Pour votre commodité/Bitte beachten/Per comodità/Voor uw gemak
Veuillez confirmer les détails suivants :
Avant toute
question
Bevor Sie
Anfragen stellen
Prima delle
richieste
Voordat u een
vraag stelt
Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à
votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question
relative à ce produit.
Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese
Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen.
Annotare il numero di serie (S/N) nell’apposito spazio sottostante. Comunicare questo
numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in
relazione al presente prodotto.
Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door
aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met
betrekking tot dit product.
S/N _____________________________
• Faites une recherche dans « Dépannage » (page 22) pour essayer de
remédier au problème.
• Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
secteur. Attendez au moins 30 secondes, puis rebranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Führen Sie bitte zuerst folgende Maßnahmen durch:
• Versuchen Sie zunächst, das Problem mithilfe der „Störungsbehebung“
(Seite 23) zu beheben.
• Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie
mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Verificare i seguenti dettagli:
• Consultare la pagina “Soluzione dei problemi” (pagina 22) per risolvere il
problema.
• Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere più
di 30 secondi, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA.
Bevestig de volgende details:
• Onderzoek of het probleem met "Problemen oplossen" (bladzijde 22)
opgelost kan worden.
• Schakel de speler uit, en koppel het netsnoer los. Wacht gedurende
langer dan 30 seconden en steek dan de stekker van het netsnoer weer
in het stopcontact.
Ultra HD Blu-ray
™
/
DVD Player
Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce
lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillez
le site Web :
Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players
kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte
die folgende Website:
Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Il software di questo lettore
potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il
seguente sito Web:
Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat
u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan
in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de
volgende website:
www.sony.eu/support
-vous rendre sur
4-738-236-22(2)
Mode d’emploiFR
BedienungsanleitungDE
Istruzioni per l’usoIT
GebruiksaanwijzingNL
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant :
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony
visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op:
Des données techniques telles que l’adresse
IP [ou des détails sur le dispositif] sont
utilisées lorsque ce produit est connecté à
Internet pour la mise à jour de logiciels ou la
réception de services de tiers. Pour les mises
à jour des logiciels, ces données techniques
peuvent être communiquées à nos serveurs
de mise à jour afin de vous fournir la mise à
jour logicielle appropriée à votre dispositif.
Si vous voulez que ces données techniques
ne soient pas du tout utilisées, ne connectez
pas de câble Internet.
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . .17
[Mise à jour du logiciel] . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltra tions de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que
dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive,
par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée
par un type incorrect.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions
oculaires. Parce que le faisceau laser utilisé dans
ce produit est dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confiez la réparation exclusivement à du
personnel qualifié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Elimination des piles et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles ne doivent pas être traitées comme
de simples déchets ménagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole c himique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces produits et piles sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié, vous vous assurez que la pile et les
équipements électriq ues et électroniques seront
traités correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit ou
cette pile.
FR
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation.
Importateur dans l'UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l'importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées
au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
FR
3
Avis aux clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
PRÉCAUTIONS
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique
au courant secteur local.
• Installez cet appareil de manière à pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas de
problème.
• Cet appareil a été testé et déterminé
comme étant conforme aux limites définies
dans la Réglementation EMC en utilisant un
câble de raccordement de moins de
3mètres.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes ou
des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé directement d’un
endroit frais à un endroit chaud ou s’il est
déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas,
le lecteur risque de ne plus fonctionner
correctement. Retirez alors le disque et
laissez le lecteur sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
FR
4
• Ne placez pas d’objets métalliques devant
le panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
• Le cordon d’alimentation secteur n’est pas
déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise d’alimentation secteur,
même si le lecteur a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivant s pour éviter qu e
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur et ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation lui-même.
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce
lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne démontez pas ou ne désossez
l’adaptateur secteur.
• Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un
lieu fermé comme une bibliothèque ou un
meuble AV.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur un
transformateur électrique de voyage, car
cela pourrait générer de la chaleur et
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas
l’adaptateur secteur.
• N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible
niveau d’entrée ou sans signal audio. Vous
pourriez endommager votre ouïe et les
enceintes lorsque le son atteint le niveau de
crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en vaporisateur).
Ils peuvent altérer le bon fonctionnement
de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
• Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
– Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous
que le connecteur n’est pas à l’envers ou
incliné.
– Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
Sur le visionnage des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle qu’une fatigue oculaire, de la
lassitude ou de la nausée) en regardant des
images vidéo 3D. Sony recommande à tous
les spectateurs de faire des pauses régulières
pendant qu’ils regardent des images vidéo
3D. La durée et la fréquence de ces pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre.
Vous devez décider de ce qui vous convient le
mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous
devriez vous arrêter de regarder les images
vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne
disparaisse ; consultez un médecin si vous
pensez que cela est nécessaire. Vous devriez
aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou les
messages d’avertissement de tout autre
appareil utilisé avec le produit, ou le contenu
Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site
Web (www.sony.eu/myproducts/) pour y
consulter les informations les plus récentes.
La vision des jeunes enfants (en particulier de
ceux de moins de six ans) est en cours de
développement. Consultez votre médecin
(tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant
de laisser de jeunes enfants regarder des
images vidéo 3D. Des adultes devraient
surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs
qu’ils suivent les recommandations
indiquées ci-dessus.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché sur
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les téléviseurs à
écran plasma et les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
– Tenez le connecteur HDMI droit lors de la
connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez pas le connecteur
HDMI et n’appliquez pas de pression
lorsque vous l’insérez dans la prise HDMI
OUT.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
FR
5
Remarques sur les disques
• Pour que les disques
restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez
jamais la surface des
disques.
Si le disque est rayé ou
couvert de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne fonctionne
pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule garé en
plein soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez un disque du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants,
tels que de la benzine, des
diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture
du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants.
– Un disque de nettoyage de lentille.
– Un disque de forme non standard (carte,
cœur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une étiquette
ou un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de
lecture d’un disque pour éliminer les
rayures.
Préparatifs
Accessoires fournis
• Adaptateur secteur (AC-M1215WW) (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
Insertion de piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités + et – des
piles avec les marques à l’intérieur du
compartiment des piles de la télécommande.
FR
6
Préparatifs
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
Préparatifs
Porte
(ouverture/fermeture)
(marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
Panneau arrière
Orifices d’aération
Prise HDMI OUT
Émet un signal vidéo et audio numérique.
Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis sous
tension.
Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette
prise. Voir page 14.
Capteur de télécommande
Borne LAN (100)
À n’utiliser que lors de la mise à jour du
logiciel ou lors de l’utilisation du service
BD-Live™.
Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur
secteur)
FR
7
Télécommande
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque ou la
situation.
Les touches , TV et AUDIO comportent un
point tactile. Utilisez ce point tactile comme
référence lors de l’utilisation du lecteur.
(ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
-TV- (sélection de l’entrée
téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
-TV- (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
(marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
Touches de couleur (rouge/ verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 15)
Permet d’afficher les options disponibles
sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
///
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
• / est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
• / est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre/sens inverse
des aiguilles d’une montre.
• / est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe
lorsque la modification est permise.
ENTER
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
FR
8
/ (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
/ (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide
sur le disque lors d’une pression
pendant la lecture. La vitesse de
recherche change à chaque pression
sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
• Permet une lecture image par image
lors d’une pression brève en mode de
pause.
(lecture)
Démarre ou redémarre la lecture.
/ (recherche flash)
Permet un léger recul/avance rapide
pendant la lecture d’un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
(pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
(arrêt)
Arrête la lecture et mémorise le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
SUBTITLE (page 19)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
TV (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
AUDIO (page 19)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Permet de sélectionner la piste sonore
sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Maintenez la touche -TV- enfoncée puis
maintenez le code du fabricant du téléviseur
enfoncé à l’aide de la télécommande
pendant plus de 2 secondes. Si plusieurs
touches de la télécommande sont indiquées,
essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à
ce que vous trouviez celle qui fonctionne
avec votre téléviseur.
Exemple : Si votre téléviseur est un Hitachi,
maintenez la touche -TV- enfoncée puis
maintenez la touche TOP MENU enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
FabricantTouche de la
télécommande
Sony (Défaut) Touche de couleur
(rouge)
PhilipsTouche de couleur
(verte) / Touche de
couleur (jaune) /
RETURN
PanasonicTouche de couleur
(bleue) / ENTER
HitachiTOP MENU
Sharp
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
La télécommande de ce lecteur peut ne pas
fonctionner avec votre téléviseur, selon le
modèle ou l’année du modèle du téléviseur.
Dans un tel cas, essayez cette opération de
réglage à l’aide d’une autre télécommande ou
utilisez la télécommande fournie avec votre
téléviseur.
