Sony UBP-X500 Users guide [sr, hr]

4-738-236-14(1)
Ultra HD Blu-ray™ / DVD uređaj za reprodukciju
Predvajalnik Ultra HD Blu-ray™/DVD
Ultra HD Blu-ray™ / DVD plejer
Hvala vam na kupnji. Prije uporabe ovog uređaja pažljivo pročitajte ove upute za rad. Softver ovog uređaja za reprodukciju mogao bi se ažurirati u budućnosti. Posjetite sljedeće web-mjesto:
Zahvaljujemo se vam za nakup. Pred uporabo predvajalnika natančno preberite ta navodila za uporabo. V prihodnosti bodo morda na voljo posodobitve za programsko opremo tega predvajalnika. Obiščite naslednje spletno mesto:
Hvala vam na kupovini. Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre korišćenja ovog plejera. Softver ovog plejera može biti ažuriran u budućnosti. Posetite sledeći veb-sajt:
Upute za rad
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
www.sony.eu/support
UBP-X500
Sadržaj
UPOZORENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MJERE OPREZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Napomene o diskovima . . . . . . . . . . . . 6
Početak rada
Priložena dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 6
Umetanje baterija u daljinski
upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vodič za dijelove i tipke/kontrole . . . . . . 7
Prednja ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stražnja ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kodni brojevi televizora kojim
se može upravljati . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. korak: povezivanje uređaja za
reprodukciju . . . . . . . . . . . . . . 10
Povezivanje televizora . . . . . . . . . . . . 10
Povezivanje s televizorom putem tankog zvučnog sustava/AV pojačala
(prijemnika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. korak: Mrežna veza (samo za ažuriranje softvera i uslugu BD-Live™)
(samo žično) . . . . . . . . . . . . . . .12
3. korak: Easy Setup (Jednostavno
postavljanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prikaz početnog zaslona . . . . . . . . . . 13
Playback
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uživanje u reprodukciji Blu-ray 3D . . . 14 Uživanje u reprodukciji 4K Ultra HD
Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprodukcija s USB uređaja . . . . . . . . . . 14
Dostupne mogućnosti . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodatne informacije
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mrežna veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23
Ostalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diskovi koji se mogu reproducirati . . . . 25
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati . . . . . . . . . . . . . 26
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autorska prava i zaštićeni znakovi . . . 29
Popis jezičnih kodova . . . . . . . . . . . . 31
Roditeljski nadzor / regionalni
kodovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Internetska veza i IP adresa
Tehnički podaci kao što je IP adresa [ili pojedinosti o uređaju] upotrebljavaju se kada je proizvod povezan s internetom radi ažuriranja softvera ili primanja usluga treće strane. Za ažuriranja softvera, ti tehnički podaci možda će se prenijeti na naše poslužitelje za ažuriranje kako biste dobili odgovarajuće ažuriranje softvera za svoj uređaj. Ako ne želite da se ti tehnički podaci uopće upotrebljavaju, nemojte povezati internetski kabel.
Postavke i prilagođavanja
Upotreba prikaza postavki. . . . . . . . . . . . . 17
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[(Audio Settings) Postavke zvuka] . . . . . 18
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 19
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 20
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2HR
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Kako biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Mrežne vodove morate zamijeniti isključivo u kvalificiranom servisu.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost i vatra.
OPREZ
Ako bateriju zamijenite neispravnom vrstom, postoji rizik od eksplozije.
Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava opasnost od ozljede očiju. Budući da je laserska zraka u ovom proizvodu štetna za oči, nemojte pokušavati rastaviti kućište. Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Obavijest kupcima u Velikoj Britaniji i Republici Irskoj
Kalupljeni utikač usklađen sa standardom BS1363 pričvršćen je na ovaj uređaj radi vaše zaštite i praktičnosti. Ako je osigurač u utikaču potrebno zamijeniti, zamjenski osigurač mora biti iste snage kao i izvorni osigurač te mora imati odobrenje udruženja ASTA ili BSI na temelju standarda BS1362, (na primjer s oznakom ili ). Ako se na utikaču isporučenom uz opremu nalazi odvojivi poklopac osigurača, obavezno nakon zamjene osigurača vratite poklopac. Utikač nikada nemojte koristiti bez poklopca osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se najbližem servisu tvrtke Sony.
Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Ova se naljepnica nalazi na zaštitnom kućištu lasera unutar uređaja.
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI proizvod KLASE 1. OZNAKA LASERSKOG PROIZVODA KLASE 1 nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
3HR
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Napomena za korisnike u Europi
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
MJERE OPREZA
• Ova jedinica radi pri 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li radni napon uređaja naponu lokalne električne mreže.
• Postavite jedinicu tako da se kabel za napajanje izmjeničnom strujom može odmah isključiti iz zidne utičnice u slučaju problema.
• Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u regulativi o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
• Postavite uređaj za reprodukciju na dovoljno prozračno mjesto kako u unutrašnjosti uređaja za reprodukciju ne bi došlo do nakupljanja topline.
• Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
• Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer upaljenim svijećama).
• Uređaj za reprodukciju ne postavljajte u skučen prostor, primjerice, na policu za knjige ili slično.
• Uređaj nemojte postavljati na otvorenom, kao ni u automobile, brodove i druga vozila.
• Ako uređaj za reprodukciju unesete iz hladnog na toplo mjesto ili ga postavite u vrlo vlažan prostor, na lećama unutar uređaja može se kondenzirati vlaga. Ako se to dogodi, player možda neće ispravno raditi. U tom slučaju izvadite disk i ostavite uređaj za reprodukciju uključen približno pola sata dok vlaga ne ishlapi.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju u nagnuti položaj. Osmišljen je samo za rad u vodoravnom položaju.
• Ispred prednje ploče ne postavljajte nikakve metalne predmete. To bi moglo ograničiti prijem radijskih valova.
• Ne postavljajte uređaj za reprodukciju na mjesta gdje se upotrebljava medicinska oprema. U protivnom može doći do kvara medicinskih instrumenata.
• Ovaj bi uređaj za reprodukciju trebalo postaviti i njime bi trebalo upravljati na minimalnoj udaljenosti od barem 20 cm ili više između uređaja za reprodukciju i tijela osobe (isključujući udove: ruke, zapešća, noge i gležnjevi).
• Na uređaj za reprodukciju nemojte postavljati teške ili nestabilne predmete.
• U ladicu za disk ne stavljajte nikakve druge predmete osim diskova. U protivnom bi moglo doći do oštećenja uređaja za reprodukciju ili predmeta.
• Prilikom premještanja uređaja za reprodukciju izvadite sve diskove iz ladice. Ako to ne učinite, disk bi se mogao oštetiti.
• Prilikom premještanja uređaja za reprodukciju isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i sve druge kabele.
• Kabel za napajanje izmjeničnom strujom nije isključen iz struje sve dok je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je uređaj za reprodukciju kao takav isključen.
• Isključite uređaj za reprodukciju iz zidne utičnice ako se njime ne namjeravate koristiti dulje vrijeme. Pri odspajanju strujnog kabela za napajanje primite utikač, a nemojte povlačiti kabel.
• Da biste spriječili oštećenja kabela za napajanje izmjeničnom strujom pridržavajte se sljedećih uputa. Ne koristite se kabelom za napajanje izmjeničnom strujom (naponski vod) ako je oštećen jer bi u suprotnome moglo doći do strujnog udara ili požara. – Nemojte prikliještiti kabel za napajanje
izmjeničnom strujom između uređaja za reprodukciju i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabel za
napajanje izmjeničnom strujom niti povlačite sam kabel.
• Za ovaj uređaj za reprodukciju upotrijebite adapter za izmjeničnu struju jer drugi adapteri mogu uzrokovati kvar.
• Nemojte rastaviti ili funkcionalno analizirati adapter za izmjeničnu struju.
• Nemojte zatvarati adapter za izmjeničnu struju u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili AV kućište.
4HR
• Ne priključujte adapter za izmjeničnu struju u putni električni pretvarač jer on može stvoriti dodatnu toplinu i tako uzrokovati kvar.
• Nemojte ispustiti ili udariti adapter za izmjeničnu struju.
• Ne povećavajte glasnoću prilikom slušanja zapisa s niskom razinom ulaznih signala ili bez audio signala. U suprotnome može doći do oštećenja vašeg sluha i zvučnika tijekom glasnog dijela reprodukcije.
• Kućište, prednju ploču i kontrole čistite mekom krpom. Nemojte koristiti nikakvu abrazivnu krpu, prašak za ribanje ili otapalo, primjerice alkohol ili benzin.
• Ne koristite se diskovima za čišćenje i sredstvima za čišćenje diskova/leća (uključujući tekuća sredstva i raspršivače). Oni mogu prouzročiti kvar uređaja.
• U slučaju popravljanja ovog uređaja za reprodukciju popravljeni dijelovi mogu se prikupljati u svrhu ponovne upotrebe ili recikliranja.
• Budući da zbog nepravilnog rukovanja može doći do oštećenja HDMI OUT utičnice i utikača, pridržavajte se sljedećih uputa. – Pažljivo poravnajte HDMI OUT utičnicu na
stražnjoj strani uređaja za reprodukciju i HDMI utikač tako da usporedite njihove oblike. Provjerite da utikač nije preokrenut ili nagnut.
Gledanje 3D videoslika
Neki ljudi osjećaju nelagodu (kao što je naprezanje očiju, umor ili mučnina) dok gledaju 3D videoslike. Sony preporučuje da svi gledatelji uzimaju redovite pauze dok gledaju 3D videoslike. Duljina i učestalost potrebnih pauza razlikovat će se od osobe do osobe. Morate odlučiti što je najbolje za vas. Ako osjetite ikakvu nelagodu, prestanite gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane te se posavjetujte s liječnikom ako to smatrate potrebnim. Trebali biste i pregledati (i) korisničke upute i/ili poruke upozorenja svih drugih uređaja upotrijebljenih s ovim proizvodom ili sadržaja Blu-ray diska reproduciranog na ovom proizvodu i (ii) naše web-mjesto (www.sony.eu/myproducts/) za najnovije informacije. Vid male djece (osobito one mlađe od 6 godina) još uvijek se razvija. Posavjetujte se s liječnikom (kao što je pedijatar ili oftalmolog) prije nego što dopustite maloj djeci da gledaju 3D videoslike. Odrasli bi trebali nadzirati malu djecu kako bi osigurali da prate prethodno navedene preporuke.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: ovaj player može beskonačno prikazivati nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz na televizoru. Ako nepomičnu videosliku ili zaslonski prikaz prikazujete na televizoru dulje vrijeme, postoji rizik od oštećenja zaslona. Tome su osobito podložni projekcijski i plazma televizori.
– Prilikom premještanja uređaja za
reprodukciju svakako isključite HDMI kabel.
– HDMI utikač prilikom priključivanja ili
isključivanja HDMI kabela držite ravno. Nemojte zakretati ili silom umetati HDMI utikač u HDMI OUT utičnicu.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem za reprodukciju, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
5HR
Napomene o diskovima
• Da bi disk ostao čist,
pridržavajte ga za rub. Ne dodirujte njegovu površinu. Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine na disku mogu uzrokovati njegov kvar.
• Disk ne izlažite izravnom sunčevom svjetlu
ili izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka i ne ostavljajte ga u automobilu na izravnom sunčevom svjetlu jer temperatura može znatno narasti unutar automobila.
• Nakon reprodukcije pohranite disk u kutiju.
•Očistite disk krpom za
čišćenje. Disk brišite od središta prema rubu.
• Ne upotrebljavajte otapala
poput benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih sredstava za čišćenje diskova/leća ili antistatičkih sprejeva za gramofonske ploče.
• Ako ste ispisali naljepnicu diska, osušite
naljepnicu prije reprodukcije.
• Nemojte upotrebljavati sljedeće diskove.
– Disk za čišćenje leća. – Disk koji nije standardnog oblika
(npr. onaj u obliku kartice ili srca). – Disk s oznakom ili naljepnicom. – Disk prekriven celofanskom trakom ili
onaj s naljepnicom na sebi.
• Nemojte mijenjati površinu strane diska za reprodukciju kako biste uklonili ogrebotine na površini.
Početak rada
Priložena dodatna oprema
• adapter za izmjeničnu struju (AC-M1215WW) (1)
• Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
• Daljinski upravljač (1)
• Baterije R03 (veličine AAA) (2)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije baterije R03 (veličina AAA) usklađivanjem krajeva + i – na baterijama s oznakama unutar odjeljka za bateriju daljinskog upravljača.
6HR
Prvi koraci
Vodič za dijelove i tipke/kontrole
Prednja ploča
Prvi koraci
Vratašca  (otvori/zatvori)  (uključeno/pripravnost)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Stražnja ploča
Ventilacijski otvoriHDMI OUT priključak
Reproducira digitalni videosignal i audiosignal.
Indikator napajanja
Svijetli kad je uređaj za reprodukciju uključen.
(USB) priključak
U tu utičnicu priključite USB uređaj. Pogledajte stranicu 14.
Senzor daljinskog upravljača
LAN (100) terminal
Upotrebljavajte samo prilikom ažuriranja softvera ili kada upotrebljavate uslugu BD-Live™.
Priključak DC IN 12 V (ulaz adaptera za
izmjeničnu struju)
7HR
Remote
Dostupnost funkcija daljinskog upravljača razlikuje se ovisno o disku ili okolnostima.
Gumbi , TV i AUDIO imaju ispupčenje. Upotrijebite dodirnu točku kao orijentir prilikom rukovanja playerom.
(otvori/zatvori)
Otvara i zatvara ladicu diska.
-TV- (odabir TV ulaza)
Prebacuje izvor ulaznog signala između televizora i drugih izvora signala.
-TV- (TV uključen/pripravnost)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
(uključeno/pripravnost)
Uključuje uređaj za reprodukciju ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
Gumbi u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tipke prečaca za interaktivne funkcije.
TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik diska Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara izbornik diska Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (str. 15)
Prikazuje dostupne mogućnosti na zaslonu.
RETURN
Služi za vraćanje na prethodni zaslon.
///
Služi za označavanje i odabir prikazane stavke.
/ kao tipka prečaca za pokretanje
prozora za traženje pjesama i unos broja pjesama tijekom reprodukcije glazbenog CD-a.
/ kao tipka prečaca za okretanje
fotografije u smjeru kazaljke na satu/u smjeru obrnutom od kazaljke na satu za 90 stupnjeva.
/ kao tipka prečaca za promjenu slike
kada je omogućena promjena.
ENTER
Ulazi u odabranu stavku.
HOME
Ulazi u početni zaslon uređaja za reprodukciju.
8HR
/ (prethodno/sljedeće)
Prebacuje na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ ((brzo premotavanje unatrag / brzo premotavanje unaprijed)
• Brzo premotava unatrag/brzo premotava unaprijed disk kad se pritisne tijekom reprodukcije. Brzina pretraživanja mijenja se svaki put kad pritisnete gumb.
• Reproducira usporeno kad se pritisne duže od jedne sekunde u pauziranom načinu rada.
• Reproducira jedan po jedan kadar kad se pritisne na kratko vrijeme u pauziranom načinu rada.
(reprodukcija)
Pokreće ili nastavlja reprodukciju.
/ (brzo traženje)
Premotava malo unatrag ili malo unaprijed tijekom reprodukcije Ultra HD Blu-ray/BD/DVD diska.
(pauziranje)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti točku za zaustavljanje (točka za nastavak). Točka za nastavak naslova/pjesme posljednja je točka koju ste reproducirali ili posljednja fotografija za mapu fotografija.
SUBTITLE (str. 19)
Odabire jezik titlova kad se snime višejezični titlovi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
TV (jačina zvuka) +/–
Služi za prilagođavanje glasnoće TV-a.
AUDIO (str. 19)
Odabire zapis jezika kad se snime višejezični zapisi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Služi za odabir pjesme na CD-ovima.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk televizora.
DISPLAY
Prikazuje podatke o reprodukciji na zaslonu.
Služi za zaključavanje ladice za disk (zaključavanje gumba)
Ladicu za disk možete zaključati da bi se spriječilo slučajno otvaranje. Kad je uređaj za reprodukciju uključen, pritisnite (zaustavljanje), HOME, a zatim gumb TOP MENU na daljinskom upravljaču da biste zaključali ili otključali ladicu.
Kodni brojevi televizora kojim se može upravljati
Pritisnite i držite -TV- , a zatim pritisnite i držite kôd proizvođača televizora s pomoću gumba daljinskog upravljača dulje od 2 sekunde. Ako je navedeno više od jednog gumba daljinskog upravljača, pokušajte ih unijeti jednog po jednog dok ne pronađete onaj koji radi s vašim televizorom.
Primjer: Ako je vaš televizor Hitachi, pritisnite i držite -TV- , a zatim pritisnite i držite TOP MENU dulje od 2 sekunde.
Proizvođač Gumb daljinskog
upravljača
Sony (zadano) Gumb u boji (crveni) Philips Gumb u boji (zeleni) /
Gumb u boji (žuti) / RETURN
Panasonic Gumb u boji (plavi) /
ENTER
Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar
Daljinski upravljač ovog uređaja za reprodukciju možda neće raditi s vašim televizorom ovisno o modelu ili godini modela televizora. U tom slučaju, pokušajte sljedeći postupak s pomoću drugog daljinskog upravljača ili upotrijebite daljinski upravljač isporučen uz vaš televizor.
Prvi koraci
9HR
1. korak: povezivanje uređaja za reprodukciju
HDMI kabel*
(nije priložen)
Nemojte povezivati mrežni vod dok ne povežete sve.
Povezivanje televizora
* Premium HDMI kabel velike brzine ili HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gb/s.
• Da biste uživali u sadržaju 4K Ultra HD 60p, možete povezati uređaj za reprodukciju s 4K televizorom s pomoću Premium HDMI kabela velike brzine ili HDMI kabelom velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gbps.
• Za 4K reprodukciju potreban je kompatibilni 4K zaslon koji ima HDMI ulaz koji podržava HDCP2.2.
• Ako upotrebljavate BRAVIA TV koji podržava 4K60p, postavite postavku „HDMI signal format“ na „Enhanced format“. Pojedinosti potražite u korisničkim uputama za televizor.
• Ako je na televizor izravno povezan tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik), pogledajte metode povezivanja na str. 11.
• Ako naiđete na probleme ili trebate više informacija, pogledajte odjeljak „Rješavanje problema“ (str. 22).
10HR
Povezivanje s televizorom putem tankog zvučnog sustava/AV pojačala
HDMI kabel*
(nije priložen)
Da biste uživali u značajki Bitstream (Dolby/DTS), postavite [BD Secondary Audio] u postavkama [(Audio Settings) Postavke zvuka] (str. 19).
HDMI kabel*
(nije priložen)
Optički digitalni kabel
(nije priložen)
HDMI kabel*
(nije priložen)
(prijemnika)
Odaberite metodu povezivanja ili sukladno ulaznim priključcima na tankom zvučnom sustavu/AV pojačalu (prijemniku).
4K tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik) s priključkom HDMI IN
Tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik) bez 4K i priključka HDMI IN
Prvi koraci
* Premium HDMI kabel velike brzine ili HDMI kabel velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gb/s.
Pojedinosti o funkcijama koje podržava vaš tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik) i više informacija o metodama povezivanja potražite u korisničkim uputama priloženim uz tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik).
Ako naiđete na probleme ili trebate više informacija, pogledajte odjeljak „Rješavanje problema“ (str. 22).
11HR
2. korak: Mrežna veza (samo za ažuriranje softvera i uslugu
ModemUsmjernik Internet
LAN kabel
(nije priložen)
LAN kabel
(nije priložen)
BD-Live™) (samo žično)
Ako nemate namjeru povezati uređaj za reprodukciju s internetom, prijeđite na „3. korak: Easy Setup (Jednostavno postavljanje)“ (str. 13).
• Preporučuje se upotreba zaštićenog i ravnog kabela sučelja (LAN kabel).
• Za pojedinosti o postavkama mrežne veze pogledajte [Network Settings] (str. 21).
• Kada je uređaj za reprodukciju povezan s internetom te ako postoji ažuriranje softvera, obavijest o ažuriranju automatski se prikazuje na zaslonu.
12HR
3. korak: Easy Setup
u DC IN 12 V
Adapter za izmjeničnu struju
(priložen)
Strujni kabel za napajanje
(mrežni kabel) (priložen)
u struju
ENTER
///
USB
4K Ultra HD
What Happened to Mo
Setup
Application
(Jednostavno postavljanje)
Pri prvom uključivanju
Kratko pričekajte prije nego što se uređaj za reprodukciju uključi i pokrene [Easy Setup (Jednostavno postavljanje)].
1 Priključite priloženi adapter za izmjeničnu
struju i kabel za napajanje izmjeničnom strujom redoslijedom prikazanim u nastavku. Kada ih uklanjate, učinite to obrnutim redoslijedom.
2 Pritisnite  da biste uključili uređaj za
reprodukciju. Zasvijetlit će indikator napajanja.
• Kada [Easy Setup (Jednostavno postavljanje)] završi, uređaj za reprodukciju automatski će pronaći dostupnu mrežu.
• Ako nema reprodukcije ili se prikazuje crni zaslon, pogledajte „Rješavanje problema“ (str. 22).
Prikaz početnog zaslona
Početni se zaslon pojavljuje kada pritisnete HOME. Odaberite aplikaciju s pomoću / i pritisnite ENTER.
Prvi koraci
3 Uključite televizor i pritisnite gumb
-TV- na daljinskom upravljaču da biste postavili birač ulaza. Time će se prikazati signal uređaja za reprodukciju na zaslonu televizora.
4 Izvedite funkciju [Easy Setup (Jednostavno
postavljanje)]. Slijedite upute na zaslonu da biste podesili osnovne postavke s pomoću /// i pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
Sljedeće tri aplikacije prikazuju se na početnom zaslonu.
(Disk):
reproducira disk.
[USB uređaj]:
reproducira sadržaj s USB uređaja.
[Setup]:
podešava postavke uređaja za reprodukciju.
13HR
Playback
Također pogledajte priručnik s uputama isporučen s vašim televizorom i povezanim uređajem.
Reprodukcija diska
Možete reproducirati Ultra HD Blu-ray diskove, BD-ove, DVD-ove i CD-ove. Odjeljak „Diskovi koji se mogu reproducirati“ potražite na str. 25.
1 Pritisnite  (otvaranje/zatvaranje) i stavite
disk na ladicu diska. Stavite stranu diska sa znakovima ili slikom prema gore. Za dvostrane diskove postavite stranu koju želite reproducirati okrenutu prema dolje.
2 Pritisnite  (otvaranje/zatvaranje) da
biste zatvorili ladicu diska. Pokreće se reprodukcija. Ako reprodukcija ne započne automatski, odaberite kategoriju [Video], [Music (Glazba)], ili [Photo] u (disk) i pritisnite ENTER ili  (reprodukcija).
(Miješani diskovi) sadrži podatkovni sadržaj. Pritisnite OPTIONS na daljinskom upravljaču i odaberite [Data Contents] za prikaz svog dostupnog sadržaja.
Uživanje u reprodukciji 4K Ultra HD Blu-ray
1 Pripremite se za reprodukciju diska 4K
Ultra HD Blu-ray.
• Povežite uređaj za reprodukciju s 4K TV­om pomoću HDMI kabela velike brzine.
• Za prikaz 4K Ultra HD 60p sadržaja provjerite je li odabrana ispravna postavka u postavkama HDMI na televizoru.
• Ako upotrebljavate BRAVIA TV koji podržava 4K60p, postavite postavku „HDMI signal format“ na „Enhanced format“.
2 Umetnite 4K Ultra HD Blu-ray disk.
Način rada razlikuje se ovisno o disku. Pogledajte priručnik s uputama priložen uz disk.
Kada reproducirate 4K Ultra HD Blu-ray disk bez ključa diska, potrebna je mrežna veza ovisno o mrežnom okruženju i službenom poslužitelju ključeva (Studio).
Reprodukcija s USB uređaja
Odjeljak „Vrste datoteka koje se mogu reproducirati“ potražite na str. 26.
1 Spojite USB uređaj na USB priključak na
uređaju za reprodukciju.
Uživanje u reprodukciji Blu-ray 3D
1 Pripremite reprodukciju Blu-ray 3D diska.
• Povežite uređaj za reprodukciju s 3D kompatibilnim uređajima pomoću HDMI kabela velike brzine.
• Postavite [3D Output Setting] i [TV Screen Size Setting for 3D] u postavkama [Screen Settings] (str. 18).
2 Umetnite Blu-ray 3D disk.
Način rada razlikuje se ovisno o disku. Pogledajte priručnik s uputama priložen uz disk.
14HR
2 Na početnom zaslonu odaberite [USB
uređaj] s pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
3 Odaberite kategoriju [Video], [Music
(Glazba)] ili [Photo] s pomoću /, a zatim pritisnite ENTER.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite uređaj za reprodukciju pri povezivanju ili uklanjanju USB uređaja.
Dostupne mogućnosti
Dostupne su razne postavke i radnje reprodukcije ako pritisnete OPTIONS. Dostupne stavke razlikuju se ovisno o situaciji.
