Sony UBP-X1000ES Users guide [it, de]

VIDEO/AUDIO
TM
4-697-596-11(2)
Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillezvous rendre sur le site Web : Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte die folgende Website: Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il seguente sito Web: Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de volgende website:
www.sony.eu/support
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
UBP-X1000ES
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparatifs
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide des pièces et commandes . . . . . . . 7
Etape 1 : Raccordement du lecteur . . . . . 11
Etape 2 : Connexion au réseau . . . . . . . . .13
Etape 3 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lecture depuis un périphérique USB . . . .16
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . .16
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique BLUETOOTH® . . . . . . .18
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Mise à jour du logiciel] . . . . . . . . . . . . . . 22
[Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Réglages de Bluetooth] . . . . . . . . . . . . . 25
[Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . 26
[Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . 26
[Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liqui de, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Ultra HD Blu-ray/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . 33
Types de fichiers pouvant être lus . . . . . 35
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FR
2
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Elimination des piles et des équipements électriques et électroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces produits et piles sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile et les équipements électriques et électroniques seront traités correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit ou cette pile.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adre ssées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Avis aux clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que l’équipement radioélectrique du type UBP-X1000ES est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration de conformité de l’UE est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/ Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes concernant la mise en service ou les exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent en AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK : La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux opérations en intérieur uniquement.
Appareils optionnels
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Réglementation EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Fonction sans fil de l’appareil
Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
FR
FR
3
PRÉCAUTIONS
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération avec des journaux, des nappes ou des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Le lecteur doit être entouré d'un espace suffisant afin de laisser la chaleur s'échapper. Si vous placez le lecteur dans un rack, laissez plus de 44,45 mm d'espace au-dessus du lecteur et plus de 44,45 mm d'espace sur les côtés du lecteur. À l'arrière du lecteur, le rack doit être ouvert. Si vous placez le lecteur dos au mur, laissez plus de 88,9 mm d'espace entre le lecteur et le mur.
• Utilisez le Kit de montage en rack « WS-UBPRE1 » pour monter le lecteur sur un montage en rack.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
FR
4
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
• N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
• Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur. – Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
– Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
– Tenez le connecteur HDMI tout droit lors
de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre appareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les je unes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
FR
5
Préparatifs
Accessoires Fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
Accessoires en option (non fournis)
Kit de montage en rack : WS-UBPRE1
Insérer les piles dans la télécommande
Insérez deux piles R03 (format AAA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles et accumulateurs avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
Montage du lecteur à l'aide du Kit de montage en rack
Utilisez le Kit de montage en rack « WS-UBPRE1 » (non fourni) pour monter le lecteur sur un montage en rack. Pour l'installation du Kit de montage en rack, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le Kit de montage en rack.
FR
6
Guide des pièces et commandes
F
C
D E
BA
A B GFEDC IH
Panneau avant
Préparatifs
A Plateau à porte B Affichage du panneau avant C Capteur de télécommande D Z (ouverture/fermeture)
E 1 (marche/veille)
F Cache de la prise (USB)
Panneau arrière
A Prise AC IN B Borne LAN (100) C Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Pour sortir un signal vidéo et audio numérique.
D Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Pour sortir un signal audio numérique seulement. Veuillez retirer l'autocollant pour utiliser la prise.
E Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
F Port IR REMOTE G Port RS-232C
H Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) I Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
Soulevez le cache pour connecter un périphérique USB à cette prise. Voir page 16.
Il s'agit d'une borne d'expansion de commande pour installation personnalisée.
FR
7
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
z
Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à porte.
TV 1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en ligne précédent.
TV t (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 18)
• La liste des périphériques balayés apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à aucun périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier périphérique connecté si le lecteur est couplé à un périphérique Bluetooth. En cas d’échec de connexion, la liste des périphériques balayés apparaîtra.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth connecté.
B Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
C (favoris) (page 14)
Permet d’accéder à l’application enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne « NETFLIX ». Pour plus d’informations sur le service en ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez la FAQ : www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 20)
Permet d’afficher les options disponibles sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
FR
8
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
z
M/m est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de plage et la saisie du numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical.
M/m est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre/sens inverse des aiguilles d’une montre.
est une touche de raccourci pour
</,
effectuer les fonctions de recherche pendant la lecture de vidéos de réseau domestique.
</,
est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe lorsque la modification est permise.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du lecteur.
D m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
SUBTITLE (page 26)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
AUDIO (page 26)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur temporairement.
TV 2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement. Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Préparatifs
FR
9
Numéros de code des téléviseurs pouvant être commandés
Maintenez TV 1 et le code du fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la télécommande pendant 2 secondes. Si plus d’une touche de la télécommande est indiquée, essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant Touche de la
Sony (Défaut) NET SERVICE Philips TV t /
Panasonic Touche de couleur
Hitachi Touche de couleur
Sharp Touche de couleur
Toshiba Touche de couleur
Loewe (favoris) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
télécommande
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
(rouge) / NETFLIX
(verte)
(jaune)
(bleue)
10
FR
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Câble HDMI
(non fourni)
*
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
b
• Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI grande vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps.
• La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI supportant le HDCP2.2.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ».
Préparatifs
FR
11
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Câble HDMI (non fourni)
*1
t Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio]
(page 24).
Câble HDMI (non fourni)
*1
Câble HDMI haute vitesse
*2
Câble HDMI (non fourni)
*1
Câble numérique coaxial
*2
Câble numérique optique
*2
ou
ou
Câble audio/vidéo
*2
Câble HDMI (non fourni)
*1
Sélectionnez la méthode de raccordement A, B ou C en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV.
A
Amplificateur (récepteur) AV 4K
B
Amplificateur (récepteur) AV non 4K avec HDMI IN
C
Amplificateur (récepteur) AV non 4K sans HDMI IN
*1
Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
*2
Non fourni.
FR
12
Etape 2 : Connexion au réseau
ModemRouteur Internet
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
Routeur LAN sans fil
Modem Internet
Câble LAN
(non fourni)
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl. facile » (page 14).
Configuration à fil
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
Configuration sans fil
Préparatifs
z
Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil.
FR
13
Etape 3 : Régl. facile
vers prise secteur
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Application
Outils
Affichage de l’écran d’accueil
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Régl. facile].
1 Branchez le lecteur sur le secteur.
2 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous
tension.
3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche TV t de la télécommande pour régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran de votre téléviseur.
4 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
b
• Lorsque les réglages [Régl. facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration sans fil].
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez [Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau] sur [Configuration à fil].
• Si rien ne s'affiche ou si un écran noir apparaît, reportez-vous au chapitre « Dépannage » (page 29).
FR
14
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une application à l’aide des touches </M/m/,, et appuyez sur ENTER.
Player
[Mes applis] : Permet de gérer votre application favorite. Vous pouvez ajouter des raccourcis pour l’application depuis [Toutes les applis].
