Sony UBP-X700 Users guide [pl, fi]

4-698-407-34(1)
Ultra HD Blu-ray
/
DVD Player
Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este manual de instrucciones. El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Visite la página Web siguiente:
Przed użytkowaniem odtwarzacza prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Oprogramowanie odtwarzacza może być w przyszłości aktualizowane. Prosimy odwiedzić stronę internetową o następującym adresie:
Innan du börjar använda den här spelaren ska du läsa denna bruksanvisning noggrant. Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. Se följande webbplats:
Inden du tager afspilleren i brug, bedes du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt. Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden. Se følgende webside:
Pyydämme lukemaan tämän käyttöoppaan huolellisesti ennen tämän soittimen käyttöä. Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää tulevaisuudessa. Mene seuraavaan sivustoon:
www.sony.eu/support
Manual de Instrucciones
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
ES
UBP-X700
Contenido
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca de la seguridad de la LAN
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . 7
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . 8
Inserción de las pilas en el mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía de componentes y controles . . . . . . 9
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . 10
Números de códigos de televisores
controlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 1: Conexión del reproductor . . . . . 12
Conexión a su televisor . . . . . . . . . . . 12
Conexión a su televisor mediante barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo . . . . . . . . 13
Paso 2: Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración por cable . . . . . . . . . . 14
Configuración inalámbrica . . . . . . . . 14
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . 15
Visualización de la pantalla de
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . 17
Disfrutar de Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . 17
Disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray . . . . 17
Reproducción de un dispositivo USB . . . 18
Reproducción a través de una red . . . . . 18
Haga los preparativos para usar . . . . 18
Uso de “Video & TV SideView” . . . . . 19
Utilización de Reflejo de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 19
ES
2
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de
ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Actualización de software] . . . . . . . . . . 21
[Ajustes de pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Ajustes de audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Ajustes de visionado para BD/DVD] . . . 24 [Ajustes de reproducción prohibida] . . . 24
[Ajustes de música] . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Ajustes del sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Configuración de red] . . . . . . . . . . . . . . 26
[Configuración fácil] . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Restaurar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 27
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transmisión por Internet . . . . . . . . . . 28
Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control por HDMI (BRAVIA Sync) . . . 29
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Discos que se pueden reproducir . . . . . 30
Tipos de archivos que se pueden
reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Derechos de autor y marcas
comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . 38
Reproducción prohibida/código
de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión a Internet y protección de datos
Este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial tan pronto como se conecta una red para confirmar la conexión a Internet y, más adelante, para configurar la pantalla de Inicio. Su dirección IP se utiliza en estas conexiones a Internet y en el resto. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función de Internet inalámbrico ni tampoco conecte ningún cable de red. Consulte la información sobre privacidad mostrada en las pantallas de configuración para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila es reemplazada con una de tipo incorrecto.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este reproductor de Ultra HD Blu-ray / DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato.
Tratamiento de las baterías y de aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse del material. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería y el equipo eléctrico y electrónico serán tratados correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
ES
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.
ES
3
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7­D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Aviso para los clientes de Europa
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
PRECAUCIONES
• Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación de CA pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en el caso de que haya problemas.
• Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en el reglamento EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
• Instale el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición inclinada. Está diseñada para funcionar sólo en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podrá limitar la recepción de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde se utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo medico, consulte con su médico o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica.
• Este reproductor deberá ser instalado y utilizado con una distancia mínima de al menos 20 cm o más entre el reproductor y el cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja cuando vaya a mover el reproductor. Si no lo hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA y todos los otros cables del reproductor cuando vaya a mover el reproductor.
• El cable de alimentación de CA no se desconectará de la red mientras siga conectado a la toma de CA, incluso si el reproductor se ha apagado por sí solo.
• Desconecte el reproductor de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar el reproductor durante un largo tiempo. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
ES
4
• Observe los puntos siguientes para evitar que el cable de alimentación de CA se dañe. No utilice el cable de alimentación de CA si está dañado, porque si lo hace podrá ocasionar una descarga eléctrica o un incendio. – No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda, etc.
– No ponga nada pesado encima del cable
de alimentación de CA ni tire del propio cable de alimentación de CA.
• Utilice el adaptador de CA suministrado para este reproductor, porque otros adaptadores podrán ocasionar un mal funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa en el adaptador de CA.
• No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado tal como en una estantería de libros o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un transformador eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y ocasionar un mal funcionamiento.
• No deje caer ni golpee el adaptador de CA.
• No aumente el volumen mientras escuche una sección con una entrada de nivel muy bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces podrían dañarse cuando el sonido alcance el nivel máximo.
• Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave. No utilice ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolventes como alcohol o bencina.
• No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad.
• Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas.
• Observe lo siguiente porque con un manejo incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el conector. – Alinee cuidadosamente la toma HDMI
OUT de la parte posterior del reproductor y el conector HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de que el conector no está al revés o inclinado.
– Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor.
– Sujete el conector HDMI en línea recta
cuando conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la toma HDMI OUT.