Zajedničke opcije
[Repeat Setting]
ponavljanja.
[Play]/[Stop]: pokreće ili zaustavlja
reprodukciju.
[Play from start]: Reproducira stavku od
početka.
Samo model Video
[3D Output Setting]:
videozapis reproducirati automatski ili ne.
[A/V SYNC]:
i zvuka odgađanjem izlaza zvuka u odnosu na izlaz slike (0 do 120 milisekundi).
[HDR Conversion]
visokom dinamičkom rasponu (HDR) u signal u standardnom dinamičkom rasponu (SDR) kad je uređaj za reprodukciju povezan s televizorom ili projektorom koji ne podržava HDR ulaz. Slika je sličnija HDR-u kada je odabrana veća vrijednost, ali smanjuje se ukupna svjetlina.
[Video postavke]
– [Picture Quality Mode]: odabiru se
postavke slike za različita svjetlosna okruženja.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room][Auto]: kontrola načina smanjenja
šuma (NR) ovisi o medijima i sadržaju.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: smanjuje slučajni šum koji se
pojavljuje na slici.
[BNR]: smanjuje šum blokova sličnih
mozaiku na slici.
[MNR]: smanjuje manji šum oko
obrisa slike (šum komaraca).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
*1
: postavlja način
Postavlja hoće li se 3D
podešava razmak između slike
*2
: pretvara signal u
*3
:
*4
*4
[Pause]: pauzira reprodukciju.[Top Menu]: prikazuje glavni izbornik diska
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: prikazuje skočni
izbornik Ultra HD Blu-ray/BD diska ili izbornik DVD diska.
[Title Search]: traži naslov na zapisu Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO i pokreće reprodukciju od početka.
[Chapter Search]: traži poglavlje i pokreće
reprodukciju od početka.
[Audiosignali]: prebacuje zapis jezika kad
se snime višejezični zapisi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Služi za odabir pjesme na CD-ovima.
[Subtitle]: prebacuje jezik titlova kad se
snime višejezični titlovi na disku Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Angle]: prebacuje druge kutove prikaza
kad se snimi više kutova na disk Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Number Entry]: odabire broj s pomoću
tipke /// na daljinskom upravljaču.
Samo model Music (Glazba)
[Track Search]: pretražuje broj pjesme
tijekom reprodukcije glazbenog CD-a.
[Add Slideshow BGM]: Registrira
glazbene datoteke na USB memoriji kao pozadinsku glazbu za dijaprojekcije (BGM).
[Shuffle Setting]: postavite na [On] za
reprodukciju glazbenih datoteka nasumičnim redoslijedom.
Samo model Photo
[Slideshow Speed]: Mijenja brzinu prikaza
slajdova.
[Slideshow Effect]: postavlja efekte za
dijaprojekcije.
[Slideshow BGM]:
– [Off]: isključuje funkciju. – [My Music from USB]: postavlja glazbene
datoteke registrirane pod [Add Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: postavlja pjesme na
CD-DA diskovima.
[2D Playback]
2D slike.
[Change Display]: Prebacuje između
[Grid View] i [List View].
[View Image]: prikazuje odabranu
fotografiju.
*5
: postavlja reprodukciju na
Playback
15HR
[Slideshow]: reproducira dijaprojekciju.[Rotate Left]: okreće fotografiju za
90 stupnjeva suprotno od kazaljke na satu.
[Rotate Right]: okreće fotografiju za
90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu.
*1
Postavka [Repeat Setting] nije dostupna tijekom reprodukcije naslova BDJ ili interaktivnog naslova HDMV.
*2
Postavka [HDR Conversion] dostupna je samo tijekom reprodukcije HDR videozapisa kad uređaj za prikazivanje nije kompatibilan s HDR prikazom ili kad je [HDR Output] u postavkama [Screen Settings] postavljen na [Off].
*3
Reprodukcija postavke [Video postavke] možda se neće primijetiti uobičajenim praćenjem.
*4
Postavke [Brighter Room] i [Theatre Room] nisu dostupne tijekom reprodukcije HDR videozapisa.
*5
Postavka [2D Playback] dostupna je samo tijekom reprodukcije 3D fotografije.
16HR
Postavke i prilagođavanja
Upotreba prikaza postavki
Odaberite [Setup] na početnom zaslonu kada trebate promijeniti postavke uređaja za reprodukciju. Zadane su postavke podcrtane.
1 Na početnom zaslonu odaberite
[Setup] s pomoću /, a zatim
pritisnite ENTER.
2 Odaberite ikonu kategorije postavke s
pomoću / i pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Ažurira softver uređaja za reprodukciju pomoću dostupne mreže. Provjerite je li mreža povezana s internetom. Pogledajte odjeljak „2. korak: Mrežna veza (samo za ažuriranje softvera i uslugu BD-Live™) (samo žično)” (str. 12).
Ako se prikaže zaslon s obavijesti o ažuriranju nakon što uključite napajanje dok je uređaj za reprodukciju povezan s internetom, slijedite upute na zaslonu da biste ga ažurirali.
[Update via USB Memory]
Ažurira softver uređaja za reprodukciju pomoću USB memorije. Stvorite mapu pod nazivom „UPDATE“ te se sve datoteke ažuriranja moraju pohraniti u tu mapu. Uređaj za reprodukciju može prepoznati do 500 datoteka/mapa u jednom sloju uključujući datoteke/mape za ažuriranje.
• Preporučujemo izvršavanje ažuriranja softvera svaka 2 mjeseca ili slično.
• Ako je stanje mreže loše, posjetite www.sony.eu/support da biste preuzeli najnoviju verziju softvera i ažurirali putem USB memorije. Možete pronaći informacije o funkcijama ažuriranja na web-mjestu.
[Screen Settings]
[HDR Output]
[Auto]
: reproducira HDR signal ovisno o sadržaju i mogućnostima mogućnosti HDMI-SINK. Funkcija pretvorbe primjenjuje se kad je sadržaj HDR, a HDMI-SINK ne podržava HDR. [Off]: uvijek se reproducira SDR.
[Display Type]
[TV]
: ovo odaberite kad je uređaj za reprodukciju povezan s televizorom. [Projektor]: ovo odaberite kad je uređaj za reprodukciju povezan s projektorom.
[HDR Conversion] podesite će se prema vrsti prikaza koju izaberete. Iako je odabrana ista vrijednost postavke [HDR Conversion], različit je dinamički raspon slike.
[Output Video Resolution]
U normalnim okolnostima odaberite [Auto]. Kad je razlučivost niža od SD razlučivosti, povećava se do SD razlučivosti.
[24p Output]
Reproducira 24p videosignale samo kada povežete televizor kompatibilan s razlučivosti od 24p putem HDMI veze i ako je [Output Video Resolution] postavljen na [Auto], [1080p] ili [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: reproducira videosignale od 24 Hz samo kada povežete televizor kompatibilan s razlučivosti od 24p uz upotrebu priključka HDMI OUT. [On]: uključuje funkciju. [Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije kompatibilan s videosignalima od 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: reproducira videosignale od 24 Hz samo kada povežete televizor kompatibilan s razlučivosti od 24p uz upotrebu priključka HDMI OUT. [
Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije
kompatibilan s videosignalima od 24p.
[Data content]
Ova je funkcija dostupna za sadržaj za reprodukciju dostupnu u USB memoriji ili podatkovnom disku. [Auto]
: reproducira videosignale od 24 Hz samo kada povežete televizor kompatibilan s razlučivosti od 24p uz upotrebu priključka HDMI OUT. [Off]: ovo odaberite ako vaš TV nije kompatibilan s videosignalima od 24p.
Postavke i prilagođavanja
17HR
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: reproducira 2K (1920 × 1080) videosignale kada je povezan s opremom tvrtke Sony kompatibilnom s 4K za reprodukciju videozapisa. Oprema pretvara signale u 4K videosignale. Za reprodukciju fotografija ovaj uređaj za reprodukciju emitira 4K videosignale u opremu. Reproducira 4K videosignale kada je povezan s opremom drugih proizvođača koja je kompatibilna s 4K. Ova postavka ne funkcionira za reprodukciju 3D video slika. [Auto2]: automatski reproducira 4K videosignale kada povežete opremu kompatibilnu s 4K. [Off]: isključuje funkciju.
Ako vaša oprema tvrtke Sony nije otkrivena kad je odabrano [Auto1], postavka će imati isti učinak kao i postavka [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]
: automatski otkriva vrstu povezanog televizora i prebacuje se na odgovarajuću postavku boje. [YCbCr (4:2:2)]: Reproducira YCbCr 4:2:2 video signale. [YCbCr (4:4:4)]: emitira video signale formata YCbCr 4:4:4. [RGB]: Reproducira RGB video signale.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Reproducira 12bit/10bit video signale kad je spojen TV koji je kompatibilan sa značajkom Deep Colour. [Off]: odaberite ovo kada je slika izobličena ili boje izgledaju neprirodno.
[3D Output Setting]
[Auto]
: U uobičajenim okolnostima odaberite ovo. [Off]: odaberite ovo za prikaz svog sadržaja u 2D ili za uživanje u 4K reprodukciji pomoću 3D sadržaja.
[TV Screen Size Setting for 3D]
Postavlja veličinu televizora kompatibilnog s 3D.
[TV Type]
[16:9]
: odaberite ovo pri povezivanju s TV-om širokog zaslona ili TV-om s funkcijom širokog načina. [4:3]: odaberite ovo pri povezivanju TV-a sa zaslonom 4:3 bez funkcije širokog načina.
[Screen Format]
[Full]: odaberite ovo pri povezivanju s TV-om s funkcijom širokog načina. Prikazuje sliku na zaslonu 4:3 u omjeru 16:9 čak i na TV-u sa širokim zaslonom. [Normal] odgovarala veličini zaslona s izvornim omjerom slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box] crtama na vrhu i dnu. [Pan & Scan]: prikazuje se slika potpune visine preko cijelog zaslona s odrezanim bočnim stranama.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto] ovo. Uređaj za reprodukciju automatski otkriva temelji li se materijal na videozapisu ili filmu i prebacuje se na odgovarajuću metodu pretvorbe. [Video]: metoda pretvorbe prikladna za materijal na temelju videozapisa uvijek će se odabrati, neovisno o materijalu.
[Pause Mode]
[Auto] ovo. Dinamičke slike u pokretu pojavljuju se bez zamućenja. [Okvir]: prikazuje statičke slike pri visokoj razlučivosti.
: Mijenja veličinu slike kako bi
: prikazuje se široka slika s crnim
: U uobičajenim okolnostima odaberite
: U uobičajenim okolnostima odaberite
[(Audio Settings)
Postavke zvuka]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: U uobičajenim okolnostima odaberite ovo. Reproducira audiosignale prema statusu povezanih uređaja. [PCM]: reproducira PCM signale iz priključka HDMI OUT. Ovo odaberite ako nema reprodukcije iz povezanog uređaja.
[DSD Output Mode]
[Auto]: reproducira DSD signal iz priključka HDMI OUT pri reprodukciji datoteke formata Super Audio CD i DSD (ako povezani uređaj podržava i DSD). Reproducira LPCM signal iz priključka HDMI OUT pri reprodukciji datoteke formata Super Audio CD i DSD (ako povezani uređaj ne podržava DSD). [Off]
: reproducira PCM signale iz priključka HDMI OUT pri reprodukciji datoteke formata Super Audio CD i DSD.
18HR
[BD Secondary Audio]
[On]: reproducira zvuk dobiven miješanjem interaktivnog i sekundarnog zvuka s primarnim zvukom. [Off]
: reproducira samo primarni zvuk. Odaberite ovo da biste reproducirali signale značajke Bitstream (Dolby/DTS) u tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik).
Da biste uživali u signalima Bitstreama (Dolby/DTS), postavite [BD Secondary Audio] na [Off] i [Digital Audio Output] na [Auto].
[Digital Music Enhancer]
[On]
: postavlja zvučni efekt kada reproducirate sadržaj s USB uređaja. [Off]/[Sound Bar Mode]: isključuje funkciju.
[Audio DRC]
[Auto]
: reproducira u dinamičkom rasponu određenom diskom (samo BD-ROM). Drugi se diskovi reproduciraju na razini [On]. [On]: reproducira u standardnoj razini kompresije. [Off]: nema kompresije. Proizvodi se dinamičniji zvuk.
[Downmix]
[Surround]: reproducira audiosignale sa surround efektima. Odaberite ovo kada se spajate na audio uređaj koji podržava značajku Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6. [Stereo]
: reproducira audiosignale bez surround efekta. Odaberite ovo kada se spajate na audio uređaj koji ne podržava značajku Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing
Settings]
[BD/DVD Menu Language]
odabire zadani jezik izbornika za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Odaberite [Select Language Code] i unesite kôd svojeg jezika prema „Popis jezičnih kodova“ (str. 31).
[Audio Language]
odabire zadani jezik zvuka za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Ako odaberete [Original], odabire se jezik kojem je dodijeljen prioritet na disku. Odaberite [Select Language Code] i unesite kôd svojeg jezika prema „Popis jezičnih kodova“ (str. 31).
[Subtitle Language]
odabire zadani jezik titlova za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Odaberite [Select Language Code] i unesite kôd svojeg jezika prema „Popis jezičnih kodova“ (str. 31).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: reproducira BD sloj.
[DVD/CD]: reproducira DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: omogućuje internetsku vezu s BD sadržaja. [Do not allow] s BD sadržaja.
[Delete BD Data]
Briše podatke u USB memoriji. Izbrisat će se svi podaci pohranjeni u mapi.
: zabranjuje internetsku vezu
Postavke i prilagođavanja
19HR
[Parental Control
Settings]
[Password]
Postavlja ili mijenja lozinku za funkciju roditeljskog nadzora. Lozinka vam omogućuje postavljanje ograničenja reprodukcije Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO playback diska. Ako je potrebno, možete postaviti različite razine ograničenja za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO disk.
[Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO diskova može biti ograničena ovisno o zemljopisnom području. Scene mogu biti blokirane ili zamijenjene drugim scenama. Slijedite upute na zaslonu i unesite novu četveroznamenkastu lozinku.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]
Postavljanje roditeljskog nadzora, scene mogu biti blokirane ili zamijenjene drugim scenama. Slijedite upute na zaslonu i unesite novu četveroznamenkastu lozinku.
[HDMI Settings]
Spajanjem Sony komponenata koje su kompatibilne s HDMI funkcijama s pomoću HDMI kabela velike brzine, rad je pojednostavljen.
[Control for HDMI]
[On]
: Dostupne su sljedeće značajke BRAVIA Sync: – Upravljanje jednim dodirom –System Power-Off
– Funkcija praćenja jezika [Off]: isključuje funkciju.
Pojedinosti potražite u priručniku s uputama isporučenim s televizorom ili komponentama. Da biste omogućili značajke BRAVIA Sync, spojite svoj televizor putem priključka HDMI OUT.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: automatski isključuje uređaj za reprodukciju kada povezani televizor prijeđe u stanje pripravnosti (BRAVIA Sync). [Invalid]: isključuje funkciju.
[Quick Start Mode]
[On]: skraćuje vrijeme pokretanja kada uključujete uređaj za reprodukciju. [Off]
: smanjuje potrošnju energije u stanju
pripravnosti.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD] CD sloj. [CD]: reproducira CD sloj.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: reproducira 2-kanalno područje. [DSD Multi] područje.
: reproducira Super Audio
: reproducira višekanalno
[System Settings]
[OSD Language]
Odabir jezika prikaza na zaslonu za vaš uređaj za reprodukciju.
[System Sound]
[On]: aktivira zvuk bip za radnje na početnom zaslonu. [Off]
: isključuje funkciju.
20HR
[Auto Standby]
[On]
: Automatski se vraća u stanje pripravnosti ako nijedan gumb nije pritisnut dulje od 20 minuta. [Off]: isključuje funkciju.
[Auto Display]
[On]
: automatski prikazuje informacije na zaslonu prilikom mijenjanja naslova za prikaz, načina slike, audiosignala itd. [Off]: Prikazuje informacije samo kada pritisnete DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: postavlja uređaj za reprodukciju da vas obavijesti o novijim informacijama o verziji softvera (str. 17). [Off]: isključuje funkciju.
[System Information]
Prikazuje informacija o verziji softvera uređaja za reprodukciju i MAC adresu.
[Software License Information]
Prikazuje informacija o licenci softvera.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Unaprijed povežite uređaj za reprodukciju s mrežom s pomoću LAN kabela. Pojedinosti potražite u odjeljku "2. korak: Mrežna veza (samo za ažuriranje softvera i uslugu BD-Live™) (samo žično)" (str. 12).
Pojedinosti potražite na sljedećem web-mjestu i u čestim pitanjima: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Prikazuje trenutačni status mreže.
[Network Connection Diagnostics]
Provjera ispravne mrežne veze pokretanjem mrežne dijagnostike.
[Easy Setup]
Pogledajte odjeljak „3. korak: Easy Setup (Jednostavno postavljanje)” (str. 13).
[Resetting]
Postavke i prilagođavanja
[Reset to Factory Default Settings]
Vraća postavke uređaja za reprodukciju na tvorničke postavke odabirom skupine postavki. Sve postavke u grupi vratit će se na početno stanje.
[Initialise Personal Information]
Briše vaše osobne podatke pohranjene u uređaju za reprodukciju.
Ako odložite, prenesete ili prodate ovu jedinicu, izbrišite sve osobne podatke iz sigurnosnih razloga.
21HR
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Ako se tijekom rada s uređajem pojavi problem, upotrijebite ovaj vodič za rješavanje problema prije nego što zatražite popravke. Ako je problem i dalje prisutan, posavjetujte se s najbližim Sony prodavačem.
Napajanje
Uređaj za reprodukciju ne uključuje se čak ni kada pritisnete na daljinskom upravljaču ili uređaju.
• Isključite uređaj za reprodukciju i odspojite kabel za napajanje (mrežni vod). Pričekajte dulje od 30 sekundi, a zatim ponovno spojite kabel za napajanje (mrežni vod) i uključite uređaj.
Slika
Nema slike ili se slika ne prikazuje ispravno.
• Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni (str. 10).
• Prebacujte birač ulaza na vašem televizoru na prikaz signala s uređaja za reprodukciju.
• Vratite postavku [Output Video Resolution] na najnižu rezoluciju pritiskom na (zaustavljanje), HOME i zatim na gumb POP UP/MENU na daljinskom upravljaču.
• Pokušajte sljedeće: Isključite i ponovno uključite uređaj za reprodukciju. Isključite i ponovno uključite priključenu opremu. Odspojite i zatim spojite HDMI kabel.
• Priključak HDMI OUT spojen je na DVI uređaj koji ne podržava tehnologiju za zaštitu autorskih prava.
• Provjerite postavke [Output Video Resolution] u postavkama [Screen Settings] (str. 17).
• Za sadržaj HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Data provjerite postavke [24p Output] u postavkama [Screen Settings] (str. 17).
• Za 4K reprodukciju provjerite je li uređaj za reprodukciju priključen na 4K zaslon koji podržava HDMI ulaz s opcijom HDCP2.2 s pomoću Premium HDMI kabela velike brzine ili HDMI kabela velike brzine koji podržava širinu pojasa od 18 Gb/s (str. 10).
Jezik prikaza na zaslonu automatski se prebacuje kada je spojen na priključak HDMI OUT.
• Kad je [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] postavljen na [On] (str. 20), jezik prikaza automatski se prebacuje prema postavci jezika povezanog televizora (ako promijenite postavku na televizoru itd.).
Sound
Nema zvuka ili se zvuk ne reproducira ispravno.
• Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto spojeni (str. 10).
• Prebacite birač ulaza na tankom zvučnom sustavu/AV pojačalu (prijemniku) da bi se audio signali uređaja za reprodukciju reproducirali iz tankog zvučnog sustava/AV pojačala (prijemnika).
• Ako se audio signal ne reproducira kroz priključak HDMI OUT, provjerite audio postavke (str. 18).
• Za HDMI veze pokušajte sljedeće: Isključite i ponovno uključite uređaj za reprodukciju. Isključite i ponovno uključite priključenu opremu. Odspojite i zatim spojite HDMI kabel.
• Za HDMI veze, ako je uređaj za reprodukciju spojen na TV putem tankog zvučnog sustava/ AV pojačala (prijemnika), pokušajte povezati HDMI kabel izravno na televizor. Isto tako pogledajte korisničke upute priložene uz tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik).
• Priključak HDMI OUT spojen je na DVI uređaj (DVI priključci ne prihvaćaju audio signale).
• Uređaj spojen na priključak HDMI OUT ne podržava audio format uređaja za reprodukciju. Provjerite audio postavke (str. 18).
HD audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*2
DTS:X
) ne reproducira se bitstreamom.
• Postavite [BD Secondary Audio] u postavkama [(Audio Settings) Postavke zvuka] na [Off] (str. 19).
• Provjerite je li tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik) kompatibilan sa svakim HD audio formatom.
*1
Dolby Atmos zaštitni je znak tvrtke Dolby Laboratories.
*2
DTS:X registrirani je zaštitni znak i/ili zaštitni znak tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
*1
i
22HR
Interaktivni se zvuk ne reproducira.
• Postavite [BD Secondary Audio] u postavkama [(Audio Settings) Postavke zvuka] na [On] (str. 19).
Kôd poruke 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this . For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3.] prikazuje se na zaslonu prilikom reprodukcije diska.
• Zvučni zapis videozapisa koji reproducirate sadrži Cinavia kod koji označava da je neovlaštena kopija profesionalno proizvedenog sadržaja (str. 30).
Disc
Disk se ne reproducira.
• Disk je prljav ili iskrivljen.
• Disk je okrenut naopako. Umetnite disk sa stranom za reprodukciju okrenutom prema dolje.
• Disk ima format koji ovaj uređaj ne može reproducirati (str. 25).
• Uređaj za reprodukciju ne može reproducirati snimljeni disk koji nije ispravno finaliziran ili disk nije u ispravnom formatu diska.
• Regionalni kôd na BD-u/DVD-u ne podudara se s uređajem za reprodukciju.
USB uređaj
Uređaj za reprodukciju ne prepoznaje priključen USB uređaj.
• Provjerite je li USB uređaj čvrsto priključen na USB priključak.
• Provjerite je li USB uređaj ili kabel oštećen.
• Provjerite je li USB uređaj uključen.
• Ako je USB uređaj spojen putem USB središta, spojite USB uređaj izravno na uređaj.
Mrežna veza
Uređaj za reprodukciju ne može se povezati s mrežom.
• Provjerite mrežnu vezu (str. 12) i mrežne postavke (str. 21).
Poruka [Dostupna je nova verzija softvera. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] prikazuje se na zaslonu kada uključite uređaj za reprodukciju.
• Pogledajte [Software Update] (str. 17) za ažuriranje uređaja na noviju verziju softvera.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi (BRAVIA Sync).
• Provjerite je li televizor povezan putem priključka HDMI OUT.
• Provjerite je li [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] postavljen na [On] (str. 20).
• Ako promijenite HDMI vezu, isključite pa ponovno uključite uređaj za reprodukciju.
• Ako dođe do prekida napajanja, postavite [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na [Off], a zatim postavite [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na [On] (str. 20).
• Provjerite sljedeće i pogledajte priručnik s uputama isporučen s komponentom.
– Povezana komponenta kompatibilna je
s funkcijom [Control for HDMI].
– Postavka povezane komponente za
funkciju [Control for HDMI] je ispravna.
• Kada uređaj spojite na televizor putem tankog zvučnog sustava/AV pojačala (prijemnika),
– ako tanki zvučni sustav/AV pojačalo
(prijemnik) nije kompatibilan s funkcijom [Control for HDMI], možda nećete moći upravljati televizorom s uređaja za reprodukciju.
– Ako promijenite HDMI priključak,
odspojite i ponovo spojite kabel za napajanje (mrežni vod) ili ako nestane struje, pokušajte sljedeće: Prebacite birač ulaza tankog zvučnog sustava/ AV pojačala (prijemnika) tako da se slika s uređaja za reprodukciju prikaže na zaslonu televizora. Postavite [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na [Off], a zatim postavite [Control for HDMI] u postavkama [HDMI Settings] na [On] (str. 20). Pogledajte korisničke upute priložene uz tanki zvučni sustav/AV pojačalo (prijemnik).
Dodatne informacije
23HR
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA Sync).
• Provjerite jesu li [Control for HDMI] i [Linked to TV-off] u postavkama [HDMI Settings] postavljeni na [On] i [Valid] (str. 20).
Ostalo
Reprodukcija ne započinje od prve početka sadržaja.
• Pritisnite OPTIONS i odaberite [Play from start].
Reprodukcija ne počinje od točke u kojoj ste zaustavili prethodnu reprodukciju.
• Točka za nastavak reprodukcije možda će se izbrisati iz memorije, ovisno o disku kada
– otvorite ladicu diska. – isključite USB uređaj. – reproducirate drugi sadržaj. – isključite uređaj za reprodukciju.
Kôd poruke 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1.] prikazuje se na zaslonu prilikom reprodukcije diska.
• Zvučni zapis videozapisa koji reproducirate sadrži Cinavia kod koji pokazuje da je namijenjen samo za prezentaciju s pomoću profesionalne opreme i nije ovlašten za reprodukciju od strane potrošača (str. 30).
