Sony UBP-X500 Users guide [ro]

4-738-236-14(1)
Player Ultra HD Blu-ray™/DVD
Vă mulţumim pentru achiziţie. Înainte de a utiliza acest player, citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie. Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Vizitaţi următoarele site-uri web:
www.sony.eu/support
Introducere
Playback
Setări şi reglaje
Informaţii suplimentare
UBP-X500
Cuprins
AVERTISMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MĂSURI DE PRECAUŢIE . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note despre discuri . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducere
Accesorii furnizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducerea bateriilor în
telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ghid pentru componente şi comenzi . . . 7
Panoul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoul din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telecomandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Numerele de cod pentru televizoarele
controlabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pasul 1: Conectarea player-ului. . . . . . . . 10
Conectarea la televizor . . . . . . . . . . . 10
Conectarea la televizor prin bara de sunet/amplificatorul AV (receptor)
Pasul 2: Conexiune de reţea
(numai actualizări software şi serviciul BD-Live™)
(numai prin cablu) . . . . . . . . . .12
Pasul 3: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afişaj ecran de pornire . . . . . . . . . . . . 13
Playback
Redarea unui disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizarea funcţiei Blu-ray 3D . . . . . . . 14
Utilizarea funcţiei
4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . 14
Redarea de pe un dispozitiv USB . . . . . . 14
Opţiuni disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 11
Informaţii suplimentare
Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sunet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexiune la reţea . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comandă HDMI (BRAVIA Sync) . . . . . 23
Altele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Discuri redabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tipuri redabile de fişiere . . . . . . . . . . . . . 26
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Drepturi de autor şi mărci
comerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista codurilor de limbă . . . . . . . . . . . 31
Control parental/cod regional . . . . . 32
Conexiunea la internet şi adresa IP
Datele tehnice precum adresa IP [sau detaliile dispozitivului] sunt utilizate când acest produs este conectat la internet pentru actualizarea software sau recepţia de servicii terţe. În cazul actualizărilor software, aceste date tehnice pot fi comunicate serverelor noastre de actualizare pentru a vă furniza actualizarea software adecvată dispozitivului dvs. Dacă nu doriţi ca aceste date tehnice să fie utilizate, nu conectaţi un cablu internet.
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajelor de setări . . . . . . . . . . .17
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 19
[Setări de control parental] . . . . . . . . . . . 20
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Cablul de reţea trebuie să fie schimbat doar la un centru de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece fasciculul laser utilizat în acest produs este dăunător pentru ochi. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Notificare pentru clienţii din Regatul Unit şi Republica Irlanda
Un conector turnat conform cu BS1363 este montat pe acest echipament pentru siguranţă şi confort. Dacă siguranţa conectorului furnizat trebuie să fie înlocuită, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare ca cea furnizată şi aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362 (adică, trebuie să fie marcată cu
sau ). În cazul în care conectorul furnizat cu acest echipament are un capac detaşabil pentru siguranţă, asiguraţi-vă că aţi ataşat capacul siguranţei după schimbarea acesteia. Nu utilizaţi niciodată conectorul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony.
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
Această etichetă este localizată pe interiorul carcasei protective pentru laser.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. MARCAJUL PENTRU PRODUSUL LASER DIN CLASA 1 este localizat în exterior, pe partea din spate.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
3RO
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe B.V. Întrebările referitoare la importatorul UE sau la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Aviz pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
MĂSURI DE PRECAUŢIE
• Această unitate funcţionează LA 220 V ­240 V c.a., 50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de alimentare c.a. (de la reţea) să poată fi deconectat de la priza de perete imediat, în caz de necesitate.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Regulamentul privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
• Amplasaţi player-ul într-un loc cu ventilaţie adecvată, pentru a preveni încălzirea acestuia.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
• Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
• Nu amplasaţi player-ul în spaţii exterioare, în vehicule, pe vase sau în alte tipuri de echipament.
Dacă player-ul este mutat direct dintr-o locaţie cu temperatură scăzută într-una cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul player-ului. În acest caz,
player-ul nu va funcţiona corect. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi player-ul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până ce se evaporează umezeala.
• Nu instalaţi player-ul în poziţie înclinată. Acesta este conceput pentru a fi exploatat numai în poziţie orizontală.
• Nu puneţi niciun obiect de metal în faţa panoului frontal. Acesta ar putea limita recepţia undelor radio.
• Nu amplasaţi player-ul într-un loc în care se utilizează echipamente medicale. Ar putea provoca o defecţiune a echipamentelor medicale.
• Acest player trebuie instalat şi utilizat la o distanţă de cel puţin 20 cm între player şi corpul persoanei (excluzând extremităţile: mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi gleznele).
• Nu amplasaţi obiecte grele sau instabile pe player.
• Nu amplasaţi în tava pentru discuri alte obiecte cu excepţia discurilor. Acest lucru poate cauza deteriorarea player-ului sau a obiectului.
• Scoateţi discul din tavă dacă deplasaţi player-ul. Dacă nu faceţi acest lucru, discul se poate deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) şi toate celelalte cabluri ale player­ului atunci când deplasaţi player-ul.
• Cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) rămâne sub tensiune chiar şi atunci când player-ul este oprit, atât timp cât este conectat la priza c.a.
• Deconectaţi player-ul de la priza de perete, dacă nu intenţionaţi să îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp. Pentru a deconecta cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
• Respectaţi următoarele puncte pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare cu c.a. (de la reţea). Nu utilizaţi cablul de alimentare cu c.a. (de la reţea) dacă este deteriorat, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare sau incendiu. – Nu prindeţi cablul de alimentare c.a. (de
la reţea) între player şi perete, raft etc.
– Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare c.a. (de la reţea) şi nu trageţi de acesta.
• Utilizaţi adaptorul c.a. inclus pentru acest player, deoarece alte tipuri de adaptoare pot cauza defecţiuni.
• Nu demontaţi şi nu dezasamblaţi adaptorul c.a. în scopul reconstituirii procesului tehnologic.
4RO
• Nu amplasaţi adaptorul c.a. într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap AV.
• Nu conectaţi adaptorul c.a. la un transformator electric de voiaj; acest lucru poate genera căldură şi poate cauza defecţiuni.
• Nu scăpaţi şi nu aplicaţi şocuri asupra adaptorului c.a.
• Nu măriţi volumul atunci când ascultaţi o secţiune cu intrări de nivel foarte redus sau fără semnale audio. Vă puteţi deteriora auzul şi puteţi deteriora difuzoarele dacă setaţi volumul la nivel maxim.
• Curăţaţi dulapul, panoul şi comenzile cu o cârpă moale. Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
• Nu utilizaţi discuri de curăţare şi/sau agenţi de curăţare pentru discuri/lentile (inclusiv produse umede sau de tip spray). Acest lucru poate determina funcţionarea necorespunzătoare a aparatului.
• În cazul în care acest player este reparat, piesele reparate pot fi păstrate pentru reutilizare sau reciclare.
• Respectaţi următoarele indicaţii, deoarece manipularea necorespunzătoare poate deteriora mufa HDMI OUT şi conectorul. – Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din
spatele player-ului şi conectorul HDMI, verificând forma acestora. Asiguraţi-vă că poziţia conectorului nu este răsturnată sau înclinată.
– Asiguraţi-vă că deconectaţi cablul HDMI
dacă doriţi să deplasaţi player-ul.