Préparatifs
FR
9
Câble HDMI*
(non fourni)
Étape 1 : Connexion du lecteur
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI haute vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
• Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à
l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI haute vitesse prenant en
charge une bande passante de 18 Gbits/s.
• La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI prenant en charge le
HDCP2.2.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui prend en charge 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI »
de votre téléviseur sur « Format amélioré ». Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
• Si une barre de son/amplificateur AV (récepteur) est directement raccordé au téléviseur, consultez les
méthodes de raccordement à la page 11.
• En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez « Dépannage »
(page 22).
10
FR
Câble HDMI*
(non fourni)
Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages Audio]
(page 19).
Câble HDMI*
(non fourni)
Câble numérique optique
(non fourni)
Câble HDMI*
(non fourni)
Raccordement de votre téléviseur à une barre de son/amplificateur AV
(récepteur)
Sélectionnez la méthode de raccordement ou selon les prises d’entrée de votre barre de
son/amplificateur AV (récepteur).
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) 4K avec HDMI IN
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K sans HDMI IN
Préparatifs
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI haute vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
Pour des informations détaillées sur les fonctions que votre barre de son/amplificateur AV (récepteur)
prend en charge et pour en savoir plus sur les méthodes de connexion, consultez le mode d’emploi
fourni avec la barre de son/amplificateur AV (récepteur).
En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez « Dépannage » (page 22).
FR
11
ModemRouteurInternet
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
Étape 2 : Connexion au réseau (seulement pour les mises à jour
de logiciels et le service BD-Live™) (câblée uniquement)
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à Internet, consultez la section « Étape 3 : Régl.
facile » (page 13).
• L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
• Pour des informations détaillées sur les réglages pour le raccordement au réseau, reportez-vous à
[Réglages Réseau] (page 21).
• Lorsque le lecteur est raccordé à Internet et qu’il y a une mise à jour de logiciel, la notification de mise
à jour s’affiche automatiquement à l’écran.
FR
12
Étape 3 : Régl. facile
dans DC IN 12 V
Adaptateur secteur (fourni)
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
vers prise
secteur
ENTER
///
USB
4K Ultra HD
What Happened to Mo
Setup
Application
À la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et démarre [Régl.
facile].
1 Raccordez l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation secteur fournis
dans l’ordre numérique illustré cidessous. Pour les retirer, suivez la
procédure inverse.
4 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
/// et appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
Préparatifs
• Lorsque [Régl. facile] est terminé, le lecteur
trouve automatiquement le réseau disponible.
• Si rien ne s’affiche ou qu’un écran noir
apparaît, reportez-vous à « Dépannage »
(page 22).
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide des touches /, puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur pour mettre le lecteur sous
tension. Le témoin d’alimentation
s’allume.
3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche -TV- de la télécommande pour
régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis
par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran
de votre téléviseur.
Les trois applications suivantes s’affichent
sur l’écran d’accueil.
(Disque) :
Lit un disque.
[Périphérique USB] :
Lit du contenu depuis un périphérique USB.
[Config.] :
Permet d’ajuster les réglages du lecteur.
FR
13
Lecture
Lecture d’un disque
Vous pouvez lire des disques Ultra HD Bluray, BD, DVD et CD. Pour « Disques pouvant
être lus », voir la page 25.
1 Appuyez sur (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
Placez la face du disque comportant les
caractères ou l’image face vers le haut.
Pour les disques double face, placez le
côté à lire face vers le bas.
2 Appuyez sur (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo]
dans (Disque), puis appuyez sur ENTER
ou (lecture).
Reportez-vous également aux modes d’emploi
fournis avec votre téléviseur et le dispositif
connecté.
Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
1 Préparez la lecture du 4K Ultra HD Blu-ray.
• Connectez le lecteur à votre téléviseur
4K à l’aide d’un câble HDMI grande
vitesse haute qualité.
• Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra
HD, veillez à choisir le bon réglage dans
les réglages HDMI de votre téléviseur.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui
prend en charge 4K60p, réglez le
« Format du signal HDMI » de votre
téléviseur sur « Format amélioré ».
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD
sans clé de disque, une connexion réseau peut
être nécessaire en fonction de l’environnement
du réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande et
sélectionnez [Contenu de données] pour
afficher tout contenu disponible.
Profiter de Blu-ray 3D
1 Préparez la lecture de disque Blu-ray 3D.
• Raccordez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans
[Réglages Ecran] (page 18).
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
FR
14
Lecture depuis un
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus »,
voir la page 26.