Poruka [[EJECT] Key is currently unavailable.] prikazuje se na zaslonu nakon što pritisnete (otvori/zatvori).
• Obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu te tvrtke.
Uređaj ne reagira ni na bilo koji gumb.
• Vlaga se kondenzirala u uređaju za reprodukciju (str. 4).
Ažuriranje softvera
• Ako je stanje mreže loše, posjetite www.sony.eu/support da biste preuzeli najnoviju verziju softvera i ažurirali putem USB memorije. Možete pronaći informacije o funkcijama ažuriranja na web-mjestu.
Ladica diska ne otvara se i ne možete ukloniti disk čak i nakon što pritisnete (otvori/zatvori).
• Kad je uređaj za reprodukciju uključen,
pritisnite (zaustavljanje), HOME, a zatim gumb TOP MENU na daljinskom upravljaču da biste otključali ladicu i onemogućili funkciju zaključavanja zbog djece (str. 9).
• Pokušajte sljedeće: Isključite uređaj za
reprodukciju i odspojite kabel za napajanje (mrežni vod). Ponovno spojite kabel za napajanje (mrežni vod) dok pritišćete gumb (otvori/zatvori) na uređaju za reprodukciju. Nastavite pritiskati (otvori/zatvori) na uređaju dok se ladica ne otvori. Uklonite disk.
24HR
Diskovi koji se mogu reproducirati
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Budući da su specifikacije Blu-ray diska nove i razvijaju se, neki diskovi možda se neće moći reproducirati, ovisno o vrsti diska i verziji. Audio izlaz razlikuje se ovisno o izvoru, priključenom izlaznom priključku i odabranim postavkama zvuka.
*2
BD-RE: ver. 2.1, BD-R: ver. 1.1, 1.2, 1.3 uključujući vrstu organskog pigmenta BD-R (vrsta LTH-a). BD-R-ovi snimljeni na računalu ne mogu se reproducirati ako se postscripti mogu snimiti.
*3
CD ili DVD disk neće se reproducirati ako nije ispravno finaliziran ili disk nije u ispravnom formatu diska. Dodatne informacije potražite u priručniku s uputama koje ste dobili uz uređaj za snimanje.
Diskovi koje nije moguće reproducirati
•BD-ovi s ulošcima
•BDXL-ovi
•DVD-RAM-ovi
• HD DVD-ovi
•PHOTO CD-ovi
• Podatkovni dio diskova CD-Extra
• Super VCD-ovi
•DVD AUDIO
• Zvučni materijal na DualDiscovima
Napomene o diskovima
Ovaj je proizvod osmišljen za reprodukciju diskova sukladnih standardu kompaktnih diskova (CD-ova). DualDisc diskovi i neki glazbeni diskovi šifrirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu usklađeni sa standardom Compact Disc (CD), što znači da se takvi diskovi ne mogu reproducirati na proizvodu.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
*2
BD-R DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD-DA (glazbeni CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
/BD-RE
*2
Napomena o reprodukciji Ultra HD Blu-ray/BD/DVD diska
Proizvođači softvera mogu namjerno postaviti neke postupke reprodukcije za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD diskove. Budući da ovaj uređaj za reprodukciju reproducira Ultra HD Blu-ray/BD/DVD diskove prema sadržaju diska koji su osmislili proizvođači softvera, neke značajke reprodukcije možda neće biti dostupne.
Napomena o dvoslojnom Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD disku i troslojnom Ultra HD Blu-ray disku
Slike i zvuk reprodukcije mogu se privremeno prekinuti kad se slojevi prebacuju.
Regionalni kod (samo BD/DVD VIDEO)
Vaš uređaj za reprodukciju ima regionalni kod ispisan na stražnjem dijelu jedinice i reproducirat će samo BD/DVD VIDEO diskove označene s identičnim regionalnim ko dovima ili oznakom .
Dodatne informacije
25HR
Vrste datoteka koje se mogu reproducirati
Video
Kodek Format Nastavak Sa zvukom
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*1
H.264
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
Format
AVCHD (Ver.2.0)
26HR
*4*5*6
Music (Glazba)
Kodek Nastavak
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7.mp3 AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac Standardna WMA9 .wma WMA 10 Pro LPCM
*8
*7
.wma
.wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital
*7
.ac3 DSF .dsf
*9
DSDIFF
.dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Photo
Format Nastavak
JPEG
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Uređaj podržava AVC do razine 5.2.
*2
Uređaj podržava WMV9 do naprednog profila.
*3
Uređaj podržava HEVC do razine 5.1.
*4
Uređaj podržava brzinu prijenosa do 60 fps.
*5
Uređaj reproducira datoteke formata AVCHD koje su snimljene s pomoću digitalnog fotoaparata i sl. Disk formata AVCHD ne može se reproducirati ako nije ispravno finaliziran.
*6
Uređaj reproducira format AVCHD 3D.
*7
Uređaj reproducira datoteke „.mka“.
*8
Uređaj ne može reproducirati kodirane datoteke kao što je Lossless.
*9
Uređaj ne može reproducirati datoteke kodirane tehnologijom DST.
*10
Uređaj ne može reproducirati animirane PNG ili GIF datoteke.
*11
Za MPO datoteke koje nisu u 3D formatu prikazuje se ključna slika ili prva slika.
*12
Uređaj ne podržava BMP datoteke od 16 bita.
.jpeg, .jpg,
.jpe
*10
*10
*11
*12
• Neke datoteke možda se neće reproducirati ovisno o formatu datoteke, kodiranju datoteke ili stanju snimke.
• Neke datoteke uređene na računalu možda se neće reproducirati.
• Funkcija brzog premotavanja unaprijed ili unatrag možda nije dostupna za neke datoteke.
• Uređaj za reprodukciju neće reproducirati kodirane datoteke kao što je DRM.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati sljedeće datoteke ili mape na BD-ovima, DVD-ovima, CD-ovima i USB uređajima: – do mapa u 9. sloju, uključujući korijensku
mapu.
– do 500 datoteka/mapa u jednom sloju.
• Uređaj za reprodukciju može podržati brzinu prijenosa: – do 60 fps samo za AVCHD (MPEG4/AVC). – do 30 fps za druge videokodeke.
• Uređaj podržava video brzinu prijenosa do 40 Mb/s.
• Neki USB uređaji možda neće funkcionirati s ovim playerom.
• Uređaj za reprodukciju može prepoznati uređaje klase masovne pohrane (MSC) (kao što je flash memorija ili HDD), uređaje klase uređaja za snimanje fotografija (SICD) i tipkovnicu 101.
• Uređaj za reprodukciju možda neće reproducirati videozapis s velikom brzinom prijenosa u bitovima i zvučne datoteke na DATA CD-ovima bez problema. Preporučuje se reproducirati takve datoteke pomoću DATA DVD-ova ili DATA BD-ova.
Dodatne informacije
27HR
Specifikacije
Specifikacije i dizajn podložni su izmjene bez prethodne najave.
System
Laser poluvodički laser
Ulazni i izlazni priključci
Naziv priključka Vrsta priključka / razina izlaza / impedancija opterećenja HDMI OUT HDMI 19-pinski standardni priključak LAN (100) Terminal 100BASE-TX
USB priključak vrste A (Za povezivanje USB memorije,
USB
DC IN 12 V DC, 1,25 A
Općenito
Zahtjevi napajanja
Potrošnja energije (pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju)
Mreža u stanju pripravnosti Manje od 2 W (svi žičani mrežni ulazi ON)
Dimenzije (pribl.)
Težina (pribl.) 1,4 kg Radna temperatura 5 ºC do 35 ºC Vlaga pri radu 25 % do 80 %
čitača memorijske kartice, digitalnog fotoaparata, digitalne videokamere)*
* Nemojte upotrebljavati radi punjenja.
12 V DC s adapterom za izmjeničnu struju Nazivna snaga: ulaz 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
15 W
320 mm × 212 mm × 45 mm (širina × dubina × visina) uključujući izbočene dijelove
Dodatna oprema u kompletu
Adapter za izmjeničnu struju (AC-M1215WW) (1)
Strujni kabel za napajanje (mrežni vod) (1)
Daljinski upravljač (daljinski)(1) Baterije R03 (veličine AAA) (2)
28HR
Naziv ili zaštitni znak proizvođača: Sony Corporation Broj upisa u trgovački registar: 5010401067252 Adresa: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Identifikacijska oznaka modela: AC-M1215WW Ulazni napon: 100 V – 240 V izmjenične struje Frekvencija ulazne izmjenične struje: 50/60 Hz Izlazni napon – Izlazna struja – Izlazna snaga: 12,0 V DC – 1,5 A – 18,0 W Prosječna aktivna učinkovitost: 85,0 % Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %): 82,1 % Potrošnja energije bez opterećenja: 0,03 W
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• Oracle i Java registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Oracle i/ili njezinih podružnica. Ostali nazivi mogu biti zaštitni znakovi svojih određenih vlasnika.
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Za DTS patente pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS, Inc. DTS, simbol, DTS i simbol zajedno, Digital Surround i logotip DTS 2.0+Digital Out registrirani su zaštitni znakovi i/ili zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cable i logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Riječi i logotipi Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ zaštitni su znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ i logotip Blu-ray 3D™ zaštitni su znakovi tvrtke Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” zaštitni je znak tvrtke DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“, „Super Audio CD“ i „CD“ zaštitni su znakovi.
• “BRAVIA” zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija koju je licencirala tvrtka Verance Corporation i zaštitila patentom U.S. Patent 7,369.677 i drugim patentima Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation. Autorska prava
2004. – 2010. Verance Corporation. Verance pridržava sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft. Vlasnici sadržaja upotrebljavaju Microsoft PlayReady™ tehnologiju pristupa sadržaju za zaštitu svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Tehnologijom PlayReady ovaj uređaj pristupa sadržaju zaštićenom značajkom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspije valjano primijeniti ograničenja za korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta da mu uskrati mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog značajkom PlayReady. Opozivanje ne smije utjecati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim tehnologijama za pristupanje sadržaju. Radi pristupa svom sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.
•Vewd® Core. Autorsko pravo 1995. – 2018.
Vewd Software AS. Sva prava pridržana. I izražavanje prava: Ovaj se softver omogućuje bez ikakvog jamstva.
Tvrtka Vewd i njezini dobavljači izjavljuju da ne prihvaćaju nikakva jamstva u pogledu softvera, izričita ili podrazumijevana, zakonska ili druga, uključujući, bez ograničenja, jamstva funkcionalnosti, prikladnosti za određenu namjenu ili nekršenja prava.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda općenito su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi proizvođača. U ovom se priručniku ne koriste oznake i ®.
Dodatne informacije
29HR
Zaštita autorskih prava
Imajte na umu napredni sustav zaštite sadržaja koji se upotrebljava u medijima na Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD diskovima. Ti sustavi, pod nazivom AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon kupnje.
Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod služi se tehnologijom Cinavia za ograničavanje upotrebe neovlaštenih kopija nekih komercijalnih filmova i videozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije zabranjena upotreba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti.
Više informacija o tehnologiji Cinavia dostupno je u mrežnom informativnom centru za kupce Cinavia na http://www.cinavia.com. Da biste poštom zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa svojom adresom na sljedeću adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Software License Information
EULA (Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom) potražite na listu LICENČNOG SPORAZUMA S KRAJNJIM KORISNIKOM isporučenim s ovim uređajem za reprodukciju.
UPOTREBA UREĐAJA ZA REPRODUKCIJU NAZNAČUJETE PRIVHAĆANJE TOG SPORAZUMA.
Za pojedinosti o drugim licencama za softver odaberite [Setup] na početnom zaslonu i pogledajte [Software License Information] u postavkama [postavke sustava]. Ovaj proizvod sadržava softver koji podliježe GNU-ovoj Općoj javnoj licenci („GPL”) ili Nižoj općoj javnoj licenci („LGPL”). Tim se licencama utvrđuje da kupci imaju pravo na dobivanje, izmjenu i redistribuciju izvornog koda ovog softvera u skladu s odredbama GPL-a ili LGPL-a. Izvorni kod softvera upotrijebljenog u ovom proizvodu podliježe GPL-u i LGPL-u i dostupan je na mreži. Za preuzimanje posjetite sljedeće web-mjesto: http://oss.sony.net/Products/Linux Imajte na umu da tvrtka Sony ne može odgovoriti ni na kakve upite povezane sa sadržajem ovog izvornog koda.
30HR
Popis jezičnih kodova
Pojedinosti potražite u odjeljku [BD/DVD Viewing Settings] (str. 19). Jezične kratice odgovaraju standardu ISO 639: 1988 (E/F).
Kôd Language
1027 Afarski 1028 Abhaski 1032 Afrikaans 1039 Amharski 1044 Arapski 1045 Asamski 1051 Ajmarski 1052 Azerski 1053 Baškirski 1057 Bjeloruski 1059 Bugarski 1060 Biharski 1061 Bislama 1066 Bengalski 1067 Tibetanski 1070 Bretonski 1079 Katalonski 1093 Korzički 1097 Češki 1103 Velški 1105 Danski 1109 Njemački 1130 Bhutani;
dzongkha 1144 Hrvatski 1145 Esperanto 1149 Španjolski 1150 Estonski 1151 Baskijski 1157 Perzijski 1165 Finski 1166 Fidži 1171 Ferojski 1174 Francuski 1181 Frizijski 1183 Irski 1186
Škotski gaelski 1196 Guarani 1203 Gudžaratski 1209 Hausa 1217 Hindu 1226 hrvatski 1229 Mađarski 1233 Armenski 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiački 1248 Indonezijski 1253 Islandski 1254 Talijanski 1257 Hebrejski 1261 Japanski 1269 Jidiš 1283 Javanski 1287 Gruzijski 1297 Kazaški 1298Grenlandski;
1299 Jezik
Kambodže;
kmerski 1301 Korejski 1305 Kašmirski 1307 Kurdski 1311 Kirgiski 1313 Latinski 1326 Lingala 1327 Laoski; lao 1332 Litavski 1334 Latvijski 1345 Malgaški 1347 Maorski 1349 Makedonski 1350 Malajalamski 1352 Mongolski 1353 Moldavski 1356 Marathi 1357 Malajski 1358 Malajski;
1363 Burmanski 1365 Nauru
1142 Grčki
1194 Galješki
kalaallisut
1300 Kanada
malteški
Kôd Language
1369 Nepalski 1376 Nizozemski 1379 Norveški 1393 Oksitanski 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
pandžapski 1435 Paštunski 1436 Portugalski 1463 Kečuanski 1481 Retoromanski 1482 Kirundi; rundi 1483 Rumunjski 1489 Ruski 1491 Rwanda 1495 Sanskrt 1498 Sindi 1501 Sangho;
Sango 1503 Singaleški;
sinhalski 1506 Slovenski 1507 Samoanski 1508 Shona 1509 Somalski 1511 Albanski 1512 Srpski 1513 Siswati; swati 1514 Sesotho;
1515 Sundski 1516 Švedski 1517 Swahili 1521 Tamilski 1525 Telugu 1527 Tadžički 1528 Tajski 1529 Tigrinja 1531 Turkmenski 1532 Tagaloški 1534 Setswana;
tswana 1538 Turski 1539 Tsonga 1540 Tatarski 1543 Twi 1557 Ukrajinski 1564 Urdu 1572 Uzbečki 1581 Vijetnamski 1587 Volapük 1613 Wolofski 1632 Xhosa 1665 Joruba 1684 Kineski 1697 Zulu 1703 Nije navedeno
1428 Poljski
1502 Srpsko-
hrvatski
1505 Slovački
južni sotho
1535 Tonga; Tonga
otoci
Dodatne informacije
31HR
Roditeljski nadzor / regionalni kodovi
Pojedinosti potražite u odjeljku [Parental Control Area Code] (str. 20).
Kôd Area
2044 Argentina 2047 Australija 2046 Austrija 2057 Belgija 2070 Brazil 2090 Čile 2092 Kina 2093 Kolumbija 2115 Danska 2165 Finska 2174 Francuska 2109 Njemačka 2200 Grčka 2219 Hong Kong 2248 Indija 2238 Indonezija 2239 Irska 2254 Italija 2276 Japan 2304 Koreja 2333 Luksemburg 2363 Malezija 2362 Meksiko 2376 Nizozemska 2390 Novi Zeland 2379 Norveška 2427 Pakistan 2424 Filipini 2428 Portugal 2436 Portugal 2489 Rusija 2501 Singapur 2149 Španjolska 2499 Švedska 2086 Švicarska 2543 Tajvan 2528 Tajland 2184 Ujedinjeno
2586 Vijetnam
Kraljevstvo
32HR
Vsebina
OPOZORILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VARNOSTNI UKREPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opombe o ploščah . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uvod
Priložena dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 6
Vstavljanje baterij v daljinski
upravljalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vodnik po delih sistema in upravljalnih
gumbih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sprednja plošča . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zadnja plošča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Daljinski upravljalnik . . . . . . . . . . . . . . 8
Kodne številke televizorjev, ki jih je
mogoče upravljati . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. korak: Povezovanje predvajalnika. . . . 10
Povezovanje s televizorjem . . . . . . . . 10
Povezovanje s televizorjem prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika
(sprejemnika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. korak: Omrežna povezava (le za
posodobitve programske opreme in storitev BD-Live™)
(le žična povezava). . . . . . . . . .12
3. korak: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Začetni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Predvajanje
Predvajanje plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Predvajanje plošče Blu-ray 3D . . . . . 14
Predvajanje plošče 4K Ultra HD
Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Predvajanje iz naprave USB . . . . . . . . . . 14
Razpoložljive možnosti . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodatne informacije
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zvok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plošča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naprava USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Omrežna povezava . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23
Drugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Plošče, ki jih lahko predvaja ta sistem . . . 25 Vrste datotek, ki jih je mogoče
predvajati . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avtorske pravice in blagovne
znamke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Seznam jezikovnih kod . . . . . . . . . . . 31
Območne kode za starševski
nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Internetna povezava in naslov IP
Ko je izdelek povezan z internetom za posodobitev programske opreme ali prejemanje storitev tretje osebe se uporabljajo tehnični podatki, kot je naslov IP [ali podatki o napravi]. Za posodobitve programske opreme so lahko ti tehnični podatki posredovani našim strežnikom za posodobitev, da vam lahko zagotovimo posodobitev programske opreme, primerno za vašo napravo. Če želite, da se ti tehnični podatki ne uporabljajo, ne priklopite internetnega kabla.
Nastavitve in prilagoditve
Uporaba zaslonov za nastavitve . . . . . . . .17
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 19
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 20
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2SL
OPOZORILO
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
POZOR
Pri uporabi baterije napačne vrste obstaja nevarnost eksplozije.
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb oči. Ker je laserski žarek, ki se uporablja v tej napravi, škodljiv za oči, ne poskušajte razstavljati ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Opomba za uporabnike v Združenem kraljestvu in Republiki Irski
Ta oprema je zaradi vaše varnosti in priročnosti opremljena z ulitim vtičem, ki je skladen s standardom BS1363. Če je treba zamenjati varovalko v vtiču naprave, je treba pri tem uporabiti varovalko z enako močjo, ki je skladna s standardi ASTA ali BSI do BS1362 (imeti mora oznako ali ). Če ima vtič te opreme snemljiv pokrov varovalke, morate pokrov varovalke po zamenjavi varovalke namestiti nazaj. Vtiča brez pokrova varovalke ni dovoljeno uporabljati. Če izgubite pokrov varovalke, se obrnite na najbližji Sonyjev servis.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Ta oznaka je nameščena na zaščitnem okrovu laserja v ohišju.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT je nameščena na zadnji zunanji strani naprave.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
3SL
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Opomba za uporabnike v Evropi
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.
VARNOSTNI UKREPI
• Ta enota deluje na izmenično napajanje 220–240 V pri 50/60 Hz. Preverite, ali lokalno napajanje ustreza delovni napetosti enote.
• Enoto namestite tako, da je mogoče napajalni kabel v primeru težav takoj odklopiti iz stenske vtičnice.
• Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3 metrov.
• Predvajalnik postavite na dobro prezračevano mesto, da preprečite prekomerno segrevanje.
• Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd.
• Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).
• Predvajalnika ne postavljajte v ozek prostor, na primer na knjižno polico ali na podobno mesto.
• Predvajalnika ne postavljajte na prosto, v vozila, na ladje ali na druga plovila.
• Če predvajalnik prenesete s hladnega na toplo mesto ali ga postavite v zelo vlažen prostor, se lahko na lečah v predvajalniku kondenzira vlaga. Predvajalnik zato morda ne bo deloval pravilno. V tem primeru odstranite ploščo in pustite predvajalnik vklopljen približno pol ure, da vlaga izhlapi.
• Predvajalnika ne nameščajte v nagnjenem položaju, saj je zasnovan samo za uporabo v vodoravnem položaju.
• Pred sprednjo ploščo sistema ne postavljajte nobenih kovinskih predmetov, saj lahko omejijo sprejem radijskih valov.
• Predvajalnika ne postavljajte v prostor, kjer se uporablja medicinska oprema, saj lahko povzroči nepravilno delovanje medicinskih instrumentov.
• Pre dvajalnik je treba namestiti in uporabljati tako, da je vsaj 20 cm oddaljen od človeškega telesa (razen okončin: rok, zapestij, stopal in gležnjev).
• Na predvajalnik ne postavljajte težkih ali nestabilnih predmetov.
• Na pladenj za ploščo lahko namestite samo ploščo. Ne nameščajte nobenih drugih predmetov, saj lahko poškodujete predvajalnik ali predmet.
• Ko premikate predvajalnik, iz njega odstranite ploščo. Če tega ne naredite, se plošča lahko poškoduje.
• Pred premikanjem predvajalnika iz njega odklopite napajalni kabel in vse ostale kable.
• Če je predvajalnik priklopljen v električno vtičnico, je povezan z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljen.
• Če dlje časa ne boste uporabljali predvajalnika, da odklopite iz stenske vtičnice. Napajalni kabel odklopite tako, da primete vtič in ga izvlečete iz vtičnice (ne vlecite kabla).
• Upoštevajte naslednje informacije, da preprečite poškodbe napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan, ga ne uporabljajte, saj lahko pride do električnega udara ali požara. – Ne stisnite napajalnega kabla med
predvajalnik in steno, polico itd.
– Na napajalni kabel ne postavljajte težkih
predmetov oz. ne vlecite za napajalni kabel.
• Na predvajalnik priklopite priloženi omrežni napajalnik, saj lahko drugi napajalniki povzročijo okvaro.
• Ne razstavljajte omrežnega napajalnika oz. ne izvajajte obratnega inženirstva na njem.
• Omrežnega napajalnika ne postavljajte v ozek prostor, na primer na knjižno polico ali v AV-omarico.
• Ne priključujte omrežnega napajalnika na potovalni električni adapter, ki se lahko segreje in povzroči okvaro.
• Omrežnega napajalnika ne izpostavljajte udarcem ali mečite na tla.
4SL
• Ne zvišujte ravni glasnosti med poslušanjem delov z zelo nizkim vhodnim signalom ali brez zvočnih signalov. Ko glasnost zvoka doseže največjo vrednost, lahko pride do poškodb sluha in zvočnikov.
• Ohišje, ploščo in tipke očistite z mehko krpo. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot sta alkohol in bencin.
• Ne uporabljajte čistilnih plošč ali čistil za plošče/leče (vključno s tekočimi ali razpršilnimi čistili), saj lahko povzročijo napačno delovanje naprave.
• V primeru popravila predvajalnika se lahko popravljeni deli znova uporabijo ali reciklirajo.
• Upoštevajte naslednje informacije, saj lahko zaradi nepravilnega ravnanja pride do poškodb vtičnice HDMI OUT in priključka. – Preverite obliko vtičnice HDMI OUT na
zadnji strani predvajalnika in priključka HDMI ter ju previdno poravnajte. Poskrbite, da priključek ni narobe obrnjen ali nagnjen.
– Ko premikate predvajalnik, odklopite
kabel HDMI.
Gledanje 3D-videoposnetkov
Nekatere osebe lahko med gledanjem 3D-videoposnetkov občutijo neugodje (npr. obremenitev oči, utrujenost ali slabost). Sony priporoča, da vsi gledalci med gledanjem 3D-videoposnetkov delajo redne premore. Dolžina in pogostost potrebnih premorov se razlikujeta glede na osebo. Sami morate ugotoviti, kaj vam najbolj ustreza. Če občutite kakršno koli neugodje, nehajte gledati 3D-videoposnetke, dokler neugodje ne izgine; po potrebi se posvetujte z zdravnikom. Glejte tudi (i) navodila za uporabo in/ali opozorilo za katero koli drugo povezano napravo ali vsebino Blu-ray Disc, ki se predvaja s tem izdelkom, in (ii) naše spletno mesto (www.sony.eu/myproducts/), na katerem so na voljo najnovejše informacije. Vid majhnih otrok (zlasti mlajših od šest let) se še vedno razvija. Preden majhnim otrokom dovolite gledanje 3D­videoposnetkov, se posvetujte z zdravnikom (npr. pediatrom ali okulistom). Odrasli morajo z nadzorom zagotoviti, da otroci upoštevajo zgoraj navedena priporočila.