Vizualizarea imaginilor video 3D
Anumite persoane pot experimenta disconfort (cum ar fi oboseală oculară, oboseală sau greaţă) în timpul vizionării imaginilor video 3D. Sony recomandă ca toţi spectatorii să ia pauze regulate în timpul vizionării imaginilor video 3D. Lungimea şi frecvenţa pauzelor necesare variază de la persoană la persoană. Trebuie să decideţi ce funcţionează cel mai bine. Dacă experimentaţi disconfort, trebuie să întrerupeţi vizionarea imaginilor video 3D până la trecerea stării de disconfort; consultaţi medicul în cazul în care consideraţi că este necesar. De asemenea, trebuie să consultaţi (i) manualul de utilizare şi/sau mesajul de atenţionare al oricărui alt dispozitiv utilizat împreună cu, sau conţinutul Blu-ray Disc redat cu acest produs (ii) site-ul nostru web (www.sony.eu/myproducts/), pentru cele mai recente informaţii. Vederea copiilor tineri (în special a celor sub şase ani) este încă în curs de dezvoltare. Consultaţi doctorul (medicul pediatru sau oftalmolog) înainte de a permite copiilor tineri să vizioneze imagini video 3D. Adulţii trebuie să supravegheze copiii tineri, pentru a se asigura că aceştia respectă recomandările de mai sus.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Acest player poate menţine o imagine video statică sau un ecran afişat pe ecranul televizorului pe termen nelimitat. Dacă lăsaţi afişată imaginea video statică sau imaginea afişată pe ecranul televizorului mult timp, riscaţi să provocaţi daune permanente ecranului televizorului. Acest risc este aplicabil televizoarelor cu panou de afişaj cu plasmă şi televizoarelor cu proiecţie.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la sistem, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
– Ţineţi conectorul HDMI drept atunci când
conectaţi sau deconectaţi cablul HDMI. Nu răsuciţi şi nu forţaţi conectorul HDMI în mufa HDMI OUT.
5RO
Note despre discuri
• Pentru a menţine discul
curat, ţineţi-l de margini. Nu atingeţi suprafaţa acestuia. Praful, amprentele sau zgârieturile de pe disc pot duce la defectarea acestuia.
• Nu expuneţi discul la lumina directă a
soarelui sau la surse de căldură, precum suflantele de aer cald, şi nu îl lăsaţi în automobilul parcat în bătaia soarelui, deoarece temperatura poate creşte considerabil în interiorul automobilului.
• După utilizare, reintroduceţi discul în
carcasa aferentă.
• Curăţaţi discul cu o cârpă de
curăţare. Ştergeţi discul de la centru spre margine.
• Nu folosiţi solvenţi precum
benzina, diluanţi, produse de curăţare din comerţ pentru discuri/lentile sau spray antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
• Dacă eticheta discului este imprimată,
uscaţi eticheta înainte de redare.
• Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri.
– Un disc pentru curăţarea lentilelor. – Un disc cu formă non-standard (de ex.,
card, inimă). – Un disc cu etichetă sau autocolant. – Un disc cu bandă de celofan sau abţibild
lipit pe el.
• Nu încercaţi să eliminaţi zgârieturile de pe suprafaţa de redare a discului.
Introducere
Accesorii furnizate
• Adaptor c.a. (AC-M1215WW) (1)
• Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) (1)
• Telecomandă (la distanţă) (1)
• Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Introducerea bateriilor în telecomandă
Introduceţi două baterii R03 (dimensiunea AAA) potrivind capetele + şi - de pe baterii cu diagrama din interiorul compartimentului pentru baterii al telecomenzii.
6RO
Introducere
Ghid pentru componente şi comenzi
Panoul frontal
Introducere
Uşiţă  (deschidere/închidere)  (pornire/standby)
Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby.
Panoul din spate
Orificii de ventilareMufă HDMI OUT
Pentru ieşirea semnalului video şi audio.
Indicator de alimentare
Se aprinde atunci când player-ul este pornit.
Mufă (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă. A se vedea pagina 14.
Senzor telecomandă
Terminal LAN (100)
Utilizaţi numai la actualizarea software sau la utilizarea serviciului BD-Live™.
Mufă IN CC 12 V (intrare adaptor c.a.)
7RO
Telecomandă
Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
Butoanele , TV şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când operaţi player-ul.
(deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
-TV- (selectare intrare TV)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl comută în modul standby.
(pornire/standby)
Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby.
Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal pentru Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pentru Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (pagina 15)
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
///
Deplasează zona evidenţiată pentru a selecta un articol afişat.
/ ca tastă rapidă pentru lansarea
ferestrei de căutare a piesei şi introducerea numărului piesei în timpul redării de pe CD-ul cu muzică.
•/ ca tastă rapidă pentru rotirea fotografiei în sens orar/antiorar cu 90 de grade.
/ ca tastă rapidă pentru schimbarea imaginii statice atunci când aceasta poate fi schimbată.
ENTER
Accesează elementul selectat.
HOME
Afişează ecranul de pornire al player-ului.
8RO
/ (anterior/următor)
Trece la capitolul, piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/următo(a)r(e).
/ (derulare înapoi/derulare înainte)
• Derularea rapidă a discului înapoi sau înainte, dacă este apăsat în timpul redării. Viteza de căutare se modifică de fiecare dată când apăsaţi butonul.
• Redă cu încetinitorul dacă este apăsat pentru mai mult de o secundă în modul de pauză.
• Redă cadrele unul câte unul dacă este apăsat pentru o perioadă scurtă de timp în modul de pauză.
(redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
/ (căutare fragment)
Derulează înapoi sau uşor înainte în timpul redării unui disc Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
(pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
(oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare redare). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct până la care a fost redat/ă sau ultima fotografie, în cazul unui folder de fotografii.
SUBTITLE (pagina 19)
Selectează limba subtitrării în cazul în care sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
TV (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
AUDIO (pagina 19)
Selectează piesa de limbă dacă pe discul Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sunt înregistrate piesa în mai multe limbi. Selectează piesa audio pe CD-uri.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul televizorului.
DISPLAY
Afişează informaţii privind redarea pe ecranul televizorului.
Pentru blocarea tăvii pentru disc (Blocare pentru copii)
Puteţi bloca tava pentru disc pentru a evita deschiderea accidentală a acesteia. Când playerul este pornit, apăsaţi pe HOME, apoi pe butonul TOP MENU de la telecomandă pentru a bloca sau debloca tava.
(oprire),
Numerele de cod pentru televizoarele controlabile
Apăsaţi şi ţineţi apăsat -TV- , după care apăsaţi şi ţineţi apăsat codul producătorului televizorului pentru mai mult de 2 secunde, utilizând butonul telecomenzii. Dacă sunt indicate mai multe butoane de telecomandă, încercaţi să le introduceţi pe rând, până când îl identificaţi pe cel care funcţionează cu televizorul dvs.
Exemplu: Dacă televizorul dvs. este marca Hitachi, apăsaţi şi menţineţi -TV- , apoi apăsaţi şi menţineţi TOP MENU pentru mai mult de 2 secunde.
Producător Butonul telecomenzii
Sony (Implicit) Buton colorat (roşu) Philips Buton colorat (verde)/
Panasonic Buton colorat
Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar
Este posibil ca telecomanda acestui player să nu funcţioneze cu televizorul, în funcţie de modelul sau de anul de fabricaţie al televizorului. Într-un asemenea caz, încercaţi această operaţie de setare folosind o altă telecomandă sau utilizaţi telecomanda furnizată cu televizorul dvs.
Buton colorat (galben)/ RETURN
(albastru)/ENTER
Introducere
9RO
Pasul 1: Conectarea player-ului
Cablu HDMI*
(nefurnizat)
Nu conectaţi cablul de reţea înainte de a face toate celelalte conexiuni.
Conectarea la televizor
* Cablu HDMI Premium de mare viteză sau cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de
18 Gbps.
• Pentru a vă bucura de conţinutul 4K Ultra HD 60p, trebuie să conectaţi player-ul la televizorul dvs. 4K utilizând un cablu HDMI Premium de mare viteză sau un cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gb/s.
• Ieşirea 4K necesită un afişaj 4K compatibil, cu intrare HDMI HDCP2.2.
• Dacă utilizaţi televizorul BRAVIA compatibil cu 4K60p, definiţi setarea „HDMI signal format” (Format semnal HDMI) a televizorului la „Enhanced format” (Format extins). Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului.