ES
5
Sobre el visionado de imágenes de vídeo 3D
Es posible que algunas personas sientan molestias (tales como cansancio de la vista, fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de vídeo 3D. Sony recomienda que todos los espectadores tomen descansos regulares mientras ven imágenes de vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variarán de una persona a otra. Usted deberá decidir qué es mejor para usted. Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver las imágenes de vídeo 3D hasta cese la molestia; consulte con su médico si lo cree necesario. También deberá revisar (i) el manual de instrucciones y/o el mensaje de precaución de cualquier otro dispositivo utilizado con, o contenidos de Blu-ray Disc reproducidos con este producto y (ii) nuestro sitio Web (www.sony.eu/myproducts/) para ver la información más reciente. La visión por parte de niños pequeños (especialmente los menores de seis años) aún está siendo estudiada. Consulte con su médico (tal como un pediatra u oculista) antes de permitir que los niños pequeños vean imágenes de vídeo 3D. Los adultos deberán supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que siguen las recomendaciones indicadas arriba.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Acerca de la seguridad de la LAN inalámbrica
Como la comunicación a través de la función de LAN inalámbrica se establece mediante ondas radioeléctricas, es posible que la señal inalámbrica sea susceptible a la intercepción. Para proteger la comunicación inalámbrica, este reproductor admite varias funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad de acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, cualquiera puede interceptar la comunicación inalámbrica o entrometerse en su red inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta sofisticada. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones para impedir que personas ajenas intercepten las comunicaciones o se entrometan en su red inalámbrica. WEP es una tecnología de seguridad legada que permite a dispositivos antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada para corregir las deficiencias de WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado que es distinto de WEP y TKIP. AES asegura un nivel de seguridad más alto que WEP o TKIP.
ES
6
Notas sobre los discos
• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. El polvo, las huellas dactilares o las ralladuras en el disco pueden impedir su buen funcionamiento.
• No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el disco en su caja.
• Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores de discos y lentes disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco, seque la etiqueta antes de reproducir el disco.
• No utilice los discos siguientes. – Un disco de limpieza de lentes. – Un disco con una forma que no sea normal
(por ejemplo, en forma de tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de un disco para quitar los arañazos superficiales.
ES
7
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
• Adaptador de CA (AC-M1215WW) (1)
• Cable de alimentación (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) haciendo coincidir los extremos + y – de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas del mando a distancia.
ES
8
Guía de componentes y controles
EF
B DCA
A
BCDEF
Panel frontal
Procedimientos iniciales
A Puerta B Z (abrir/cerrar) C 1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
Panel posterior
A Orificios de ventilación B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) C Toma HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Solo emite la señal de audio digital.
D Toma HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emite la señal de vídeo y audio digital.
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor se enciende.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma. Consulte pagina 18.
F Sensor remoto
E Terminal LAN (100) F Toma CC IN 12 V (entrada del adaptador
de CA)
ES
9
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación.
z
Los botones N, TV punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
ES
10
2 + y AUDIO tienen un
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja.
-TV- t (selección de entrada televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes de entrada.
-TV- 1 (encender televisor/en espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera.
1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/ amarillo/
azul)
Teclas abreviadas para funciones interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú de Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
OPTIONS (página 19)
Visualiza las opciones disponibles en la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un elemento visualizado.
z
como una tecla abreviada para abrir
M/m la ventana de búsqueda de pistas e introducir el número de la pista durante la reproducción de un CD de música.
como tecla abreviada para girar una
M/m foto 90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda.
como tecla abreviada para ejecutar
</, funciones de búsqueda durante la reproducción de vídeo en una red doméstica.
como tecla abreviada para cambiar
</, la imagen fija cuando está habilitada para cambiar.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del reproductor.
(favorito) (página 16)
Accede a la aplicación registrada como favorita.
NETFLIX
Accede al servicio en línea “NETFLIX”. Para más detalles sobre el servicio en línea de NETFLIX, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support
D m/M (retroceso rápido/ avance
rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que pulse el botón.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 24)
Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD.
TV 2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 24)
Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga temporalmente el sonido del televisor.
DISPLAY
Muestra la información de reproducción en la pantalla.
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para evitar que se abra de forma accidental. Cuando el reproductor está encendido, pulse el botón x (detener), HOME y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para bloquear o desbloquear la bandeja.
Números de códigos de televisores controlables
Pulse y mantenga pulsado -TV- 1 y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el código de fabricante del televisor con el botón del mando durante más de 2 segundos. Si en la lista aparece más de un mando a distancia, introdúzcalos uno a uno hasta encontrar el que funciona con su televisor. Ejemplo: Si su televisor es Hitachi, pulse y mantenga pulsado -TV- 1 y, a continuación, pulse y mantenga pulsado TOP MENU durante más de 2 segundos.
Fabricante Botón mando a
Sony (Predeterminado)
Philips Botón de color (verde) /
Panasonic
Hitachi TOP MENU Sharp M Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
b
Es posible que el mando a distancia de este reproductor no funcione con su televisor, dependiendo del modelo o del año del modelo del televisor. En tal caso, intente la operación de este ajuste utilizando otro mando a distancia, o utilice el mando a distancia suministrado con su televisor.
distancia
Botón de color (rojo)
Botón de color (amarillo) / RETURN
Botón de color (azul) / Botón central (ENTER)
Procedimientos iniciales
ES
11
Paso 1: Conexión del reproductor
Cable HDMI
(no suministrado)
*
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
* Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho
de banda de 18 Gbps.
b
• Para disfrutar de contenido Ultra HD 60p en 4K, debe conectar el reproductor al televisor 4K mediante un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho de banda de 18 Gbps.