POMEMBNO OBVESTILO
Pozor: Ta predvajalnik omogoča časovno neomejen prikaz fotografije ali zaslonske slike na zaslonu televizorja. Če pustite na zaslonu televizorja prikazano fotografijo ali zaslonsko sliko dlje časa, lahko trajno poškodujete zaslon televizorja. Televizorji s plazemskim zaslonom in projekcijski televizorji so občutljivi na ta pojav.
– Pri priklapljanju ali odklapljanju kabla
HDMI držite priključek HDMI v ravnem položaju. Ne obračajte priključka HDMI oz. ne vstavljajte ga na silo v vtičnico HDMI OUT.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s predvajalnikom, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
5SL
Opombe o ploščah
• Plošče prijemajte za
robove, da jih ne umažete. Ne dotikajte se površine. Prah, prstni odtisi ali praske na plošči lahko povzročijo nepravilno delovanje.
• Plošče ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali toplotnim virom, kot so toplozračne cevi, in ga ne puščajte v vozilu, parkiranem na neposredni sončni svetlobi, saj se lahko notranjost vozila močno segreje.
• Ploščo po predvajanju shranite v ovitek.
• Ploščo očistite s čistilno
krpo. Obrišite ga od sredine navzven.
• Ne uporabljajte topil, kot so
bencin, razredčila ali komercialna čistila za plošče/leče, ali antistatičnih razpršil, ki so namenjena za čiščenje vinilnih gramofonskih plošč.
• Če ste natisnili oznako plošče, se mora
oznaka pred predvajanjem posušiti.
• Ne uporabljajte naslednjih plošč.
– Plošče za čiščenje leče. – Plošče z nestandardno obliko
(npr. z obliko kartice ali srca). – Plošče z oznako ali nalepko. – Plošče s celofanskim trakom ali nalepko.
• Ne obnavljajte površine na predvajalni strani plošče, da bi odstranili praske.
Uvod
Priložena dodatna oprema
• Omrežni napajalnik (AC-M1215WW) (1)
• Napajalni kabel (1)
• Daljinski upravljalnik (1)
• Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite dve bateriji R03 (velikost AAA) tako, da sta konca baterij + in – pravilno obrnjena glede na oznake v predelih za baterijo daljinskega upravljalnika.
6SL
Uvod
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Sprednja plošča
Uvod
Vratca  (odpiranje/zapiranje  (vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopi predvajalnik ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
Zadnja plošča
Prezračevalne režeVtičnica HDMI OUT
Oddaja digitalni video in zvočni signal.
Indikator vklopa
Sveti, ko je predvajalnik vklopljen.
Vtičnica (USB)
V to vtičnico priklopite napravo USB. Glejte stran 14.
Senzor za daljinski upravljalnik
Priključek LAN (100)
Uporabljajte ga le, kadar posodabljate programsko opremo ali uporabljate storitev BD-Live™.
Vtičnica DC IN 12 V (vhod za omrežni
napajalnik)
7SL
Daljinski upravljalnik
Funkcije daljinskega upravljalnika, ki so na voljo, se razlikujejo glede na ploščo in posamezni primer.
Na gumbih , TV in AUDIO je otipljiva pika. Ta pika omogoča lažje upravljanje predvajalnika.
(odpiranje/zapiranje)
Odpre ali zapre pladenj za ploščo.
-TV- (izbira TV-vhoda)
Preklopi med televizorjem in drugimi vhodnimi viri.
-TV-  (vklopi TV/stanje pripravljenosti)
Vklopi televizor ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
(vklop/stanje pripravljenosti)
Vklopi predvajalnik ali ga preklopi v stanje pripravljenosti.
Barvni gumbi (rdeč/zelen/rumen/
moder)
Bližnjične tipke za interaktivne funkcije.
TOP MENU
Odpre ali zapre glavni meni predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Odpre ali zapre meni predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (stran 15)
Na zaslonu prikaže razpoložljive možnosti.
RETURN
Vrne se na prejšnji zaslon.
///
Omogoča premikanje za izbiro prikazanega elementa.
/ je bližnjična tipka, ki omogoča
odpiranje okna za iskanje skladb in vnos številke skladbe med predvajanjem glasbenega CD-ja.
/ je bližnjična tipka, ki omogoča
sukanje fotografije za 90 stopinj v smeri urinega kazalca/v nasprotni smeri urinega kazalca.
/ je bližnjična tipka, ki omogoča
zamenjavo fotografije, ko je to omogočeno.
ENTER
Potrditev izbrane možnosti.
HOME
Odpre začetni zaslon predvajalnika.
8SL
/ (nazaj/naprej)
Preskoči na prejšnje/naslednje poglavje, skladbo ali datoteko.
/ (hitro premikanje naprej/ nazaj)
• Hitro premikanje naprej/nazaj po plošči ob pritisku med predvajanjem. Hitrost iskanja se spremeni z vsakim pritiskom gumba.
• Če v načinu premora pritisnete gumb za več kot eno sekundo, se posnetek predvaja v počasnem načinu.
• Če v načinu premora na kratko pritisnete gumb, se predvaja po ena sličica naenkrat.
(predvajanje)
Zažene ali znova zažene predvajanje.
/ (hitro iskanje)
Previje ali skoči naprej za trenutek med predvajanjem plošče Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
(začasna zaustavitev)
Začasno zaustavi ali znova zažene predvajanje.
(zaustavitev)
Ustavi predvajanje in si zapomni točko ustavitve (točka nadaljevanja). Točka nadaljevanja za naslov/skladbo je zadnja predvajana točka ali zadnja fotografija za mapo s fotografijami.
SUBTITLE (stran 19)
Izbere jezik podnapisov, če so na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti večjezični podnapisi.
TV (glasnost) +/–
S tem gumbom prilagodite glasnost televizorja.
AUDIO (stran 19)
Izbere jezik posnetka, če so na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti večjezični posnetki. Izbere zvočni posnetek na CD-jih.
(izklop zvoka)
Začasno izklopi zvok televizorja.
DISPLAY
Na zaslonu prikaže informacije o predvajanju.
Zaklepanje pladnja za ploščo (ključavnica za otroke)
Pladenj za ploščo lahko zaklenete, da preprečite nenamerno odpiranje. Ko je predvajalnik vklopljen, na daljinskem upravljalniku pritisnite (ustavitev), HOME in gumb TOP MENU, da zaklenete ali odklenete pladenj.
Kodne številke televizorjev, ki jih je mogoče upravljati
Pritisnite in držite -TV- ter nato z gumbom daljinskega upravljalnika pritisnite kodo proizvajalca televizorja in jo držite več kot 2 sekundi. Če je navedenih več gumbov daljinskega upravljalnika, jih poskusite vnašati posamično, dokler ne najdete tistega, ki deluje z vašim televizorjem.
Primer: Če je vaš televizor znamke Hitachi, pritisnite in pridržite -TV- , nato pa pritisnite gumb TOP MENU in ga držite za več kot 2 sekundi.
Proizvajalec Gumb daljinskega
upravljalnika
Sony (privzeto) Barvni gumb (rdeč) Philips Barvni gumb (zelen)/
barvni gumb (rumen)/ RETURN
Panasonic Barvni gumb (moder)/
ENTER
Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar
Daljinski upravljalnik predvajalnika morda ne bo delal z vašim televizorjem, če predvajalnik ne podpira modela oz. modelnega leta televizorja. V tem primeru poskusite uporabljati drug daljinski upravljalnik ali pa uporabite daljinski upravljalnik televizorja.
Uvod
9SL
1. korak: Povezovanje predvajalnika
Kabel HDMI*
(ni priložen)
Ne priklopite napajalnega kabla, dokler ne priklopite vseh drugih kablov.
Povezovanje s televizorjem
* Kabel Premium High Speed HDMI ali kabel High Speed HDMI, ki podpira pasovno širino 18 Gb/s.
• Če želite uživati v vsebini 4K Ultra HD 60p, morate predvajalnik priklopiti na televizor 4K s kablom Premium High Speed HDMI ali High Speed HDMI, ki podpira pasovno širino 18 Gb/s.
• Izhod 4K zahteva združljiv zaslon 4K, ki ima vhod HDMI s podporo za HDCP2.2.
• Če uporabljate televizor BRAVIA, ki podpira ločljivost 4K60p, nastavite nastavitev televizorja "HDMI signal format" na "Enhanced format". Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.
• Če imate zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) neposredno priključen na televizor, si oglejte načine povezave na strani 11.
• Če naletite na težave ali potrebujete več informacij, si oglejte "Odpravljanje težav" (stran 22).
10SL
Povezovanje s televizorjem prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika
Kabel HDMI*
(ni priložen)
Če želite uživati v signalih Bitstream (Dolby/DTS), nastavite [BD Secondary Audio]
v [Audio Settings] (stran 19).
Kabel HDMI*
(ni priložen)
Optični digitalni kabel
(ni priložen)
Kabel HDMI*
(ni priložen)
(sprejemnika)
Glede na vhodne vtičnice zvočniškega modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika) izberite metodo povezave ali .
Zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) z vhodom HDMI, ki podpira 4K
Zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) brez vhoda HDMI, ki ne podpira 4K
Uvod
* Kabel Premium High Speed HDMI ali kabel High Speed HDMI, ki podpira pasovno širino 18 Gb/s.
Za podrobnosti o zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku (sprejemniku) in za več informacij o metodah povezav si oglejte navodila za uporabo, priložena z zvočniškim modulom/AV-ojačevalnikom (sprejemnikom).
Če naletite na težave ali potrebujete več informacij, si oglejte "Odpravljanje težav" (stran 22).
11SL
2. korak: Omrežna povezava (le za posodobitve programske
ModemUsmerjevalnik Internet
Omrežni kabel
(ni priložen)
Omrežni kabel
(ni priložen)
opreme in storitev BD-Live™) (le žična povezava)
Če predvajalnika ne nameravate povezati z omrežjem, pojdite na 3. korak: Easy Setup (stran 13).
• Priporočamo uporabo zaščitenega in ravnega vmesniškega kabla (kabel LAN).
• Za podrobnosti o nastavitvah omrežne povezave si oglejte [Network Settings] (stran 21).
• Ko je predvajalnik priključen na internet in je na voljo posodobitev programske opreme, se na zaslonu samodejno pojavi obvestilo o posodobitvi programske opreme.
12SL
3. korak: Easy Setup
v vtičnico DC IN 12 V
Omrežni napajalnik (priložen)
Napajalni kabel (priložen)
v električno vtičnico
ENTER
///
USB
4K Ultra HD
What Happened to Mo
Setup
Aplikacija
Ob prvem vklopu
Počakajte nekaj trenutkov, da se predvajalnik vklopi in da se zažene postopek enostavne nastavitve [Easy Setup].
• Ko se [Easy Setup] zaključi, bo predvajalnik samodejno našel razpoložljivo omrežje.
• Če ni signala ali se prikaže črn zaslon, glejte Odpravljanje težav (stran 22).
Začetni zaslon
1 V spodaj prikazanem vrstnem redu
priklopite priloženi omrežni napajalnik in napajalni kabel. Odstranite ju v obratnem vrstnem redu.
2 Pritisnite , da vklopite predvajalnik.
Zasveti indikator vklopa.
3
Vklopite televizor in pritisnite gumb
-TV-
na daljinskem upravljalniku, da nastavite ustrezen vhod. Na zaslonu televizorja se prikaže signal iz predvajalnika.
4 Izvedite postopek [Easy Setup].
Upoštevajte navodila na zaslonu in prilagodite osnovne nastavitve z gumbi /// nato pritisnite ENTER na daljinskem upravljalniku.
Začetni zaslon se prikaže, ko pritisnete gumb HOME. Izberite aplikacijo z /, nato pritisnite ENTER.
Na začetnem zaslonu se prikažejo sledeče tri aplikacije.
(Plošča):
Predvaja ploščo.
[USB device]:
Predvaja vsebino iz naprave USB.
[Setup]:
Prilagodi nastavitve predvajalnika.
Uvod
13SL
Predvajanje
Glejte tudi navodila za uporabo, ki so priložena televizorju in povezani napravi.
Predvajanje plošče
Predvajalnik omogoča predvajanje plošč Ultra HD Blu-ray, BD, DVD in CD. Če vas zanima "Plošče, ki jih lahko predvaja ta sistem", si oglejte stran 25.
1 Pritisnite  (odpiranje/zapiranje) in
namestite ploščo na pladenj za ploščo. Stran plošče z napisom ali sliko mora biti obrnjena navzgor. Dvostransko ploščo namestite tako, da je stran, ki jo želite predvajati, obrnjena navzdol.
2 Pritisnite gumb  (odpiranje/zapiranje),
da zaprete podstavek za plošče. Predvajanje se začne. Če se predvajanje ne začne samodejno, izberite kategorijo [Video], [Music] ali [Photo] v (plošča) in pritisnite ENTER ali
(predvajaj).
(Mešana plošča) vsebuje podatkovno vsebino. Pritisnite gumb OPTIONSna daljinskem upravljalniku in izberite [Data Contents], da se prikaže vsebina, ki je na voljo.
Predvajanje plošče 4K Ultra HD Blu-ray
1 Pripravite se za predvajanje plošče 4K
Ultra HD Blu-ray.
• S kablom Premium High Speed HDMI povežite predvajalnik in televizor 4K.
• Za predvajanje vsebine 4K Ultra HD 60p mora biti izbrana pravilna nastavitev v nastavitvah HDMI za televizor.
•Če uporabljate televizor BRAVIA, ki podpira ločljivost 4K60p, nastavite nastavitev televizorja "HDMI signal format" na "Enhanced format".
2 Vstavite ploščo 4K Ultra HD Blu-ray.
Način delovanja se razlikuje glede na ploščo. Glejte navodila za uporabo, ki so priložena plošči.
Predvajanje plošče 4K Ultra HD Blu-ray brez ključa za ploščo lahko zahteva omrežno povezavo glede na omrežno okolje in uradni strežnik ključev (studio).
Predvajanje iz naprave USB
Če vas zanima "Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati", si oglejte stran 26.
1 Priklopite napravo USB v vtičnico USB na
predvajalniku.
Predvajanje plošče Blu-ray 3D
1 Pripravite se za predvajanje plošče
Blu-ray 3D.
• S kablom High Speed HDMI povežite predvajalnik in združljive 3D-naprave.
• Nastavite [3D Output Setting] in [TV Screen Size Setting for 3D] v [Screen Settings] (stran 18).
2 Vstavite ploščo Blu-ray 3D.
Način delovanja se razlikuje glede na ploščo. Glejte navodila za uporabo, ki so priložena plošči.
14SL
2 Na začetnem zaslonu izberite [USB
device] z uporabo / in pritisnite ENTER.
3
Izberite kategorijo [Video], [Music] ali [Photo] z gumboma
/
in pritisnite ENTER.
Pred priključitvijo ali odstranitvijo naprave USB izklopite predvajalnik, da preprečite poškodbe podatkov ali okvaro naprave USB.
Razpoložljive možnosti
Če pritisnete gumb OPTIONS, so na voljo številne nastavitve in načini predvajanja. Razpoložljive možnosti so odvisne od posameznega primera.
Običajne možnosti
[Repeat Setting]
ponavljanja.
[Play]/[Stop]: zažene ali ustavi
predvajanje.
[Play from start]: Predvaja posnetek od
začetka.
Samo Video
[3D Output Setting]: omogoči/onemogoči
samodejno predvajanje 3D-videa.
[A/V SYNC]: Prilagodi razmik med sliko in
zvokom z zakasnitvijo zvoka glede na sliko (od 0 do 120 milisekund).
[HDR Conversion]
(High Dynamic Range) v signal SDR (Standard Dynamic Range), ko je predvajalnik povezan s televizorjem ali projektorjem, ki ne podpira vhoda HDR. Z izbiro večje vrednosti je slika bolj podobna načinu HDR, se pa zaradi tega zmanjša svetlost.
[Video Settings]
– [Picture Quality Mode]: izbere nastavitve
slike za različna svetlobna okolja.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room][Auto]: upravljanje načina za
odpravljanje šumov (NR) je odvisno od predstavnosti in vsebin.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: zmanjša naključni šum,
prikazan na sliki.
[BNR]: zmanjša mozaični blokovni
šum na sliki.
[MNR]: zmanjša manjše popačenje
slike ob robovih (brenčanje).
[Contrast][Brightness][Colour][Hue]
*1
: nastavi način
*2
: pretvori signal HDR
*3
:
*4
*4
[Pause]: začasno ustavi predvajanje.[Top Menu]: prikaže glavni meni
predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup Menu]: prikaže pojavni
meni predvajalnika Ultra HD Blu-ray/BD ali meni DVD-predvajalnika.
[Title Search]: poišče naslov na plošči
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO in začne predvajanje na začetku.
[Chapter Search]: poišče poglavje in začne
predvajanje na začetku.
[Audio]: spremeni jezik posnetka, če so na
plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti večjezični posnetki. Izbere zvočni posnetek na CD-jih.
[Subtitle]: spremeni jezik podnapisov, če
so na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posneti večjezični podnapisi.
[Angle]: preklopi na druge kote gledanja,
če je na plošči Ultra HD Blu-ray/BD/DVD posnetih več kotov.
[Number Entry]: Izbere številko z uporabo
tipke /// na daljinskem upravljalniku.
Samo Music
[Track Search]: poišče številko skladbe
med predvajanjem glasbenega CD-ja.
[Add Slideshow BGM]: Registrira
glasbene datoteke v pomnilniško napravo USB kot diaprojekcijo z glasbo v ozadju (BGM).
[Shuffle Setting]: nastavite na [On] za
predvajanje glasbenih datotek v naključnem vrstnem redu.
Samo Photo
[Slideshow Speed]: spremeni hitrost
diaprojekcije.
[Slideshow Effect]: nastavi učinek za
diaprojekcije.
[Slideshow BGM]:
– [Off]: izklopi funkcijo. – [My Music from USB]: nastavi glasbene
datoteke, registrirane v razdelku [Add Slideshow BGM].
– [Play from Music CD]: nastavi skladbe na
ploščah CD-DA.
[2D Playback]
2D-sliko.
[Change Display]: preklopi med
zaslonoma [Grid View] in [List View].
[View Image]: prikaže izbrano fotografijo.
*5
: nastavi predvajanje na
Predvajanje
15SL
[Slideshow]: predvaja diaprojekcijo.[Rotate Left]: zasuče fotografijo v
nasprotni smeri urinega kazalca za 90 stopinj.
[Rotate Right]: zasuče fotografijo v smeri
urinega kazalca za 90 stopinj.
*1
Možnost [Repeat Setting] ni na voljo med predvajanjem naslovov BDJ ali za interaktivni naslov HDMV.
*2
Možnost [HDR Conversion] je na voljo samo med predvajanjem videa HDR, ko prikazovalna naprava ni združljiva s prikazom načina HDR ali ko je možnost [HDR Output] v [Screen Settings] nastavljena na [Off].
*3
Izhod [Video Settings] morda ni dobro viden z običajnimi očmi.
*4
Možnosti [Brighter Room] in [Theatre Room] nista na voljo med predvajanjem videa HDR.
*5
Možnost [2D Playback] je na voljo samo med predvajanjem 3D-fotografij.
16SL
Nastavitve in prilagoditve
Uporaba zaslonov za nastavitve
Če želite spremeniti nastavitve predvajalnika, na začetnem zaslonu izberite možnost
[Setup].
Privzete nastavitve so podčrtane. 1 Na začetnem zaslonu izberite [Setup]
z uporabo /, in pritisnite ENTER.
2 S puščicami / izberite ikono za
nastavitev kategorije in pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Z omrežjem, ki je na voljo, posodobi programsko opremo predvajalnika. Omrežje mora biti povezano z internetom. Glejte »2. korak: Omrežna povezava (le za posodobitve programske opreme in storitev BD-Live™) (le žična povezava)« (stran 12).
Če se pojavi na zaslonu obvestilo o posodobitvi programske opreme, ko vklopite predvajalnik, ki je priključen na internet, sledite navodilom na zaslonu, da opravite posodobitev.
[Update via USB Memory]
S pomnilniško napravo USB posodobi programsko opremo predvajalnika. Ustvarite mapo z imenom "UPDATE", kamor shranite vse posodobitvene datoteke. Predvajalnik lahko prepozna do 500 datotek/map na posamezni ravni, vključno s posodobitvenimi datotekami/mapami.
• Priporočamo vam, da programsko opremo posodobite približno vsaka 2 meseca.
• Če je stanje omrežja slabo, obiščite spletno stran www.sony.eu/support in prenesite najnovejšo različico programske opreme ter jo posodobite s pomnilniško napravo USB. Informacije o posodobitvenih funkcijah najdete tudi na spletnem mestu.
[Screen Settings]
[HDR Output]
[Auto]
: glede na vsebine in zmogljivosti HDMI-SINK oddaja signale HDR. Možnost pretvarjanja funkcije je uporabljena, če je vsebina HDR in HDMI-SINK ne podpira HDR. [Off]: vedno izhod SDR.
[Display Type]
[TV]
: to možnost izberite, ko je predvajalnik priključen na televizor. [Projector]: to možnost izberite, ko je predvajalnik priključen na projektor.
Možnost [HDR Conversion] se bo prilagodila glede na izbrano vrsto prikaza. Čeprav je izbrana enaka vrednost nastavitve možnosti [HDR Conversion], je dinamični razpon drugačen.
[Output Video Resolution]
Običajno izberite možnost [Auto]. Ko je ločljivost manjša od SD, se ta pretvori v ločljivost SD.
[24p Output]
Video signale 24p oddaja samo, če je v sistem prek priključka HDMI priključen televizor, ki podpira ločljivost 24p, možnost [Output Video Resolution] pa je nastavljena na možnost [Auto], [1080p] ali možnost [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko je televizor, ki podpira ločljivost 24p, priključen v vtičnico HDMI OUT. [On]: vklopi funkcijo. [Off]: to možnost izberite, če televizor ne podpira video signalov 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko je televizor, ki podpira ločljivost 24p, priključen v vtičnico HDMI OUT. [
Off]: to možnost izberite, če televizor ne
podpira video signalov 24p.
[Data content]
Ta funkcija je na voljo vsebinam predvajanja, ki so shranjene v pomnilniški napravi USB ali podatkovni plošči. [Auto]
: Video signale 24 Hz oddaja samo, ko je televizor, ki podpira ločljivost 24p, priključen v vtičnico HDMI OUT. [Off]: to možnost izberite, če televizor ne podpira video signalov 24p.
Nastavitve in prilagoditve
17SL
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Ob vzpostavljeni povezavi s Sony opremo za predvajanje videoposnetkov, ki podpira način 4K, oddaja videosignale 2K (1920 × 1080). Oprema signale pretvori v videosignale 4K. Pri predvajanju fotografij pošilja predvajalnik opremi videosignale v načinu 4K. Ob vzpostavljeni povezavi z opremo, ki podpira način 4K in ni Sony, oddaja videosignale 4K Ta nastavitev ne deluje pri predvajanju video vsebin 3D. [Auto2]: ko je priključen z opremo, združljivo z 4K, samodejno oddaja video signale 4K. [Off]: izklopi funkcijo.
Če sistem ne zazna opreme Sony, ko izberete možnost [Auto1], bo učinek enak kot pri izbiri možnosti [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Samodejno zazna vrsto priključenega televizorja in preklopi na nastavitve ujemajoče barve. [YCbCr (4:2:2)]: Oddaja video signale YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: predvaja video signale YCbCr 4:4:4. [RGB]: Oddaja video signale RGB.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Če priključeni televizor podpira funkcijo Deep Colour, oddaja 12-/10-bitne video signale. [Off]: to možnost izberite, kadar je slika motena ali če so prikazane barve videti nenaravne.
[3D Output Setting]
[Auto]
: to možnost izberite v običajnem primeru. [Off]: to možnost izberite, če želite vsebino predvajati v 2D ali če želite z uporabo vsebine 3D, uživati v predvajanju signalov 4K.
[TV Screen Size Setting for 3D]
Nastavi velikost zaslona združljivega 3D-televizorja.
[TV Type]
[16:9]
: to možnost izberite pri povezavi televizorja s širokim zaslonom ali televizorja s funkcijo širokega zaslona. [4:3]: to možnost izberite pri povezavi televizorja z zaslonom 4 : 3 brez funkcije širokega zaslona.
[Screen Format]
[Full]: to možnost izberite pri povezavi televizorja s funkcijo širokega zaslona. Zaslonska slika 4 : 3 se prikaže v razmerju 16 : 9 tudi na televizorju s širokim zaslonom. [Normal] ta prilagodi velikosti zaslona in ohrani razmerje izvirne slike.
[DVD Aspect Ratio]
[Letter Box] pasom na vrhu in na dnu. [Pan & Scan]: prikaže sliko polne višine na celotnem zaslonu, s prirezanimi stranicami.
[Cinema Conversion Mode]
[Auto] primeru. Predvajalnik samodejno zazna, ali je material video ali film, ter preklopi na ustrezen način pretvorbe. [Video]: način pretvarjanja, ki je primeren za video, bo izbran ne glede na material.