• Dacă o bară de sunet/un amplificator AV (receptor) este conectat direct la televizor, consultaţi metodele de conexiune de la pagina 11.
• Dacă vă confruntaţi cu probleme sau aveţi nevoie de mai multe informaţii, consultaţi „Depanare”
pagina 22).
(
10RO
Conectarea la televizor prin bara de sunet/amplificatorul AV (receptor)
Cablu HDMI*
(nefurnizat)
Pentru a utiliza Bitstream (Dolby/DTS), definiţi [BD Secondary Audio] în [Audio Settings] (pagina 19).
Cablu HDMI*
(nefurnizat)
Cablu optic digital
(nefurnizat)
Cablu HDMI*
(nefurnizat)
Selectaţi metoda de conexiune sau în funcţie de mufele de intrare de pe bara de sunet/ amplificatorul AV (receptor).
Bară de sunet 4K/amplificator AV (receptor) cu HDMI IN
Bară de sunet non-4K/amplificator AV (receptor) fără HDMI IN
Introducere
* Cablu HDMI Premium de mare viteză sau cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de
18 Gbps.
Pentru detalii privind funcţiile acceptate de bara de sunet/amplificatorul AV (receptor) şi mai multe informaţii privind metodele de conexiune, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu bara de sunet/amplificatorul AV (receptor).
Dacă vă confruntaţi cu probleme sau aveţi nevoie de mai multe informaţii, consultaţi „Depanare” (pagina 22).
11RO
Pasul 2: Conexiune de reţea (numai actualizări software şi
ModemRouter Internet
Cablu LAN
(nefurnizat)
Cablu LAN
(nefurnizat)
serviciul BD-Live™) (numai prin cablu)
Dacă nu veţi conecta playerul la internet, treceţi la „Pasul 3: Easy Setup” (pagina 13).
• Este recomandată utilizarea unui cablu de interfaţă ecranat drept (cablu LAN).
• Pentru detalii privind setările pentru conexiunea de reţea, consultaţi [Network Settings] (pagina 21).
• Când playerul este conectat la internet şi există o actualizare software, notificarea de actualizare apare automat pe ecran.
12RO
Pasul 3: Easy Setup
la DC IN 12 V
Adaptor c.a. (furnizat)
Cablu de alimentare c.a.
(de la reţea) (furnizat)
la reţea
ENTER
///
USB
4K Ultra HD
What Happened to Mo
Setup
Application
Când porniţi player-ul pentru prima dată
Aşteptaţi o perioadă scurtă înainte ca player­ul să pornească şi să iniţieze [Easy Setup].
• La finalizarea [Easy Setup], playerul va găsi automat reţeaua disponibilă.
Dacă nu există semnal de ieşire sau apare un ecran negru, consultaţi „Depanare” (pagina 22).
Afişaj ecran de pornire
1 Conectaţi adaptorul c.a. furnizat şi cablul
de alimentare c.a. (de la reţea) în ordinea numerică indicată mai jos. Îndepărtarea acestora se efectuează în ordine inversă.
2 Apăsaţi  pentru a porni playerul.
Indicatorul de alimentare se aprinde.
3 Porniţi televizorul şi apăsaţi butonul -TV-
de pe telecomandă pentru a seta selectorul de intrare. Acesta va afişa semnalul de la player pe ecranul televizorului.
4 Efectuaţi [Easy Setup].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua setările de bază, utilizând /// şi apăsaţi butonul ENTER de pe telecomandă.
Ecranul de pornire apare atunci când apăsaţi HOME. Selectaţi o aplicaţie utilizând / şi apăsaţi ENTER.
Următoarele trei aplicaţii sunt afişate pe ecranul de pornire.
(Disc):
Redă un disc.
[USB device]:
Redă conţinut de pe un dispozitiv USB.
[Setare]:
Reglează setările player-ului.
Introducere
13RO
Playback
Redarea unui disc
Puteţi reda discuri Blu-ray Ultra HD, BD-uri, DVD-uri şi CD-uri. Pentru „Discuri redabile”, consultaţi pagina 25.
1 Apăsaţi  (deschidere/închidere) şi
aşezaţi un disc în tava discului. Aşezaţi partea discului cu caracterul sau imaginea orientate în sus. Pentru discurile cu două suprafeţe, aşezaţi partea pe care doriţi să o redaţi orientată în jos.
2 Apăsaţi  (deschidere/închidere) pentru a
închide tava discului. Redarea porneşte. Dacă redarea nu începe automat, selectaţi [Video], [Muzică], sau [Photo] categoria în
(Disc) şi apăsaţi ENTER sau  (redare).
(Disc mixt) include conţinutul datelor. Apăsaţi OPTIONS pe telecomandă şi selectaţi [Data Contents] pentru a afişa orice conţinut disponibil.
Utilizarea funcţiei Blu-ray 3D
1 Pregătiţi-vă pentru redarea discului
Blu-ray 3D.
• Conectaţi playerul la dispozitivele compatibile 3D utilizând un cablu HDMI de mare viteză.
• Setaţi [Setare ieşire 3D] şi [Setare pentru dimensiunea ecranului televizorului pentru 3D] în [Screen Settings] (pagina 18).
2 Introduceţi un disc Blu-ray 3D.
Metoda de operare diferă în funcție de disc. Consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu discul.
14RO
Consultaţi şi manualele de utilizare furnizate împreună cu televizorul şi cu dispozitivul conectat.
Utilizarea funcţiei 4K Ultra HD Blu-ray
1 Pregătiţi-vă pentru redarea 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Conectaţi playerul la televizorul 4K utilizând un cablu HDMI Premium de mare viteză.
• Pentru a vizualiza conţinutul 4K Ultra HD 60p, asiguraţi-vă că setarea corectă este selectată în setările HDMI de pe televizor.
• Dacă utilizaţi televizorul BRAVIA compatibil cu 4K60p, definiţi setarea „HDMI signal format” (Format semnal HDMI) a televizorului la „Enhanced format” (Format extins).
2 Introduceţi un disc Blu-ray 4K Ultra HD.
Metoda de operare diferă în funcție de disc. Consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu discul.
Când redaţi un disc Blu-ray 4K Ultra HD fără cheie de disc, poate fi necesară o conexiune la reţea în funcţie de mediul de reţea şi de serverul cheie oficial (Studio).
Redarea de pe un dispozitiv USB
Pentru „Tipuri redabile de fişiere”, consultaţi pagina 26.
1 Conectaţi dispozitivul USB la mufa USB de
pe player.
2 Pe ecranul de pornire, selectaţi [USB
device] utilizând / şi apăsaţi ENTER.
3 Selectaţi categoria [Video], [Muzică] sau
[Photo] utilizând / şi apăsaţi ENTER.
Pentru a evita avarierea datelor sau deteriorarea dispozitivului USB, opriţi playerul când conectaţi sau îndepărtaţi dispozitivul USB.
Opţiuni disponibile
Diverse setări şi operaţiuni de redare pot fi accesate dacă apăsaţi OPTIONS. Elementele disponibile variază în funcţie de situaţie.
Opţiuni comune
[Repeat Setting]
repetare.
[Redare]/[Stop]: Porneşte sau opreşte
redarea.
[Play from start]: Redă articolul de la
început.
Numai pentru Video
[Setare ieşire 3D]:
sau nu ieşirea video 3D în mod automat.
[A/V SYNC]: Reglează decalajul dintre
imagine şi sunet, prin întârzierea ieşirii sunetului în raport cu ieşirea imaginii (între 0 şi 120 de milisecunde).
[HDR Conversion]
Intervalul dinamic ridicat (HDR) în semnalul Interval dinamic standard (SDR) atunci când playerul este conectat la un televizor sau la un proiector care nu acceptă intrarea HDR. O imagine este mai asemănătoare cu HDR când este selectată o valoare mai mare, dar scade luminozitatea generală.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]:
de imagine pentru diferite medii de iluminare.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room][Auto]: Controlul modului de reducere a
zgomotului (NR) depinde de suport şi de conţinut.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Reduce zgomotul aleatoriu
care apare în imagine.