1 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
2 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Périphérique USB] à l’aide de /,
et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de / et
appuyez sur ENTER.
Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager le périphérique USB, mettez le
lecteur hors tension avant de connecter ou de
retirer le périphérique USB.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
Options communes
[Réglage répétition]
répétition.
[Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
[Lect. depuis début] : Lit l’élément depuis
le début.
Vidéo uniquement
[Réglage de sortie 3D] : Permet de régler
la sortie automatique ou non de la vidéo
3D.
[SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du
son par rapport à la sortie de l’image (0 à
120 millisecondes).
[Conversion HDR]
HDR (High Dynamic Range) en signal SDR
(Standard Dynamic Range) lorsque le
lecteur est raccordé à un téléviseur ou un
projecteur qui ne prend pas en charge
l’entrée HDR. Une image se rapproche de
la HDR lorsqu’une valeur supérieure est
sélectionnée, mais la luminosité globale
est diminuée.
[Réglages Vidéo]
– [Mode Qualité d'image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents
environnements d’éclairage.
[Tel quel]
[Pièce claire]
[Cinéma]
[Auto] : La commande du mode de
Réduction bruit (NR) dépend du
support et du contenu.
[Pause] : Met la lecture en pause.
[Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD
ou le menu du DVD.
[Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et
démarre la lecture depuis le début.
[Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
[Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD. Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
[Sous-titres] : Change la langue des sous-
titres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche /// de la télécommande.
Musique uniquement
[Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un
CD musical.
[Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB
comme musique de fond (BGM) pour les
diaporamas.
[Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour
la lecture des fichiers de musique de façon
aléatoire.
Lecture
FR
15
Photo uniquement
[Vit. diaporama] : Modifie la vitesse du
diaporama.
[Effet diaporama] : Règle les effets pour
les diaporamas.
[Musi. fond diapo.] :
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans [Ajt.
mus. fond diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
[Lecture 2D]
l’image 2D.
[Changer l'affi ch ag e] : P er me t de ba s cu le r
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
[Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
[Diaporama] : Lit un diaporama.
[Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
[Pivoter à droite] : Fait pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
*1
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors
de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif
HDMV.
*2
[Conversion HDR] est disponible uniquement
lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le
périphérique d’affichage n’est pas
compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque
[Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé
sur [Non].
*3
Les résultats de la fonction [Réglages Vidéo]
pourront ne pas être visibles avec des yeux
normaux.
*4
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas
disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
*5
[Lecture 2D] est disponible uniquement
pendant la lecture de photo 3D.
*5
: Règle la lecture sur
FR
16
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Config.] à l’aide de /, et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de /, et appuyez
sur ENTER.
[Mise à jour du logiciel]
[Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Voir
« Étape 2 : Connexion au réseau (seulement
pour les mises à jour de logiciels et le service
BD-Live™) (câblée uniquement) » (page 12).
Si une notification de mise à jour s’affiche
lorsque vous mettez le lecteur sous tension
pendant qu’il est connecté à Internet, suivez les
instructions à l’écran pour le mettre à jour.
[Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Créez un dossier nommé
« UPDATE ». Tous les fichiers de mise à jour
doivent y être stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
• Si l’état de votre réseau est mauvais, rendezvous sur www.sony.eu/support pour
télécharger la version la plus récente du
logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations
sur les fonctions de mise à jour depuis le site
Web.
[Réglages Ecran]
[Sortie HDR]
: Émet un signal HDR en fonction du
[Auto]
contenu et des capacités HDMI-SINK.
La fonction de conversion s’applique lorsque
le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne
prend pas en charge le HDR.
[Non] : La sortie SDR est toujours possible.
[Type d’Affichage]
[TV]
: Sélectionnez cette option lorsque le
lecteur est raccordé au téléviseur.
[Projecteur] : Sélectionnez cette option
lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du
type d’affichage sélectionné. Même si la même
valeur de réglage de [Conversion HDR] est
sélectionnée, la plage dyn amique de l’image est
différente.
[Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto]. Lorsque la
résolution est inférieure à la résolution SD,
elle est augmentée jusqu’à la résolution SD.
[Sortie 24p]
Permet d’émettre des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par un
raccordement HDMI et lorsque [Résolution de
sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou
[4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[DVD-ROM]
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
Paramètres et réglages
FR
17
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire USB
ou un disque de données.