[Pause Mode]
[Auto] primeru. Dinamični videoposnetek se pojavi brez zamegljenosti. [Frame]: prikažejo se statične slike v visoki ločljivosti.
: spremeni velikost slike, tako da se
: prikaže široko sliko s črnim
: to možnost izberite v običajnem
: to možnost izberite v običajnem
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: to možnost izberite v običajnem primeru. Oddaja zvočne signale glede na stanje povezanih naprav. [PCM]: Oddaja signale PCM iz vtičnice HDMI OUT. To možnost izberite, če se priključena naprava ne predvaja.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Oddaja signal DSD iz vtičnice HDMI OUT, ko se predvaja datoteka oblike zapisa Super Audio CD & DSD (če priključena naprava podpira tudi DSD). Oddaja signal LPCM iz vtičnice HDMI OUT, ko se predvaja datoteka oblike zapisa Super Audio CD & DSD (če priključena naprava ne podpira DSD). [Off
]: oddaja signale PCM iz vtičnice HDMI OUT, ko se predvaja datoteka oblike zapisa Super Audio CD in DSD.
18SL
[BD Secondary Audio]
[On]: pridobljen zvok oddaja z mešanjem interaktivnega in sekundarnega zvoka za primarni zvok. [Off]
: oddaja le primarni zvok. To možnost izberite, če želite predvajati signale Bitstream (Dolby/DTS) na zvočniškem modulu/ AV-ojačevalniku (sprejemniku).
Če želite uživati v signalih Bitstream (Dolby/DTS), nastavite možnost [BD Secondary Audio] na [Off] in možnost [Digital Audio Output] na [Auto].
[Digital Music Enhancer]
[On]
: Nastavite zvočne učinke, ko predvajate vsebino iz naprave USB. [Off]/[Sound Bar Mode]: izklopi funkcijo.
[Audio DRC]
[Auto]
: omogoča predavanje pri dinamičnem razponu, ki ga določa plošča (le plošča BD-ROM). Druge plošče lahko predvajate na ravni [On]. [On]: omogoča predvajanje pri standardnih ravneh stiskanja. [Off]: stiskanje ne deluje. Proizvaja bolj dinamični zvok.
[Downmix]
[Surround]: oddaja zvočne signale s prostorskimi učinki. To možnost izberite pri povezovanju zvočne naprave, ki podpira možnost Dolby Surround (Pro Logic) ali DTS Neo 6. [Stereo]
: oddaja zvočne signale brez prostorskih učinkov. To možnost izberite pri povezovanju zvočne naprave, ki ne podpira možnosti Dolby Surround (Pro Logic) ali DTS Neo 6.
[BD/DVD Viewing
Settings]
[BD/DVD Menu Language]
Izbere privzet jezik menija za napravo Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Izberite možnost [Select Language Code] in vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na "Seznam jezikovnih kod" (stran 31).
[Audio Language]
Izbere privzet jezik zvoka za napravo Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Ko izberete možnost [Original], je izbran jezik, ki ima prednost na plošči. Izberite možnost [Select Language Code] in vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na "Seznam jezikovnih kod" (stran 31).
[Subtitle Language]
Izbere privzet jezik podnapisov za napravo Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Izberite možnost [Select Language Code] in vnesite kodo za jezik, ki se nanaša na "Seznam jezikovnih kod" (stran 31).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: predvaja plast BD.
[DVD/CD]: predvaja plast DVD ali CD.
[BD Internet Connection]
[Allow]: dovoli internetno povezavo z vsebin BD. [Do not allow] povezavo z vsebin BD.
[Delete BD Data]
Izbriše podatke iz pomnilniške naprave USB. Izbrisali se bodo vsi podatki, shranjeni v mapi buda.
: prepoveduje internetno
Nastavitve in prilagoditve
19SL
[Parental Control
Settings]
[Password]
Nastavi in spremeni geslo za funkcijo starševskega nadzora. Geslo vam omogoča, da nastavite omejitve za predvajanje plošč Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Če je potrebno, lahko nastavite različne ravni omejitve za plošče Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO.
[Parental Control Area Code]
Predvajanje nekaterih posnetkov s plošč Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO je lahko omejeno glede na geografsko območje. Prizori so lahko blokirani ali zamenjani z drugimi. Upoštevajte navodila na zaslonu in vnesite štirimestno geslo.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]
Ko nastavite funkcijo starševskega nadzora, so prizori lahko blokirani ali zamenjani z drugimi. Upoštevajte navodila na zaslonu in vnesite štirimestno geslo.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD] Audio CD. [CD]: predvaja plast CD.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: predvaja 2-kanalno območje. [DSD Multi]
: predvaja plast Super
: predvaja večkanalno območje.
[System Settings]
[OSD Language]
Izbere jezik zaslonskega prikaza predvajalnika.
[System Sound]
[On]: Vključi zvočni signal za upravljanje na začetnem zaslonu. [Off]
: izklopi funkcijo.
[HDMI Settings]
Delovanje se poenostavi pri povezovanju komponent Sony, združljive s funkcijami HDMI, s kablom High Speed HDMI Cable.
[Control for HDMI]
[On]
: Na voljo so naslednje funkcije BRAVIA Sync: –One-Touch Play – Izklop napajanja sistema
–Povezanost jezikov [Off]: izklopi funkcijo.
Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo, ki so priložena televizorju ali komponentam. Če želite omogočiti funkcije BRAVIA Sync, povežite televizor prek vtičnice HDMI OUT.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Samodejno izklopi predvajalnik, ko priključen televizor preklopi v stanje pripravljenosti (BRAVIA Sync). [Invalid]: izklopi funkcijo.
[Quick Start Mode]
[On]: Skrajša čas zagona pri vklopu predvajalnika. [Off]
: Poraba v stanju pripravljenosti.
[Auto Standby]
[On
]: samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, če v več kot 20 minutah ne pritisnete nobenega gumba. [Off]: izklopi funkcijo.
[Auto Display]
[On]
: na zaslonu samodejno prikaže podatke, ko spremenite prikazane naslove, načine slike, zvočne signale itd. [Off]: Omogoča prikaz informacij, samo če pritisnete gumb DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: Nastavi predvajalnik, da vas obvesti o podrobnostih novejše različice programske opreme (stran 17). [Off]: izklopi funkcijo.
[System Information]
Prikaže podrobnosti o različici programske opreme predvajalnika in naslovu MAC.
[Software License Information]
Prikaže podrobnosti o licenci programske opreme.
20SL
[Network Settings]
[Internet Settings]
S kablom LAN prej povežite predvajalnik z omrežjem. Za podrobnosti glejte "2. korak: Omrežna povezava (le za posodobitve programske opreme in storitev BD-Live™) (le žična povezava)" (stran 12).
Več podrobnosti najdete na spletnem mestu v razdelku s pogosto zastavljenimi vprašanji: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Prikaže trenutno stanje omrežja.
[Network Connection Diagnostics]
Z diagnostiko omrežja poišče primerno omrežno povezavo.
[Easy Setup]
Glejte »3. korak: Easy Setup« (stran 13).
[Resetting]
Nastavitve in prilagoditve
[Reset to Factory Default Settings]
Z izbiro skupine nastavitev ponastavi nastavitve predvajalnika na tovarniško privzete. Vse nastavitve v skupini bodo ponastavljene.
[Initialise Personal Information]
Izbriše osebne podatke, shranjene v predvajalniku.
Če enoto nameravate odvreči, prenesti ali prodati, zaradi varnostnih razlogov iz njega izbrišite vse osebne podatke.
21SL
Dodatne informacije
Odpravljanje težav
Če med uporabo predvajalnika pride do težave, za odpravljanje uporabite vodnike za odpravljanje težav, preden zahtevate popravilo. Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Napajanje
Predvajalnik se ne vklopi, tudi ko na daljinskem upravljalniku ali predvajalniku pritisnete .
• Predvajalnik izklopite in izključite napajalni kabel (električni kabel). Počakajte več kot 30 sekund, nato ponovno priključite napajalni kabel (električni kabel) in vklopite predvajalnik.
Slika
Ni slike oz. slika ni prikazana pravilno.
• Preverite, ali so vsi kabli ustrezno priključeni (stran 10)
• Če želite prikazati signal iz predvajalnika, zamenjajte izbrani vhod na televizorju.
• S pritiskom gumbov (stop), HOME in POP UP/MENU na daljinskem upravljalniku nastavite možnost [Output Video Resolution] na najnižjo ločljivost.
•Poskusite naslednje: Izklopite in znova vklopite predvajalnik. Izklopite in znova vklopite priključeno opremo. Izključite in ponovno priključite kabel HDMI.
• Vtičnica HDMI OUT je povezana z napravo DVI, ki ne podpira tehnologije za zaščito avtorskih pravic.
• Preverite nastavitvene možnosti [Output Video Resolution] v meniju [Screen Settings] (stran 17).
• Za vsebino Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/ DVD-ROM/Data preverite nastavitve možnosti [24p Output] v meniju [Screen Settings] (stran 17).
• Za izhod 4K mora biti predvajalnik z zaslonom 4K, ki podpira HDMI-vhod HDCP2.2, povezan s kablom Premium High Speed HDMI ali kablom High Speed HDMI, ki podpira širokopasovni prenos 18 Gb/s (stran 10).
22SL
Jezik zaslonskega prikaza se samodejno spremeni, ko je predvajalnik priključen v vtičnico HDMI OUT.
• Ko je možnost [Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings] nastavljena na [On] (stran 20), se jezik zaslonskega prikaza samodejno spremeni glede na jezikovne nastavitve priključenega televizorja (če spremenite nastavitve na televizorju itd.).
Zvok
Ni zvoka oz. zvok se ne predvaja pravilno.
• Preverite, ali so vsi kabli ustrezno priključeni (stran 10)
• Zamenjajte izbrani vhod na zvočniškem modulu/AV-ojačevalniku (sprejemniku), tako da zvočniški modul/AV-ojačevalnik (sprejemnik) oddaja zvočne signale predvajalnika.
• Če zvočni signal ne preide skozi vtičnico HDMI OUT, preverite nastavitve zvoka (stran 18).
• Za priključke HDMI poskusite naslednje:
Izklopite in znova vklopite predvajalnik. Izklopite in znova vklopite priključeno
opremo. Izključite in ponovno priključite kabel HDMI.
• Za priključke HDMI, če je predvajalnik priključen na televizor prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika), poskusite kabel HDMI priključiti neposredno na televizor. Glejte navodila za uporabo, ki so priložena zvočniškemu modulu/AV­ojačevalniku (sprejemniku).
• Vtičnica HDMI OUT je povezana z napravo DVI (vtičnice DVI ne sprejemajo zvočnih signalov).
• Naprava, priključena v vtičnico HDMI OUT, ne podpira oblike zvočnega zapisa predvajalnika. Preverite nastavitve zvoka (stran 18).
Bitni tok ne predvaja zvoka HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, D,TS-HD Master Audio, Dolby Atmos
• Nastavite [BD Secondary Audio] v [Audio Settings] na [Off] (stran 19).
• Preverite, ali je zvočniški modul/ AV-ojačevalnik (sprejemnik) združljiv z vsako obliko zvočnega zapisa HD.
*1
Dolby Atmos je blagovna znamka Dolby Laboratories.
*2
DTS:X je registrirana blagovna znamka in/ali blagovna znamka DTS, Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah.
*1
in DTS:X*2).
Interaktivni zvok se ne predvaja.
• Nastavite [BD Secondary Audio] v [Audio Settings] na [On] (stran 19).
Na zaslonu se pojavi sporočilo Message Code 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 3.], ko predvajate ploščo.
• Zvočni posnetek predvajanega videoposnetka vsebuje kodo Cinavia, kar pomeni, da gre za nepooblaščeno kopijo profesionalno posnete vsebine (stran 30).
Plošča
Plošča se ne predvaja.
• Plošča je umazana ali skrivljena.
• Plošča je narobe obrnjena. Ploščo vstavite tako, da bo stran za predvajanje obrnjena navzdol.
• Plošča vsebuje obliko zapisa, ki je na tem predvajalniku ne morate predvajati (stran 25).
• Predvajalnik ne more predvajati posnete plošče, ki ni pravilno posneta, ali plošče, ki ne vsebuje oblike zapisa Mastered.
• Področna koda na BD/DVD se ne ujema s predvajalnikom.
Naprava USB
Predvajalnik ne zazna pomnilniške naprave USB, priključene v predvajalnik.
• Preverite, ali je pomnilniška naprava USB ustrezno priključena v vrata USB.
• Preverite, ali sta pomnilniška naprava USB ali kabel USB poškodovana.
• Preverite, ali je pomnilniška naprava USB vklopljena.
• Če je pomnilniška naprava USB priključena prek zvezdišča USB, jo priključite neposredno v predvajalnik.
Omrežna povezava
Predvajalnik se ne more povezati z omrežjem.
• Preverite omrežno povezavo (stran 12) in nastavitve omrežja (stran 21).
Pri vklopu predvajalnika se na zaslonu pojavi sporočilo [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.].
• Za posodobitev programske opreme predvajalnika glejte [Software Update] (stran 17).
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne deluje (BRAVIA Sync).
• Preverite, ali je televizor priključen v vtičnico HDMI OUT.
• Preverite, ali je možnost [Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings] nastavljena na [On] (stran 20).
• Če spremenite povezavo HDMI, izklopite predvajalnik in ga nato znova vklopite.
• Če pride do prekinitve napajanja, nastavite [Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings] na [Off], nato nastavite [Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings] na [On] (stran 20).
• Preverite spodnje možnosti in glejte navodila za uporabo, ki so priložena komponentam:
– Povezana komponenta podpira
uporabo funkcije [Control for HDMI].
– Nastavitev povezane komponente za
uporabo funkcije [Control for HDMI] je pravilna.
• Ko prek zvočniškega modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika) predvajalnik priključite v televizor.
– Televizorja morda ne boste mogli
upravljati prek predvajalnika, če zvočniški modul/ojačevalnik AV (sprejemnik) ni združljiv s funkcijo [Control for HDMI].
–Če spremenite povezavo HDMI, izključite
in ponovno priključite napajalni kabel, v primeru prekinitve napajanja, poskusite naslednje: zvočniškega modula/AV-ojačevalnika (sprejemnika) tako, da se bo na televizijskem zaslonu prikazala slika s predvajalnika. HDMI] v meniju [HDMI Settings] na [Off], nato nastavite [Control for HDMI] v meniju [HDMI Settings] na [On] (stran 20). Glejte navodila za uporabo, ki so priložena zvočniškemu modulu/ AV-ojačevalniku (sprejemniku).
Zamenjajte izbrani vhod
Nastavite [Control for
Dodatne informacije
23SL
Funkcija izklopa napajanja sistema ne deluje BRAVIA Sync).
• Preverite, ali sta možnosti [Control for HDMI] in [Linked to TV-off] v meniju [HDMI Settings] nastavljeni na [On] in [Valid] (stran 20).
Drugo
Predvajanje se ne začne na začetku vsebine.
• Pritisnite OPTIONS in izberite [Play from start].
Predvajanje se ne začne od točke nadaljevanja, kjer je bilo predvajanje nazadnje zaustavljeno.
• Točka nadaljevanja se lahko izbriše iz pomnilnika odvisno od plošče, ko
– odprete pladenj za plošče; – ob prekinitvi povezave z napravo USB; – ob predvajanju druge vsebine; – izklopite predvajalnik.
Na zaslonu se pojavi sporočilo Message Code 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. For more information, see http://www.cinavia.com. Message Code 1.], ko predvajate ploščo.
• Zvočni posnetek predvajanega videoposnetka vsebuje kodo Cinavia, kar pomeni, da je bil namenjen za predstavitev s profesionalno opremo in da stranke niso pooblaščene za predvajanje (stran 30).
Na zaslonu se prikaže sporočilo [[EJECT] Key is currently unavailable.] po tem, ko ste pritisnili (odpri/zapri).
• Obrnite se na najbližjega prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
Predvajalnik se ne odziva na pritiske gumbov.
• V predvajalniku se je nabrala vlaga (stran 4).
O posodobitvi programske opreme
• Če je stanje omrežja slabo, obiščite spletno stran www.sony.eu/support in prenesite najnovejšo različico programske opreme ter jo posodobite s pomnilniško napravo USB. Informacije o posodobitvenih funkcijah najdete tudi na spletnem mestu.
Pladenj za plošče se ne odpre in plošče ne morete odstraniti niti, ko pritisnete (odpri/zapri).
• Če želite pladenj odkleniti in onemogočiti ključavnico za otroke, medtem ko je predvajalnik vklopljen, pritisnite (stop), HOME, in nato gumb TOP MENU na daljinskem upravljalniku (stran 9).
•Poskusite naslednje: Izklopite predvajalnik in odklopite napajalni kabel. Napajalni kabel ponovno priključite, medtem pa na predvajalniku pritisnite (odpri/zapri). Gumb (odpri/zapri) na predvajalniku pridržite, dokler se pladenj za plošče ne odpre. Odstranite ploščo.
24SL
Plošče, ki jih lahko predvaja ta sistem
Plošča Blu-ray
*3
DVD
*3
CD
*1
Ker so specifikacije plošč Blu-ray nove in se stalno razvijajo, sistem nekaterih plošč morda ne bo predvajal, kar je odvisno od vrste plošče in njene različice. Zvočni izhod se razlikuje glede na vir, priključene izhodne vtičnice in izbrane nastavitve zvoka.
*2
BD-RE: Različica 2.1, BD-R: Različice 1.1, 1.2, 1.3, vključno z organsko vrsto barvila BD-R (vrsta LTH). Če pripise lahko posnamete, plošč BD-R, posnetih v računalniku, ne morete predvajati.
*3
Plošče CD ali DVD ne boste mogli predvajati, če ni bila pravilno posneta ali če ne vsebuje oblike zapisa Mastered. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena napravi za snemanje.
Plošče, ki jih ne morete predvajati
• BD z iglo
•BDXL
•DVD-RAM
•HD DVD
•PHOTO CD
• Podatkovni deli plošč CD-Extra
• Super VCD
•DVD AUDIO
• Stran z zvočno vsebino na plošči DualDiscs
Opombe o ploščah
Ta izdelek je namenjen predvajanju plošč, ki so izdelane v skladu s standardom Compact Disc (CD). Plošče DualDisc in nekatere glasbene plošče, kodirane s tehnologijami za zaščito avtorskih pravic, niso izdelane v skladu s standardom Compact Disc (CD), zato jih ta izdelek morda ne bo mogel predvajati.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
*1
BD-R
*2
/BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD-DA (glasbeni CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
*2
Opombe o predvajanju plošč HD Blu-ray/BD/DVD
Nekatere operacije predvajanja plošč Ultra HD Blu-ray/BD/DVD so proizvajalci programske opreme morda namerno nastavili. Predvajalnik predvaja plošče Ultra HD Blu-ray/BD/DVD glede na vsebino plošče, ki so jo zasnovali proizvajalci, zato nekatere funkcije predvajanja morda niso na voljo.
Opomba o dvoplastni plošči Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD in troplastni plošči Ultra HD Blu-ray
Pri zamenjavi plasti se lahko predvajanje slike in zvoka za trenutek prekine.
Področna koda (le za plošče BD/DVD VIDEO)
Predvajalnik ima na zadnji strani enote natisnjeno kodo in predvaja samo plošče BD/DVD VIDEO, označene z istimi področnimi kodami ali znakom .
Dodatne informacije
25SL
Vrste datotek, ki jih je mogoče predvajati
Videoposnetki
Kodek Vsebnik Pripona Z zvokom
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*1
H.264
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
AAC
Format
AVCHD (Ver.2.0)
26SL
*4*5*6
Glasba
Kodek Pripona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7.mp3 AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac Standard WMA9 .wma WMA 10 Pro LPCM
*8
*7
.wma
.wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital
*7
.ac3 DSF .dsf
*9
DSDIFF
.dff AIFF .aiff, .aif ALAC: .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Fotografije
Format Pripona
JPEG
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Predvajalnik lahko podpira AVC do ravni 5,2.
*2
Predvajalnik lahko podpira WMV9 do možnosti Advanced Profile.
*3
Predvajalnik lahko podpira HEVC do ravni 5,1.
*4
Predvajalnik lahko podpira hitrost sličic do 60 sličic na sekundo.
*5
Predvajalnik predvaja datoteke AVCHD, ki so posnete z digitalno videokamero ipd. Plošča z datotekami AVCHD se ne bo predvajala, če ni pravilno posneta.
*6
Predvajalnik lahko predvaja obliko zapisa datoteke AVCHD 3D.
*7
Predvajalnik lahko predvaja datoteke ".mka".
*8
Predvajalnik ne predvaja kodirane datoteke, kot je Lossless.
*9
Predvajalnik ne predvaja datotek, šifriranih s funkcijo DST.
*10
Predvajalnik ne predvaja animiranih datotek PNG ali GIF.
*11
Za datoteke MPO, razen 3D, se prikaže glavna ali prva slika.
*12
Predvajalnik ne podpira 16-bitnih datotek BMP.
.jpeg, .jpg,
.jpe
*10
*10
*11
*12
• Nekaterih datotek ni mogoče predvajati, odvisno od formata datotek, zapisa datotek in stanja posnetka.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• Hitro previjanje po posnetku nazaj/naprej pri nekaterih datotekah morda ne bo mogoče.
• Predvajalnik ne predvaja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM.
• Predvajalnik lahko prepozna naslednje datoteke ali mape na ploščah BD, DVD in CD ter v pomnilniških napravah USB: – največ do map na 9. ravni, vključno s
korensko mapo,
– do 500 datotek/map na posamezni ravni.
• Predvajalnik lahko podpira izjemno hitrost: – do 60 sličic/sekundo le za AVCHD
(MPEG4/AVC),
– do 30 sličic na sekundo za druge video
kodeke.
• Predvajalnik lahko podpira bitno hitrost videa do 40 Mb/s.
• Nekatere pomnilniške naprave USB morda ne bodo delovale s tem predvajalnikom.
• Predvajalnik lahko prepozna naprave za količinsko shranjevanje (MSC) (kot je bliskovni pomnilnik ali disk HDD), naprave za fotografiranje (SICD) in tipkovnice s 101 tipko.
• Na podatkovni plošči CD predvajalnik morda ne bo tekoče predvajal video in zvočnih datotek z visoko bitno hitrostjo. Priporočamo, da takšne datoteke predvajate z uporabo podatkovnih plošč DVD ali podatkovnih plošč BD.
Dodatne informacije
27SL
Tehnični podatki
Specifikacije in zasnova se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Sistem
Laser Polprevodniški laser
Vhodi in izhodi
Ime vtičnice Vrsta vtičnice/raven izhoda/impedanca nalaganja HDMI OUT 19-pinski standardni priključek HDMI LAN (100) Priključek 100BASE-TX
Priključek USB vrste (za priključitev pomnilniške naprave
USB
DC IN 12 V DC, 1,25 A
Splošno
Napajalne zahteve
Poraba energije (pri uporabi omrežnega napajalnika)
Pripravljenost omrežja Manj kot 2 W (ob vseh odprtih žičnih omrežnih vratih)
Mere (pribl.)
Teža (pribl.) 1,4 kg Delovna temperatura 5–35 °C Delovna vlažnost 25–80 %
USB, čitalnika pomnilniške kartice, digitalnega fotoaparata in digitalne kamere)*
* Ne uporabljajte za napajanje.
12 V DC z omrežnim napajalnikom Nazivna napetost: Vhod 220–240 V AC, 50/60 Hz
15 W
320 × 212 × 45 mm (širina x globina x višina) vključno z izbočenimi deli
Priložena dodatna oprema
Omrežni napajalnik (AC-M1215WW) (1)
Napajalni kabel (1) Daljinski upravljalnik (1) Bateriji R03 (velikost AAA) (2)
28SL
Naziv proizvajalca ali blagovna znamka: Sony Corporation Številka vpisa v poslovni register: 5010401067252 Naslov: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonska Identifikator modela: AC-M1215WW Vhodna napetost: 100–240 V pri izmeničnem toku Vhodna frekvenca AC: 50/60 Hz Izhodna napetost – izhodni tok – izhodna moč: 12,0 V DC – 1,5 A – 18,0 W Povprečni izkoristek pod obremenitvijo: 85,0 % Izkoristek pri majhni obremenitvi (10 %): 82,1 % Poraba energije brez obremenitve: 0,03 W
Avtorske pravice in blagovne znamke
• Oracle in Java sta zaščiteni blagovni znamki družbe Oracle in/ali njenih podružnic. Ostala imena so morda blagovne znamke svojih lastnikov.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D so blagovne znamke družbe Dolby Laboratories.
• Več informacij o patentih DTS je na voljo na naslovu http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS, Inc. DTS, simbol, DTS in simbol skupaj, Digital Surround X in logotip DTS 2.0+Digital Out so zaščitene blagovne znamke in/ali blagovne znamke DTS, Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cabel in logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator Inc. v ZDA in drugih državah.
• Besedne zveze Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ in logotipi so blagovne znamke združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotipa Blu-ray 3D™ in Blu-ray 3D™ sta blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association.
• Logotip “DVD” je blagovna znamka družbe za licenciranje DVD-formata/logotipov.
• Logotipi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, “Super Audio CD” in “CD” so blagovne znamke.