[BNR]: Reduce zgomotul de blocare
tip mozaic din imagine.
[MNR]: Reduce zgomotul minor din
jurul conturului imaginii (zgomot de ţânţar).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
*1
: Setează modul de
Setează dacă va .efectua
*2
: Converteşte
*3
:
Selectează setările
*4
*4
[Pauză]: Întrerupe redarea.[Top Menu]: Afişează meniul principal
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Meniu]/[Popup Menu]: Afişează meniul
pop-up Ultra HD Blu-ray/BD sau meniul DVD-ului.
[Title Search]: Caută un titlu pe Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO şi începe redarea de la început.
[Chapter Search]: Caută un capitol şi
începe redarea de la început.
[Audio]: Comută întreruperea melodiei în
cazul în care sunt înregistrate piste în mai multe limbi pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectează piesa audio pe CD-uri.
[Subtitle]: Comută limba subtitrării în cazul
în care sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Unghi]:
Comută la alte unghiuri de vizualizare când sunt înregistrate mai multe unghiuri pe Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Number Entry]: Selectează numărul
utilizând butonul /// de la telecomandă.
Numai pentru Muzică
[Căutare piesă]: Căută numărul piesei în
timpul redării CD-ului cu muzică.
[Add Slideshow BGM]: Înregistrează
fişiere audio din memoria USB ca muzică de fundal pentru diaporame (BGM).
[Shuffle Setting]: Setaţi la [On] pentru a
reda fişierele cu muzică în ordine aleatorie.
Numai pentru Photo
[Slideshow Speed]: Schimbă viteza
diaporamei.
[Slideshow Effect]: Setează efectul pentru
diaporame.
[Slideshow BGM]:
– [Off]: Dezactivează funcţia. – [My Music from USB]: Setează fişierele
audio înregistrate în [Add Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: Setează piesele din
discurile CD-DA.
[2D Playback]
imaginea 2D.
[Change Display]:
şi [List View].
[View Image]: Afişează fotografia
selectată.
*5
: Setează redarea la
Comută între [Grid View]
Playback
15RO
[Slideshow]: Redă o diaporamă.[Rotate Left]: Roteşte fotografia spre
stânga cu 90 de grade.
[Rotate Right]: Roteşte fotografia spre
dreapta cu 90 de grade.
*1
[Repeat Setting] nu este disponibilă în timpul redării titlurilor BDJ sau a titlului interactiv HDMV.
*2
[HDR Conversion] este disponibilă numai în timpul redării video HDR, atunci când dispozitivul dvs. de afişare nu este compatibil cu afişajul HDR sau când [HDR Output] din [Screen Settings] este setat la [Off].
*3
Este posibil ca ieşirea [Video Settings] să nu poată fi observată în mod semnificativ cu ochiul uman.
*4
[Brighter Room] şi [Theatre Room] nu sunt disponibile în timpul redării video HDR.
*5
[2D Playback] este disponibilă numai în timpul redării fotografiilor 3D.
16RO
Setări şi reglaje
Utilizarea afişajelor de setări
Selectaţi [Setare] pe meniul de pornire când trebuie să schimbaţi setările player-ului. Setările implicite sunt subliniate.
1
Pe ecranul de pornire, selectaţi [Setare] utilizând
2 Selectaţi pictograma categoriei de
configurare utilizând / şi apăsaţi pe ENTER.
/
şi apăsaţi ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Actualizează software-ul player-ului folosind reţeaua disponibilă. Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet. A se vedea „Pasul 2: Conexiune de reţea (numai actualizări software şi serviciul BD-Live™) (numai prin cablu)” (pagina 12).
Dacă la cuplarea alimentării electrice când playerul este conectat la internet apare o notificare de actualizare, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru actualizare.
[Update via USB Memory]
Actualizează software-ul player-ului utilizând memoria USB. Creaţi un folder denumit „ACTUALIZARE” şi toate fişierele actualizate trebuie stocate în acest folder. Playerul poate recunoaşte până la 500 de fişiere/foldere situate pe un singur nivel, inclusiv fişierele/ folderele de actualizare.
• Recomandăm actualizarea software-ului la aproximativ fiecare 2 luni.
• În cazul în care conexiunea la reţea este slabă, vizitaţi www.sony.eu/support pentru a descărca versiunea de software cea mai recentă şi pentru a actualiza prin intermediul memoriei USB. De asemenea, puteţi obţine informaţii despre funcţiile de actualizare de pe site-ul web.
[Screen Settings]
[HDR Output]
[Auto]
: Emite semnal HDR în funcţie de conţinut şi de capacitatea HDMI-SINK. Funcţia de conversie este aplicată dacă este vorba despre conţinut HDR, iar HDMI-SINK nu acceptă HDR. [Off]: Întotdeauna SDR ieşire.
[Display Type]
[Televizor] player-ul este conectat la televizor. [Proiector]: Selectaţi această opţiune dacă player-ul este conectat la proiector.
[HDR Conversion] va fi reglată în funcţie de tipul de afişaj selectat. Chiar dacă este selectată aceeaşi valoare de setare pentru [HDR Conversion], intervalul dinamic al imaginii este diferit.
[Output Video Resolution]
Selectaţi în mod normal [Auto]. Dacă rezoluţia este mai mică decât rezoluţia SD, aceasta este scalată la nivelul rezoluţiei SD.
[24p Output]
Redă la ieşire semnale video 24p numai atunci când conectaţi un televizor compatibil 24p printr-o conexiune HDMI şi când [Output Video Resolution] este setat la [Auto], [1080p] sau [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto] numai atunci când conectaţi un televizor compatibil 24p utilizând mufa HDMI OUT. [On]: Activează funcţia. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p.
[DVD-ROM]
[Auto]: Redă la ieşire semnale video la 24 Hz numai atunci când conectaţi un televizor compatibil 24p utilizând mufa HDMI OUT. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p.
[Data Content]
Această funcţie este disponibilă pentru conţinut de redare stocat în memoria USB sau pe discul de date. [Auto] numai atunci când conectaţi un televizor compatibil 24p utilizând mufa HDMI OUT. [Off]: Selectaţi această opţiune dacă televizorul nu este compatibil cu semnale video 24 p.
: Selectaţi această opţiune dacă
: Redă la ieşire semnale video la 24 Hz
: Redă la ieşire semnale video la 24 Hz
Setări şi reglaje
17RO
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Redă la ieşire semnale video 2K (1920 × 1080) când este conectat la echipamente Sony compatibile 4K pentru redare video. Echipamentul converteşte ascendent semnalele la semnale video 4K. Pentru redarea fotografiilor, acest player redă semnale video 4K la echipament. Redă la ieşire semnale video 4K atunci când este conectat la un echipament compatibil 4K non-Sony. Această setare nu se aplică pentru redarea de imagini video 3D. [Auto2]: Emite automat semnale video 4K atunci când conectaţi un echipament compatibil cu 4K. [Off]: Dezactivează funcţia.
Dacă echipamentul dvs. Sony nu este detectat atunci când este selectat [Auto1], această setare va avea acelaşi efect ca setarea [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Detectează automat tipul de televizor conectat şi comută la setarea de culoare corespunzătoare. [YCbCr (4:2:2)]: Scoate semnale video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Scoate semnale video YCbCr 4:4:4. [RGB]: Scoate semnale video RGB.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Scoate semnale video 12bit/10bit, atunci când televizorul conectat este compatibil cu Deep Colour. [Off]: Selectaţi această opţiune atunci când imaginea este instabilă sau culorile par nenaturale.
[Setare ieşire 3D]
[Auto]
: De regulă, selectaţi această opţiune. [Off]: Selectaţi această opţiune pentru a afişa întreg conținutul în format 2D sau pentru a vă bucura de ieşirea 4K utilizând conţinut 3D.