[Applis proposées] : Permet d’afficher l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes les applications disponibles. Vous pouvez ajouter des applications à [Mes applis] en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages du lecteur.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser les applications dans [Mes applis]. [Retirer appl.] : Permet de supprimer les applications dans [Mes applis]. [Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1 application dans la touche de télécommande
(favoris).
[Contenu de données] : Permet l’affichage de contenus d’un disque mixte.
Lecture
Face de lecture vers le bas
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus », voir page 33.
1 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque. La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans
(Disque) et appuyez sur ENTER.
z
(Disque mixte) contient des données. Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la télécommande et sélectionnez [Contenu de données] pour afficher tout contenu disponible.
Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
1 Préparation de la lecture du 4K Ultra HD
Blu-ray.
Connectez le lecteur à votre téléviseur
4K à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité.
Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra
HD, assurez-vous de choisir le bon réglage dans les réglages HDMI de votre téléviseur.
Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui
supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de votre téléviseur sur « Format amélioré ».
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La
méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
b
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD sans clé de disque, une connexion réseau est nécessaire en fonction de l’environnement du réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
Profiter de Blu-ray 3D
1 Préparation pour la lecture Blu-ray 3D
Disc.
• Connectez le lecteur à vos dispositifs compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages Ecran] (page 22).
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
La méthode d’utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque.
Lecture
z
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec votre téléviseur et le dispositif connecté.
FR
15
Lecture depuis un
Serveur
Lecteur
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 35.
1 Soulevez le cache de la prise USB.
2 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un réseau domestique
Un produit compatible réseau domestique peut lire des fichiers vidéo/musique/photo stockés sur un autre produit compatible réseau domestique via un réseau.
Préparation de l’utilisation du réseau domestique.
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Préparez les autres produits compatibles
réseau domestique nécessaires. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le produit.
3 Sélectionnez [Périphérique USB] à
l’aide de </M/m/,, et appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de réseau domestique via cet appareil (lecteur réseau domestique)
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] sur [Serveur média] dans [Toutes les applis] et choisissez le fichier à lire.
FR
16
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
Serveur
Contrôleur
Moteur de rendu
réseau domestique via un autre produit (Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un serveur réseau domestique sur cet appareil, vous pouvez utiliser un produit compatible avec un contrôleur réseau domestique (téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur de réseau domestique. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le contrôleur de réseau domestique.
Utilisation de « Video & TV SideView »
« Video & TV SideView » est une application mobile gratuite pour périphériques distants (p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video & TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez facilement commander le lecteur à partir de votre périphérique distant. Vous pouvez lancer un service ou une application directement à partir du périphérique distant et afficher les informations sur le disque pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV SideView » peut aussi être utilisé comme une télécommande et un clavier logiciel. Avant la toute première utilisation du périphérique « Video & TV SideView » avec ce lecteur, veillez à enregistrer le périphérique « Video & TV SideView ». Suivez les instructions à l’écran sur le périphérique « Video & TV SideView » pour l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans l’écran d’accueil.
Utilisation de SongPal Link/SongPal
SongPal est une application dédiée qui permet d’utiliser des appareils audio compatibles SongPal (par ex., un haut­parleur sans fil) fabriqués par Sony. Grâce à ce lecteur, vous pouvez écouter de la musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA) ou un périphérique USB depuis plusieurs endroits et en utilisant le même réseau. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette application, vous devez utiliser un dispositif mobile (smartphone ou tablette) et un routeur sans fil. Recherchez l’application SongPal dans Google Play Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre dispositif mobile.
Connexion à un dispositif mobile
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau
domestique.] dans [Réglages Réseau] sur [Oui].
3 Connectez votre dispositif mobile par
Wi-Fi au même SSID (réseau).
4 Lancez et suivez les instructions sur
l’application SongPal.
z
• Pour plus d’informations sur les applications SongPal, rendez-vous sur le site http://songpal.sony.net/
• Pour obtenir de l’aide concernant SongPal Link/SongPal, rendez-vous sur le site http://info.songpal.sony.net/help/
ou dans l’App
Lecture
FR
17
Utilisation de la Effet-miroir d’écran
Smartphone
Lecteur
Enceinte
Casque
ou
La « Effet-miroir d’écran » est une fonction qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur au moyen de la technologie Miracast. Le lecteur peut être raccordé directement à un dispositif compatible avec la Effet-miroir d’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis pour utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Effet-miroir d’écran, la qualité de l’image et du son peut parfois se détériorer en raison des interférences résultant d’un autre réseau. Vous pouvez l’améliorer en ajustant [Régl. RF effet-miroir écr.](page 28).
• Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles en mode de Effet­miroir d’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les périphériques compatibles avec Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir d’écran]
depuis l’écran d’accueil à l’aide des touches </M/m/,, et appuyez sur ENTER.
2 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez profiter de la lecture sans fil d’une piste audio de ce lecteur sur un périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth. Vous devez coupler le périphérique Bluetooth et ce lecteur entre eux avant toute connexion.
b
Cette fonction est supportée uniquement par une enceinte ou un casque Bluetooth. Le smartphone nest pas pris en charge.
Exemple :
®
FR
18
Connexion à un périphérique Bluetooth
Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de coupler un périphérique Bluetooth avec ce lecteur.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre
du lecteur.
2 Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est en mode de couplage. Pour plus d’informations sur le réglage du périphérique Bluetooth en mode de couplage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
3 Suivez l’une des étapes suivantes :
Lors de la première connexion à un
périphérique, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande.
– Sélectionnez l’option [Dispositif
Bluetooth] à l’écran de lecture.
– Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans
[Réglages de Bluetooth].
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner le
périphérique que vous souhaitez coupler et appuyez sur ENTER. Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le nom du périphérique apparaîtra à l’écran du téléviseur.
Réglage du volume
1 Commencez à lire le contenu.
2 Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le volume est toujours trop bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la télécommande pendant la lecture et sélectionnez [Volume Bluetooth], puis appuyez sur M/m pour régler le volume.
b
• Certains périphériques Bluetooth ne prennent pas en charge le contrôle du volume.
•Nutilisez pas un volume élevé dès le début ou pendant une période prolongée. Vous pourri ez endommager vos oreilles et le dispositif audio.
Déconnexion du périphérique Bluetooth
Suivez l’une des étapes suivantes : – Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 8).
– Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
–Mettez le lecteur ou le périphérique
Bluetooth hors tension.
b
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth hors tension, baissez le niveau du volume de votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains de volume.
Écoute de l’audio par l’intermédiaire du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI
Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce lecteur via un périphérique Bluetooth et une sortie HDMI simultanément. Pour régler cette fonction, procédez à l’une des étapes suivantes : – Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI].
– Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande
lors de la lecture et sélectionnez [Sortie Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth + HDMI].
b
– Le même contenu audio sort via le
périphérique Bluetooth et la sortie HDMI.