• »BRAVIA« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Ta izdelek vključuje tehnologijo z licenco družbe Verance Corporation in je zaščiten z ameriškim patentom 7,369,677 ter drugimi ameriškimi in svetovnimi patenti, ki so bili izdani in skrbijo tako za avtorske pravice kot za zaščito poslovnih skrivnosti določenih pogledov takšne tehnologije. Cinavia is je blagovna znamka družbe Verance Corporation. Avtorske pravice 2004–2010 Verance Corporation. Vse pravice pridržuje družba Verance. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
• Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice. Lastniki vsebin uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebine Microsoft PlayReady™, da zaščitijo svojo intelektualno lastnino, vključno z avtorsko zaščiteno vsebino. Za dostop do vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM, ta naprava uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
•Vewd® Core. Avtorske pravice 1995–2018 Vewd
Software AS. Vse pravice pridržane. Pravilno izražanje: Programsko opremo dobite "takšno, kot je".
Družba Vewd in njeni dobavitelji zavračajo vsa jamstva, izrecna ali nakazana ter zakonska ali drugačna, glede programske opreme, vključno z jamstvi brez časovnih omejitev funkcionalnosti, primernosti za določen namen ali nekršitve.
• Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Druga imena sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih proizvajalcev. Oznaki ™ in ® nista navedeni v tem priročniku.
Dodatne informacije
29SL
Zaščita pred kopiranjem
Obveščamo vam o sistemih za dodatno zaščito vsebine, ki so uporabljeni v medijih Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ in DVD. Ti sistemi, imenovani AACS (Sistem za dodaten dostop do vsebine) in CSS (Sistem za šifriranje vsebine), lahko vsebujejo nekatere omejitve pri predvajanju, analognem izhodu in drugih podobnih funkcijah. Delovanje izdelka in postavljene omejitve se lahko razlikujejo, odvisno do datuma nakupa, saj lahko upravni odbor AACS sprejme ali spremeni pravila omejitev po času nakupa.
Opomba o tehnologiji Cinavia
S tehnologijo Cinavia ta izdelek omeji uporabo nepooblaščenih kopij filmov in videoposnetkov, posnetih za prosto prodajo, ter njihovih zvokov. Ko je zaznana uporaba nepooblaščene kopije, se bo prikazalo sporočilo, predvajanje ali kopiranje pa bo prekinjeno.
Več informacij o tehnologiji Cinavia najdete v spletnem informacijskem centru za uporabnike na spletni strani http://www.cinavia.com. Če želite po pošti prejeti dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošljite dopis s svojim elektronskim naslovom na: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informacije o licenci za programsko opremo
Za licenčno pogodbo za končnega uporabnika glejte pogodbo, ki je priložena predvajalniku.
Z UPORABO IZDELKA SOGLAŠATE S POGODBO.
Za podrobnosti o drugih licencah programske opreme izberite možnost [Setup] na začetnem zaslonu in glejte razdelek [Software License Information] v meniju [System Settings]. Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja licenca GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«). Ti licenci določata, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL. Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Za prenos kode obiščite spletno mesto: http://oss.sony.net/Products/Linux Družba Sony se ne more odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te izvorne kode.
30SL
Seznam jezikovnih kod
Za podrobnosti glejte [BD/DVD Viewing Settings] (stran 19). Jezikovne kode so v skladu s standardom ISO 639: 1988 (E/F).
Koda Jezik
1027 Afarščina 1028 Abhaščina 1032 Afrikanščina 1039 Amharščina 1044 Arabščina 1045 Asamščina 1051 Ajmarščina 1052 1053 Baškirščina 1057 Beloruščina 1059 Bolgarščina 1060 Biharščina 1061 Bislama 1066 Bengalščina 1067 Tibetanščina 1070 Bretonščina 1079 Katalonščina 1093 Korzijščina 1097 Češčina 1103 Valižanščina 1105 Danščina 1109 Nemščina 1130 Dzongkha 1142 Grščina 1144 Angleščina 1145 Esperanto 1149 Španščina 1150 Estonščina 1151 Baskovščina 1157 Perzijščina 1165 Finščina 1166 Fidžijščina 1171 Ferščina 1174 Francoščina 1181 Frizijščina 1183 Irščina 1186 Škotska
gelščina 1196 Gvaranščina 1203 Gudžaratščina 1209 Havščina 1217 Hindijščina 1226 Hrvaščina 1229 Madžarščina 1233 Armenščina 1235 Interlingva 1239 Interlingva 1245 Inupiaščina 1248
Indonezijščina 1254 Italijanščina 1257 Hebrejščina 1261 Japonščina 1269 Jidiš 1283 Javanščina 1287 Gruzijščina 1297 Kazaščina 1298 Grendlandščina 1299 Kmerščina 1300 Kannadščina 1301 Korejščina 1305 Kašmirščina 1307 Kurdščina 1311 Kirgiščina 1313 Latinščina 1326 Lingalščina 1327 Laoščina 1332 Litovščina 1334 Latvijščina 1345 Malagajščina 1347 Maorščina 1349Makedonščina 1350 Malajalščina 1352 Mongolščina 1353 Moldavščina 1356 Maratščina 1357 Malajščina 1358 Malteščina 1363 Burmanščina 1365 Nauruanščina 1369 Nepalščina 1376 Nizozemščina 1379 Norveščina 1393 Okcitanščina 1403 Oromoščina 1408 Orijščina
Azerbajdžanščina
1194 Galicijščina
1253 Islandščina
Koda Jezik
1417
Pandžabščina 1435 Paštunščina 1436 Portugalščina 1463 Kečuanščina 1481 1482 Kirundščina 1483 Romunščina 1489 Ruščina 1491 Kinjaruandščina 1495 Sanskrit 1498 Sindščina 1501 Sango 1502 Srbohrvaščina 1503 Singalščina 1505 Slovaščina 1506 Slovenščina 1507 Samojščina 1508 Šona 1509 Somalščina 1511 Albanščina 1512 Srbščina 1513 Svazijščina 1514 Sotojščina
1515 Sudanščina 1516 Švedščina 1517 Svahili 1521 Tamilščina 1525 Teluščina 1527 Tadžiščina 1528 Taščina 1529 Tigrajščina 1531
Turkmenščina 1534 Cvanščina 1535 Tongščina 1538 Turščina 1539 Tsonga 1540 Tatarščina 1543 Tvijščina 1557 Ukrajinščina 1564 Urdujščina 1572 Uzbeščina 1581 Vietnamščina 1587
Volapukščina 1632 Koščina 1665 Joruba 1684 Kitajščina 1697 Zulujščina 1703 Ni določeno
1428 Poljščina
Retoromanščina
Južna sotojščina
1532 Tagaloščina
1613 Wolofščina
Dodatne informacije
31SL
Območne kode za starševski nadzor
Za podrobnosti glejte [Parental Control Area Code] (stran 20).
Koda Območje
2044 Argentina 2047 Avstralija 2046 Avstrija 2057 Belgija 2070 Brazilija 2090 Čile 2092 Kitajska 2093 Kolumbija 2115 Danska 2165 Finska 2174 Francija 2109 Nemčija 2200 Grčija 2219 Hongkong 2248 Indija 2238 Indonezija 2239 Irska 2254 Italija 2276 Japonska 2304 Koreja 2333 Luksemburg 2363 Malezija 2362 Mehika 2376 Nizozemska 2390 Nova
Zelandija 2427 Pakistan 2424 Filipini 2428 Poljska 2436 Portugalska 2489 Rusija 2501 Singapur 2149 Španija 2499 Švedska 2086 Švica 2543 Tajvan 2528 Tajska 2184 Združeno
2586 Vietnam
2379 Norveška
kraljestvo
32SL
Sadržaj
UPOZORENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MERE OPREZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Napomene o diskovima . . . . . . . . . . . . 6
Početni koraci
Isporučena dodatna oprema. . . . . . . . . . . 6
Umetanje baterija u daljinski
upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vodič za delove i kontrole . . . . . . . . . . . . 7
Prednji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zadnji panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kodovi TV uređaja kojima se može
upravljati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korak br. 1: Povezivanje plejera . . . . . . . 10
Povezivanje sa TV-om . . . . . . . . . . . . 10
Povezivanje na televizor preko Sound Bar/AV pojačala (risivera) . . . 11
Korak br. 2: Mrežna veza (samo za
ažuriranja softvera i BD-Live™ servis)
(samo žična veza). . . . . . . . . . .12
Korak br. 3: Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . 13
Početni ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reprodukcija
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uživanje u Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . . . 14
Uživanje u 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . 14
Reprodukcija sa USB uređaja . . . . . . . . . 14
Dostupne opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodatne informacije
Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mrežna veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control for HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23
Ostalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podržani diskovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podržani tipovi datoteka . . . . . . . . . . . . 26
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Autorska prava i zaštićeni znakovi . . .
Lista sa šiframa jezika . . . . . . . . . . . . 31
Kôd područja roditeljske kontrole . . . 32
29
Internet veza i IP adresa
Tehnički podaci, poput IP adrese [ili detalja o uređaju], koriste se prilikom povezivanja ovog proizvoda na Internet radi ažuriranja softvera ili korišćenja usluga trećih strana. Za ažuriranje softvera, ti tehnički podaci mogu da se prenose na naše servere za ažuriranje kako biste dobili odgovarajuće ažuriranje softvera. Ako ne želite da se takvi tehnički podaci koriste, nemojte da povezujete internet kabl.
Podešavanja i prilagođavanja
Korišćenje ekrana prikaza . . . . . . . . . . . . .17
[Software Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . 19
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . 20
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2SR
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer, vaze.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.
Kabl za napajanje morate da zamenite samo kod ovlašćenog servisera.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
PAŽNJA
U slučaju zamene nepravilnim tipom baterije, postoji opasnost od eksplozije.
Upotreba optičkih instrumenata zajedno sa ovim proizvodom će povećati opasnost od oštećenja vida. Pošto je laserski zrak koji se koristi u ovom proizvodu štetan za oči, nemojte da rastavljate kućište. Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.
Napomena za korisnike iz Ujedinjenog Kraljevstva i Republike Irske
Zatopljeni utikač usaglašen sa standardom BS1363 je postavljen na ovaj uređaj radi vaše bezbednosti i praktičnosti. Ako je potrebno zameniti osigurač u utikaču, potrebno je koristiti osigurač iste snage odobren standardima ASTA ili BSI do BS1362, (tj. sa oznakom ili ). Ako utikač isporučen sa uređajem ima odvojivi poklopac osigurača, obavezno ga vratite na mesto kad zamenite osigurač. Ne koristite utikač bez poklopca osigurača. Ako izgubite poklopac osigurača, obratite se najbližem Sony servisu.
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera unutar poklopca.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka „CLASS 1 LASER PRODUCT“ (laserski uređaj 1. klase) se nalazi sa unutrašnje strane pozadi.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
3SR
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime. Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Napomena za korisnike u Evropi
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
MERE OPREZA
• Ova jedinica radi na naizm. struju napona 220 V – 240 V, 50/60 Hz. Proverite da li je radni napon uređaja isti kao i napon lokalne električne mreže.
• Postavite ovu jedinicu tako da kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) u slučaju potrebe može trenutno da se izvuče iz utičnice.
• Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
• Postavite plejer na mesto sa odgovarajućom ventilacijom da biste sprečili da se zagreje.
• Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd.
• Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
• Ne postavljajte ovaj plejer u uzak prostor, kao što je polica za knjige ili sličan prostor.
• Ne stavljajte plejer na otvoreno, u vozila, brodove ili druge plovne objekte.
• Ako plejer direktno unesete iz hladnog u toplo mesto ili ga postavite u prostoriju sa dosta vlage, može doći do kondenzacije vlage na sočivima. Plejer u tim situacijama možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, izvadite disk i ostavite plejer uključen oko jedan sat, dok vlaga ne ispari.
• Ne instalirajte plejer u nagnutom položaju. Sistem je dizajniran za rad samo u horizontalnom položaju.
• Ne postavljajte metalne predmete ispred prednje table. To može da ograniči prijem radio talasa.
• Ne postavljajte plejer na mesto na kome se koristi medicinska oprema. To može da dovede do kvara medicinske opreme.
• Ovaj plejer bi trebalo postaviti i koristiti na najmanje 20 cm rastojanja od ljudskog trupa (ne računajući ruke i noge).
• Ne stavljajte teške ili nestabilne predmete na plejer.
• Ne stavljajte ništa osim diskova na ležište za disk. Tako možete da oštetite plejer ili predmet.
• Izvadite disk iz ležišta kad pomerate plejer. U suprotnom, disk može da se ošteti.
• Odvojte kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) i sve druge kablove od plejera kad pomerate plejer.
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za naizmeničnu struju, čak i kada je glavna jedinica isključena.
• Odvojte plejer od zidne utičnice ako ga nećete koristiti duže vreme. Da biste iskopčali kabl za napajanje naizmeničnom strujom, povucite ga držeći utikač a nikad kabl.
• Pridržavajte se sledećeg da sprečite oštećenja kabla za napajanje naizmeničnom strujom (kabla za napajanje). Ne koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) ako je oštećen, jer to može da izazove strujni udar ili požar. – Pazite da ne uštinete kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) između plejera i zida, police i sl.
– Ne stavljajte teške predmete na kabl za
napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje) i ne vucite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje).
• Za ovaj plejer koristite isporučeni adapter za naizmeničnu struju, jer drugi adapteri mogu da izazovu kvar.
• N e rastavljajte adapter za naizmeničnu struju i ne pokušavajte da sami napravite novi.
• Ne držite adapter za naizmeničnu struju u zatvorenom prostoru, kao što je polica za knjige ili ormarić za audio i video opremu.
• Ne povezujte adapter za naizmeničnu struju na putni transformator, koji može da generiše znatnu količinu toplote i izazove kvar.
• Ne ispuštajte i ne udarajte adapter za naizmeničnu struju.
4SR
• Ne pojačavajte zvuk dok slušate deo sa niskim intenzitetom zvuka ili bez audio signala. Najjači nivo zvuka može da ošteti i vaš sluh i opremu.
• Čistite kućište, panel i kontrole mekanom, suvom krpom. Ne koristite abrazivne materijale, prašak za ribanje ili rastvarač poput alkohola ili benzina.
• Ne koristite diskove za čišćenje sočiva i sredstva za čišćenje diskova (uključujući tečnosti i sprejeve). To može da izazove kvar aparata.
• U slučaju da je ovaj plejer popravljan, zamenjeni delovi su možda zadržani u svrhu ponovnog korišćenja ili recikliranja.
• Pridržavajte se sledećeg jer nepravilno rukovanje može da ošteti HDMI OUT priključak i priključak. – Pažljivo proverite oblik HDMI OUT
utičnice na zadnjoj strani plejera i HDMI priključka. Uverite se da priključak ne stoji pod uglom ili naopačke.
– Obavezno odvojte HDMI kabl kad
pomerate plejer.
– Držite HDMI priključak pravo kad
povezujete ili odvajate HDMI kabl. Ne uvrćite i ne gurajte HDMI priključak u HDMI OUT priključak na silu.
Gledanje 3D video slika
Neke osobe možda imaju nelagodnosti (naprezanje očiju, zamor, mučnina) dok gledaju 3D video. Sony preporučuje da svi korisnici redovno prave pauze prilikom gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost potrebnih pauza se razlikuju od osobe do osobe. Sami utvrdite šta vam najviše odgovara. Ako iskusite nelagodnost, prestanite da gledate 3D video slike dok nelagodan osećaj ne prestane; obratite se doktoru ako smatrate da je potrebno. Trebalo bi da pogledate i (i) uputstvo za upotrebu i/ili poruke upozorenja svih ostalih uređaja koji se koriste sa proizvodom ili sadržaj Blu-ray diskova koji se koriste u ovom proizvodu i (ii) naš veb-sajt (www.sony.eu/myproducts/) za najnovije informacije. Čulo vida dece (naročito one mlađe od šest godina) se i dalje razvija. Posavetujte se sa doktorom (pedijatrom ili oftalmologom) pre nego što dozvolite deci da gledaju 3D video slike. Odrasli bi trebalo da nadgledaju mlađu decu da bi se obezbedilo da se pridržavaju navedenih preporuka.
VAŽNA NAPOMENA
Pažnja: Ovaj plejer može da neograničeno dugo prikazuje zamrznut kadar videa ili fotografiju na ekranu. Ako ostavite da se zaustavljena video slika ili slika menija prikazuju na TV ekranu tokom dužeg vremenskog perioda, rizikujete trajno oštećenje TV ekrana. Televizori sa plazma ekranom i projekcioni televizori su osetljivi na tu pojavu.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa plejerom, obratite se najbližem Sony prodavcu.
5SR
Napomene o diskovima
• Držite diskove za ivice da
ih ne biste zaprljali. Ne dodirujte površinu. Prašina, otisci prstiju i ogrebotine na disku mogu da dovedu do toga da otkaže.
• Ne izlažite diskove direktnom sunčevom
svetlu ili izvorima toplote poput otvora za dovod toplog vazduha niti ih ostavljajte u automobilu koji je parkiran na direktnom sunčevom svetlu, jer može doći do značajnog porasta temperature u automobilu.
• Nakon reprodukcije, vratite disk u kutiju.
• Očistite disk mekom
tkaninom. Brišite disk od centra ka spolja.
• Ne koristite rastvarače kao
što je benzin, razređivač, komercijalno dostupna sredstva za čišćenje diskova i sočiva ili antistatički sprej za gramofonske ploče.
• Ako ste odštampali oznaku na disku,
sačekajte da se osuši pre reprodukcije.
• Ne koristite sledeće diskove.
– Disk za čišćenje sočiva. – Disk nestandardnog oblika (npr. u obliku
srca, kvadrata). – Disk sa oznakom ili nalepnicom. – Disk na kojem se nalazi lepljiva traka ili
nalepnica.
• Ne obrađujte radnu stranu diska radi uklanjanja površinskih ogrebotina.
Početni koraci
Isporučena dodatna oprema
• Adapter za naizmeničnu struju (AC-M1215WW) (1)
• Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
• Daljinski upravljač (daljinski) (1)
• Baterije R03 (veličina AAA) (2)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Stavite dve baterije R03 (veličina AAA) poklapajući oznake + i – na baterijama sa istim oznakama na odeljku za baterije u daljinskom.
6SR
Početni koraci
Vodič za delove i kontrole
Prednji panel
Početni koraci
Vrata  (otvori/zatvori)  (uključeno / stanje mirovanja)
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim mirovanja.
Zadnji panel
Ventilacioni otvoriHDMI OUT priključak
Provodi digitalni video i audio signal.
Indikator napajanja
Svetli kada je plejer uključen.
(USB) priključak
Povežite USB uređaj na ovaj priključak. Pogledajte stranicu 14.
Daljinski senzor
LAN (100) priključak
Koristite samo kad ažurirate softver ili kad koristite BD-Live™ servis.
DC IN 12 V priključak (ulaz adaptera za
naizmeničnu struju)
7SR
Daljinski upravljač
Dostupne funkcije daljinskog se razlikuju zavisno od diska i okolnosti.
 , TV i AUDIO dugmadi imaju izbočine.
Koristite izbočinu kao referencu kada upravljate plejerom.
(otvori/zatvori)
Otvara ili zatvara ležište za disk.
-TV- (izbor ulaza televizora)
Prebacuje između TV-a i drugih izvora ulaza.
-TV- (televizor je uključen / u režimu mirovanja)
Uključuje TV ili ga postavlja u režim mirovanja.
(uključeno/u režimu mirovanja)
Uključuje plejer ili ga postavlja u režim mirovanja.
Dugmad u boji (crveno/zeleno/žuto/
plavo)
Dugmad sa prečicama za interaktivne funkcije.
TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji meni Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara meni Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-a.
OPTIONS (strana 15)
Prikazuje dostupne opcije na ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomera okvir za isticanje da bi izabrao prikazanu stavku.
/ kao dugme prečice za otvaranje
prozora za pretragu numera i unos broja numere tokom reprodukcije sa muzičkog CD-a.
/ kao dugme prečice za rotiranje
fotografije 90 stepeni ulevo/udesno.
/ kao dugme prečice za promenu
statičnih slika kad ih nije moguće izmeniti.
ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
HOME
Otvara početni ekran plejera.
8SR
/ (prethodno/sledeće)
Preskače na prethodno / sledeće poglavlje, numeru, datoteku.
/ (premotaj unazad / premotaj unapred)
• Premotava disk unazad/unapred kad se pritisne tokom reprodukcije. Brzina pretrage se menja svaki put kad pritisnete dugme.
• Kad god je pritisnuto duže od jedan sekund u režimu pauziranja, pokreće usporenu reprodukciju.
• Kad god se kratko pritisne u režimu pauziranja, prikazuje kadar po kadar.
(reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju.
/ (brza pretraga)
Premotava unazad ili unapred tokom reprodukcije Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
(pauziranje)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mesto zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja naslova / numere je poslednje mesto koje je reprodukovano ili poslednja prikazana fotografija iz foldera sa fotografijama.
SUBTITLE (strana 19)
Bira jezik titlova ako se na Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-u nalaze titlovi na više jezika.
TV (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
AUDIO (strana 19)
Bira jezik sinhronizacije ako je Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sinhronizovan na više jezika. Bira zvučnu numeru na CD-u.
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk sa TV-a.
DISPLAY
Prikazuje informacije o reprodukciji na ekranu.
Zaključavanje ležišta diska (Child Lock – zaštita od dece)
Možete da zaključate ležište diska da biste sprečili slučajno otvaranje ležišta. Dok je plejer uključen, pritisnite (stop), HOME pa dugme TOP MENU na daljinskom upravljaču da biste otključali ili zaključali ležište za disk.
Kodovi TV uređaja kojima se može upravljati
Pritisnite i držite -TV- , pa pritisnite i držite kôd proizvođača televizora pomoću dugmadi na daljinskom duže od 2 sekunde. Ako je navedeno više dugmadi na daljinskom upravljaču, unosite jedan po jedan dok ne pronađete onaj koji odgovara televizoru.
Primer: Ako imate televizor Hitachi, pritisnite i držite -TV- pa pritisnite i držite TOP MENU duže od 2 sekunde.
Proizvođač Dugme na daljinskom
Sony (podrazumevano)
Philips Dugme u boji (zeleno) /
Panasonic Dugme u boji (plavo) /
Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar
Ovaj daljinski upravljač možda neće raditi sa vašim TV-om u zavisnosti od modela ili godine modela televizora. U tom slučaju, isprobajte ovu radnju pomoću drugog daljinskog upravljača ili koristite daljinski upravljač koji ste dobili uz televizor.
upravljaču
Dugme u boji (crveno)
Dugme u boji (žuto) / RETURN
ENTER
Početni koraci
9SR
Korak br. 1: Povezivanje plejera
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Ne povezujte vod za napajanje dok ne povežete sve ostale kablove.
Povezivanje sa TV-om
*
Premijum HDMI kabl velike brzine ili HDMI kabl velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
• Da biste uživali u 4K Ultra HD 60p sadržaju, potrebno je da povežete plejer na 4K TV preko Premium HDMI kabla velike brzine ili HDMI kabla velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
• Za 4K izlaz je potreban kompatibilan 4K displej sa HDMI ulazom koji podržava HDCP2.2.
• Ako koristite BRAVIA televizor koji podržava 4K60p, promenite postavku televizora „HDMI signal format“ na „Enhanced format“ (Poboljšani format). Više detalja potražite u uputstvu za upotrebu za televizor.
• Ako je Sound Bar/AV pojačalo (risiver) direktno povezan sa televizorom, pogledajte načine povezivanja na strani 11.
• Ako se pojavi problem ili vam je potrebno više informacija, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“ (strana 22).
10SR
Povezivanje na televizor preko Sound Bar/AV pojačala (risivera)
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Da biste koristili Bitstream (Dolby/DTS), podesite [BD Secondary Audio]
u [Podešavanja zvuka] (strana 19).
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Optički digitalni kabl
(ne isporučuje se)
HDMI kabl*
(ne isporučuje se)
Izaberite način povezivanja or  u skladu sa ulaznim priključkom Sound Bar/AV pojačalom (risiverom).
4K Sound Bar/AV pojačalo (risiver) sa HDMI IN priključkom
Sound Bar/AV pojačalo (risiver) koji nije 4K sa HDMI IN priključkom
Početni koraci
*
Premijum HDMI kabl velike brzine ili HDMI kabl velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps.
Detalje o funkcijama koje podržava Sound Bar/AV pojačalo (risiver) i više informacija o načinima povezivanja potražite u uputstvu za upotrebu koje se isporučuje uz Sound Bar/AV pojačalo (risiver).
Ako se pojavi problem ili vam je potrebno više informacija, pogledajte odeljak „Rešavanje problema“ (strana 22).
11SR
Korak br. 2: Mrežna veza (samo za ažuriranja softvera i
ModemRuter Internet
LAN kabl
(ne isporučuje se)
LAN kabl
(ne isporučuje se)
BD-Live™ servis) (samo žična veza)
Ako ne želite da povežete plejer na internet, nastavite na „Korak br. 3: Easy Setup“ (strana 13).
• Preporučuje se da koristite oklopljen i prav kabl interfejsa (LAN kabl).