[Setare pentru dimensiunea ecranului
televizorului pentru 3D]
Setează dimensiunea ecranului televizorului compatibil 3D.
[TV Type]
[16:9]
: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu ecran lat sau un televizor cu funcţie mod de ecran lat. [4:3]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu ecran 4:3 fără funcţie mod de ecran lat.
[Screen Format]
[Încărcată]: Selectaţi această opţiune atunci când vă conectaţi la un televizor cu funcţie mod de ecran lat. Afişează o imagine de ecran 4:3 în raport de aspect 16:9, chiar şi pe un televizor cu ecran panoramic. [Normală] pentru a se potrivi la dimensiunea ecranului cu raportul de aspect al imaginii originale.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box] negre în partea de sus şi de jos. [Pan & Scan]: Afişează o imagine cu înălţime completă, pe întregul ecran, cu părţile laterale eliminate.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto] Player-ul detectează automat dacă materialul este pe bază de video sau film şi comută la metoda de conversie adecvată. [Video]: Metoda de conversie potrivită pentru materialul pe bază de video va fi selectată întotdeauna, indiferent de material.
[Pause Mode]
[Auto] Imaginile dinamice în mişcare apar fără neclarităţi. [Pachete]: Afişează imagini statice la rezoluţie superioară.
: Modifică dimensiunea imaginii,
: Afişează o imagine lată cu benzi
: De regulă, selectaţi această opţiune.
: De regulă, selectaţi această opţiune.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: De regulă, selectaţi această opţiune. Emite semnale audio conform cu starea dispozitivelor conectate. [P CM]: R edă la ieşi re sem na le P CM de l a m ufa HDMI OUT. Selectaţi această setare dacă dispozitivul conectat nu are nicio ieşire.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Redă la ieşire semnal DSD din mufa HDMI OUT la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD (dacă şi dispozitivul conectat acceptă DSD). Re dă la i eşir e s emn al LPC M din mu fa d e ieşi re HDMI OUT la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD (dacă dispozitivul conectat nu acceptă DSD). [Off]
: Emite semnale PCM din mufa HDMI OUT la redarea fişierelor în format Super Audio CD şi DSD.
18RO
[BD Secondary Audio]
[On]: Emite semnalul audio obţinut prin combinarea semnalelor audio interactiv şi secundar cu semnalul audio principal. [Off]
: Emite doar semnalul audio principal. Selectaţi această opţiune pentru a reda la ieşire semnale Bitstream (Dolby/DTS) la o bară de sunet/amplificator AV (receptor).
Pentru a vă bucura de semnale Bitstream (Dolby/DTS), setaţi [BD Secondary Audio] pe [Off] şi [Digital Audio Output] pe [Auto].
[Digital Music Enhancer]
[On]
: Definiţi efectul de sunet la redarea de conţinut de la un dispozitiv USB. [Off]/[Sound Bar Mode]: Dezactivează funcţia.
[Audio DRC]
[Auto]
: Efectuează redarea la intervalul dinamic specificat de disc (doar BD-ROM). Alte discuri sunt redate la nivelul [On]. [On]: Efectuează redarea la un nivel standard de comprimare. [Off]: Nu este efectuată comprimarea. Este produs un sunet mai dinamic.
[Downmix]
[Surround]: Emite semnale audio cu efect surround. Selectaţi această opţiune când conectaţi un dispozitiv audio care acceptă Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6. [Stereo]
: Emite semnale audio fără efect surround. Selectaţi această opţiune când conectaţi un dispozitiv audio care nu acceptă Dolby Surround (Pro Logic) sau DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing Settings]
[BD/DVD Menu Language]
Selectează limba de meniu implicită pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs, consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 31).
[Audio Language]
Selectează limba de redare audio implicită pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Dacă selectaţi [Original], este selectată limba care are prioritate pe disc. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs, consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 31).
[Subtitle Language]
Selectează limba implicită pentru subtitrări, pentru VIDEO Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selectaţi [Select Language Code] şi introduceţi codul pentru limba dvs, consultând „Lista codurilor de limbă” (pagina 31).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Redă stratul BD.
[DVD/CD]: Redă stratul DVD sau CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Permite conexiunea la Internet din conţinuturi BD. [Do not allow] Internet din conţinuturi BD.
[Delete BD Data]
Şterge date din memoria USB. Toate datele stocate în folderul buda vor fi şterse.
: Interzice conexiunea la
Setări şi reglaje
19RO
[Setări de control parental]
[Parola]
Setează sau modifică parola pentru funcţia de control parental. O parolă permite aplicarea unei restricţii pentru redarea discurilor Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Dacă este necesar, puteţi diferenţia nivelurile de restricţie pentru Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
[Parental Control Area Code]
Redarea unor discuri Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO poate fi limitată în funcţie de zona geografică. Anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu scene diferite. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi parola formată din patru cifre.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]
Prin setarea controlului parental, anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu scene diferite. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi introduceţi parola formată din patru cifre.
[ Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD]: Redă stratul Super Audio CD. [CD]: Redă stratul CD.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: Redă zona cu 2 canale. [DSD Multi]
: Redă zona cu mai multe canale.
[System Settings]
[OSD Language]
Selectează limba afişajului pe ecran pentru player-ul dvs.
[System Sound]
[On]: Activează un semnal sonor pentru operare pe ecranul de pornire. [Off]
: Dezactivează funcţia.
[Comandă HDMI]
[On]
: Sunt disponibile următoarele caracteristici BRAVIA Sync: –One-Touch Play –System Power-Off
– Language Follow [Off]: Dezactivează funcţia.
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu televizorul sau componentele. Pentru a activa caracteristicile BRAVIA Sync, conectaţi televizorul dvs. prin intermediul mufei HDMI OUT.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Opreşte automat playerul când televizorul conectat intră în modul standby (BRAVIA Sync). [Invalid]: Dezactivează funcţia.
[Quick Start Mode]
[On]: Reduce durata de iniţializare la pornirea playerului. [Off]: Reduce consumul de energie în standby.
[Standby automat]
[On]: Revine automat la modul standby dacă nu apăsaţi niciun buton pentru cel puţin 20 de minute. [Off]: Dezactivează funcţia.
[Auto Display]
[On]: Afişează automat informaţii pe ecran, atunci când modificaţi titlurile de vizualizare, modurile pentru imagini, semnalele audio etc. [Off]: Afişează informaţii numai atunci când apăsaţi DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: Setează playerul să vă informeze cu privire la o versiune software mai recentă (pagina 17). [Off]: Dezactivează funcţia.
[System Information]
Afişează informaţiile privind versiunea de software a player-ului şi adresa MAC.
[Informaţii despre licenţa software]
Afişează informaţii despre licenţa pentru software.
[HDMI Settings]
Operarea este simplificată prin conectarea componentelor Sony care sunt compatibile cu funcţiile HDMI cu un cablu HDMI de mare viteză.
20RO
[Network Settings]
[Internet Settings]
În prealabil, conectaţi playerul la reţea cu un cablu LAN. Pentru detalii, consultaţi „Pasul 2: Conexiune de reţea (numai actualizări software şi serviciul BD-Live™) (numai prin cablu)” (pagina 12).
Pentru detalii suplimentare, vizitaţi următorul site web şi consultaţi întrebările frecvente: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Afişează starea curentă a conexiunii la reţea.
[Network Connection Diagnostics]
Verifică reţeaua potrivită pentru conexiune, prin rularea diagnosticării pentru reţea.
[Easy Setup]
A se vedea „Pasul 3: Easy Setup” (pagina 13).
[Resetting]
Setări şi reglaje
[Reset to Factory Default Settings]
Resetează setările player-ului la valorile implicite din fabrică, selectând grupul de setări. Toate setările din grupul respectiv vor fi reiniţializate.
[Initialise Personal Information]
Şterge informaţiile personale memorate pe player.
Dacă aruncaţi, transferaţi altei persoane sau revindeţi această unitate, ştergeţi toate informaţiile personale, din motive de siguranţă.