– Cette fonction ne peut pas régler le système
Surround. – Le format audio HDMI peut être changé. – La temporisation de sortie audio entre le HDMI
et le Bluetooth peut ne pas se synchroniser. – Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur,
dans une pièce différente, ou séparée par un
mur, la connexion Bluetooth sera instable.
Lecture
FR
19
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition]
de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de l’élément
depuis le début.
x [Sortie Bluetooth]
commuter entre la sortie audio du périphérique Bluetooth uniquement ou du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI, lors de la connexion du Bluetooth.
x [Dispositif Bluetooth]
des périphériques Bluetooth.
x [Volume Bluetooth]
contrôle du volume Bluetooth. Cet élément de l’option n’est disponible que lorsque le périphérique Bluetooth est connecté.
Vidéo uniquement
x [Réglage de sortie 3D] : Permet de régler
la sortie automatique ou non de vidéo 3D.
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l’image (0 à 120 millisecondes).
x [Conversion HDR]
Haute gamme dynamique (HDR) en signal Gamme dynamique standard (SDR) lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur ou un projecteur qui ne supporte pas l'entrée HDR. Une image se rapproche de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est sélectionnée, mais la luminosité globale est diminuée.
x [Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d’image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents environnements d’éclairage.
z [Tel quel] z [Pièce claire] z [Cinéma] z [Auto] z [Personnel 1]/[Personnel 2]
x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire
*4
apparaissant sur l’image.
FR
20
*1
: Spécifie le mode
*2
: Permet de
*2
: Affiche la liste
*2
: Affiche la vue du
*3
: Convertit le signal
*4
x [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
x [MNR] : Réduit le bruit mineur autour
des contours de l’image (bruit de moustique).
x [Contraste] x [Luminosité] x [Couleur] x [Teinte]
x [Pause] : Met la lecture en pause.
x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le début.
Musique uniquement
x [Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un CD musical.
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond pour les diaporamas.
x [Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio (CD-DA) sur la base de la technologie Gracenote. Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.] est sélectionné, recherche les informations associées à l’aide de mots clés de Gracenote. Lorsque [Historique de lecture] ou [Historique de recherche] est sélectionné, affiche la liste des titres.
x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour
la lecture des fichiers de musique de façon aléatoire.
x [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le
numéro de groupe pendant la lecture d’un DVD AUDIO.
Vidéo et musique seulement
x [Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD ou le menu du DVD.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des sous-
titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
x [Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD.
x [Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche
</M/m/,
de la télécommande.
Photo uniquement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse
du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour
les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.]
– [Non] : Désactive la fonction. – [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers
musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
x [Lecture 2D]
l’image 2D.
x [Changer l’affichage] : Permet de basculer
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
x [Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama. x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
*5
:
*6
: Règle la lecture sur
b
*1
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif HDMV.
*2
[Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et [Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles pendant la lecture de photos de réseau domestique.
*3
[Conversion HDR] est disponible uniquement lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le périphérique d’affichage n’est pas compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque [Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Non].
*4
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
*5
[Musi. fond diapo.] n’est pas disponible pendant la lecture de photo de réseau domestique.
*6
[Lecture 2D] est disponible uniquement pendant la lecture de photo 3D.
Lecture
FR
21
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran d’accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sélectionnez [Config.] depuis l’écran
d’accueil à l’aide des touches </M/m/,.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
[Mise à jour du logiciel]
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via le réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet. Voir « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur via la clé USB. Créez un dossier nommé « UPDATE », tous les fichiers de mise à jour doivent y être stockés. Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique, y compris les fichiers/ dossiers de mise à jour.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendez­vous sur le site www.sony.eu/support pour télécharger la version la plus récente du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB. Vous pouvez aussi obtenir des informations sur les fonctions de mise à jour depuis le site Web.
[Réglages Ecran]
x [Sortie HDR]
[Auto]
: Émet un signal HDR en fonction du contenu et des capacités HDMI-SINK. La fonction de conversion s’applique lorsque le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne supporte pas le HDR. [Non] : La sortie SDR est toujours possible.
x [Type d’Affichage]
: Sélectionnez cette option lorsque le
[TV] lecteur est raccordé au téléviseur. [Projecteur] : Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
z
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du type d’affichage sélectionné. Même si la même valeur de réglage de [Conversion HDR] est sélectionnée, la plage dynamique de l'image est différente.
x [Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto]. Sélectionnez [Résolution d’origine] pour sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la résolution SD.
x [Sortie 24p]
Permet de sortir des signaux vidéo 24p uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par un raccordement HDMI et lorsque [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
: Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
[Auto] seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Oui] : Active la fonction. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p.
22
FR
[DVD-ROM]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT.
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
[ votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p.
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les contenus à lire stockés sur une mémoire USB ou un disque de données.
: Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
[Auto] seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p.
[Contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel que Réseau domestique, Effet-miroir d’écran, etc. [Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz seulement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 24p par la prise HDMI OUT.
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
[ votre téléviseur n’est pas compatible avec des signaux vidéo 24p.
x [Réglage de Surclassement 4K]
] : Pour sortir des signaux vidéo 2K
[Auto1 (1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et des signaux vidéo 4K pendant la lecture de photos lors du raccordement à un appareil compatible Sony 4K. Permet de sortir des signaux vidéo 4K lors du raccordement d’un appareil compatible 4K non Sony. Ce réglage ne fonctionne pas avec la reproduction d’images vidéo 3D. [Auto2] : Permet d’émettre automatiquement des signaux vidéo 4K lorsque vous raccordez un appareil compatible 4K. [Non] : Désactive la fonction.
b
Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même effet que le réglage [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
] : Détecte automatiquement le type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
: Pour sortir des signaux vidéo 12 bits/
[Auto] 10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non] : Sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs ne semblent pas naturelles.
x [NR Contenu IP]
/ [Forte] / [Moyenne] / [Légère] :
[Auto] Permet de régler la qualité d’image du contenu Internet. [Non] : Désactive la fonction.
x [Réglage de sortie 3D]
: Sélectionnez normalement ce
[Auto] réglage. [Non] : Sélectionnez cette option pour afficher tout le contenu en 2D ou pour profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu en 3D.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre téléviseur compatible 3D.
x [Type TV]
: Sélectionnez cette option lors du
[16:9] raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.
x [Format de l’écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal]
: Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.
Paramètres et réglages
FR
23
x [Format image DVD]
[Letter Box] avec des bandes noires en haut et en bas. [Pan Scan] : Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] réglage. Le lecteur détecte autom atiquement si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.
x [Mode de pause]
[Auto] réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.
: Pour afficher une image large
: Sélectionnez normalement ce
: Sélectionnez normalement ce
[Réglages Audio]
x [Sortie audio numérique]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce réglage. Pour sortir les signaux audio conformément à l’état des dispositifs connectés. [PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
prise OUT. Sélectionnez cette option si rien n'est émis par le périphérique connecté.
b
Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié lors de la connexion du Bluetooth.