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Réglage de Surclassement 4K]
[Auto1]
: Émet des signaux vidéo 2K (1920 ×
1080) en cas de raccordement à un
équipement compatible 4K Sony pour la
lecture vidéo. Les signaux sont convertis en
haute définition en signaux vidéo 4K par
l’équipement. Pour la lecture de photos, ce
lecteur émet des signaux vidéo 4K à
l’équipement.
Émet des signaux vidéo 4K lors du
raccordement d’un appareil compatible 4K
non Sony.
Ce réglage ne fonctionne pas avec la
reproduction d’images vidéo 3D.
[Auto2] : Permet d’émettre
automatiquement des signaux vidéo 4K
lorsque vous raccordez un appareil
compatible 4K.
[Non] : Désactive la fonction.
Si votre appareil Sony n’est pas détecté lorsque
[Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même
effet que le réglage [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
] : Détecte automatiquement le type de
[Auto
téléviseur raccordé et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
[Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto]
: Émet des signaux vidéo 12 bits/
10 bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
[Réglage de sortie 3D]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage.
[Non] : Sélectionnez cette option pour
afficher tout le contenu en 2D ou pour
profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu
en 3D.
[Réglage taille d'écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
[Type TV]
[16:9]
: Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran ou
à un téléviseur avec fonction de mode écran
large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran large.
[Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec fonction
de mode écran large. Affiche une image
d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
[Normal]
qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le
format d’image d’origine.
[Format image DVD]
[Letter Box]
des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Affiche une image pleine hauteur
sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
[Mode Conversion cinéma]
[Auto]
réglage. Le lecteur détecte automatiquement
si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur
film et bascule sur la méthode de conversion
appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion adaptée
pour un contenu basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le contenu.
[Mode de pause]
[Auto]
réglage. Les images animées dynamiques
apparaissent sans flou.
[Image] : Affiche des images statiques avec
une haute résolution.
: Modifie la taille d’image afin
: Affiche une image large avec
: Sélectionnez normalement ce
: Sélectionnez normalement ce
FR
18
[Réglages Audio]
[Sortie audio numérique]
: Sélectionnez normalement ce
[Auto]
réglage. Émet les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Émet des signaux PCM de la prise
HDMI OUT. Sélectionnez cette option si rien
n’est émis par le périphérique connecté.
[Mode de sortie DSD]
[Auto] : Émet un signal DSD de la prise HDMI
OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio
CD et DSD (si le périphérique raccordé prend
également en charge DSD).
Émet un signal LPCM de la prise HDMI OUT
lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD
et DSD (si le périphérique raccordé ne prend
pas en charge DSD).
[Non]
: Émet des signaux PCM de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD.
[Audio secondaire BD]
[Oui] : Émet l’audio obtenu en mixant l’audio
interactif et l’audio secondaire sur l’audio
principal.
[Non]
: Émet seulement l’audio principal.
Sélectionnez cette option pour émettre les
signaux Bitstream (Dolby/DTS) sur une barre
de son/amplificateur AV (récepteur).
Pour profiter des signaux Bitst ream (Dolby/DTS),
réglez [Audio secondaire BD] sur [Non] et [Sortie
audio numérique] sur [Auto].
[Amélioration musicale numérique]
: Réglez l’effet sonore lors de la lecture
[Oui]
de contenu d’un périphérique USB.
[Non]/[Mode Sound Bar] : Désactive la
fonction.
[Audio DRC]
[Auto]
: Exécute la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres disques sont lus au
niveau [Oui].
[Oui] : Exécute la lecture à un niveau de
compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
[Mixage Aval]
[Surround] : Émet des signaux audio avec
effets surround. Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un dispositif audio
prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic)
ou DTS Neo:6.
[Stéréo]
surround. Sélectionnez cette option lors du
raccordement d’un dispositif audio ne
prenant pas en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
: Émet des signaux audio sans effets
[Réglages Visualisation
BD/DVD]
[Langue du menu BD/DVD]
Sélectionne la langue de menu par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 31).
[Langue audio]
Sélectionne la langue de l’audio par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 31).
[Langue des sous-titres]
Sélectionne la langue des sous-titres par
défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 31).
[Couche lecture disque hybride BD]
[BD]
: Lit la couche BD.
[DVD/CD] : Lit la couche DVD ou CD.
Paramètres et réglages
FR
19
[Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet
depuis du contenu BD.
[Ne pas autoriser]
Internet depuis du contenu BD.
[Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le dossier
buda seront effacées.