• La salida 4K requiere una pantalla 4K compatible con una entrada HDMI apta para HDCP2.2.
• Si utiliza un televisor BRAVIA compatible con 4K60p, ajuste la opción “Formato de señal HDMI” a “Formato mejorado”.
ES
12
Conexión a su televisor mediante barra de sonido/amplificador (receptor) de
Cable HDMI
(no suministrado)
*
Cable HDMI
(no suministrado)
*
t Para disfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes de
audio] (página 23).
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
*
Cable coaxial digital
(no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
*
audio y vídeo
Seleccione los métodos de conexión A, B o C de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
A
Amplificador (receptor) 4K de audio y vídeo
B
Amplificador (receptor) no 4K de audio y vídeo con HDMI IN
Procedimientos iniciales
C
Amplificador (receptor) no 4K de audio y vídeo sin HDMI IN
* Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho
de banda de 18 Gbps.
ES
13
Paso 2: Conexión a red
ModemEnrutador Internet
Cable LAN
(no suministrado)
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador de LAN inalámbrica
Modem Internet
Cable LAN
(no suministrado)
Si no va a conectar el reproductor a una red, continúe con el “Paso 3: Configuración fácil” (página 15).
Configuración por cable
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).
Configuración inalámbrica
z
Entre el reproductor y el enrutador LAN inalámbrico no es necesario usar ningún juego de cables.
ES
14
Paso 3: Configuración fácil
1 a CC IN 12 V
a la toma de corriente
Adaptador de CA (suministrado)
Cable de alimentación
(suministrado)
2
3
ENTER
</M/m/,
Aplicación
Herramientas
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie [Configuración fácil].
4 Realice [Configuración fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando </M/m/, y ENTER del mando a distancia.
1 Conecte el adaptador de CA suministrado
y el cable de alimentación en el orden numérico que se indica a continuación. Para desconectarlos, siga las mismas indicaciones pero en orden inverso.
2 Pulse 1 para encender el reproductor.
El indicador de encendido se ilumina.
3 Encienda el televisor y pulse el botón
TV t en el mando a distancia para ajustar el selector de entrada. La señal del reproductor se mostrará en la pantalla del televisor.
Procedimientos iniciales
b
• Una vez completada la [Configuración fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las funciones de red del reproductor.
• Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración inalámbrica].
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica, ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración de red] a [Configuración por cable].
• Si no se emite ninguna salida o aparece una pantalla negra, consulte el apartado “Solución de problemas”(página 27).
Visualización de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar HOME.
.
Seleccione una aplicación mediante </M/m/,, y pulse ENTER.
[Mis apps]: Administra la aplicación favorita. Puede añadir accesos directos para la aplicación desde [Todas las apps]. [Apps destacadas]: Visualiza la aplicación recomendada.
[Todas las apps]: Muestra todas las aplicaciones disponibles. Para añadir aplicaciones a [Mis apps], pulse OPTIONS y seleccione [Añadir a Mis apps]. [Configurar]: Ajusta la configuración del reproductor.
ES
15
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las aplicaciones en [Mis apps]. [Eliminar aplicación]: Elimina las aplicaciones en [Mis apps]. [Regis. Favorita]: Registra 1 aplicación en el botón (favorito) del mando a distancia. [Contenido de datos]: Muestra el contenido del disco mixto.
ES
16
Reproducción
Reproducción de un disco
Puede reproducir discos Ultra HD Blu-ray, BD, DVD y CD. Para los “Discos que se pueden reproducir”, consulte página 30.
1 Pulse Z (abrir/cerrar), y coloque un disco
en la bandeja de discos. Coloque la cara del disco que tenga los caracteres o la imagen hacia arriba. En el caso de los discos de doble cara, coloque la cara que desee reproducir hacia abajo.
2 Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la
bandeja de discos. Se inicia la reproducción. Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] en (Disco) y pulse ENTER.
z
(Disco mixto) incluye contenido de datos. Pulse OPTIONS en el mando a distancia y seleccione [Contenido de datos] para mostrar cualquier contenido disponible.
Disfrutar de Blu-ray 3D
1 Prepárese para la reproducción Blu-ray 3D
Disc.
• Conecte el reproductor a los dispositivos compatibles con 3D mediante un cable HDMI de alta velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 21).
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
z
Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con su televisor y el dispositivo conectado.
b
La reproducción 3D no está disponible cuando [Salida Dolby Vision] en [Ajustes de pantalla] está ajustado a [Sí].
Disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray
1 Prepárese para la reproducción de 4K
Ultra HD Blu-ray.
Conecte el reproductor a su televisor 4K utilizando un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad.
Para ver el contenido 4K Ultra HD 60p, asegúrese de seleccionar el ajuste adecuado en los ajustes de HDMI en su televisor.
Si utiliza un televisor BRAVIA compatible con 4K60p, ajuste la opción “Formato de señal HDMI” a “Formato mejorado”.
2 Inserte un disco 4K Ultra HD Blu-ray. El
método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
Reproducción
b
Cuando se reproduce un disco Ultra HD Blu-ray de 4K sin una clave de disco, se requiere una conexión de red dependiendo del entorno de red y del servidor de claves oficial (Studio).
ES
17
Reproducción de un
Servidor
Reproductor
Servidor
Controlador
Renderer
dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte página 32.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB
del reproductor.