21RO
Informaţii suplimentare
Depanare
Dacă în timpul utilizării player-ului întâmpinaţi o problemă, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a încerca să remediaţi problema înainte de a solicita reparaţii. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Limba de afişare de pe ecran se schimbă automat atunci când echipamentul este conectat la mufa HDMI OUT.
• Când [Comandă HDMI] din [HDMI Settings]
este setat la [On] (pagina 20), limba de afişare de pe ecran se schimbă automat în funcţie de setările de limbă ale televizorului conectat (dacă schimbaţi setarea de pe televizorul dvs. etc.).
Sunet
Alimentare
Playerul nu porneşte nici atunci când apăsaţi pe la telecomandă sau la player.
• Opriţi playerul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablu de la reţea). Aşteptaţi mai mult de 30 de secunde, apoi reconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de la reţea) şi porniţi playerul.
Imagine
Nu este scoasă nicio imagine sau imaginea nu este scoasă corect.
• Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine conectate (pagina 10).
• Comutaţi selectorul de intrare de pe televizor pentru a afişa semnalul de la player.
• Resetaţi [Output Video Resolution] la cea mai mică rezoluţie apăsând pe  (oprire), HOME, apoi pe butonul POP UP/MENU de pe telecomandă.
• Încercaţi următoarele: Opriţi şi reporniţi playerul. Opriţi şi reporniţi echipamentul conectat. Deconectaţi cablul HDMI şi apoi reconectaţi-l.
• Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv DVI care nu acceptă tehnologii de protecţie a drepturilor de autor.
• Verificaţi setările [Output Video Resolution] din [Screen Settings] (pagina 17).
• Pentru conţinutul Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/ DVD-ROM/date, verificaţi setările [24p Output] din [Screen Settings] (pagina 17).
• Pentru ieşirea 4K, asiguraţi-vă că playerul este conectat la afişajul 4K care acceptă intrare HDMI compatibilă cu HDCP2.2 cu un cablu HDMI Premium de mare viteză sau un cablu HDMI de mare viteză care acceptă lăţimi de bandă de 18 Gbps (pagina 10).
Nu se aude sunetul sau sunetul nu este scos corect.
• Verificaţi dacă toate cablurile sunt bine conectate (pagina 10).
• Comutaţi selectorul de intrare de pe bara de sunet/amplificatorul AV (receptor) astfel ca semnalele audio ale playerului să fie redate de la bara de sunet/amplificatorul AV (receptor).
• Dacă semnalul audio nu trece prin mufa HDMI OUT, verificaţi setările audio (pagina 18).
• Pentru conexiunile HDMI, încercaţi următoarele: Opriţi şi reporniţi playerul.
Opriţi şi reporniţi echipamentul conectat. Deconectaţi cablul HDMI şi apoi
reconectaţi-l.
• Pentru conexiunile HDMI, dacă playerul este conectat la un televizor printr-o bară de sunet sau un amplificator AV (receptor), încercaţi să conectaţi cablul HDMI direct la televizor. Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu bara de sunet/amplificatorul AV (receptor).
• Mufa HDMI OUT este conectată la un dispozitiv DVI (mufele DVI nu acceptă semnale audio).
• Dispozitivul conectat la mufa HDMI OUT nu acceptă formatul audio al playerului. Verificaţi setările audio (pagina 18).
Semnalul HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD sunet de înaltă rezoluţie, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
DTS:X
) nu este redat la ieşire de bitstream.
• Set [BD Secondary Audio] in [Audio Settings] to [Off] (
• Verificaţi dacă bara de sunet/amplificatorul AV (receptor) este compatibil cu fiecare format HD Audio.
*1
*2
pagina
19).
Dolby Atmos este o marcă înregistrată a Dolby Laboratories. DTS:X este marcă comercială înregistrată şi/ sau marcă comercială a DTS, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
*1
şi
22RO
Sunetul interactiv nu este scos.
• Set [BD Secondary Audio] in [Audio Settings] to [On] (
pagina
19).
Message Code 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this . For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3] apare pe ecran la redarea unui disc.
• Pista audio a materialului video pe care îl redaţi conţine un cod Cinavia care indică faptul că aceasta este o copie neautorizată a unui conţinut produs în mod profesional (pagina 30).
Disc
Nu se redă discul.
• Discul este murdar sau deformat.
• Discul este răsturnat. Introduceţi discul cu partea pentru redare orientată în jos.
• Discul are un format care nu poate fi redat de acest player (pagina 25).
• Player-ul nu poate reda un disc înregistrat care nu este finalizat corect sau discul nu este în format de disc perfecţionat.
• Codul de regiune de pe BD/DVD nu se potriveşte cu player-ul.
USB device
Player-ul nu detectează un dispozitiv USB conectat la player.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este conectat bine la mufa USB.
• Verificaţi dacă dispozitivul USB sau cablul USB este deteriorat.
• Verificaţi dacă dispozitivul USB este pornit.
• Dacă dispozitivul USB este conectat printr­un hub USB, conectaţi dispozitivul USB direct la player.
Conexiune la reţea
Player-ul nu se poate conecta la reţea.
• Verificaţi conexiunea la reţea (pagina 12) şi setările de reţea (pagina 21).
Mesajul [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] apare pe ecran la pornirea playerului.
• Consultaţi [Software Update] (pagina 17) pentru a actualiza playerul la o versiune de software mai recentă.
Comandă HDMI (BRAVIA Sync)
Funcția [Comandă HDMI] nu este operaţională (BRAVIA Sync).
• Verificaţi dacă televizorul dvs. este conectat prin mufa HDMI OUT.
• Verificaţi dacă [Comandă HDMI] din [HDMI Settings] este setat la [On] (pagina 20).
• Dacă schimbaţi conexiunea HDMI, opriţi şi reporniţi playerul.
• Dacă se produce o pană de curent, setaţi [Comandă HDMI] din [HDMI Settings] la [Off], apoi setaţi [Comandă HDMI] din [HDMI Settings] la [On] (pagina 20).
• Verificaţi următoarele aspecte şi consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu piesa.
– componenta conectată este compatibilă
cu funcţia [Comandă HDMI].
– setarea pentru funcţia [Comandă HDMI]
a componentei conectate este corectă.
• Când conectaţi playerul la un televizor printr-o bară de sunet sau un amplificator AV (receptor),
– dacă bara de sunet sau amplificatorul
AV (receptor) nu este compatibil cu funcţia [Comandă HDMI], este posibil să nu puteţi controla televizorul de la player.
– dacă schimbaţi conexiunea HDMI,
deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea) sau, dacă se produce o pană de curent, încercaţi următoarele: Comutaţi selectorul de intrare al barei de sunet/al amplificatorului AV (receptor) astfel ca imaginea de la player să apară pe ecranul televizorului. Setaţi [Comandă HDMI] din [HDMI Settings] la [Off], apoi setaţi [Comandă HDMI] din [HDMI Settings] la [On] (pagina 20). Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu bara de sunet/ amplificatorul AV (receptor).
Informaţii suplimentare
23RO
Funcţia de oprire a alimentării sistemului nu este operaţională (BRAVIA Sync).
• Verificaţi dacă [Comandă HDMI] şi [Linked to TV-off] din [HDMI Settings] sunt setate la [On] şi [Valid] (pagina 20).
Altele
Redarea nu porneşte de la începutul conţinutului.
• Apăsaţi OPTIONS şi selectaţi „Play from start.”
Redarea nu porneşte de la punctul de reluare la care aţi oprit redarea.
• Punctul de reluare poate fi şters din memorie, în funcţie de disc, atunci când
– deschideţi tava discului. – deconectaţi dispozitivul USB. – redaţi alte conţinuturi. – opriţi player-ul.
Message Code 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1] apare pe ecran la redarea unui disc.