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir un signal DSD de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé prend également en charge le DSD). Pour sortir un signal LPCM de la prise HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé ne prend pas en charge le DSD).
: Pour sortir des signaux PCM de la prise
[Non] HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD et DSD.
FR
24
HDMI
b
Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth. Le format audio peut être modifié lors de la connexion du Bluetooth.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui]
: Pour sortir l’audio obtenue en mixant l’audio interactive et l’audio secondaire sur l’audio primaire. [Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire. Sélectionnez cette option pour sortir des signaux bitstream (Dolby/DTS) sur un amplificateur (récepteur) AV.
z
Pour profiter des signaux bitstream (Dolby/ DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non] et [Sortie audio numérique] sur [Auto].
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le son multicanal simulé à partir de sources à 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode [Cinema]/[Music].
: Émet le son avec son nombre de
[Non] canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
b
Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou [Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur [Oui].
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler la fréquence d’échantillonnage des signaux PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL).
b
Certains appareils ne prennent pas en charge la fréquence d’échantillonnage [96kHz] et [192kHz].
x [DSEE HX]
[Oui] : Permet de traiter le fichier audio comme un fichier audio haute résolution par conversion ascendante afin de reproduire le son haute fréquence clair qui est souvent perdu.
: Désactive la fonction.
[Non]
b
La source doit être de 2 canaux et de 44,1/48 kHz.
x [Audio DRC]
[Auto]
: Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui]. [Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard. [Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux audio avec effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
: Pour sortir des signaux audio sans
[Stéréo] effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
[Réglages de Bluetooth]
Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH® », voir page 18.
x [Mode Bluetooth]
: Active les réglages et fonctions
[Oui] Bluetooth. [Non] : Désactive les réglages et fonctions Bluetooth.
x [Liste des dispositifs]
Affiche une liste des récepteurs Bluetooth couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui].
x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui].
: Active le codec AAC/LDAC.
[Oui] [Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.
b
Cette fonction est activée pendant la connexion avec un périphérique Bluetooth.
z
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute résolution, même sur une connexion Bluetooth. À la différence d’autres technologies de codage compatibles à Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans down-conversion du contenu audio haute résolution*, et permet le transfert d’approximativement trois fois plus de données** que d’autres technologies sur un réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de son sans précédent, au moyen d’un codage efficace et d’une paquétisation optimisée. * Sauf les contenus en format DSD. ** En comparaison avec SBC (Codage par sous-
bandes) lorsque le débit binaire de 990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est sélectionné.
x [Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en continu par Wi-Fi est instable, veuillez sélectionner [Connexion] dans le réglage ci­dessous et la connexion Wi-Fi sera stable. [Auto] : Règle le débit de transmission des données pour LDAC de façon automatique. [Qualité sonore] : Le débit de données le plus élevé est utilisé. Cela est recommandé pour écouter de la musique, mais la lecture audio peut devenir instable si la qualité du lien n
est
pas suffisante. [Standard]
: Un débit de données moyen est utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. [Connexion] : La priorité est donnée à la stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et l’état de la connexion sera très probablement stable.
x [Sortie Bluetooth]
(page 19)
[Bluetooth] : Pour sortir des signaux audio du périphérique Bluetooth. [Bluetooth + HDMI] : Pour sortir des signaux audio du périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI.
Paramètres et réglages
FR
25
[Réglages Visualisation
BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de l’audio par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des sous­titres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD VIDEO. Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Liste des codes de langue » (page 44).
x [Couche lecture disque hybride BD]
: Pour lire la couche BD.
[BD] [DVD/CD] : Permet la lecture de la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet depuis du contenu BD. [Ne pas autoriser] Internet depuis du contenu BD.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
: Empêche la connexion à
x [Lecture du DVD-Audio]
[DVD-Audio] DVD AUDIO. [DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un DVD VIDÉO uniquement.
: Permet de lire le contenu d’un
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD et vidéos Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les vidéos Ultra HD Blu-ray/BD/DVD et les vidéos Internet.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD Blu­ray/BD/DVD ou de vidéos Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD] / [Contrôle parental Vidéo Internet]
En configurant le Contrôle parental, des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l’écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées.
: Autorise la lecture de vidéos
26
FR
[Réglages Musique]
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] couche Super Audio CD. [CD] : Permet la lecture de la couche CD.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can. [DSD Multi] multicanaux.
: Permet la lecture de la
: Permet la lecture de la zone
[Réglages Système]
x [Langue OSD]
Sélectionner la langue d’affichage à l’écran du lecteur.
x [Gradateur]
[Claire]
: Eclairage lumineux. [Sombre] : Eclairage faible. [Non] : Désactive l’éclairage pendant la lecture. Eclairage faible sauf pendant la lecture.
x [Réglages HDMI]
En raccordant des appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d’un câble HDMI haute vitesse, l’utilisation est simplifiée.
[Commande pour HDMI]
[Oui]
: Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : – Lecture une touche
– Mise hors tension du système – Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA Sync, connectez votre téléviseur via la prise HDMI OUT 1.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide]
: Éteint automatiquement le lecteur lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync). [Non valide] : Désactive la fonction.
x [Sortie audio HDMI]
[Auto] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un périphérique et si ce dernier est activé. Sinon, permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 1. [HDMI1] : Permet de sortir un signal audio via prise HDMI OUT 1. [HDMI2] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 2.
x [Mise en veille auto]
: Revient automatiquement en mode de
[Oui] veille si aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 20 minutes. [Non] : Désactive la fonction.
b
Pendant le fonctionnement de SongPal Link, [Mise en veille auto] est désactivé même si l’appareil est sur [Oui].
x [Affichage automatique]
[Oui]
: Affiche automatiquement les informations sur l’écran lors du changement de titres de visualisation, modes d’image, signaux audio, etc. [Non]: Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Notification de mise à jour logiciel]
: Règle le lecteur pour vous avertir
[Oui] d’informations de version de logiciel plus récente (page 22). [Non] : Désactive la fonction.
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : Télécharge automatiquement les informations du disque CD audio (CD-DA) avant la lecture du disque CD audio (CD-DA) et après la reconnaissance du disque CD audio (CD-DA). Connectez-vous au réseau pour le téléchargement. [Manuelle] disque lorsque [Recherche musique] est sélectionné.
x [Nom du dispositif]
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom du lecteur peut être modifié.
x [Informations système]
Permet d’afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
: Télécharge les informations du
Paramètres et réglages
FR
27
x [Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence logicielle.
[Réglages Réseau]
x [Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d’informations, voir « Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13). [Configuration à fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un routeur large bande à l’aide d’un câble LAN. [Configuration sans fil] option lorsque vous utilisez le réseau LAN sans fil intégré au lecteur pour la connexion réseau sans fil.
z
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de FAQ : www.sony.eu/support
x [Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.