2 Seleccione [Dispositivo USB] utilizand
</M/m/,, y pulse ENTER.
3 Seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o
[Foto] usando M/m y pulse ENTER.
b
Para evitar que s e estropeen los datos o daños al dispositivo USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar o desconectar el dispositivo USB.
Reproducción a través de una red
Para reproducir un archivo desde un servidor de red doméstica a través de esta unidad (reproductor de red doméstica)
Seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] de [Servidor de contenidos] en [Todas las apps] y, a continuación, elija el archivo que desee reproducir.
Para reproducir un archivo desde un servidor de red doméstica con otro producto (Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un servidor de red doméstica en esta unidad, puede usar un producto compatible con un controlador de red doméstica (p. ej., un teléfono, etc.) para controlar la reproducción.
Haga los preparativos para usar
Un producto compatible con una red doméstica puede reproducir archivos de vídeo/música/fotos que estén almacenados en otro producto compatible con una red doméstica a través de una red.
Prepárese para usar una red doméstica.
1 Conecte el reproductor a una red
(página 14).
2 Prepare el resto de productos necesarios
compatibles con una red doméstica. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto.
ES
18
Controle esta unidad con un controlador de red doméstica. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador de red doméstica.
Uso de “Video & TV SideView”
“Video & TV SideView” es una aplicación móvil gratuita para dispositivos remotos (como un smartphone, etc.). La utilización de “Video & TV SideView” con este reproductor permite controlar fácilmente el reproductor desde el dispositivo remoto. Puede iniciar un servicio o una aplicación directamente desde el dispositivo remoto. “Video & TV SideView” también se puede usar como mando a distancia y teclado de software. Antes de usar por primera vez el dispositivo “Video & TV SideView” con este reproductor, asegúrese de registrar el dispositivo “Video & TV SideView”. Para realizar el registro, siga las instrucciones en pantalla en el dispositivo “Video & TV SideView”.
b
El registro solo se puede realizar en la pantalla de inicio.
Utilización de Reflejo de la pantalla
La función “Reflejo de la pantalla” permite visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en la pantalla de un televisor mediante la tecnología Miracast. El reproductor se puede conectar directamente a un dispositivo compatible con la función Reflejo de la pantalla (por ejemplo, smartphone, tableta). De este modo podrá ver la pantalla del dispositivo en un televisor de mayores dimensiones. Para esta característica no se requiere ningún enrutador inalámbrico (o punto de acceso).
b
• Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en ocasiones la calidad de la imagen y el sonido pueden deteriorarse debido a las interferencias de otra red. Para su mejora, ajuste [Config. RF de Reflejo de la pantalla] (página 26).
• Puede que algunas funciones de red no estén disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con Miracast. La conectividad con todos los dispositivos compatibles con Miracast no está garantizada.
1 Seleccione [Reflejo de la pantalla]
desde la pantalla de inicio mediante </M/m/,, y pulse ENTER.
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x [Repetir ajuste]
repetición.
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o detiene la
reproducción.
x [Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
Vídeo solamente
x [Ajuste de salida 3D]
emite o no vídeo 3D automáticamente.
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre la
imagen y el sonido, retardando la salida del sonido en relación con la salida de la imagen (0 a 120 milisegundos).
x [Conversión HDR]
HDR (High Dynamic Range) a la señal SDR (Standard Dynamic Range) cuando el reproductor se conecta a un televisor o un proyector que no admite la entrada HDR. Cuando se selecciona un valor más alto, la imagen es más parecida a HDR, pero el brillo general es inferior.
x [Ajustes de vídeo]
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona los
ajustes de imagen para diferentes ambientes de iluminación.
z [Directo] z [Sala brillan.] z [Sala Cine] z [Automático]: El control del modo
Reducción de ruido (NR) depende del medio y los contenidos.
z [Personalizar1]/[Personalizar2]
x [FNR]: Reduce la perturbación
aleatoria que aparece en la imagen.
x [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la imagen.
*1
: Establece el modo de
*2
: Establece si se
*3
: Convierte la señal
*2, *4
:
*5
*5
Reproducción
ES
19
x [MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los contornos de la imagen (perturbación de efecto mosquito).
x [Contraste] x [Brillo] x [Color] x [Tonalidad]
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
x [Menú principal]: Visualiza el menú
principal del Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x [Menú]/[Menú emergente]: Visualiza el
menú emergente del Ultra HD Blu-ray/BD o el menú del DVD.
x [Búsq. título]: Busca un título en el Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e inicia la reproducción desde el principio.
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo e inicia
la reproducción desde el principio.
x [Audio]: Cambia la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en el Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selecciona la pista de sonido de CD.
x [Subtítulos]: Cambia el idioma de los
subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD.
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples ángulos en el Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x [Entrada de número]: Seleccione el
número mediante las teclas
</M/m/,
del mando a distancia.
Música solamente
x [Búsqueda de pista]: Busca el número de
pista durante la reproducción de un CD de música.
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra archivos
de música en la memoria USB como música de fondo de pase de diapositivas.
x [Ajuste aleatorio]: Ajuste a [Sí] para
reproducir los archivos de música en orden aleatorio.