• Pista audio a clipului video pe care îl redaţi conţine un cod Cinavia care indică faptul că materialul respectiv a fost destinat prezentării numai cu echipamente profesionale şi nu este autorizat pentru redare de către consumatori (pagina 30).
Tava discului nu se deschide şi nu puteţi scoate discul nici după ce apăsaţi pe (deschidere/închidere).
• În timp ce playerul este pornit, apăsaţi butonul (oprire), HOME şiTOP MENU de pe telecomandă, pentru blocarea tăvii şi dezactivarea blocării accesului pentru copii (pagina 9).
• Încercaţi următoarele: Opriţi playerul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. (de la reţea).
(de la reţea) în timp ce apăsaţi butonul
 
închidere) de pe player până când se deschide tava.
Mesajul [[EJECT] Key is currently unavailable.] apare pe ecran după apăsarea pe (deschidere/închidere).
• Contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony sau atelierul de service Sony autorizat local.
Reconectaţi cablul de alimentare c.a.
(deschidere/închidere) de pe player.
Continuaţi să apăsaţi pe  (deschidere/
Scoateţi discul.
Player-ul nu răspunde la niciun buton.
• În interiorul playerului s-a acumulat condens (pagina 4).
Despre actualizarea software
• Dacă starea reţelei dvs. este nesatisfăcătoare, accesaţi www.sony.eu/support pentru a descărca cea mai recentă versiune de software şi pentru a actualiza de pe un dispozitiv de memorie USB. De asemenea, puteţi obţine informaţii despre funcţiile de actualizare de pe site-ul web.
24RO
Discuri redabile
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
*1
Deoarece specificaţiile pentru Blu-ray Disc sunt noi şi în continuă schimbare, este posibil ca unele discuri să nu poată fi redate, în funcţie de tipul de disc şi de versiune. Ieşirea audio diferă în funcţie de sursă, de mufa de ieşire conectată şi de setările audio selectate.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusiv BD-R cu pigment organic (tip LTH). BD-R-urile înregistrate pe un PC nu pot fi redate dacă postscript-urile pot fi înregistrate.
*3
Un CD sau un DVD nu va putea fi redat dacă nu a fost finalizat în mod corect sau dacă discul nu este în format de disc perfecţionat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de instrucţiuni al dispozitivului de înregistrare.
Discuri care nu pot fi redate
•BD-uri cu cartuş
•BDXL
•DVD-RAM
•HD DVD
•PHOTO CD
• Părţile de date ale CD-Extra
• Super VCD
•DVD AUDIO
• Partea materialului audio pe DualDisc
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD). Discurile duale şi unele discuri muzicale, codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD), prin urmare aceste discuri nu vor putea fi redate de acest produs.
No tă c u pr iv ire la o per aţi il e de red are Ult ra HD Blu-ray/BD/DVD
Unele operaţii de redare ale discurilor Blu­ray/BD/DVD pot fi setate în mod intenţionat de către producătorii de software. Din moment ce player-ul redă Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD în conformitate cu conţinutul discului conceput de producătorii software, este posibil ca unele caracteristici de redare să nu fie disponibile.
*1
*3
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD muzică), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
Notă cu privire la Ultra HD Blu-ray/BD/DVD cu strat dublu şi Ultra HD Blu-ray cu strat triplu
Imaginea şi sunetul redării pot fi întrerupte momentan la comutarea straturilor.
Codul regional (numai BD/DVD VIDEO)
Player-ul dvs. are un cod regional tipărit pe partea din spate a unităţii şi va reda numai BD/DVD VIDEO etichetat cu coduri regionale identice sau .
Informaţii suplimentare
25RO
Tipuri redabile de fişiere
Video
Codec Container Extensie Cu audio
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*1
H.264
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
26RO
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*4*5*6
Muzică
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*7
III) AAC/HE-AAC
*7
.mp3
.m4a, .aac Standard WMA9 .wma WMA 10 Pro LPCM
*8
*7
.wma
.wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital
*7
.ac3 DSF .dsf
*9
DSDIFF
.dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Photo
Format Extensie
JPEG
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Playerul poate accepta AVC până la nivelul 5.2.
*2
Playerul poate accepta WMV9 până la profilul avansat.
*3
Playerul poate accepta AVC până la nivelul 5.1.
*4
Playerul poate accepta o rată de cadre de până la 60 cps.
*5
Playerul redă fișiere în format AVCHD care sunt înregistrate cu o cameră video digitală etc. Discul în format AVCHD nu va fi redat dacă nu a fost finalizat corect.
*6
Playerul poate reda fişiere în format AVCHD 3D.
*7
Playerul poate reda fişiere „.mka”.
*8
Playerul nu redă fişiere codificate, cum ar fi cele fără pierderi.
*9
Playerul nu redă fişiere codificate DST.
*10
Playerul nu redă fişiere animate PNG sau GIF.
*11
Pentru alte fişiere MPO decât cele 3D, se afişează imaginea cheie sau prima imagine.
*12
Playerul nu acceptă fişiere BMP pe 16 biţi.
.jpeg, .jpg,
.jpe
*10
*10
*11
*12
• Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate, în funcţie de formatul fişierului, de codificarea fişierului sau de condiţiile de înregistrare.
• Este posibil ca unele fişiere editate pe un PC să nu fie redate.
• Pentru unele fişiere este posibil să nu se poată efectua funcţiile de derulare înapoi şi înainte.
• Player-ul nu redă fişiere codificate, cum ar fi DRM.
• Player-ul poate recunoaşte următoarele fişiere sau foldere pe dispozitive BD, DVD, CD şi USB: – până la 9 niveluri de foldere, inclusiv folderul
rădăcină.
– până la 500 de fişiere/foldere pe un singur
nivel.
• Player-ul poate accepta o rată de cadre: – de până la 60 cps numai pentru AVCHD
(MPEG4/AVC).
– de până la 30 cps pentru alte codecuri video.
• Playerul poate accepta o rată de biţi video de până la 40 Mbps.
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze cu acest player.
• Player-ul poate recunoaşte dispozitive Mass Storage Class (MSC) (precum memorie flash sau hard disc), dispozitive din clasa Still Image Capture Device (SICD) şi tastaturi cu 101 de taste.
• Player-ul nu poate reda fără probleme fişiere video şi audio cu rată de biţi ridicată pe DATA CD-uri. Se recomandă redarea acestor fişiere folosind DATA DVD-uri sau DATA BD-uri.
Informaţii suplimentare
27RO
Specificaţii
Specificaţiile şi proiectarea sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
System
Laser Laser semiconductor
Intrări şi ieşiri
Denumirea mufei Denumirea mufei/Nivel de ieşire/Impedanţă sarcină HDMI OUT Conector standard HDMI 19 pini LAN (100) Terminal 100BASE-TX
Mufă USB tip A (pentru conectarea unei memorii USB, a
USB
DC IN 12 V c.c., 1,25 A
Generalităţi
Cerinţe de alimentare
Consum electric (când se utilizează adaptorul c.a.)
Standby reţea Mai puţin de 2 W (toate porturile de reţea prin cablu pornite)
Dimensiuni (aprox.)
Masă (aprox.) 1,4 kg Temperatură de funcţionare Între 5 ºC şi 35 ºC Nivel de umiditate în timpul
funcţionării
cititoarelor de carduri de memorie, a camerelor foto digitale fixe şi a camerelor video digitale)*
* A nu se utiliza pentru scopuri de încărcare.