: Empêche la connexion à
[Réglages Contrôle
parental]
[Mot de passe]
Spécifie ou modifie le mot de passe pour la
fonction de Contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de spécifier une
restriction à la lecture de vidéos Ultra HD
Bluray/BD/DVD. Si nécessaire, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD
Bluray/BD/DVD peut être limitée en fonction
de la zone géographique. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
des scènes différentes. Suivez les instructions
à l’écran et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
[Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD]
La configuration du Contrôle parental permet
de bloquer ou remplacer des scènes par des
scènes différentes. Suivez les instructions à
l’écran et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
[Réglages Musique]
[Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD]
CD.
[CD] : Lit la couche CD.
[Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Lit la zone 2 can.
[DSD Multi]
FR
20
: Lit la couche Super Audio
: Lit la zone multicanaux.
[Réglages Système]
[Langue OSD]
Sélectionne la langue d’affichage de l’écran
du lecteur.
[Son système]
[Oui] : Active le signal sonore pour le
fonctionnement sur l’écran d’accueil.
[Non]
: Désactive la fonction.
[Réglages HDMI]
Le raccordement d’appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse
simplifie l’utilisation.
[Commande pour HDMI]
[Oui]
: Les fonctions BRAVIA Sync suivantes
sont disponibles :
– Lecture une touche
– Mise hors tension du système
– Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA
Sync, connectez votre téléviseur via la prise
HDMI OUT.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide]
: Éteint automatiquement le lecteur
lorsque le téléviseur connecté bascule en
mode de veille (BRAVIA Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
[Mode de démarrage rapide]
[Oui] : Raccourcit le temps de démarrage à la
mise sous tension du lecteur.
[Non]
: Réduit la consommation d’énergie en
veille.
[Mise en veille auto]
[Oui]
: Revient automatiquement en mode de
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
[Affichage automatique]
[Oui]
: Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du changement
de titres de visualisation, modes d’image,
signaux audio, etc.
[Non] : Affiche les informations seulement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
[Notification de mise à jour logiciel]
: Règle le lecteur pour vous avertir
[Oui]
d’informations de version de logiciel plus
récente (page 17).
[Non] : Désactive la fonction.
[Informations système]
Affiche les informations de version de logiciel
du lecteur et l’adresse MAC.
[Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence
du logiciel.
[Réglages Réseau]
[Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au
réseau à l’aide d’un câble LAN. Pour plus
d’informations, voir « Étape 2 : Connexion au
réseau (seulement pour les mises à jour de
logiciels et le service BD-Live™) (câblée
uniquement) » (page 12).
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
Web suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support
[Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
[Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.
[Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles
enregistrées dans le lecteur.
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes
les informations personnelles si vous devez
mettre au rebut, donner ou revendre cet
appareil.
Paramètres et réglages
[Régl. facile]
Voir « Étape 3 : Régl. facile » (page 13).
[Réinitialisation]
[Retour aux réglages par défaut d'usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut
d’usine en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages dans le groupe
seront réinitialisés.
FR
21
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du
lecteur, employez ce guide de dépannage
pour essayer de remédier au problème avant
de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le lecteur ne s’allume pas même lorsque
vous appuyez sur sur la télécommande
ou sur le lecteur.
• Éteignez le lecteur et débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Attendez au moins
30 secondes, puis rebranchez le cordon
d’alimentation secteur et allumez le lecteur.
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
affichée correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 10).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
téléviseur pour afficher le signal provenant
du lecteur.
• Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la
résolution la plus basse en appuyant sur
(arrêt), HOME, puis sur la touche POP UP/
MENU de la télécommande.
• Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension puis sous tension.
Mettez l’appareil raccordé hors tension
puis sous tension. Débranchez puis
rebranchez le câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
• Vérifiez les réglages [Résolution de sortie
vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 17).
• Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenu de données, vérifiez les réglages
[Sortie 24p] dans [Réglages Ecran] (page 17).
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le
lecteur est connecté à un affichage 4K
prenant en charge l’entrée HDMI
compatible HDCP2.2 en utilisant un câble
HDMI grande vitesse haute qualité ou un
câble HDMI haute vitesse prenant en charge
une bande passante de 18 Gbits/s
(page 10).
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 20), la langue d’affichage à l’écran
change automatiquement conformément
au réglage de langue du téléviseur raccordé
(si vous modifiez le réglage sur votre
téléviseur, etc.).
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas
correctement émis.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 10).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
barre de son/amplificateur AV (récepteur)
de sorte que les signaux audio du lecteur
soient émis de votre barre de son/
amplificateur AV (récepteur).