: Sélectionnez cette
x [Contrôle d’accès au réseau domestique]
Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur de réseau domestique et définit si les commandes émanant des contrôleurs figurant dans la liste doivent être acceptées ou non.
x [Dispositifs à distance enregistrés]
Affiche la liste de vos télécommandes enregistrées.
x [Contrôle externe]
: Permet au contrôleur domotique
[Oui] d’utiliser ce lecteur. [Non] : Désactive la fonction.
x [Démarrage à distance]
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous tension par un périphérique lié via un réseau. [Non]
: Désactive la fonction.
b
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et mettez le lecteur hors tension pour activer la mise en veille du réseau (page 39).
[Régl. facile]
Voir « Etape 3 : Régl. facile » (page 14).
x [Régl. RF effet-miroir écr.]
[Auto]
: Permet de régler automatiquement la bande de canal RF (radiofréquence) pour le raccordement de la Effet-miroir d’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Règle CH 1/CH 6/CH 11 comme priorité.
x [Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du serveur connecté.
x [Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
: Permet l’accès automatique à partir du
[Oui] nouveau produit compatible avec le contrôleur de réseau domestique détecté. [Non] : Désactive la fonction.
FR
28
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d’usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur.
b
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes les informations personnelles si vous devez mettre au rebut, donner ou revendre cet appareil. Veuillez prendre toutes les mesures appropriées, par exemple vous déconnecter après avoir utilisé un service de réseau.
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du lecteur, employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche.
La langue de l’affichage à l’écran change automatiquement lors d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27), la langue d’affichage à l’écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Son
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas affichée correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 11).
•Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur.
• Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la résolution la plus basse en appuyant sur x (arrêt), HOME et puis sur la touche POP UP/MENU de la télécommande.
•Essayez ceci : tension puis sous tension. l’appareil raccordé hors tension puis sous tension. câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d’auteur.
• Vérifiez les réglages [Résolution de sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22).
• Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Contenu de données/Contenu réseau, vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22).
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le lecteur est connecté à un affichage 4K prenant en charge l'entrée HDMI compatible HDCP2.2 en utilisant un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI haute vitesse supportant une bande passante de 18 Gbps (page 11).
1Mettez le lecteur hors
2Mettez
3Débranchez puis rebranchez le
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement connectés (page 12).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de votre amplificateur (récepteur) AV.
• Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 24).
• Pour les raccordements HDMI, essayez ceci :
1Mettez le lecteur hors tension puis
sous tension. hors tension puis sous tension.
3Débranchez puis rebranchez le câble
HDMI.
• Pour les raccordements HDMI, si le lecteur est raccordé à un téléviseur par un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder le câble HDMI directement au téléviseur. Reportez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 24).
• Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI] dans [Réglages Système] (page 27).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos et DTS:X) n’est pas sorti en bitstream.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Non] (page 24).
• Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV est compatible avec chaque format HD Audio.
2Mettez l’appareil raccordé
Informations complémentaires
FR
29
L’audio interactive n’est pas sortie.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio] sur [Oui] (page 24).
Le code de message 3 [Sorties audio temporairement coupées. Ne réglez pas le volume de lecture. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d’informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message
3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un contenu produit professionnellement (page 41).
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 33).
• Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé.
• Le code régional du BD/DVD ne correspond pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB connecté à celui-ci.
• Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB.
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est sous tension.
• Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur.
FR
30
Internet en continu
L’image/le son n’est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres.
• Il se peut que la qualité de l’image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo à définition standard, de 10 Mbit/s pour une vidéo haute définition et d’au moins 25 Mbit/s pour une vidéo Ultra HD (en fonction du fournisseur de service).
L’Internet en continu par Wi-Fi est instable lors d’une connexion à un périphérique Bluetooth avec LDAC.
• Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans [Réglages de Bluetooth] sur [Connexion] (page 25).
Il n’existe pas de menu des options pendant l’Internet en continu.
• Le menu des options n’est pas disponible pendant l’Internet en continu.
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et les réglages réseau (page 28).
L’ordinateur ne peut pas se connecter à Internet après que l’exécution de [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
• Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de régler les paramètres du routeur. Dans ce cas, modifiez en conséquence les paramètres sans fil de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au routeur LAN sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension.
• Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans fil.
• Placez le lecteur à l’écart des dispositifs qui utilisent une gamme de fréquences de 2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes, Bluetooth ou sans fil numérique, ou désactivez ces dispositifs.
Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et essayez à nouveau la configuration sans fil. Si le routeur sans fil désiré n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] pour réaliser une [Enregistr. manuel].
Le message [Une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.
Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.
• Le DVD AUDIO ne peut être lu via le périphérique Bluetooth en raison de la gestion des droits numériques.
• Placez le périphérique Bluetooth près du lecteur.
• Assurez-vous que le lecteur ne subit pas d’interférence provenant du réseau Wi-Fi, d’un autre périphérique Bluetooth, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un four à micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien effectuée entre le lecteur et le périphérique Bluetooth.
• Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau.
• Tenez le lecteur à distance des objets ou des surfaces métalliques.
Informations complémentaires
Connexion Bluetooth
La connexion Bluetooth ne peut être établie/effectuée.
• Placez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25).
• Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est allumé et que la fonction Bluetooth est activée.
• Placez le périphérique Bluetooth près du lecteur.
• Connectez le lecteur et le périphérique Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être d’abord annuler la connexion au lecteur à l’aide de votre périphérique Bluetooth.
• Supprimez en même temps les informations de couplage de la liste des périphériques et du périphérique connecté, avant de réessayer la connexion.
• La connexion peut ne pas être possible si d’autres périphériques Bluetooth se trouvent autour du lecteur. Dans ce cas, mettez les autres périphériques Bluetooth hors tension.
• Les informations d’enregistrement de la connexion ont été effacées. Procédez de nouveau à la connexion.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
La fonction [Commande pour HDMI] n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via la prise HDMI OUT 1.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 27).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
– l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est correct.
FR
31
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l’intermédiaire d’un amplificateur (récepteur) AV,
– si l’amplificateur (récepteur) AV n’est
pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur.
– si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci :
1Commutez le sélecteur
d’entrée de l’amplificateur (récepteur) AV de sorte que l’image du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV.
La fonction Mise hors tension du système n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page 27).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le début du contenu.
• Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau de disque. – vous déconnectez le périphérique USB. – vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
FR
32
Le code message 1 [Lecture arrêtée. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d’informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette vidéo n’est possible que sur un équipement professionnel et n’est pas autorisée pour les consommateurs (page 41).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et « LOCK » ou « D ON » apparaît sur l’affichage du panneau avant.
• Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur est verrouillé. Pour annuler le verrouillage enfant, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau avant (page 9).
• Lorsque « D ON » apparaît, contactez votre distributeur Sony ou centre de service agréé Sony local.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur Z (ouverture/ fermeture).
• Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la touche TOP MENU de la télécommande afin de déverrouiller le plateau et de désactiver le verrouillage enfant (page 9).
• Essayez ceci :
1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur.
2Rebranchez le
cordon d’alimentation secteur tout en appuyant sur Z (ouverture/fermeture) du lecteur.
3Continuez à appuyer sur
Z (ouverture/fermeture) du lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
4Retirez le
disque.
« Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur l’affichage du panneau avant.
• Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez votre distributeur Sony le plus proche ou un centre de service Sony agréé local et indiquez le code d’erreur.
• Lorsque « TEMP » apparaît, placez le lecteur dans un endroit bien aéré pour éviter l’accumulation de chaleur dans l’appareil. « TEMP » apparaîtra brièvement.
Le message [Touche [EJECT] actuellement non disponible.] s’affiche à l’écran après avoir appuyé sur Z (ouverture/fermeture).
• Contactez le distributeur Sony le plus proche de votre domicile ou votre centre de service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
• De l’humidité s’est condensée dans le lecteur (page 4).
Disques pouvant être lus
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R type à pigment organique (type LTH). Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post­scriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif d’enregistrement.
*4
Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le disque pour le mot de passe.
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
•Super VCD
• Face du contenu audio des DualDiscs
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD AUDIO
*4
CD-DA (CD de musique), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
Informations complémentaires
FR
33
Remarque sur les disques
ALL
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.
Remarque sur les opérations de lecture du Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture du Ultra HD Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple couche
La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que des BD/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou .
FR
34
Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
Codec Conteneur Extension Avec audio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-1 Vidéo
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*5
H.264
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Informations complémentaires
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
FR
35
Musique
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*11
III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM
*1
FLAC Dolby Digital
*1
DSF DSDIFF
*1
AIFF ALAC
*1*11
*1
*12
*11
*6*11
*1*13
*1
.mp3
.m4a, .aac .wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif
.m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Photo
Format Extension
JPEG .jpeg, .jpg,
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à définition standard sur un serveur de réseau domestique.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au format DTS sur un serveur de réseau domestique.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au format Dolby Digital sur un serveur de réseau domestique.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu’au niveau 4.1.
*6
Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique.
*7
Le lecteur prend en charge le format WMV9 jusqu’au niveau avancé.
*8
Le lecteur prend en charge les cadences d’image allant jusqu’à 60 images/s.
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*16
*9
Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*10
*6
Ce lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
*11
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur de réseau domestique.
*12
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel que Lossless.
*13
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST.
*14
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
*15
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image clé ou la première image s’affiche.
*16
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers BMP 16 bits.
b
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou les conditions du serveur de réseau domestique.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certains fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périphériques USB : – jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur de réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur prend en charge les cadences d’image suivantes : – jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
36
FR
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de masse) (tels qu’une mémoire flash ou un disque dur), des périphériques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Afin d’éviter une altération des données ou d’endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et audio à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire de tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données.
Informations complémentaires
FR
37
Spécifications
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Système
Laser Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prises Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge LINE OUT R-AUDIO-L Prise phono/2 Vrms/10 kilohms DIGITAL OUT (OPTICAL) Prise de sortie optique/–18 dBm
DIGITAL OUT (COAXIAL) Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT 1*/2
LAN (100) Borne 100BASE-TX
USB
Sans fil
Norme LAN sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Bande de fréquence Gamme 2,4 GHz, 5 GHz
Plage de fréquences / Puissance de sortie
Modulation DSSS et OFDM Version de Bluetooth Bluetooth Specification v4.1
(longueur d’onde 660 nm)
Connecteur standard à 19 broches HDMI
* Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo.
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou un caméscope numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
• 2 400 - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5 150 - 5 250 MHz / < 20,0 dBm
• 5 250 - 5 350 MHz / < 20,0 dBm
• 5 470 - 5 725 MHz / < 20,0 dBm
38
FR
Bluetooth
Système de communication Bluetooth Specification v4.1 Sortie Spécifications Bluetooth, Classe 1 Portée maximale de
communication Bande de fréquence 2,4 GHz Plage de fréquences /
Puissance de sortie Méthode de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3 Codecs pris en charge SBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
Ligne de mire, environ 30 m
2 400 - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de 96 kHz et transmet par 990 kbps)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
Généralités
Alimentation Tension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 17 W
Mise en veille du réseau
Dimensions (approx.)
Poids (approx.) 3,9 kg Température de
fonctionnement Humidité de fonctionnement 25 % à 80 %
Version du logiciel
Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous tension)
430 mm × 265 mm × 54 mm (largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises
5 ºC à 35 ºC
M37.R.___ Cet équipement radio est conçu pour une utilisation avec la/
les version(s) logicielle(s) approuvée(s) indiquées dans la Déclaration de conformité de l’UE. Le logiciel chargé dans cet équipement radio est vérifié et conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE. Référez-vous à [Informations système] dans [Réglages Système] pour connaître la version logicielle.
Informations complémentaires
FR
39
Droits d’auteur et marques commerciales
• Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms peuvent être des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Dolby Audio, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les termes HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, câble HDMI grande vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États­Unis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-Ray™, les marques verbales et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets d’invention américains et internationaux attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et le secret commercial pour certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004­2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les titulaires de contenu utilisent la technologie d’accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas correctement l’application des restrictions sur l’utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l’appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d’autres technologies d’accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
FR
40
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote, le logo « Powered by Gracenote » et Gracenote MusicID sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• « DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• SongPal Link et le logo SongPal Link sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Google Play™ et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
• Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
• Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi par des licences de tiers pouvant être consultées ici*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify et les logos de Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
•Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et document.
®
ne sont pas indiquées dans ce
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Informations complémentaires
FR
41
Contrat de licence Gracenote® (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vo us convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre.
FR
42
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
© 2000 – Date actuelle. Gracenote, Inc. Tous droits réservés.
Informations sur la licence logicielle
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous reporter au [Contrat de licence] dans le menu option sur chaque icône de service de réseau.
Pour plus de détails concernant les autres licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et consultez [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la GNU General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Ces licences stipulent que les clients ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel, conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par les GPL et LGPL et il est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous rendre sur le site Web : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez remarquer que Sony n’est pas en mesure de répondre à d’éventuelles demandes concernant ce code source.
Les services de réseau, le contenu et le logiciel de ce produit peuvent être soumis à des conditions et modalités individuelles et modifiés, interrompus ou arrêtés à tout moment, et peuvent nécessiter des frais, un enregistrement et des informations de carte de crédit.