12 V c.c. cu adaptor c.a. Clasificare: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz
15 W
320 mm × 212 mm × 45 mm (lungime × lăţime × înălţime) incl. părţile proeminente
Între 25 % şi 80 %
Accesorii furnizate
Adaptor c.a. (AC-M1215WW) (1)
Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) (1)
Telecomandă (la distanţă) (1) Baterii R03 (dimensiunea AAA)
(2)
28RO
mele sau marca comercială a producătorului: Sony
Nu Corporation Cod de înregistrare fiscală 5010401067252 Adresă: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia Identificatorul modelului: AC-M1215WW Tensiune de intrare: 100 V - 240 V c.a. Frecvenţă c.a. de intrare: 50/60 Hz Tensiune de ieşire – Curent de ieşire – Putere de ieşire: 12,0 V c.c. – 1,5 A – 18,0 W Eficienţă activă medie: 85,0 % Eficienţă la sarcină redusă (10%): 82,1 % Consum de energie fără sarcină: 0,03 W
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Oracle şi Java sunt mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/sau ale afiliaţilor acesteia. Alte denumiri pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor de drept ale acestora.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
• Pentru brevetele DTS, consultaţi http://patents.dts.com. DTS, Inc. DTS, simbolul, DTS şi simbolul împreună, Digital Surround şi sigla DTS
2.0+Digital Out sunt mărci comerciale înregistrate şi/sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cable şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
• Logotipurile şi siglele Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
• Sigla „DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Acest produs încorporează tehnologie proprietară aflată sub licenţa Verance Corporation şi este protejat de numărul de brevet american 7.369.677 şi alte brevete americane şi globale emise şi aflate în curs de brevetare, precum şi drepturi de autor şi protecţia secretelor comerciale pentru anumite aspecte ale acestei tehnologii. Cinavia este marcă comercială a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Aplicarea tehnicilor de inginerie inversă sau dezasamblarea este interzisă.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Fabricat sub licență
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere companiei Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
•Vewd Software AS. Toate drepturile rezervate. Şi expresia corectă: Acest software este furnizat <<ca atare>>.
Vewd şi furnizorii săi declină toate garanţiile referitoare la software, fie acestea exprese sau implicite, statutare sau de altă natură, inclusiv, fără limitare la garanţiile de funcţionalitate, caracter adecvat pentru un anumit scop sau neîncălcarea prevederilor.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document.
Informaţii suplimentare
29RO
Protecţia la copiere
Luaţi în considerare sistemele cu protecţie avansată a conţinutului utilizat în mediile Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ şi DVD. Aceste sisteme, denumite AACS (Advanced Access Content System) şi CSS (Content Scramble System), pot conţine anumite restricţii la redare, ieşirea analogică şi alte caracteristici similare. Utilizarea acestui produs şi restricţiile aplicate pot varia în funcţie de data achiziţiei, având în vedere posibilitatea consiliului de administraţie al AACS de a adopta sau de a modifica regulile de restricţie după ora achiziţionării.
Notificare Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor filme şi clipuri video produse în scop comercial, precum şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează o utilizare interzisă a unei copii neautorizate, se va afişa un mesaj, iar redarea sau copierea se va întrerupe.
Puteţi găsi mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia în centrul online de informaţii pentru consumatori Cinavia, la adresa http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin corespondenţă, trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SUA.
Informaţii despre licenţa software
Pentru EULA (Acordul de licenţă pentru utilizatorul final), consultaţi fişa ACORD DE LICENŢĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL furnizată cu acest player.
UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. INDICĂ ACCEPTAREA ACORDULUI DE CĂTRE DVS.
Pentru detalii despre alte licenţe pentru software, selectaţi [Setare] pe ecranul de pornire şi consultaţi [Informaţii despre licenţa software] din [System Settings]. Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că pentru clienţi există dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL. Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site web: http://oss.sony.net/Products/Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
30RO
Lista codurilor de limbă
Pentru detalii, consultaţi [BD/DVD Viewing Settings] (pagina 19). Ortografierea limbilor este conformă ISO 639: standard 1988 (E/F).
Cod Limbă
1027 Afar 1028 Abhază 1032 Afrikaans 1039 Amharică 1044 Arabă 1045 Assameză 1051 Aymara 1052 Azeră 1053 Başkiră 1057 Bielorusă 1059 Bulgară 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengaleză 1067 Tibetană 1070 Bretonă 1079 Catalană 1093 Corsicană 1097 Cehă 1103 Galeză 1105 Daneză 1109 Germană 1130 Bhutaneză;
Dzongkha 1144 Română 1145 Esperanto 1149 Spaniolă 1150 Estonă 1151 Bască 1157 Persană 1165 Finlandeză 1166 Fiji 1171 Feroeză 1174 Franceză 1181 Frigiană 1183 Irlandeză 1186 Galeză
scoțiană 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 croată 1229 Maghiară 1233 Armeană 1235 Interlingua 1239 Interlingua 1245 Inupiak 1248 Indoneziană 1253 Islandeză 1254 Italiană 1257 Ebraică 1261 Japoneză 1269 Idiş 1283 Javaneză 1287 Georgiană 1297 Kazahă 1298 Groenlandeză;
1299 Cambodgia;
khmeră 1301 Coreeană 1305 Kashmiri 1307 Kurdă 1311 Kirghiză 1313 Latină 1326 Lingala 1327 Laoţiană; Lao 1332 Lituaniană 1334 Letonă 1345 Malgașă 1347 Maori 1349 Macedoneană 1350 Malayalam 1352 Mongolă 1353
Moldovenească 1357 Malaieză 1358 Malteză 1363 Birmană 1365 Nauruană 1369 Nepaleză 1376 Olandeză
1142 Greacă
1194 Galiciană
Kalaallisut
1300 Kannada
1356 Marathi
Cod Limbă
1379 Norvegiană 1393 Occitană 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi 1435 Paştu; Puştu 1436 Portugheză 1463 Quechua 1481 Retoromană 1482 Kirundi; Rundi 1483 Română 1489 Rusă 1491 Kinyarwanda 1495 Sanscrită 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango 1503 Singhaleză 1505 Slovacă 1506 Slovenă 1507 Samoană 1508 Shona 1509 Somaleză 1511 Albaneză 1512 Sârbă 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundaneză 1516 Suedeză 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tadjică 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmenă 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turcă 1539 Tsonga 1540 Tătară 1543 Twi 1557 Ucraineană 1564 Urdu 1572 Uzbecă 1581 Vietnameză 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chineză 1697 Zulu 1703 Nespecificat
1428 Poloneză
1502 Sârbocroată
Sotho de sud
1535 Tonga;
insulele Tonga
Informaţii suplimentare
31RO
Control parental/cod regional
Pentru detalii, consultaţi [Parental Control Area Code] (pagina 20).
Cod Zonă
2044 Argentina 2047 Australia 2046 Austria 2057 Belgia 2070 Brazilia 2090 Chile 2092 China 2093 Columbia 2115 Danemarca 2165 Finlanda 2174 Franţa 2109 Germania 2200 Grecia 2219 Hong Kong 2248 India 2238 Indonezia 2239 Irlanda 2254 Italia 2276 Japonia 2304 Coreea de Sud 2333 Luxemburg 2363 Malaiezia 2362 Mexic 2376 Olanda 2390 Noua
Zeelandă 2427 Pakistan 2424 Filipine 2428 Polonia 2436 Portugalia 2489 Rusia 2501 Singapore 2149 Spania 2499 Suedia 2086 Elveţia 2543 Taiwan 2528 Tailanda 2184 Marea Britanie 2586 Vietnam
2379 Norvegia
32RO
Pentru confortul dumneavoastră
Confirmaţi următoarele detalii:
Înainte de a lansa
întrebări
Notaţi numărul de serie (S/N) în spaţiul de mai jos. Furnizaţi acest număr distribuitorului dvs. Sony, pentru a beneficia mai rapid de asistenţă atunci când îl contactaţi cu privire la acest produs.
S/N _____________________________
Pentru a descoperi sugestii utile, sfaturi şi informaţii despre produsele şi serviciile
Sony, accesaţi: www.sony.eu/myproducts/
• Consultaţi „Depanare” (pagina 22) pentru a remedia problema.
• Opriţi playerul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablu de la reţea). Aşteptaţi mai mult de 30 de secunde şi apoi reconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de la reţea).
http://www.sony.net/ © 2018 Sony Corporation
4-738-236-14(1)
Loading...