• Si le signal audio ne passe pas par la prise
HDMI OUT, vérifiez les réglages audio
(page 19).
• Pour les connexions HDMI, essayez la
procédure suivante : Mettez le lecteur
hors tension puis sous tension. Mettez
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension. Débranchez puis rebranchez le
câble HDMI.
• Pour les connexions HDMI, si le lecteur est
raccordé à un téléviseur par une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
essayez de raccorder le câble HDMI
directement au téléviseur. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec la
barre de son/l’amplificateur AV (récepteur).
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas
de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez les réglages audio
(page 19).
22
FR
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
) n’est pas émis en bitstream.
DTS:X
*1
et
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 19).
• Vérifiez que la barre de son/l’amplificateur
AV (récepteur) raccordé est compatible
avec chaque format HD Audio.
*1
Dolby Atmos est une marque commerciale de
Dolby Laboratories.
*2
DTS:X est une marque déposée et/ou une
marque commerciale de DTS, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
L’audio interactif n’est pas émis.
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 19).
Le code de message 3 [Sorties audio
temporairement coupées. Ne réglez pas le
volume de lecture. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa lecture
n'est pas autorisée sur ce dispositif.
Pour plus d'informations, voir
http://www.cinavia.com. Code M essage 3.]
apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un
contenu produit professionnellement
(page 30).
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique
USB qui lui est connecté.
• Assurez-vous que le périphérique USB est
fermement connecté à la prise USB.
• Vérifiez si le périphérique USB ou le câble
USB est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est allumé.
• Si le périphérique USB est connecté via un
concentrateur USB, connectez-le
directement au lecteur.
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 12) et
les réglages réseau (page 21).
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 17) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
Informations complémentaires
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être
lu par ce lecteur (page 25).
• Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé ou qui n’est pas au format de disque
masterisé.
• Le code régional du BD/DVD n e cor respon d
pas au lecteur.
La fonction [Commande pour HDMI] n’est
pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via
la prise HDMI OUT.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 20).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez
[Commande pour HDMI] dans [Réglages
HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande
pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui]
(page 20).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
– l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est
correct.
FR
23
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
– si la barre de son/l’amplificateur AV
(récepteur) n’est pas compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI], il
se peut que vous ne puissiez pas
commander le téléviseur depuis le
lecteur.
– si vous changez la connexion HDMI,
débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation secteur ou qu’une
panne de courant se produit, essayez
la procédure suivante : Commutez le
sélecteur d’entrée de votre barre de
son/amplificateur AV (récepteur) de
sorte que l’image du lecteur
apparaisse à l’écran du téléviseur.
Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 20).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec la barre de son/
l’amplificateur AV (récepteur).
La fonction Mise hors tension du système
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et
[Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages
HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide]
(page 20).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le
début du contenu.
• Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect.
depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le
point de reprise où vous avez arrêté la
dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de
reprise soit effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau de disque.
– vous déconnectez le périphérique USB.
– vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
Le code de message 1 [Lecture arrêtée. Le
contenu en cours de lecture est protégé par
Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur
ce dispositif. Pour plus d'informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
que la reproduction de cette vidéo n’est
possible que sur un équipement
professionnel et n’est pas autorisée pour
les consommateurs (page 30).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous
ne pouvez pas retirer le disque même
après avoir appuyé sur (ouverture/
fermeture).
• Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de déverrouiller le plateau et de désactiver
le verrouillage enfant (page 9).
• Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
Rebranchez le cordon d’alimentation
secteur tout en appuyant sur (ouverture/
fermeture) du lecteur. Continuez à
appuyer sur (ouverture/fermeture) du
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
Retirez le disque.
Le message [Touche [EJECT] actuellement
non disponible.] s’affiche à l’écran après
l’actionnement de (ouverture/fermeture).
• Contactez le distributeur Sony le plus
proche de votre domicile ou votre centre de
service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
• De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
À propos de la mise à jour du logiciel
• Si l’état de votre réseau est mauvais,
rendez-vous sur www.sony.eu/support
pour télécharger la version la plus récente
du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé
USB. Vous pouvez également obtenir des
informations sur les fonctions de mise à jour
depuis le site Web.
24
FR
Disques pouvant être lus
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version. La sortie audio
est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE : Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y
compris les BD-R type à pigment organique
(type LTH). Des BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuven t pas être lus si des postscriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé ou s’il n’est pas au
format de disque masterisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le dispositif
d’enregistrement.