Sécurité LAN sans fil
La communication via la fonction LAN sans fil étant établie par des ondes radio, le signal sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin de protéger la communication sans fil, ce lecteur prend en charge diverses fonctions de sécurité. Assurez-vous de configurer correctement les paramètres de sécurité conformément à votre environnement réseau.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement des réglages, n’importe qui peut intercepter une communication sans fil ou faire intrusion dans votre réseau sans fil, même sans outils perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux communications afin d’empêcher des inconnus d’intercepter des communications ou de faire intrusion dans votre réseau sans fil. WEP est une technologie de sécurité rétrospective qui permet à des dispositifs plus anciens, qui ne prennent pas en charge TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au point pour remédier aux déficiences de WEP. TKIP assure un meilleur niveau de sécurité que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité de pointe qui est distincte de WEP et TKIP. AES assure un meilleur niveau de sécurité que WEP ou TKIP.
Informations complémentaires
FR
43
Remarques sur les disques Liste des codes de langue
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques. Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu’il ne fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l’intérieur de l’habitacle peut augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque, laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants. – Un disque de nettoyage de lentille. – Un disque de forme non standard (carte,
coeur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une étiquette ou
un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d’un disque pour éliminer les rayures.
FR
44
Pour plus d’informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 26). L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue1245Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Maltese
Code Langue
1417 Punjabi;
Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Non spécifié
1428 Polish
Romance
1505 Slovak
southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Code de zone/contrôle parental
Pour plus d’informations, voir [Code zone contrôle parental] (page 26).
Code Zone
2044 Argentine 2047 Australie 2046 Autriche 2057 Belgique 2070 Brésil 2090 Chili 2092 Chine 2093 Colombie 2115 Danemark 2165 Finlande 2174 France 2109 Allemagne 2200 Grèce 2219 Hong Kong 2248 Inde 2238 Indonésie 2239 Irlande 2254 Italie 2276 Japon 2304 Corée 2333 Luxembourg 2363 Malaisie 2362 Mexique 2376 Pays-Bas 2390 Nouvelle
Zélande 2427 Pakistan 2424 Philippines 2428 Pologne 2436 Portugal 2489 Russie 2501 Singapour 2149 Espagne 2499 Suède 2086 Suisse 2543 Taïwan 2528 Thaïlande 2184 Royaume-Uni 2586 Vietnam
2379 Norvège
Informations complémentaires
FR
45
Inhalt
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . 4
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lage der Teile und Bedienelemente . . . . 7
Schritt 1: Anschließen des Players . . . . . . 11
Schritt 2: Netzwerkverbindung . . . . . . . . .13
Schritt 3: Schnellkonfiguration . . . . . . . . .14
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . .15
Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . .15
Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . .16
Anhören von Audio von einem
BLUETOOTH®-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . .19
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der
Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . .21
[Software-Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
[Video-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . .21
[Toneinstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[Bluetooth-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . 24
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Kindersicherungs-Einstellungen] . . . . . 25
[Musik-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . . 26
[System-Einstellungen] . . . . . . . . . . . . . . 26
[Netzwerkeinstellungen] . . . . . . . . . . . . . 27
[Schnellkonfiguration] . . . . . . . . . . . . . . . 28
[Rückstellen] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem Ultra HD Blu-ray/DVD Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser­Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Zusatzinformationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Abspielbare Dateitypen . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DE
2
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus sowie gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass der Funkanlagentyp UBP-X1000ES der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich Inbetriebnahme oder Anforderungen für die Nutzungszulassung folgende Einschränkungen in AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: Das 5.150–5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten in Innenräumen beschränkt.
Sonderzubehör
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Drahtlosfunktion des Geräts
Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
DE
DE
3
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann.
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
• Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
• Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B. angezündeten Kerzen) aus.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
• Für die Wärmeabgabe wird genügend Platz rund um den Player benötigt. Wenn Sie den Player in einem Rack aufstellen, lassen Sie über ihm mehr als 44,45 mm Abstand und an seinen Seiten mehr als 44,45 mm Abstand. Das Rack hinter dem Player sollte offen sein. Wenn Sie den Player mit der Rückseite an einer Wand aufstellen, lassen Sie mehr als 88,9 mm Abstand zwischen dem Player und der Wand.
• Verwenden Sie den Einbausatz zur Rack­Montage „WS-UBPRE1“, um den Player auf einem Gestell zu montieren.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclade heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht.
DE
4
• Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht­oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen.
• Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten.
• Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können. – Richten Sie den HDMI OUT-Stecker unter
Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse HDMI an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
– Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
– Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen oder Abziehen des HDMI­Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI­Steckers in die Buchse HDMI OUT.
Info zum Betrachten von 3D-Videobildern
Manche Personen können Unbehagen (z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim Betrachten von 3D-Videobildern empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ oder die Warnmeldungen eines mit diesem Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc­Inhalts sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
DE
5
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterien (Größe AAA) (2)
•Netzkabel (1)
Optionales Zubehör (nicht mitgeliefert)
Einbausatz zur Rack-Montage: WS-UBPRE1
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in die Batteriefächer der Fernbedienung ein, dass die Pole + und – auf die Markierungen ausgerichtet sind.
Montage des Players mithilfe des Einbausatzes zur Rack-Montage
Verwenden Sie den Einbausatz zur Rack­Montage „WS-UBPRE1“ (nicht mitgeliefert), um den Player auf einem Gestell zu montieren. Für die Installation des Einbausatzes zur Rack-Montage finden Sie weitere Informationen in der mit dem Einbausatz zur Rack-Montage mitgelieferten Anleitung.
DE
6
Lage der Teile und Bedienelemente
F
C
D E
BA
A B GFEDC IH
Frontplatte
Vorbereitungen
A Disclade B Frontplattendisplay C Fernbedienungssensor D Z (Öffnen/Schließen)
E 1 (Ein/Bereitschaft)
F Schutzkappe der (USB)-Buchse
Rückwand
A Buchse AC IN B Netzeingang LAN (100) C Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Gibt ein digitales Video- und Audiosignal aus.
D Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Gibt nur ein digitales Audiosignal aus. Bitte entfernen Sie den angebrachten Aufkleber, um die Buchse zu verwenden.
E Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
F IR REMOTE-Port G RS-232C-Port
H Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) I Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
Heben Sie die Schutzkappe an, um ein USB-Gerät an diese Buchse anzuschließen. Finden Sie unter Seite 15.
Dies ist ein Anschluss zur Steuerungserweiterung für eine benutzerdefinierte Installation.
DE
7
Fernbedienung
Die verfügbaren Funktionen auf der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.
z
Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
DE
8
A Z (Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade.
TV 1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.
1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
NET SERVICE
Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Online-Service-Portal.
TV t (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen.
BLUETOOTH (Seite 18)
•Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt.
• Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt.
• Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth-Gerät.
B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive Funktionen.
C (Favoriten) (Seite 14)
Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf.
NETFLIX
Nutzen Sie den „NETFLIX“-Online-Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIX­Online-Service besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter: www.sony.eu/support
TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (Seite 19)
Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.
z
M/m dienen als Abkürzungstaste zum
Aufrufen des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CD-Wiedergabe.