Foto solamente
x [Veloc. diapositivas]: Cambia la velocidad
del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el efecto
para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]
– [No]: Desactiva la función. – [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece las
pistas de CD-DA.
x [Reproducción 2D]
reproducción a la imagen 2D.
x [Cambia visualización]: Cambia entre
[Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
x [Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
x [Diapositivas]: Reproduce un pase de
diapositivas.
x [Girar izquierda]: Gira la foto 90 grados
hacia la izquierda.
x [Girar derecha]: Gira la foto 90 grados
hacia la derecha.
b
*1
[Repetir ajuste] no está disponible durante la reproducción de títulos BDJ o de un título interactivo HDMV.
*2
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision] en [Ajustes de pantalla] está ajustado a [Sí].
*3
[Conversión HDR] solo está disponible durante la reproducción de vídeo HDR, cuando el dispositivo de visualización no es compatible con la visualización HDR o cuando [Salida HDR] en [Ajustes de pantalla] está ajustado a [No].
*4
Es posible que la salida [Ajustes de vídeo] no sea claramente visible a simple vista.
*5
[Sala brillan.] y [Sala Cine] no están disponibles durante la reproducci ón de vídeo HDR.
*6
[Mús. diapositivas] no está disponible durante la reproducción de fotos en una red doméstica.
*7
[Reproducción 2D] solo está disponible durante la reproducción de fotos en 3D.
*6
:
*7
: Ajusta la
20
ES
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes
Seleccione [Configurar] en la pantalla de inicio cuando deba cambiar los ajustes del reproductor. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
1 Seleccione [Configurar] en la pantalla
de inicio mediante </M/m/,.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando M/m, y pulse ENTER.
[Ajustes de pantalla]
x [Salida HDR]
: Emite la señal HDR dependiendo del
[Auto] contenido y de la capacidad HDMI-SINK. La función de conversión se aplica cuando el contenido es HDR y HDMI-SINK no admite HDR. [No]: Siempre emite la señal SDR.
x [Salida Dolby Vision]
[Sí]: Emite señales 4K/DV a través de dispositivos compatibles con 4K/DV.
: Emite automáticamente señales HDR
[No] cuando se conecta cualquier equipo compatible con 4K/HDR o 4K/DV.
b
Cuando está seleccionado [Sí], la reproducción 3D no está disponible.
Ajustes y reglajes
[Actualización de
software]
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a través de la red disponible. Asegúrese de que la red esté conectada a Internet. Consulte “Paso 2: Conexión a red” (página 14).
x [Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a través de la memoria USB. Cree una carpeta con el nombre “UPDATE” para almacenar en ella todos los archivos de actualización. El reproductor puede reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa, incluidos los archivos/carpetas de actualización.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses más o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite www.sony.eu/support para descargar la versión de software más reciente y actualizar a través de la memoria USB. También puede obtener información sobre las funciones de actualización desde el sitio web.
x [Tipo de Pantalla]
[Televisor] reproductor está conectado a un televisor. [Proyector]: Seleccione este valor cuando el reproductor está conectado a un proyector.
z
[Conversión HDR] se ajustará de acuerdo con el tipo de pantalla que seleccione. Aunque se seleccione el mismo valor de [Conversión HDR], el rango dinámico de la imagen es diferente.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto]. Cuando la resolución es más baja que la resolución SD, se aumenta a la resolución SD.
x [Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente al conectar un televisor compatible con 24p a través de una conexión HDMI y cuando [Resolución de vídeo de salida] está ajustado como [Auto], [1080p] o [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto] solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI OUT. [Sí]: Activa la función. [No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 24p.
: Seleccione este valor cuando el
: Emite señales de vídeo de 24 Hz
ES
21
[DVD-ROM]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI OUT. [
No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Datos]
Esta función está disponible para reproducir contenido almacenado en una memoria USB o en un disco de datos. [Auto]
: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI OUT. [No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Red]
Esta función está disponible para reproducir contenido desde otra red, como una red doméstica, reflejo de pantalla, etc. [Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI OUT. [
No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
x [Ajuste de conversión 4K]
]: Salidas de señales de vídeo 2K (1920
[Auto1 × 1080) durante la reproducción de vídeo y señales de vídeo 4K durante la reproducción de fotos/servicios de red/Miracast al conectarse a un equipo Sony compatible con 4K. Emite señales de vídeo 4K cuando se conecta a un equipo compatible con 4k que no es de Sony. Este ajuste no funciona con la reproducción de vídeo para imágenes 3D. [Auto2]: Emite automáticamente señales de vídeo 4K cuando se conecta a un equipo compatible con 4k. [No]: Desactiva la función.
b
Si no se detecta tu equipo Sony cuando se selecciona [Auto1] la configuración tendrá el mismo efecto que la configuración [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
]: Detecta automáticamente el tipo de
[Auto televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2.
ES
22
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision] está ajustado a [Sí].
x [Salida color profundo HDMI]
: Emite señales de vídeo de 12 bits/
[Auto] 10 bits cuando el televisor conectado es compatible con color profundo. [No]: Seleccione esto cuando la imagen sea inestable o los colores no parezcan naturales.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision] está ajustado a [Sí].
x [NR Contenido IP]
/ [Fuerte] / [Medio] / [Suave]: Ajusta la
[Auto] calidad de imagen del contenido de Internet. [No]: Desactiva la función.
x [Ajuste de salida 3D]
: Normalmente seleccione esto.
[Auto] [No]: Seleccione esta opción para visualizar todo el contenido en 2D o disfrutar de salida 4K usando el contenido en 3D.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision] está ajustado a [Sí].