Disques ne pouvant pas être lus
•BD avec cartouche
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
•Super VCD
•DVD AUDIO
• Face du contenu audio des DualDisc
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique codés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD) et il
se peut donc que ces disques ne puissent pas
être lus par ce produit.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Remarque sur les opérations de lecture de
l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture de l’Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées
intentionnellement par les producteurs de
logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en fonction du contenu du disque
que les producteurs de logiciel ont conçu, il
est possible que certaines caractéristiques de
lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple
couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les
couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que des BD/DVD VIDEO portant une
étiquette avec des codes régionaux
identiques ou .
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 5.2.
*2
Le lecteur peut prendre en charge WMV9
jusqu’au profil avancé.
*3
Le lecteur prend en charge le format HEVC
jusqu’au niveau 5.1.
*4
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image jusqu’à 60 images/s.
*5
Le lecteur lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés sur une caméra vidéo numérique,
etc. La lecture d’un disque AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*6
Le lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
*7
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
*8
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel
que Lossless.
*9
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers codés
en DST.
*10
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers PNG ou
GIF animés.
.jpeg, .jpg,
.jpe
*10
*10
*11
*12
*11
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image
clé ou la première image s’affiche.
*12
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
BMP 16 bits.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne
soit pas possible selon leur format, leur codage
ou les conditions d’enregistrement.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul
rapide ne puisse pas être appliquée à certains
fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires
vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques
Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de
masse) (tels qu’une mémoire flash ou un
disque dur), des périphériques de classe Still
Image Capture Device (SICD) (dispositif de
capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et
audio à haut débit binaire sur des CD de
données ne soit pas régulière. Il est
recommandé de lire de tels fichiers en utilisant
des DVD ou des BD de données.
Informations complémentaires
FR
27
Spécifications
Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Système
LaserLaser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prisesType de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
HDMI OUTConnecteur standard à 19 broches HDMI
LAN (100)Borne 100BASE-TX
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un
USB
DC IN12 V CC, 1,25 A
Généralités
Alimentation
Consommation électrique
(lors de l’utilisation de
l’adaptateur secteur)
Mise en veille du réseauMoins à 2 W (tous les ports réseau filaires sous tension)
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)1,4 kg
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement25 % à 80 %
lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou
une caméra vidéo numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
Prise 12 V CC avec adaptateur secteur
Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
15 W
320 mm × 212 mm × 45 mm (largeur × profondeur × hauteur)
avec parties saillantes
5ºC à 35ºC
28
FR
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Oracle et Java sont des marques déposées
d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms
peuvent être des marques commerciales
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Dolby Audio, ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, câble HDMI grande
vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les noms de marques et les logos Blu-ray
Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
Ultra HD Blu-ray™ sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »,
« Super Audio CD » et « CD » sont des marques
commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance Corporation
et est protégé par le brevet d’invention
américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est
également protégé par les droits d’auteur et le
secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou
le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque commerciale
ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu
protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas
correctement l’application des restrictions sur
l’utilisation de contenu, les titulaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady.
Cette révocation ne devrait pas affecter un
contenu non protégé ou un contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu.
Les titulaires de contenu peuvent vous
demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une
mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un
contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Tous droits réservés.
Formulation des droits :
Ce logiciel est fourni << tel quel >>.
Vewd et ses fournisseurs déclinent toute
garantie concernant le logiciel, explicite ou
implicite, légale ou autre, y compris sans
garantie limitée de fonctionnalité,
d’adaptabilité pour un objectif particulier ou
de non-contrefaçon.
• Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et
document.
États-Unis et/ou dans
®
ne sont pas indiquées dans ce
Informations complémentaires
FR
29
30
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection
de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD
Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions similaires.
Le fonctionnement de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter et modifier
ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cina via.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Informations sur la licence du logiciel
Pour le contrat de licence utilisateur final (EULA),
veuillez vous reporter à la fiche CONTRAT DE
LICENCE UTILISATEUR FINAL fournie avec ce
lecteur.
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ
DE FAIT CE CONTRAT.
Pour des détails sur les autres licences de
logiciels, sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil et reportez-vous à [Informations sur les
licences de logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la
GNU General Public License (« GPL ») ou GNU
Lesser General Public License (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source dudit logiciel, conformément aux
conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code so urce du lo gici el util isé d ans ce p rodu it
est régi par les GPL et LGPL et il est disponible
sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous
rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
FR
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.