosta vlage, može doći do kondenzacije
vlage na sočivima. Plejer u tim situacijama
možda neće raditi pravilno. U tom slučaju,
izvadite disk i ostavite plejer uključen oko
jedan sat, dok vlaga ne ispari.
• Ne instalirajte plejer u nagnutom položaju.
Sistem je dizajniran za rad samo u
horizontalnom položaju.
• Ne postavljajte metalne predmete ispred
prednje table. To može da ograniči prijem
radio talasa.
• Ne postavljajte plejer na mesto na kome se
koristi medicinska oprema. To može da
dovede do kvara medicinske opreme.
• Ako koristite pejsmejker ili neki drugi
medicinski uređaj, konsultujte se sa
lekarom ili proizvođačem svog medicinskog
uređaja pre nego što počnete da koristite
funkciju bežičnog LAN.
• Ovaj plejer bi trebalo postaviti i koristiti na
najmanje 20 cm rastojanja od ljudskog trupa
(ne računajući ruke i noge).
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete
na plejer.
• Ne stavljajte ništa osim diskova na ležište
za disk. Tako možete da oštetite plejer ili
predmet.
• Izvadite disk iz ležišta kad pomerate plejer.
U suprotnom, disk može da se ošteti.
• Odvojte kabl za napajanje naizmeničnom
strujom (kabl za napajanje) i sve druge
kablove od plejera kad pomerate plejer.
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom
(kabl za napajanje) dobija mrežno napajanje
sve dok je priključen na utičnicu za
naizmeničnu struju, čak i kada je glavna
jedinica isključena.
• Odvojte plejer od zidne utičnice ako ga
nećete koristiti duže vreme. Da biste iskopčali
kabl za napajanje naizmeničnom strujom,
povucite ga držeći utikač a nikad kabl.
• Pridržavajte se sledećeg da sprečite
oštećenja kabla za napajanje naizmeničnom
strujom (kabla za napajanje). Ne koristite
kabl za napajanje naizmeničnom strujom
(kabl za napajanje) ako je oštećen, jer to
može da izazove strujni udar ili požar.
– Pazite da ne uštinete kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje)
između plejera i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabl za
napajanje naizmeničnom strujom (kabl za
napajanje) i ne vucite kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje).
4
• Za ovaj plejer koristite isporučeni adapter za
naizmeničnu struju, jer drugi adapteri mogu
da izazovu kvar.
• Ne rastavljajte adapter za naizmeničnu struju
i ne pokušavajte da sami napravite novi.
• Ne držite adapter za naizmeničnu struju u
zatvorenom prostoru, kao što je polica za
knjige ili ormarić za audio i video opremu.
• Ne povezujte adapter za naizmeničnu struju
na putni transformator, koji može da generiše
znatnu količinu toplote i izazove kvar.
• Ne ispuštajte i ne udarajte adapter za
naizmeničnu struju.
• Ne pojačavajte zvuk dok slušate deo sa
niskim intenzitetom zvuka ili bez audio
signala. Najjači nivo zvuka može da ošteti
ivaš sluh i opremu.
• Čistite kućište, panel i kontrole mekanom,
suvom krpom. Ne koristite abrazivne
materijale, prašak za ribanje ili rastvarač
poput alkohola ili benzina.
• Ne koristite diskove za čišćenje sočiva i
sredstva za čišćenje diskova (uključujući
tečnosti i sprejeve). To može da izazove
kvar aparata.
• U slučaju da je ovaj plejer popravljan, zamenjeni
delovi su možda zadržani u svrhu ponovnog
korišćenja ili recikliranja.
• Pridržavajte se sledećeg jer nepravilno
rukovanje može da ošteti HDMI OUT
priključak i priključak.
– Pažljivo proverite oblik HDMI OUT utičnice
na zadnjoj strani plejera i HDMI priključka.
Uverite se da priključak ne stoji pod uglom
ili naopačke.
Gledanje 3D video slika
Neke osobe možda imaju nelagodnosti
(naprezanje očiju, zamor, mučnina) dok
gledaju 3D video. Sony preporučuje da svi
korisnici redovno prave pauze prilikom
gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost
potrebnih pauza se razlikuju od osobe do
osobe. Sami utvrdite šta vam najviše
odgovara. Ako iskusite nelagodnost,
prestanite da gledate 3D video slike dok
nelagodan osećaj ne prestane; obratite se
doktoru ako smatrate da je potrebno. Trebalo
bi da pogledate i (i) uputstvo za upotrebu i/ili
poruke upozorenja svih ostalih uređaja koji se
koriste sa proizvodom ili sadržaj Blu-ray
diskova koji se koriste u ovom proizvodu i (ii)
naš veb-sajt (www.sony.eu/myproducts/) za
najnovije informacije. Čulo vida dece
(naročito one mlađe od šest godina) se i dalje
razvija. Posavetujte se sa doktorom
(pedijatrom ili oftalmologom) pre nego što
dozvolite deci da gledaju 3D video slike.