• Više detalja o podešavanjima mrežne veze potražite na [Network Settings] (strana 21).
• Kad je plejer povezan na internet i kad postoji ažuriranje softvera, obaveštenje o ažuriranju se automatski prikazuje na ekranu.
12SR
Korak br. 3: Easy Setup
sa DC IN 12 V
Adapter za naizmeničnu struju
(isporučen)
Kabl za napajanje
naizmeničnom strujom
za mrežno napajanje
ENTER
///
USB
4K Ultra HD
What Happened to Mo
Setup
Aplikacija
Kad uključujete po prvi put
Sačekajte da se plejer uključi i pokrene [Easy Setup].
• Kad je [Easy Setup] završeno, plejer će automatski pronaći dostupnu mrežu.
• Ako ne postoji izlaz ili se pojavi crni ekran, pogledajte „Rešavanje problema“ (strana 22).
Početni ekran
1 Povežite isporučeni adapter i kabl za
napajanje naizmeničnom strujom po redu prikazanom u nastavku. Idite obrnutim redosledom kad ih uklanjate.
2 Pritisnite  da biste uključili plejer.
Indikator napajanja počinje da svetli.
3 Uključite televizor i pritisnite dugme -TV-
na daljinskom upravljaču da biste izabrali ulaz. Ovo će prikazivati signal sa plejera na vašem TV ekranu.
4 Izvršite [Easy Setup].
Pratite uputstva na ekranu da biste izvršili osnovna podešavanja koristeći /// i pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
Početni ekran se prikazuje kad pritisnete HOME. Izaberite aplikaciju koristeći / i pritisnite ENTER.
Sledeće tri aplikacije se prikazuju na početnom ekranu.
(Disk):
Reprodukcija diska.
[USB uređaj]:
Reprodukuje sadržaj sa USB uređaja.
[Setup]:
Vrši podešavanja plejera.
Početni koraci
13SR
Reprodukcija
Takođe pogledajte i uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz televizor, kao i za povezani uređaj.
Reprodukcija diska
Možete da reprodukujete Ultra HD Blu-ray diskove, BD, DVD i CD diskove. Za „Podržani diskovi“ pogledajte stranu 25.
1 Pritisnite  (otvori/zatvori) i stavite disk
na ležište diska. Stavite stranu diska sa natpisom ili slikom nagore. Za dvostrane diskove, stavite dole stranu koju želite da reprodukujete.
2 Pritisnite  (otvori/zatvori) da biste
zatvorili ležište za disk. Pokrenuće se reprodukcija. Ako reprodukcija ne počne automatski, izaberite kategoriju [Video], [Muzika] ili [Fotografije] u opciji (Disc) pritisnite ENTER ili  (reprodukcija).
(Mešoviti disk) sadrži podatke. Pritisnite OPTIONS na daljinskom upravljaču i izaberite [Data Contents] da bi se prikazao dostupan sadržaj.
Uživanje u Blu-ray 3D
Uživanje u 4K Ultra HD Blu-ray
1 Pripremite se za 4K Ultra HD Blu-ray
reprodukciju.
• Povežite plejer na 4K TV preko premijum HDMI kabla velike brzine.
• Da biste gledali 4K Ultra HD 60p sadržaj, uverite se da su na TV-u izabrane odgovarajuće postavke.
• Ako koristite BRAVIA televizor koji podržava 4K60p, promenite postavku televizora „HDMI signal format“ na „Enhanced format“ (Poboljšani format).
2 Umetnite 4K Ultra HD Blu-ray disk.
Način rada se razlikuje u zavisnosti od diska. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz disk.
Kad reprodukujete 4K Ultra HD Blu-ray disk bez ključa za disk, potrebna vam je mrežna veza, zavisno od mrežnog okruženja i zvaničnog servera za ključeve (Studio).
Reprodukcija sa USB uređaja
Za „Podržani tipovi datoteka“ pogledajte stranu 26.
1 Povežite USB uređaj na USB priključak na
plejeru.
1 Priprema za reprodukciju Blu-ray 3D diska.
• Povežite plejer na 3D-kompatibilne uređaje preko HDMI kabla velike brzine.
• Postavite [3D Output Setting] i Podešavanje veličine TV ekrana za 3D] u [Screen Settings] (strana 18).
2 Umetnite Blu-ray 3D disk.
Način rada se razlikuje u zavisnosti od diska. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz disk.
14SR
2
Na početnom ekranu izaberite [USB uređaj] koristeći
3 Izaberite kategoriju [Video], [Muzika] ili
[Fotografije] koristeći / pa pritisnite ENTER.
/
pa pritisnite ENTER.
Isključite plejer pre povezivanja ili uklanjanja USB uređaja da biste izbegli oštećenje podataka ili oštećenje USB uređaja.
Dostupne opcije
Kada pritisnete OPTIONS, dostupne su razne postavke i radnje prilikom reprodukcije. Dostupne stavke se mogu razlikovati u zavisnosti od situacije.
Uobičajene opcije
[Repeat Setting]
Ponovi.
[Reprodukcija]/[Stop]: Započinje ili
zaustavlja reprodukciju.
[Play from start]: Reprodukuje stavku
od početka.
Samo Video
[3D Output Setting]: Određuje da li se
automatski daje 3D video izlaz ili ne.
[A/V SYNC]: Podesite kašnjenje između
slike i zvuka tako da emitovanje zvuka kasni u odnosu na emitovanje slike (od 0 do 120 milisekundi).
[HDR Conversion]
velikog dinamičkog opsega (HDR) u signal standardnog dinamičkog opsega (SDR) kad plejer povezan na TV ili projektor ne podržava HDR ulaz. Slika je sličnija HDR zapisu kad izaberete veću vrednost, ali je prikaz tamniji.
[Podešavanje video zapisa]
– [Picture Quality Mode]: Bira podešavanja
slike za različito osvetljenje okruženja.
[Direct][Brighter Room][Theatre Room][Auto]: Kontrola režima Smanjenje
buke (NR) zavisi od medijuma i sadržaja.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Smanjuje nasumičan šum koji
se pojavljuje na slici.
[BNR]: Smanjuje mozaičan kockasti
šum koji se pojavljuje na slici.
[MNR]: Smanjuje manje šumove na
okvirima slike („komarce“).
[Contrast][Svetlina][Colour][Hue]
*1
: Podešava režim
*2
: Pretvara signal
*3
:
*4
*4
[Pauziranje]: Pauzira reprodukciju.[Top Menu]: Prikazuje gornji meni Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD-a.
[Meni]/[Popup Menu]: Prikazuje iskačući
meni Ultra HD Blu-ray/BD ili DVD meni.
[Title Search]: Pretražuje naslov na Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD videu i počinje reprodukciju od početka.
[Chapter Search]: Pretražuje poglavlje i
počinje reprodukciju od početka.
[Audio]: Menja jezik sinhronizacije ako je
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD sinhronizovan na više jezika. Bira zvučnu numeru na CD-u.
[Subtitle]: Menja jezik titlova ako se na
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-u nalaze titlovi na više jezika.
[Ugao]: Menja uglove prikaza ako se na
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-u nalazi više uglova prikaza.
[Number Entry]: Izaberite broj pomoću
tastera /// na daljinskom upravljaču.
Samo Muzika
[Track Search]: Pretražuje brojeve numera
tokom reprodukcije sa CD-a.
[Add Slideshow BGM]: Registrovanje
muzičkih datoteka na USB memoriji kao muzika u pozadini prikaza slajdova (BGM).
[Shuffle Setting]: Postavite na [On] za
nasumično puštanje muzičkih datoteka.
Samo Fotografije
[Slideshow Speed]: Promena brzine
prikaza slajdova.
[Slideshow Effect]: Podešava efekte pri
prikazu slajdova.
[Slideshow BGM]:
– [Off]: Isključuje funkciju. – [My Music from USB]: Podešavanje
muzičkih datoteka registrovanih u funkciji [Add Slideshow BGM].
–[Play from Music CD]: Podešavanje kanala
u CD-DA.
[2D Playback]
2D slika.
[Change Display]: Prebacivanje između
[Grid View] i [List View].
[View Image]: Prikazuje izabranu
fotografiju.
*5
: Postavlja reprodukciju
Reprodukcija
15SR
[Prikaz slajdova]: Pušta prikaz slajdova.[Rotate Left]: Rotiranje fotografije
90 stepeni ulevo.
[Rotate Right]: Rotiranje fotografije
90 stepeni udesno.
*1
[Repeat Setting] nije dostupno tokom reprodukcije BDJ naslova ili HDMV interaktivnog titla.
*2
[HDR Conversion] je dostupna samo tokom HDR reprodukcije videa, kad vaš uređaj za prikaz nije kompatibilan sa HDR prikazom ili kad je [HDR Output] u [Screen Settings] podešen na [Off].
*3
[Podešavanje video zapisa] izlaz možda ne može da se dobro uoči golim okom.
*4
režimi [Brighter Room] i [Theatre Room] nisu dostupni tokom reprodukcije HDR video zapisa.
*5
[2D Playback] je dostupna samo tokom reprodukcije 3D fotografija.
16SR
Podešavanja i prilagođavanja
Korišćenje ekrana prikaza
Izaberite [Setup] na početnom ekranu kad je potrebno da promenite postavke plejera. Podrazumevana podešavanja su podvučena.
1 Na početnom ekranu izaberite [Setup]
pomoću / i pritisnite ENTER.
2 Izaberite ikonu kategorije podešavanja
pomoću / i pritisnite ENTER.
[Software Update]
[Update via Internet]
Ažurira softver plejera preko dostupne mreže. Uverite se da je mreža povezana na internet. Pogledajte odeljak „Korak br. 2: Mrežna veza (samo za ažuriranja softvera i BD-Live™ servis) (samo žična veza)“ (stranica 12).
Ako se na ekranu prikaže obaveštenje o ažuriranju kad uključite napajanje dok je ovaj plejer povezan sa Internetom, pratite uputstva na ekranu radi ažuriranja.
[Update via USB Memory]
Ažurira softver plejera preko USB memorije. Napravite fasciklu pod nazivom „UPDATE“ i u nju uvek odlažite sve datoteke za ažuriranje. Plejer može da prepozna do 500 datoteka / fascikli na jednom sloju, uključujući datoteke / fascikle za ažuriranje.
• Preporučujemo da ažuriranje softvera vršite na približno svaka 2 meseca.
• Ako vam je mreža loša, posetite www.sony.eu/support da biste preuzeli najnoviju verziju softvera i ažurirali putem USB memorije. Možete i da dobijete informacije o funkcijama ažuriranja sa veb-sajta.
[Screen Settings]
[HDR Output]
[Auto]
: Šalje HDR signal zavisno od sadržaja i HDMI-SINK sposobnosti. Funkcija konverzije se koristi kad je sadržaj HDR a HDMI-SINK ne podržava HDR. [Off]: Uvek šalji SDR.
[Display Type]
[TV]
: Izaberite ovu opciju kad je plejer povezan na TV. [Projektor]: Izaberite ovu opciju kad je plejer povezan na projektor.
[HDR Conversion] će biti podešeno prema tipu prikaza koji izaberete. Iako je izabrano isto podešavanje za [HDR Conversion] dinamički opseg slike je drugačiji.
[Output Video Resolution]
Obično, izaberite [Auto]. Kad je rezolucija niža od SD rezolucije, raširiće se do SD rezolucije.
[24p Output]
Emituje 24p video signale samo kad povežete 24p-kompatibilni TV preko HDMI veze i [Output Video Resolution] je podešena na [Auto], [1080p] ili [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Emituje 24 Hz video signale samo kad povežete 24p-kompatibilni TV preko HDMI OUT priključka. [On]: Uključuje funkciju. [Off]: Izaberite ovo podešavanje ako TV nije kompatibilan sa 24p video signalima.
[DVD-ROM]
[Auto]: Emituje 24 Hz video signale samo kad povežete 24p-kompatibilni TV preko HDMI OUT priključka. [
Off]: Izaberite ovo podešavanje ako TV nije
kompatibilan sa 24p video signalima.
[Data content]
Ova funkcija je dostupna za reprodukciju sadržaja sa USB memorije ili diska sa podacima. [Auto]
: Emituje 24 Hz video signale samo kad povežete 24p-kompatibilni TV preko HDMI OUT priključka. [Off]: Izaberite ovo podešavanje ako TV nije kompatibilan sa 24p video signalima.
Podešavanja i prilagođavanja
17SR
[4K Upscale Setting]
[Auto1]
: Emituje 2K (1920 × 1080) video signale kad povežete Sony 4K-kompatibilnu opremu za reprodukciju videa. Oprema prevodi signale u 4K video signale. Za reprodukciju fotografija ovaj plejer šalje 4K video signale na opremu. Emituje 4K video signale kad je povezan sa 4K-kompatibilnom opremom koja nije Sony. Ova postavka ne funkcioniše prilikom reprodukcije 3D video slika. [Auto2]: Automatski šalje 4K video signale kad povežete 4K-kompatibilnu opremu. [Off]: Isključuje funkciju.
Ako Sony oprema nije detektovana kad je izabrano [Auto1], ovo podešavanje će imati isti efekat kao podešavanje [Auto1].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]
: Automatski otkriva tip povezanog televizora i prebacuje na odgovarajuće podešavanje boja. [YCbCr (4:2:2)]: Emituje YCbCr 4:2:2 video signale. [YCbCr (4:4:4)]: Emitovanje YCbCr 4:4:4 video signala. [RGB]: Emituje RGB video signal.
[HDMI Deep Colour Output]
[Auto]
: Emituje 12-bitne/10-bitne video signale kada je povezani TV kompatibilan sa tehnologijom Deep Colour. [Off]: Izaberite ovo kada je slika nestabilna ili boje izgledaju neprirodno.
[3D Output Setting]
[Auto]
: Uobičajeno izaberite ovu opciju. [Off]: Izaberite ovo da biste prikazali sav sadržaj u 2D ili da biste uživali u 4K prikazu koristeći 3D sadržaj.
[Podešavanje veličine TV ekrana za 3D]
Podešava veličinu ekrana 3D-kompatibilnog TV-a.
[Tip TV-a]
[16:9]
: Izaberite ovo kad povezujete sa televizorom sa širokim ekranom ili televizorom koji ima funkciju za široki režim. [4:3]: Izaberite ovo kad povezujete sa televizorom sa odnosom širina / visina 4:3 bez širokog režima.
[Format ekrana]
[Full]: Izaberite ovo kad povezujete sa televizorom koji poseduje funkciju za široki režim. Slika za ekran sa odnosom širina/ visina 4:3 se prikazuje u odnosu širina/visina 16:9 čak i na televizorima sa širokim ekranom. [Normalno] odgovara veličini ekrana, ali slika zadržava originalni odnos širina/visina.
[Odnos širina/visina za DVD sadržaj]
[Letter Box] se sa crnim trakama na vrhu i dnu ekrana. [Pan & Scan]: Prikazuje sliku celom visinom, ali sa odsečenim bočnim ivicama.
[Konverzija u bioskopski režim]
[Auto] automatski otkriva da li je materijal zasnovan na videu ili filmu i prebacuje na odgovarajući način konverzije. [Video]: Bez obzira na materijal, uvek će biti izabran način konverzije koji najviše odgovara za video materijal.
[Pause Mode]
[Auto] Dinamične pokretne slike se prikazuju bez zamućenja. [Okvir]: Prikazuje statične slike u visokoj rezoluciji.
: Veličina slike se menja tako da
: Prikazuje sliku širokog formata
: Uobičajeno izaberite ovu opciju. Plejer
: Uobičajeno izaberite ovu opciju.
[Audio Settings]
[Digital Audio Output]
[Auto]
: Uobičajeno izaberite ovu opciju. Emituje audio signale u skladu sa statusom povezanih uređaja. [PCM]: Šalje PCM signale sa priključka HDMI OUT. Izaberite ovo ako nema izlaza sa povezanog uređaja.
[DSD Output Mode]
[Auto]: Šalje DSD signal sa HDMI OUT priključka kad se reprodukuje datoteka formata Super Audio CD i DSD (ako i povezan uređaj podržava DSD). Šalje LPCM signal sa HDMI OUT priključka kad se reprodukuje datoteka formata Super Audio CD i DSD (ako povezan uređaj ne podržava DSD). [Off]
: Šalje PCM signale sa HDMI OUT priključka kad se reprodukuje datoteka formata Super Audio CD i DSD.
18SR
[BD Secondary Audio]
[On]: Emituje zvuk dobijen mešanjem interaktivnog i sekundarnog zvuka na primarnom audio kanalu. [Off]
: Emituje samo primarni audio. Izaberite Bitstream (Dolby/DTS) signale za Sound Bar/ AV pojačalo (risiver).
Da biste uživali u Bitstream (Dolby/DTS) signalu, postavite [BD Secondary Audio] na [Off] i [Digital Audio Output] na [Auto].
[Digital Music Enhancer]
[On]
: Podesite zvučni efekat kad reprodukujete sadržaj sa USB uređaja. [Off]/[Sound Bar Mode]: Isključuje funkciju.
[Audio DRC]
[Auto]
: Vrši reprodukciju na dinamičkom opsegu koji je naveden na disku (samo za BD-ROM). Ostali diskovi se reprodukuju na nivou [On]. [On]: Vrši reprodukciju na standardnom nivou kompresije. [Off]: Nema kompresije. Emituje se dinamičniji zvuk.
[Downmix]
[Surround]: Emituje audio signale sa okružujućim efektima. Izaberite ovo kad povezujete audio uređaj koji podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6. [stereo]
: Emituje audio signale bez okružujućih efekata. Izaberite ovo kad povezujete audio uređaj koji ne podržava Dolby Surround (Pro Logic) ili DTS Neo:6.
[BD/DVD Viewing Settings]
[Jezik menija na BD/DVD disku]
Bira podrazumevani jezik menija za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Izaberite [Select Language Code] i unesite kod za vaš jezik, koristeći „Lista sa šiframa jezika“ (strana 31).
[Audio Language]
Bira podrazumevani jezik audio zapisa za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Kada izaberete [Original], biće izabran jezik kojem je dat prioritet na disku. Izaberite [Select Language Code] i unesite kod za vaš jezik, koristeći „Lista sa šiframa jezika“ (strana 31).
[Jezik titla]
Bira podrazumevani jezik titlova za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Izaberite [Select Language Code] i unesite kod za vaš jezik, koristeći „Lista sa šiframa jezika“ (strana 31).
[BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]
: Pušta BD sloj.
[DVD/CD]: Pušta DVD ili CD sloj.
[BD Internet Connection]
[Allow]: Dozvoljava internet vezu sa BD sadržaja. [Do not allow] BD sadržaja.
[Delete BD Data]
Briše podatke iz USB memorije. Svi podaci iz foldera buda će biti izbrisani.
: Zabranjuje internet vezu sa
Podešavanja i prilagođavanja
19SR
[Parental Control Settings]
[Password]
Postavlja ili menja lozinku za funkciju roditeljske kontrole. Lozinka omogućava da podesite ograničenje za Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO reprodukciju. Ako je potrebno, možete da razlikujete nivoe ograničenja za Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
[Parental Control Area Code]
Reprodukcija nekih uređaja Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO može biti ograničena u skladu sa geografskim područjem. Scene mogu biti blokirane ili zamenjene drugim scenama. Pratite uputstva na ekranu i unesite svoju četvorocifrenu lozinku.
[BD Parental Control] /
[DVD Parental Control]
Scene mogu biti blokirane ili zamenjene drugim scenama kad se podese roditeljske kontrole. Pratite uputstva na ekranu i unesite svoju četvorocifrenu lozinku.
[Music Settings]
[Super Audio CD Playback Layer]
[Super Audio CD] [CD]: Pušta CD sloj.
[Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: Pušta 2-kanalnu oblast. [DSD Multi]
: Pušta Super Audio CD sloj.
: Pušta višekanalnu oblast.
[System Settings]
[OSD Language]
Izaberite jezik prikaza na ekranu za plejer.
[System Sound]
[On]: Aktivira zvučni signal za rad na početnom ekranu. [Off]
: Isključuje funkciju.
[HDMI Settings]
Povezivanjem Sony komponenti kompatibilnih sa HDMI funkcijama pomoću HDMI kabla velike brzine pojednostavljujete postupak.
[Control for HDMI]
[On]
: Sledeće BRAVIA Sync funkcije su dostupne: – Reprodukcija jednim pritiskom na taster – Isključivanje sistema
– Language Follow [Off]: Isključuje funkciju.
Pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz TV ili komponente za više detalja. Da biste omogućili BRAVIA Sync funkcije, povežite televizor pomoću HDMI OUT priključka.
[Linked to TV-off]
[Valid]
: Automatski isključuje plejer kad povezani televizor uđe u režim mirovanja (BRAVIA Sync). [Invalid]: Isključuje funkciju.
[Režim za brzo pokretanje]
[On]: Skraćuje vreme pokretanja prilikom uključivanja plejera. [Off]
: Smanjuje potrošnju energije u režimu
mirovanja.
[Automatski ulazak u režim mirovanja]
[On]
: Automatski se vraća u režim mirovanja ako se nijedno dugme ne pritisne duže od 20 minuta. [Off]: Isključuje funkciju.
[Automatski prikaz]
[On]
: Automatski prikazuje informacije na ekranu pri promeni prikazanih titlova, režima slike, audio signala i sl. [Off]: Prikazuje informacije na displeju samo kad pritisnete DISPLAY.
[Software Update Notification]
[On]
: Podešava plejer da vas obaveštava o dostupnosti novih verzija softvera (strana 17). [Off]: Isključuje funkciju.
[Informacije o sistemu]
Prikazuje informacije o softveru plejera i MAC adresu.
20SR
[Software License Information]
Prikazuje informacije o licenci za softver.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najpre povežite plejer sa mrežom pomoću LAN kabla. Za više detalja pogledajte „Korak br. 2: Mrežna veza (samo za ažuriranja softvera i BD-Live™ servis) (samo žična veza)“ (stranica 12).
Za više detalja, posetite sledeći veb-sajt i pogledajte sadržaj odeljka Česta pitanja: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Prikazuje trenutni status mreže.
[Dijagnostika mrežne veze]
Proverava da li je mrežna veza odgovarajuća vršenjem dijagnostike mreže.
[Easy Setup]
Pogledajte odeljak „Korak br. 3: Easy Setup“ (stranica 13).
[Resetting]
Podešavanja i prilagođavanja
[Reset to Factory Default Settings]
Resetuje podešavanja plejera na fabrički podrazumevana biranjem grupe podešavanja. Sve postavke u grupi će biti vraćene na početne.
[Initialise Personal Information]
Briše lične podatke sačuvane u plejeru.
Ako odbacite, date ili preprodate ovaj plejer, iz bezbednosnih razloga izbrišite sve lične informacije.
21SR
Dodatne informacije
Rešavanje problema
Ako dođe do problema pri korišćenju plejera, upotrebite ovaj vodič za rešavanje problema da biste probali da rešite problem pre nego što zatražite popravku. Ako se problem ponavlja, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Napajanje
Plejer se neće isključiti, čak, i kad pritisnete na daljinskom upravljaču.
• Isključite plejer i izvucite iz utičnice kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje). Sačekajte više od 30 sekundi pa ponovo uključite kabl za napajanje (kabl za napajanje) i uključite plejer.
Slika
Nema slike ili se slika ne prikazuje kako bi trebalo.
• Proverite da li su svi kablovi dobro povezani (strana 10).
• Prebacite birač ulaza na vašem TV-u na prikaz signala sa plejera.
• Resetujte [Output Video Resolution] na najmanju rezoluciju pritiskom na  (stop), HOME pa pritisnite dugme POP UP/MENU na daljinskom upravljaču.
• Pokušajte sledeće: Isključite plejer, pa ga ponovo uključite. Isključite povezanu opremu pa je ponovo uključite. Isključite pa ponovo uključite HDMI kabl.
• Priključak HDMI OUT je povezan na DVI uređaj koji ne podržava tehnologije zaštite autorskih prava.
• Proverite podešavanja [Output Video Resolution] u [Screen Settings] (strana 17).
• Za Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Data sadržaj proverite podešavanja [24p Output] u [Screen Settings] (strana 17).
• Za 4K izlaz, uverite se da je plejer povezan na 4K ekran koji podržava HDCP2.2 HDMI ulaz preko premijum HDMI kabla velike brzine ili HDMI kabla velike brzine koji podržava frekventni pojas od 18 Gbps (strana 10).
Jezik prikaza na ekranu se automatski menja kad je povezan HDMI OUT priključak.
• Kad je [Control for HDMI] u [HDMI Settings] postavljeno na [On] (strana 20), jezik ekrana se automatski prebacuje na osnovu postavki jezika na povezanom televizoru (ako promenite podešavanje na televizoru, itd).
Sound
Nema zvuka ili se zvuk ne reprodukuje kako bi trebalo.
• Proverite da li su svi kablovi dobro povezani (strana 10).
• Prebacite birač ulaza na Sound Bar/AV pojačalu (risiveru), tako da se audio signali plejera emituju iz Sound Bar/AV pojačala (risivera).
• Ako se audio signal ne emituje preko HDMI OUT priključka, proverite podešavanja zvuka (strana 18).