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Establece el tamaño de pantalla de su televisor compatible con 3D.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision] está ajustado a [Sí].
x [Tipo de televisor]
: Seleccione esto cuando conecte a un
[16:9] televisor de pantalla panorámica o a uno que tenga función de modo panorámico. [4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla 4:3 que no tenga función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor que tenga función de modo panorámico. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor de pantalla panorámica. [Normal]: Cambia el tamaño de imagen para que entre en el tamaño de la pantalla con la relación de aspecto de la imagen original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box] panorámica con bandas negras en las partes superior e inferior. [Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura completa en toda la pantalla, con los laterales recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto] reproductor detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o basado en filme, y cambia al método de conversión apropiado. [Vídeo]: Se seleccionará siempre el método de conversión adecuado para material basado en vídeo independientemente del material.
x [Modo Pausa]
[Auto] imágenes de movimiento dinámico aparecen sin borrosidad. [Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en alta resolución.
: Visualiza una imagen
: Normalmente seleccione esto. El
: Normalmente seleccione esto. Las
[Ajustes de audio]
x [Salida de audio digital]
: Normalmente seleccione esto. Emite
[Auto] señales de audio de acuerdo con el estado de los dispositivos conectados. [PCM]: Emite señales PCM desde la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/ Seleccione este valor si no se emite ninguna salida desde el dispositivo conectado.
x [Modo de salida DSD]
[Auto]: Emite la señal DSD desde la toma HDMI OUT cuando se reproduce un archivo de formato Super Audio CD y DSD (si el dispositivo conectado también admite DSD). Emite la señal LPCM desde la toma HDMI OUT cuando se reproduce un archivo de formato Super Audio CD y DSD (si el dispositivo conectado no admite DSD).
: Emite señales PCM desde la toma HDMI
[No] OUT cuando se reproduce un archivo de formato Super Audio CD y DSD.
HDMI OUT.
x [Audio secundario del BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el audio interactivo y secundario al audio primario.
: Emite el audio primario solamente.
[No] Seleccione este valor para emitir señales de Bitstream (Dolby/DTS) a un amplificador (receptor) de audio y vídeo.
z
Para disfrutar de las señales de Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] a [No] y [Salida de audio digital] a [Auto].
x [Mejorador de música digital]
: Ajusta el efecto de sonido cuando se
[Sí] reproduce contenido de Internet o contenido USB. [No]/[Modo Sound Bar]: Desactiva la función.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Emite el sonido multicanal simulado desde fuentes de 2 canales a través del conector HDMI OUT, según la capacidad del dispositivo conectado, mediante el modo [Cinema]/[Music]. [No]
: Emite sonido con el número original de
canales a través de la toma HDMI OUT.
b
Cuando [DTS Neo:6] está ajustado en [Cinema] o [Music], [Mejorador de música digital] no está disponible.
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
/[96kHz]/[192kHz]: Ajusta la
[48kHz] frecuencia de muestreo para la salida de las señales PCM desde el conector DIGITAL OUT (COAXIAL).
b
Algunos dispositivos no admiten la frecuencia de muestreo [96kHz] y [192kHz].
x [Audio DRC]
: Realiza la reproducción en la gama
[Auto] dinámica especificada por el disco (BD-ROM solamente). Los demás discos se reproducen al nivel [Sí]. [Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de compresión estándar. [No]: No se realiza compresión. Se produce un sonido más dinámico.
Ajustes y reglajes
ES
23
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Estéreo] envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
: Emite señales de audio sin efectos
x [Eliminar datos de BD]
Elimina los datos de la memoria USB. Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.
[Ajustes de
reproducción prohibida]
[Ajustes de visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma predeterminado de los menús para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 38).
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma predeterminado del audio para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Cuando seleccione [Original], se seleccionará el idioma que haya sido dado prioridad en el disco. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 38).
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma predeterminado de los subtítulos para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 38).
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la función de reproducción prohibida. Una contraseña le permite establecer restricciones en la reproducción de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO y vídeo de Internet. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO y los vídeos de Internet.
x [Código región de Repr. prohibida]
La reproducción de algunos Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO o vídeo de Internet puede estar limitada según el área geográfica. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] / [Control parental de vídeo Internet]
El ajuste de reproducción prohibida permite bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir] de Internet no clasificados. [Bloquear]: Bloquea la reproducción de vídeos de Internet no clasificados.
: Permite la reproducción de vídeos
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
: Reproduce capa de BD.
[BD] [DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o CD.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: Admite la conexión a Internet desde el contenido BD. [No permitir] desde el contenido BD.
ES
: Prohíbe la conexión a Internet
24
[Ajustes de música]
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD] Audio CD. [CD]: Reproduce capa de CD.
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2 canales. [DSD Multi]
: Reproduce capa de Super
: Reproduce el área multicanal.
[Ajustes del sistema]
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las visualizaciones en pantalla del reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que sean compatibles con las funciones HDMI con un cable HDMI de alta velocidad, la operación se simplifica.