Odrasli bi trebalo da nadgledaju mlađu decu
da bi se obezbedilo da se pridržavaju
navedenih preporuka.
VAŽNA NAPOMENA
Pažnja: Ovaj plejer može da neograničeno
dugo prikazuje zamrznut kadar videa ili
fotografiju na ekranu. Ako ostavite da se
zaustavljena video slika ili slika menija
prikazuju na TV ekranu tokom dužeg
vremenskog perioda, rizikujete trajno
oštećenje TV ekrana. Televizori sa plazma
ekranom i projekcioni televizori su osetljivi
na tu pojavu.
– Obavezno odvojte HDMI kabl kad
pomerate plejer.
– Držite HDMI priključak pravo kad
povezujete ili odvajate HDMI kabl.
Ne uvrćite i ne gurajte HDMI priključak
u HDMI OUT priključak na silu.
Ako imate pitanja ili probleme u vezi sa plejerom,
obratite se najbližem Sony prodavcu.
5
O bezbednosti bežičnog LAN-aNapomene o diskovima
Pošto se komunikacija preko bežičnog LAN-a
uspostavlja radio-talasima, bežični signal je
podložan presretanju. Ovaj plejer radi
očuvanja bezbednosti poseduje brojne
bezbednosne funkcije. Pravilno podesite
postavke bezbednosti u skladu sa mrežnim
okruženjem.
Bez zaštite
Iako ovu vrstu mreže možete jednostavno da
podesite, svako će moći da presretne bežičnu
komunikaciju ili pristupi bežičnoj mreži, čak i
bez sofisticiranih alata. Imajte u vidu da
postoji opasnost od neovlašćenog presretanja
ili pristupa podacima.
WEP
WEP štiti komunikaciju kako bi se sprečilo da
spoljašnji korisnici presretnu komunikaciju ili
pristupe bežičnoj mreži. WEP je zastarela
bezbednosna tehnologija, koja omogućava
povezivanje starijih uređaja koji ne podržavaju
TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je bezbednosna tehnologija razvijena za
ispravljanje nedostataka tehnologije WEP.
TKIP daje viši nivo bezbednosti od WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je bezbednosna tehnologija koja koristi
napredne metode obezbeđivanja, po kojima
se razlikuje od WEP i TKIP.
AES daje viši nivo bezbednosti od TKIP i WEP.
•
Držite diskove za ivice da ih
ne biste zaprljali. Ne
dodirujte površinu. Prašina,
otisci prstiju i ogrebotine na
disku mogu da dovedu do
toga da otkaže.
• Ne izlažite diskove direktnom sunčevom
svetlu ili izvorima toplote poput otvora za
dovod toplog vazduha niti ih ostavljajte u
automobilu koji je parkiran na direktnom
sunčevom svetlu, jer može doći do značajnog
porasta temperature u automobilu.
• Nakon reprodukcije, vratite disk u kutiju.
• Očistite disk mekom
tkaninom. Brišite disk od
centra ka ivici.
• Ne koristite rastvarače kao
što je benzin, razređivač,
komercijalno dostupna
sredstva za čišćenje diskova
i sočiva ili antistatički sprej za
gramofonske ploče.
• Ako ste odštampali oznaku na disku,
sačekajte da se osuši pre reprodukcije.
• Ne koristite sledeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva.
– Disk nestandardnog oblika (npr. u obliku
srca, kvadrata).
– Disk sa oznakom ili nalepnicom.
– Disk na kojem se nalazi lepljiva traka ili
nalepnica.
• Ne obrađujte radnu stranu diska radi
uklanjanja površinskih ogrebotina.
6
7
Početni koraci
Isporučena dodatna oprema
• Adapter za naizmeničnu struju
(AC-M1215WW) (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
• Daljinski upravljač (daljinski) (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Stavite dve baterije R03 (veličina AAA)
poklapajući oznake + i – na baterijama sa
istim oznakama na odeljku za baterije u
daljinskom.
Početni koraci
7
Vodič za delove i kontrole
EF
BDCA
A
BCDEF
Prednji panel
A Vrata
B Z (otvori/zatvori)
C 1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim
mirovanja.
Zadnji panel
A Otvori za ventilaciju
B Priključak za DIGITALNI IZLAZ
(KOAKSIJALNI)
C
HDMI IZLAZ 2 priključak (SAMO ZA ZVUK)
Provodi samo digitalni audio signal.
D HDMI IZLAZ 1 priključak (VIDEO/AUDIO)
Provodi digitalni video i audio signal.
D Indikator napajanja
Svetli kada je plejer uključen.
E(USB) priključak
Povežite USB uređaj na ovaj priključak.
Pogledajte stranicu 15.
F Senzor za daljinski upravljač
E Priključak LAN (100)
F DC IN 12 V priključak (ulaz adaptera za
naizmeničnu struju)
8
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog se razlikuju
zavisno od diska i okolnosti.
z
Dugmad N, TV 2 + i AUDIO imaju izbočinu.