• Za HDMI priključke pokušajte sledeće:
Isključite plejer, pa ga ponovo uključite. Isključite povezanu opremu pa je ponovo
uključite. Isključite pa ponovo uključite HDMI kabl.
• Za HDMI priključke, ako je plejer povezan sa televizorom preko Sound Bar/AV pojačala (risivera), pokušajte da HDMI kabl povežete direktno sa televizorom. Takođe pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz Sound Bar/AV pojačalo (risiver).
• Priključak HDMI OUT je povezan na DVI uređaj (DVI priključci ne prihvataju audio signale).
• Uređaj povezan na HDMI OUT priključak ne podržava audio format plejera. Proverite podešavanja zvuka (strana 18).
Bitstream ne emituje HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
• Podesite [BD Secondary Audio] u [Podešavanja zvuka] na [Off] (strani 19).
• Uverite se da je Sound Bar/AV pojačalo (risiver) kompatibilan sa svakim HD Audio formatom.
*1
Dolby Atmos je žig kompanije Dolby Laboratories.
*2
DTS:X je registrovani žig i/ili žig kompanije DTS, Inc. u SAD i/ili ostalim zemljama.
*1
and DTS:X*2).
22SR
Interaktivni audio se ne emituje.
• Podesite [BD Secondary Audio] u [Podešavanja zvuka] na [On] (strani 19).
Message Code 3 [Audio outputs temporarily muted. Do not adjust the playback volume. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this uređaja. Za više informacija posetite http://www.cinavia.com. Message Code 3.] se prikazuje na ekranu kad se reprodukuje disk.
• Audio kanal videa koji se reprodukuje sadrži Cinavia kôd koji ukazuje da se radi o neovlašćenoj kopiji profesionalno proizvedenog sadržaja (strana 30).
Disk
Reprodukcija diska nije moguća.
• Disk je prljav ili kriv.
• Disk je stavljen naopačke. Umetnite disk radnom stranom nadole.
• Disk je u formatu koji ovaj plejer ne može da reprodukuje (strana 25).
• Plejer ne može da pušta narezan disk koji nije pravilno finalizovan ili nije u formatu „Mastered“.
• Oznaka za region na BD / DVD disku ne poklapa se sa plejerom.
USB uređaj
Plejer ne otkriva USB uređaj povezan na plejer.
• Uverite se da je USB uređaj dobro povezan na USB priključak.
• Proverite da li je USB uređaj ili USB kabl oštećen.
• Proverite da li je USB uređaj uključen.
• Ako je USB uređaj povezan preko USB čvorišta, povežite USB uređaj direktno na plejer.
Mrežna veza
Plejer ne može da se poveže na mrežu.
• Proverite mrežnu vezu (strana 12) i podešavanje mreže (strana 21).
Poruka [A new software version is available. Please go to the “Setup” section of the menu and select “Software Update” to perform the update.] će se prikazati na ekranu kad uključite plejer.
• Pogledajte [Software Update] (strana 17) da biste ažurirali plejer na noviju verziju plejera.
Control for HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcija [Control for HDMI] ne radi (BRAVIA Sync).
• Uverite se da je vaš televizor povezan preko HDMI OUT priključka.
• Proverite da li je [Control for HDMI] u [HDMI Settings] postavljeno na [On] (strana 20).
• Ako promenite HDMI povezivanje, isključite plejer i ponovo ga uključite.
• Ako dođe do prekida napajanja, postavite [Control for HDMI] u [HDMI Settings] na [Off], a zatim postavite [Control for HDMI] u [HDMI Settings] na [On] (strana 20).
• Proverite sledeće i konsultujte uputstvo za upotrebu isporučeno uz komponentu.
– povezana komponenta je kompatibilna
sa funkcijom [Control for HDMI].
– postavke povezane komponente za
funkciju [Control for HDMI] su pravilne.
• Kad povežete plejer sa televizorom preko Sound Bar/AV pojačala (risivera),
– ako Sound Bar/AV pojačalo (risiver) nije
kompatibilno sa funkcijom [Control for HDMI], možda nećete moći da kontrolišete televizor sa plejera.
– ako promenite HDMI vezu, isključite pa
ponovo povežite kabl za napajanje ili ako nestane struje, probajte sledeće: Prebacite birač ulaza na Sound Bar/ AV pojačalu (risiveru), tako da se slika sa plejera emituje iz Sound Bar/AV pojačala (risivera). Podesite [Control for HDMI] u [HDMI Settings] na Off], a zatim podesite[Control for HDMI] u [HDMI Settings] na [On] (strana 20). Pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz Sound Bar/AV pojačalo (risiver).
Funkcija System Power-Off ne radi (BRAVIA Sync).
• Proverite da li su [Control for HDMI] i [Linked to TV-off] u [HDMI Settings] postavljeni na [On] i [Valid] (strana 20).
Dodatne informacije
23SR
Ostalo
Reprodukcija ne započinje od početka sadržaja.
• Pritisnite OPTIONS i izaberite [Play from start].
Reprodukcija ne započinje od tačke nastavka, na kojoj ste prošli put zaustavili reprodukovanje.
• U zavisnosti od diska, tačka nastavka je možda obrisana iz memorije kada ste
– otvorili ležište za disk. – iskopčali USB uređaj. – pokrenuli reprodukciju drugog
sadržaja.
– isključili plejer.
Message Code 1 [Playback stopped. The content being played is protected by Cinavia and is not authorized for playback on this device. Za više informacija posetite http://www.cinavia.com. Message Code
1.] se prikazuje na ekranu kad se
reprodukuje disk.
• Audio kanal videa koji se reprodukuje sadrži Cinavia kôd koji ukazuje da je namenjena samo prezentacijama sa profesionalne opreme i nije odobrena reprodukcija koju vrše potrošači (strana 30).
Ležište za disk se ne otvara i ne možete da izvadite disk čak i kad pritisnete (otvori/ zatvori).
• Dok je plejer uključen, pritisnite  (stop), HOME pa dugme TOP MENU na daljinskom upravljaču da biste otključali ležište za disk i onemogućili funkciju Child Lock (strana 9).
• Pokušajte sledeće: Isključite plejer i izvucite iz utičnice kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje). Ponovo povežite kabl za napajanje dok pritiskate (otvori/zatvori) na plejeru. Pritiskajte dugme (otvori/zatvori) na plejeru dok se ne otvori ležište za disk. Uklonite disk.
Poruka [[EJECT] Key is currently unavailable.] se prikazuje na ekranu nakon što je pritisnuto dugme (otvori/zatvori).
• Obratite se najbližem Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom servisu kompanije Sony.
Plejer ne reaguje ni na jedno dugme.
• Došlo je do kondenzacije vlage unutar plejera (strana 4).
O ažuriranju softvera
• Ako je stanje vaše mrežne veze loše, posetite stranicu www.sony.eu/support da biste preuzeli najnoviju verziju softvera i ažurirali putem USB memorije. Možete i da dobijete informacije o funkcijama ažuriranja sa veb-sajta.
24SR
Podržani diskovi
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Pošto su specifikacije za Blu-ray Disc nove i još uvek evoluiraju, neki diskovi možda neće moći da se puštaju, zavisno od tipa diska i verzije. Audio izlaz se razlikuje zavisno od izvora, povezanog izlaznog priključka i izabranih podešavanja zvuka.
*2
BD-RE: Ver. 2,1, BD-R: Verzije 1,1, 1,2, 1,3 uključujući organski pigment tipa BD-R (LTH tip). BD-R-ovi narezani na PC-u ne mogu da se puštaju ako je moguće i dalje upisivati na njih.
*3
CD ili DVD disk ne može da se reprodukuje ako nije pravilno finalizovan ili ako nije u formatu Mastered. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu isporučenom uz uređaj za snimanje.
Diskovi koji ne mogu da se reprodukuju
• BD-ovi sa kertridžom
•BDXL-ovi
• DVD-RAM mediji
• HD DVD-ovi
•PHOTO CD-ovi
• Deo CD-Extra sa podacima
• Super VCD-ovi
•DVD AUDIO
• Strana sa audio materijalom na DualDisc­ovima
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je namenjen za reprodukciju diskova koji su u skladu sa standardom Compact Disc (CD). DualDiscs diskovi i neki muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu u skladu sa Compact Disc (CD) standardom i zato ovaj proizvod možda neće moći da ih reprodukuje.
Napomena za reprodukciju sa Ultra HD-ova Blu-ray/BD/DVD
Neke operacije reprodukcije Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD su možda namerno postavili producenti softvera. Pošto ovaj plejer reprodukuje Ultra HD Blu-ray/BD/DVD shodno sadržaju diska koji su dizajnirali producenti softvera, neke funkcije reprodukcije možda ne budu dostupne.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Music CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
Napomena o dvoslojnim Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD diskovima i troslojnim Ultra HD Blu-ray diskovima
Reprodukcija slika i zvuka može da se nakratko prekine pri prebacivanju između slojeva.
Kôd regiona (samo BD/DVD VIDEO)
Vaš plejer ima odštampan kôd regiona i reprodukovaće samo BD/DVD VIDEO označen istim kodovima regiona ili .
Dodatne informacije
25SR
Podržani tipovi datoteka
Video
Kodek Kontejner
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*1
H.264
VC1
*2
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Oznaka tipa datoteke
.3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2
Sa zvukom
AAC
Formatiranje
AVCHD (Ver.2.0)
26SR
*4*5*6
Muzika
Kodek
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7.mp3 AAC/HE-AAC
*7
Standard WMA9 .wma WMA 10 Pro LPCM
*8
*7
FLAC .flac, .fla Dolby Digital
*7
DSF .dsf
*9
DSDIFF AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Oznaka tipa datoteke
.m4a, .aac
.wma .wav
.ac3
.dff
Fotografije
Formatiranje
JPEG
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Plejer može da podrži AVC do nivoa 5.2.
*2
Plejer može da podrži WMV9 do naprednog profila.
*3
Plejer može da podrži HEVC do nivoa 5.1.
*4
Plejer može da podrži brzinu kadrova do 60 kadrova/s.
*5
Plejer reprodukuje datoteke u formatu AVCHD koje su snimljene na digitalnoj video kameri, itd. Disk u AVCHD formatu se neće reprodukovati ako nije pravilno dovršen.
*6
Plejer može da reprodukuje AVCHD 3D format.
*7
Plejer može da reprodukuje „.mka“ datoteke.
*8
Plejer ne reprodukuje kodirane datoteke, poput „Lossless“.
*9
Plejer ne reprodukuje DST kodirane datoteke.
*10
Plejer ne reprodukuje animirane PNG i animirane GIF datoteke.
*11
Za MPO datoteke koje nisu 3D, prikazuje se ključna slika ili prva slika.
*12
Plejer ne podržava 16-bitne BMP datoteke.
Oznaka tipa datoteke
.jpeg, .jpg, .jpe
*10
*10
*11
*12
• Neke datoteke možda neće biti moguće reprodukovati u zavisnosti od formata datoteke, kodiranja datoteke ili stanja snimanja.
• Neke datoteke koje su obrađene na računaru možda neće biti moguće reprodukovati.
• Na nekim datotekama možda neće biti moguće obaviti funkciju brzog premotavanja unapred ili unazad.
• Plejer ne reprodukuje kodirane datoteke, poput datoteka sa DRM zaštitom.
• Plejer može da prepozna sledeće datoteke i foldere na BD-ovima, DVD-ovima, CD-ovima i na USB uređajima: – do fascikli u 9. sloju, uključujući osnovnu
fasciklu.
– do 500 datoteka / fascikli na pojedinačnom
sloju.
• Plejer podržava brzinu kadrova: – do 60 kadrova/s samo za AVCHD (MPEG4/AVC). – do 30 kadrova/s za druge video kodeke.
• Plejer može da podrži brzinu protoka do 40 Mbps.
• Neki USB uređaji možda neće raditi sa ovim plejerom.
• Plejer može da prepozna Mass Storage Class (MSC) uređaje (kao što su fleš memorija i HDD), uređaje klase Still Image Capture Device (SICD) i tastature sa 101 tasterom.
• Plejer možda ne uspe da bez zastoja reprodukuje audio i video datoteke sa velikom brzinom protoka sa DATA CD-ova. Preporučujemo da se takve datoteke puštaju sa DATA DVD-ova i DATA BD-ova.
Dodatne informacije
27SR
Specifikacije
Specifikacije i dizajn mogu da se promene bez prethodnog obaveštenja.
System
Laser Poluprovodnički laser
Ulazni i izlazni priključci
Naziv priključka Tip priključka / jačina izlaza / otpor opterećenja HDMI OUT Standardni HDMI 19-pinski priključak LAN (100) Priključak 100BASE-TX
USB priključak tipa A (za povezivanje USB memorijskih
USB
DC IN 12 V naizm. struje, 1,25 A
Opšte
Zahtevi za napajanje
Potrošnja energije (pri korišćenju adaptera za naizmeničnu struju)
Stanje mirovanja mreže Manje od 2 W (svi žični mrežni ulazi UKLJUČENI)
Dimenzije (približno)
Težina (približno) 1,4 kg Radna temperatura 5 ºC do 35 ºC Radna vlažnost vazduha 25% do 80%
kartica, čitača memorijskih kartica, digitalnih fotoaparata i digitalnih video kamera)*
* Ne koristite za punjenje.
12 V DC sa adapterom za naizmeničnu struju Napajanje: Izlaz 220 V–240 V AC, 50/60 Hz
15 W
320 mm × 212 mm × 45 mm (širina × dubina × visina), uključujući i isturene delove
Isporučena dodatna oprema
Adapter za naizmeničnu struju (AC-M1215WW) (1)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
Daljinska kontrola (daljinski)(1) Baterije R03 (veličina AAA) (2)
28SR
Naziv ili zaštitni znak proizvođača: Sony Corporation Komercijalni registracioni broj: 5010401067252 Adresa: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan ID modela: AC-M1215WW Ulazni napon: 100 V – 240 V AC Ulazna frekvencija naizmenične struje: 50/60 Hz Izlazni napon - Izlazna struja - Izlazna snaga: 12,0 V DC – 1,5 A – 18,0 W Prosečna aktivna efikasnost: 85,0% Efikasnost pri malom opterećenju (10%): 82,1% Potrošnja energije bez opterećenja: 0,03 W
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• Oracle i Java su registrovani žigovi kompanije Oracle i/ili njenih partnera. Svi ostali nazivi su žigovi odgovarajućih vlasnika.
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D su žigovi kompanije Dolby Laboratories.
• Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno po licenci kompanije DTS, Inc. DTS, simbol dvostrukog D, Digital Surround i DTS
2.0+Digital Out logotip su registrovani žigovi i/ ili žigovi kompanije DTS, Inc. u SAD i/ili ostalim zemljama. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium High Speed HDMI Cable i HDMI logotip su žigovi ili registrovani žigovi kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama.
• Reči i logotipi Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ su žigovi udruženja Blu-ray Disc Association.
• Logotipovi Blu-ray 3D™ i Blu-ray 3D™ su žigovi udruženja Blu-ray Disc Association.
• „DVD logotip“ je zaštićeni znak korporacije DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipovi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“, „Super Audio CD“ i „CD“ su žigovi.
• „BRAVIA“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku tehnologiju pod licencom korporacije Verance Corporation i zaštićen je patentom SAD 7,369,677 i drugim SAD i svetskim patentima, priznatim i u procesu priznavanja, kao i autorskim pravima i trgovačkom tajnom za određene delove takve tehnologije. Cinavia je žig korporacije Verance Corporation. Autorska prava 2004-2010 Verance Corporation. Sva prava zadržana od kompanije Verance. Zabranjeno je rastavljanje i reversni inženjering.
• Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice. Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju pristupa sadržaju Microsoft PlayReady™ radi zaštite
svoje intelektualne svojine, uključujući i sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristup PlayReady­zaštićenom sadržaju i / ili WMDRM-zaštićenom sadržaju. Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući način ograniči upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja mogu da od korporacije Microsoft traže da opozove mogućnost uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen tehnologijom PlayReady. Opoziv neće uticati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj koji je zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja od vas mogu tražiti da nadogradite PlayReady da biste mogli da pristupite njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
•Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Sva prava zadržana. Pravni izrazi: Ovaj softver se isporučuje u <<viđenom>> stanju.
Vewd i njegovi dobavljači odriču se svih garancija u vezi sa softverom, bilo izričitih ili implicitnih, nagoveštenih ili na drugi način, što između ostalog obuhvata garancije za funkcionalnost, pogodnost za posebnu namenu ili nenarušavanje prava.
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
• Drugi nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštićeni znakovi i registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu svojih vlasnika. U ovom dokumentu nisu navedene oznake ™ i ®.
Dodatne informacije
29SR
Zaštita od kopiranja
Imajte u vidu da Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD medijumi koriste napredne sisteme za zaštitu sadržaja. Ovi sistemi, koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System – sistem za napredan pristup sadržaju) i CSS (Content Scramble System – sistem za kodiranje sadržaja), sadrže određena ograničenja po pitanju reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu da se razlikuju zavisno od datuma kupovine, pošto predsedavajući odbor AACS može da usvoji ili izmeni pravila ograničavanja posle vremena kupovine.
Napomena: Cinavia
Ovaj proizvod koristi tehnologiju Cinavia da bi ograničio korišćenje neovlašćenih kopija nekih komercijalno proizvedenih filmova i video snimaka i njihovih zvučnih zapisa. Kad se otkrije korišćenje neovlašćene kopije, prikazaće se poruka i reprodukcija ili kopiranje će biti prekinuto.
Više informacija o tehnologiji Cinavia možete pronaći na stranici http://www.cinavia.com Cinavia korisničkog informacionog centra. Na zahtev su poštom dostupne dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite dopisnu kartu sa vašom adresom na: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software License Information
Za EULA (ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom), pročitajte UGOVOR O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM KORISNIKOM isporučen uz ovaj plejer.
KORIŠĆENJEM OVOG PROIZVODA PRIHVATATE OVAJ UGOVOR.
Da biste saznali detalje o drugim softverskim licencama, izaberite [Setup] na početnom ekranu i pogledajte [Software License Information] u [System Settings]. Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže licencama GNU General Public License („GPL“) ili GNU Lesser General Public License („LGPL“). U tim licencama je navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL licence. Izvorni kôd softvera koji se koristi u ovom proizvodu podleže GPL i LGPL licencama i dostupan je na internetu. Posetite sledeći veb-sajt radi preuzimanja: http://oss.sony.net/Products/Linux Imajte u vidu da kompanija Sony ne može da odgovori na pitanja u vezi sa sadržajem ovog izvornog koda.
30SR
Lista sa šiframa jezika
Za više detalja pogledajte stranicu [BD/DVD Viewing Settings] (strana 19). Nazivi jezika su u skladu sa ISO 639: 1988 (E/F) standardom.
Šifra Jezik
1027 Afarski 1028 Abhaski 1032 Afrikans 1039 Amharski 1044 Arapski 1045 Asamski 1051 Ajmara 1052 1053 Baškirski 1057 Beloruski 1059 Bugarski 1060 Biharski 1061 Bislama 1066 Bengalski 1067 Tibetanski 1070 Bretonski 1079 Katalonski 1093 Korzikanski 1097 Češki 1103 Velški 1105 Danski 1109 Nemački 1130 Butanski;
Džongka 1144 Srpski 1145 Esperanto 1149 Španski 1150 Estonski 1151 Baskijski 1157 Persijski 1165 Finski 1166 Fidži 1171 Farski 1174 Francuski 1181 Frizijski 1183 Irski 1186 Škotski gelski 1194 Galicijski 1196 Gvarani 1203 Gudžarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Hrvatski 1229 Mađarski 1233 Jermenski 1235 Interlingva 1239 Interlingva 1245 Inupiak 1248 Indonežanski 1253 Islandski 1254 Italijanski 1257 Hebrejski 1261 Japanski 1269 Jidiš 1283 Javanski 1287 Gruzijski 1297 Kazaški 1298 Grendlandski;
1299
Kambodžanski;
Kmerski 1301 Korejski 1305 Kašmirski 1307 Kurdski 1311 Kirgiski 1313 Latinski 1326 Lingala 1327 Laoški; Lao 1332 Litvanski 1334 Latvijski 1345 Malagaški 1347 Maorski 1349 Makedonski 1350 Malajalam 1352 Mongolski 1353 Moldavski 1356 Marati 1357 Malajski 1358 Malteški;
1363 Burmanski 1365 Nauru 1369 Nepalski 1376 Holandski
Azerbejdžanski
1142 Grčki
Kalalisut
1300 Kanada jezik
Malteški
Šifra Jezik
1379 Norveški 1393 Oksitanski 1403 Oromo 1408 Orijski 1417 Pandžabi;
Pandžabi 1435 Pašto; Pušto 1436 Portugalski 1463 Kečua 1481 Reto-romanski 1482 Kirundi; Rundi 1483 Rumunski 1489 Ruski 1491 Kinjaruanda 1495 Sanskrit 1498 Sindi 1501 Sango; Sango 1502 1503 Singalezi;
Sinhaleski 1506 Slovenački 1507 Samoanski 1508 Šona 1509 Somalski 1511 Albanski 1512 Srpski 1513 Sisvati; Svati 1514 Sesoto;
1515 Sundanski 1516 Švedski 1517 Svahili 1521 Tamilski 1525 Telugu 1527 Tadžički 1528 Tajski 1529 Tigrinja 1531 Turkmenski 1532 Tagalog 1534 Secvana;
Cvana 1538 Turski 1539 Conga 1540 Tatarski 1543 Tvi 1557 Ukrajinski 1564 Urdu 1572 Uzbečki 1581 Vijetnamski 1587 Volapik 1613 Volof 1632 Ksosa 1665 Joruba 1684 Kineski 1697 Zulu 1703 Nije navedeno
1428 Poljski
Srpsko-hrvatski
1505 Slovački
Južni Soto
1535 Tonga; Ostrva
Tonga
Dodatne informacije
31SR
Kôd područja roditeljske kontrole
Za više detalja pogledajte stranicu [Parental Control Area Code] (strana 20).
Šifra Područje
2044 Argentina 2047 Australija 2046 Austrija 2057 Belgija 2070 Brazil 2090 Čile 2092 Kina 2093 Kolumbija 2115 Danska 2165 Finska 2174 Francuska 2109 Nemačka 2200 Grčka 2219 Hong Kong 2248 Indija 2238 Indonezija 2239 Irska 2254 Italija 2276 Japan 2304 Koreja 2333 Luksemburg 2363 Malezija 2362 Meksiko 2376 Holandija 2390 Novi Zeland 2379 Norveška 2427 Pakistan 2424 Filipini 2428 Portugal 2436 Portugal 2489 Rusija 2501 Singapur 2149 Španija 2499 Švedska 2086 Švajcarska 2543 Tajvan 2528 Tajland 2184 Ujedinjeno
2586 Vijetnam
Kraljevstvo
32SR
Za vašu praktičnost
Potvrdite sljedeće pojedinosti:
• Istražite i pokušajte riješiti problem s pomoću odjeljka „Rješavanje
Prije upita
Zabilježite serijski broj (Ser. br.) u prostor u nastavku. Navedite ovaj broj prodavaču tvrtke Sony da bi mogli brže reagirati kad god ih nazovete u vezi s ovim proizvodom.
Ser. br. _____________________________
problema“ (str. 22).
• isključite uređaj za reprodukciju i odspojite kabel za napajanje (mrežni vod). Pričekajte dulje od 30 sekundi, a zatim ponovno spojite kabel za napajanje (mrežni vod).
Za učinkovitejše odpravljanje težav
Opravite naslednje korake:
• Pri odpravljanju težave si pomagajte s poglavjem Odpravljanje težav
Pred vprašanji
Zapišite serijsko številko (S/N) na spodnjo črto. Ko v zvezi s tem izdelkom kličete prodajalca izdelkov Sony, mu posredujte to številko, da omogočite hitrejše ukrepanje.
Serijska številka _____________________________
(stran 22).
• Predvajalnik izklopite in izključite napajalni kabel (električni kabel). Počakajte več kot 30 sekund, nato ponovno priključite napajalni kabel (električni kabel).
Radi praktičnosti
Potvrdite da ste obavili sledeće:
Pre nego što
pošaljete upit
Zabeležite serijski broj (S/N) u prostoru ispod. Navedite taj broj Sony prodavcu svaki put kad ga pozovete povodom ovog proizvoda radi bržeg delanja.
S/N _____________________________
• Istražite pomoću „Rešavanje problema“ (strana 22) da biste rešili problem.
• Isključite plejer i izvucite iz utičnice kabl za napajanje naizmeničnom strujom (kabl za napajanje). Sačekajte više od 30 sekundi pa ponovo uključite kabl za napajanje (kabl za napajanje).
Za korisne naputke, savjete i informacije o proizvodima i uslugama tvrtke Sony
posjetite: www.sony.eu/myproducts/ Za uporabne namige, nasvete in informacije o izdelkih družbe Sonyin storitvah
obiščite spletno mesto: www.sony.eu/myproducts/ Da biste saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i servisima,
posetite veb-lokaciju: www.sony.eu/myproducts/
4-738-236-14(1)
http://www.sony.net/ © 2018 Sony Corporation
Loading...