[Control por HDMI]
: Están disponibles las siguientes
[Sí] funciones de BRAVIA Sync: – Reproducción con una sola pulsación
– Apagado del sistema – Mismo idioma [No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o los componentes. Para habilitar las funciones de BRAVIA Sync, conecte el televisor a través del conector HDMI OUT 1.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]
: Apaga automáticamente el
reproductor cuando el televisor conectado entra en el modo en espera (BRAVIA Sync). [No válido]: Desactiva la función.
x [Salida Audio HDMI]
: Emite una señal de audio a través de
[Auto] la toma HDMI OUT 2 si está conectada a un dispositivo y el dispositivo está encendido. De lo contrario, emite la señal de audio a través de la toma HDMI OUT 1. [HDMI1]: Emite la señal de audio a través de la toma HDMI OUT 1. [HDMI2]: Emite la señal de audio a través de
la toma HDMI OUT 2.
x [Auto standby]
: Vuelve automáticamente al modo de
[Sí] espera si no se pulsa ningún botón durante más de 20 minutos. [No]: Desactiva la función.
x [Visualización auto]
: Visualiza información automáticamente
[Sí] en la pantalla cuando se cambian los títulos de visionado, los modos de imagen, las señales de audio, etc. [No]: Visualiza información solamente cuando pulsa DISPLAY.
x [Notif.de actualización de software]
: Ajusta el reproductor para que le
[Sí] proporcione información sobre versiones del software más recientes (página 21). [No]: Desactiva la función.
x [Nombre dispositivo]
Muestra el nombre del reproductor. El nombre del reproductor no se puede cambiar.
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión del software del reproductor y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia de software.
Ajustes y reglajes
ES
25
[Configuración de red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con anterioridad. Para más detalles, consulte “Paso 2: Conexión a red” (página 14). [Configuración por cable]: Seleccione esto cuando conecte a un enrutador de banda ancha con un cable LAN. [Configuración inalámbrica] cuando utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor para la conexión de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
: Seleccione esto
x [Dispositivos remotos registrados]
Visualiza una lista de sus dispositivos remotos registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: Le permite encender el reproductor desde un dispositivo conectado a través de una red.
: Desactiva la función.
[No]
b
Ajuste [Inicio Remoto] a [Sí] y apague el reproductor para activar la red en espera (página 35).
[Configuración fácil]
Consulte “Paso 3: Configuración fácil” (página 15).
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para comprobar cuál es la mejor conexión de red.
x [Config. RF de Reflejo de la pantalla]
: Ajusta automáticamente la banda del
[Auto] canal RF (Frecuencia de radio) para la conexión de reflejo de pantalla. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ajusta CH 1/CH 6/CH 11 como prioritario.
x [Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se visualiza o no el servidor conectado.
x [Permiso acceso red doméstica auto]
: Permite el acceso automático desde un
[Sí] producto compatible con el controlador de red doméstica que se ha detectado recientemente. [No]: Desactiva la función.
x [Control de acceso de red doméstica]
Visualiza una lista de productos compatibles con un controlador Red Doméstica y establece si se aceptan o no los comandos procedentes de los controladores de la lista.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores predeterminados
en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal almacenada en el reproductor.
b
Si elimina, transfiere o revende esta unidad, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas apropiadas tales como finalizar la sesión después de utilizar el servicio de red.
26
ES
Información adicional
Solución de problemas
Si se produce un problema mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercado.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite correctamente.
• Compruebe que todos los cables estén conectados firmemente (página 12).
• Cambie el selector de entrada de su televisor para visualizar la señal del reproductor.
• Restablezca [Resolución de vídeo de salida] a la resolución más baja pulsando el botón x (detener), HOME y, a continuación, POP UP/MENU en el mando a distancia.
• Intente lo siguiente: reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. después vuelva a conectar el cable HDMI.
• La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI que no admite tecnología de protección de los derechos de autor.
• Compruebe los ajustes de [Resolución de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla] (página 21).
• Para Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Contenido de datos/Contenido de red, compruebe los ajustes de [Salida 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 21).
• Para obtener una salida 4K, asegúrese de que el reproductor esté conectado a una pantalla 4K compatible con HDCP2.2 y apta para la entrada HDMI mediante un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho de banda de 18 Gbps (página 12).
1Apague el
3Desconecte y
El idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente cuando se conecta a la toma HDMI OUT.
• Cuando [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 25), el idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de idioma del televisor conectado (si cambia el ajuste en su televisor, etc.).
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite correctamente.
• Compruebe que todos los cables estén conectados firmemente (página 13).
• Cambie el selector de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo para que las señales de audio del reproductor se emitan desde su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
• Si la señal de audio no sale a través de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, compruebe los ajustes de audio (página 23).
• Para conexiones HDMI, intente lo siguiente:
1Apague el reproductor y enciéndalo otra
vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. después vuelva a conectar el cable HDMI.
• Para conexiones HDMI, si el reproductor está conectado a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, intente conectando el cable HDMI directamente al televisor. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
• La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan señales de audio).
• El dispositivo conectado a la toma HDMI OUT no admite el formato de audio del reproductor. Compruebe los ajustes de audio (página 23).
• Compruebe los ajustes de [Salida Audio HDMI] en [Ajustes del sistema] (página 25).
3Desconecte y
Información adicional
ES
27
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos y DTS:X) no se emite como bitstream.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes de audio] como [No] (página 23).
• Compruebe que el amplificador (receptor) de audio y vídeo es compatible con cada formato de audio HD.
El audio interactivo no se emite.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes de audio] como [Sí] (página 23).
Código de mensaje 3 [Salidas audio silenciadas por ahora. No ajuste el volumen de reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 3] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se trata de una copia no autorizada de un contenido creado profesionalmente (página 38).