Koristite izbočinu kao referencu kada upravljate
plejerom.
A Z (otvori/zatvori)
Otvara i zatvara vrata ležišta.
-TV- t (biranje TV ulaza)
Prebacuje između TV-a i drugih izvora
ulaza.
-TV- 1 (TV uključen/u stanju mirovanja)
Uključuje TV ili ga postavlja u režim
mirovanja.
1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim
mirovanja.
B Dugmad u boji (crvena / zelena / žuta /
plava)
Dugmad sa prečicama za interaktivne
funkcije.
C TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji meni Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara meni Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-a.
OPTIONS (stranica 17)
Prikazuje dostupne opcije na ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni ekran.
</M/m/,
Pomera okvir za isticanje da bi izabrao
prikazanu stavku.
z
•M/
m kao dugme prečice za otvaranje prozora
za pretragu numera i unos broja numere
tokom reprodukcije sa muzičkog CD-a.
• M/mkao dugme prečice za rotiranje
fotografije ulevo / udesno za 90 stepeni.
• </,kao dugme prečice za funkcije
pretraživanja tokom reprodukcija video
zapisa sa kućne mreže.
• </,kao dugme prečice za promenu
statične slike kad je to dozvoljeno.
Centralno dugme (ENTER)
Ulazak u izabranu stavku.
HOME
Otvara početni ekran plejera.
(omiljeno) (stranica 14)
Pristupa aplikaciji registrovanoj kao omiljena.
NETFLIX
Pristupa onlajn servisu „NETFLIX“. Za više
detalja o onlajn servisu NETFLIX, posetite
sledeći veb-sajt i pročitajte česta pitanja:
www.sony.eu/support
Početni koraci
9
D m/M (premotaj unazad / premotaj
unapred)
• Premotava disk unazad / unapred kad
se pritisne tokom reprodukcije. Brzina
pretrage se menja svaki put kad
pritisnete dugme.
• Kad god je pritisnuto duže od jedan
sekund u režimu pauziranja, pokreće
usporenu reprodukciju.
• Kad god se kratko pritisne u režimu
pauziranja, prikazuje kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju.
./> (prethodno / sledeće)
Preskače na prethodno / sledeće
poglavlje, numeru, datoteku.
X
(pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x
(stop)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto
zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja naslova / numere je
poslednje mesto koje je reprodukovano
ili poslednja prikazana fotografija iz
foldera sa fotografijama.
SUBTITLE (stranica 21)
Bira jezik titlova ako se na Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-u nalaze titlovi na više jezika.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
AUDIO (stranica 21)
Bira jezik sinhronizacije ako je Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD sinhronizovan na više
jezika.
Bira zvučnu numeru na CD-u.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk sa TV-a.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na
ekranu.
Zaključavanje ležišta diska (Child Lock – zaštita
od dece)
Možete da zaključate ležište diska da biste
sprečili slučajno otvaranje ležišta.
Dok je plejer uključen, pritisnite dugme x
HOME, pa TOP MENU na daljinskom da biste
otključali ili zaključali ležište.
(stop),
Kodovi TV uređaja kojima se može
upravljati
Pritisnite i držite -TV- 1 pa pritisnite i držite
kôd proizvođača TV-a pomoću dugmadi na
daljinskom duže od 2 sekunde. Ako je
navedeno više dugmadi na daljinskom
upravljaču, unosite jedan po jedan dok ne
pronađete onaj koji odgovara TV-u.
Primer: Ako je vaš TV Hitachi, pritisnite i držite
-TV- 1 pa pritisnite i držite „TOP MENU“ duže
od 2 sekunde.
ProizvođačDugme na
Sony (podrazumevano) Dugme u boji (crveno)
Philips
Panasonic
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
daljinskom
upravljaču
Dugme u boji (zeleno) /
Dugme u boji (žuto) /
„RETURN“ (nazad)
Dugme u boji (plavo) /
centralno dugme
(ENTER) (unos)
10
Korak br. 1: Povezivanje plejera
HDMI kabl
(ne isporučuje se)
*
Ne povezujte vod za napajanje dok ne povežete sve ostale kablove.
Povezivanje sa TV-om
* Premijum HDMI kabl velike brzine ili HDMI kabl velike brzine koji podržava frekventni pojas od
18 Gbps.
b
• Da biste uživali u 4K Ultra HD 60p sadržaju, potrebno je da povežete plejer na 4K TV preko Premium
HDMI kabla velike brzine ili HDMI kabla velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
• Za 4K izlaz je potreban kompatibilan 4K displej sa HDMI ulazom koji podržava HDCP2.2.
• Ako koristite BRAVIA TV koji podržava 4K60p, promenite postavku TV-a „HDMI signal format“ na
„Enhanced format“.
Početni koraci
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.