• Compruebe si el dispositivo USB está encendido.
• Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador de conectores USB, conecte el dispositivo USB directamente al reproductor.
Transmisión por Internet
La imagen/sonido no son buenos/ciertos programas muestran un pérdida de detalles, especialmente durante escenas de movimientos rápidos u oscuras.
• La calidad de la imagen/sonido podrá mejorar cambiando la velocidad de conexión. La velocidad de conexión recomendada es al menos de 2,5 Mbps para el vídeo de definición estándar, 10 Mbps para el vídeo de alta definición y como mínimo de 25 Mbps para el vídeo Ultra HD (dependiendo del proveedor de servicio).
Durante la transmisión por Internet no existe menú de opciones.
• El menú de opciones no está disponible durante la transmisión por Internet.
Conexión a red
Disco
El disco no se reproduce.
• El disco está sucio o alabeado.
• El disco esta al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
• El disco tiene un formato que no se puede reproducir en este reproductor (página 30).
• El reproductor no puede reproducir un disco grabado que no haya sido finalizado correctamente ni un disco que no tenga el formato Mastered.
• El código de región de BD/DVD no coincide con el del reproductor.
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un dispositivo USB conectado al reproductor.
• Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado firmemente a la toma USB.
• Compruebe si el dispositivo USB o el cable USB están dañados.
ES
28
El reproductor no puede conectarse a la red.
• Compruebe la conexión a red (página 14) y los ajustes de red (página 26).
El PC no se puede conectar a Internet después de realizar [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
• Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de hacer los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC en conformidad.
No puede conectar el reproductor al enrutador de LAN inalámbrica.
• Compruebe si el enrutador de LAN inalámbrica está encendido.
• Mueva el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
• Separe el reproductor de los dispositivos que utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, un dispositivo inalámbrico digital o Bluetooth, o apague estos dispositivos.
El enrutador inalámbrico que desea no aparece en la lista de redes inalámbricas.
• Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior e intente de nuevo realizar la configuración inalámbrica. Si el enrutador inalámbrico deseado se sigue sin detectar, seleccione [Añada una dirección nueva] para realizar [Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor aparece en la pantalla el mensaje [Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar la actualización bajo "Actualización de software"].
• Consulte [Actualización de software] (página 21) para actualizar el reproductor a una versión del software más reciente.
Control por HDMI (BRAVIA Sync)
La función [Control por HDMI] no responde (BRAVIA Sync).
• Compruebe que el televisor esté conectado a través del conector HDMI OUT 1.
• Compruebe que [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 25).
• Si cambia la conexión HDMI, apague el reproductor y enciéndalo otra vez.
• Si se produce un corte del suministro eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 25).
• Compruebe lo siguiente y consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente.
– el componente conectado es
compatible con la función [Control por HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI] es correcto.
• Cuando conecte el reproductor a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo,
– si el amplificador (receptor) de audio y
vídeo no es compatible con la función [Control por HDMI], es posible que no pueda controlar el televisor desde el reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de ca, o si se produce un corte del suministro eléctrico, intente lo siguiente: selector de entrada del amplificador (receptor) de audio y vídeo de forma que la imagen del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 25). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
La función Apagado del sistema no responde (BRAVIA Sync).
• Compruebe que [Control por HDMI] y [Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes HDMI] estén ajustados como [Sí] y [Válido] (página 25).
1Cambie el
Otros
La reproducción no comienza desde el principio del contenido.
• Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr. desde inicio].
La reproducción no comienza desde el punto de reanudación donde detuvo la reproducción la última vez.
• Es posible que el punto de reanudación se cancele de la memoria dependiendo del disco cuando
– abre la bandeja de discos. – desconecta el dispositivo USB. – reproduce otro contenido. –apaga el reproductor.
Información adicional
ES
29
Código de mensaje 1 [Se ha detenido la reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 1] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se ha diseñado para su presentación únicamente mediante un equipo profesional y que los consumidores no están autorizados a reproducirlo (página 38).
La ban dej a de d isc os n o se a bre y no puede extraer el disco aunque pulsa Z (abrir/ cerrar).
• Cuando el reproductor está encendido, pulse x (detener), HOME y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para desbloquear la bandeja y desactivar el Bloqueo infantil (página 11).
• Intente lo siguiente:
1Apague el
reproductor y desconecte el cable de alimentación de ca.
2Vuelva a conectar el
cable de alimentación de ca mientras mantiene pulsado Z (abrir/cerrar) en el reproductor.
3Siga manteniendo pulsado
Z (abrir/cerrar) en el reproductor hasta que la bandeja se abra.
4Extraiga el disco.
• La bandeja de discos no responderá durante la transmisión por red (p. ej., Netflix) ni aunque pulse Z (abrir/cerrar).
El mensaje [La tecla [EJECT] no está disponible ahora.] aparece en la pantalla después de pulsar Z (abrir/cerrar).
• Póngase en contacto con el distribuidor Sony o el servicio técnico autorizado Sony más cercano.
El reproductor no responde a ningún botón.
• Se ha condensado humedad en el interior del reproductor (página 4).
Discos que se pueden reproducir
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH). Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente, ni tampoco si el disco no tiene el formato Mastered. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
•Super VCD
•DVD AUDIO
• Cara con material de audio de discos DualDisc
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD -R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
30
ES
Loading...
+ 154 hidden pages