M/m als Abkürzungstaste zum Drehen von
Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
als Abkürzungstaste zum
</,
Durchführen von Suchfunktionen während der Heimnetzwerk-Videowiedergabe.
</,
als Abkürzungstaste zum
Wechseln des Standbildes, wenn der Wechsel aktiviert wurde.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten Postens.
HOME
Dient dem Aufrufen des Startbildschirms am Player.
D m/M (Rückspulen/Vorspulen)
• Diese Taste dient zum Rückspulen/ Vorspulen der Disc, wenn sie während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Drücken der Taste wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
• Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
• Wenn diese Taste im Pausenmodus kurz angetippt wird, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe.
N (Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt.
./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/ nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
X (pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe.
SUBTITLE (Seite 25)
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen Foto­Ordner.
AUDIO (Seite 25)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
(Stummschaltung)
Schaltet den Ton des Fernsehgeräts vorübergehend ab.
TV 2 (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
DISPLAY
Dient der Anzeige von Wiedergabe­Informationen auf dem Bildschirm.
So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden. Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln.
Vorbereitungen
DE
9
Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten
Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Hersteller Fernbedienung
Sony (Vorgabe) NET SERVICE Philips TV t /
Panasonic Farbtaste (rot) /
Hitachi Farbtaste (grün) Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favoriten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
staste
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
NETFLIX
10
DE
Schritt 1: Anschließen des Players
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
*
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit
Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
b
• Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte wiederzugeben, schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s­Bandbreite an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
• Für die 4K-Ausgabe ist ein kompatibles 4K-Display mit HDCP2.2-kompatiblem HDMI-Eingang.
• Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“.
Vorbereitungen
DE
11
Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
t Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in
[Toneinstellungen] ein (Seite 23).
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
High-Speed-HDMI-Kabel
*2
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
Koaxiales Digitalkabel
*2
Optisches Digitalkabel
*2
oder
oder
Audio/Video-Kabel
*2
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der Anschlussmethoden A, B oder C.
A
4K AV-Verstärker (Receiver)
B
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
C
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN
*1
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit
Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
*2
Nicht mitgeliefert.
DE
12
Schritt 2: Netzwerkverbindung
ModemRouter Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
WLAN-Router Modem Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Wenn Sie den Player nicht an ein Netzwerk anschließen, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 14) fort.
Kabeleinrichtung
z
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Drahtlos-Einrichtung
Vorbereitungen
z
Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich.
DE
13
Schritt 3:
an Stromnetz
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
tra HD Blu
-ray
y
Anwendung
Werkzeuge
Schnellkonfiguration
Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnellkonfiguration] startet.
1 Schließen Sie den Player an das Stromnetz
an.
2 Drücken Sie 1 um den Player
einzuschalten.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
drücken Sie die TV t-Taste auf der Fernbedienung, um den Eingangswahlschalter einzustellen. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt.
4 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, durchzuführen, und drücken Sie ENTER an der Fernbedienung.
b
• Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden.
• Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [Internet­Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup].
DE
14
• Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
• Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein schwarzer Bildschirm angezeigt wird, siehe „Fehlersuche“ (Seite 29).
Anzeige des Startbildschirms
Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/, eine Anwendung, und drücken Sie ENTER.
Player
[Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen.
[Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an.
[Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren Anwendungen. Sie können Anwendungen zu [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen.
[Setup]: Ändert die Einstellungen des Players.
Verfügbare optionen
Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich.
[Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an.
[Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Anwendung für die (Favoriten)­Fernbedienungstaste.
[Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt der gemischten Disc an.
Wiedergabe
Abspielseite nach unten
Wiedergeben einer Disc
2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc
ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Angaben zu „Abspielbare Discs“ finden Sie unter Seite 33.
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und
legen Sie eine Disc auf die Disclade.
2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), um die
Disclade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie ENTER.
z
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen.
Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu­ray-Discs
1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer 4K Ultra
HD Blu-ray-Disc vor.
Schließen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI­Kabel an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte
anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Fernsehgerät die richtige HDMI­Einstellung ausgewählt ist.
Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI­Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“.
b
Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ohne Disc­Schlüssel wiedergegeben wird, ist abhängig von der Netzwerkumgebung und dem offiziellen Schlüsselserver (Studio) eine Netzwerkverbindung erforderlich.
Wiedergabe
Wiedergabe von Blu-ray 3D
1 Bereiten Sie die Blu-ray 3D Disc-
Wiedergabe vor.
• Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D­kompatiblen Geräte an.
• Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in [Video-Einstellungen] fest (Seite 21).
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
z
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach.
Wiedergabe von einem USB­Gerät
Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, finden Sie auf Seite 35.
1 Heben Sie die Schutzkappe der USB-
Buchse an.
DE
15
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-
Server
Player
Server
Controller
Renderer
Buchse des Players an.
3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit
</M/m/,, und drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] mit M/m, und drücken Sie ENTER.
Wiedergabe über ein Netzwerk
Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus.
Zum Wiedergeben einer Datei eines Heimnetzwerk-Servers über ein anderes Gerät (Renderer)
Wenn Sie Dateien eines Heimnetzwerk­Servers auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein Heimnetzwerk-Controller-kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern.
Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk
Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt können auf einem anderen Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden.
Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung eines Heimnetzwerks.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 13).
2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen
Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung.
Zum Wiedergeben einer Datei des Heimnetzwerk-Servers über dieses Gerät (Heimnetzwerk-Player)
DE
16
Steuern Sie dieses Gerät über einen Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden Gebrauchsanleitung nach.
Verwenden von „Video & TV SideView“
„Video & TV SideView“ ist eine kostenlose mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „Video & TV SideView“ zusammen mit diesem Player verwenden, können Sie den Player bequem über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können einen Dienst oder eine Anwendung direkt vom Remote-Gerät aus starten und während der Disc-Wiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch als Fernbedienung und Software-Tastatur verwendet werden. Bevor Sie das „Video & TV SideView“-Gerät erstmalig zusammen mit diesem Player verwenden, müssen Sie das „Video & TV SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“­Gerät den Bildschirmanweisungen für die Registrierung.
b
Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden.
Verwenden von SongPal Link/ SongPal
SongPal ist eine spezielle App für die Bedienung von SongPal-kompatiblen Sony­Audiogeräten (z. B. einem drahtlosen Lautsprecher). Sie können mit diesem Player auf Audio-CD (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät an verschiedenen Stellen im selben Netzwerk gespeicherte Musik wiedergeben. Weitere Informationen dazu finden Sie unter http://sony.net/nasite/. Für diese App müssen Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) und den WLAN-Router verwenden. Suchen Sie auf Google Play oder im App Store nach SongPal, und laden Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät herunter.
Anschließen an ein mobiles Gerät
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 13).
2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk-
Zugriffserlaubnis] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein].
3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per WLAN
mit derselben SSID (mit demselben Netzwerk).
4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie die
Anweisungen in der App.
z
• Weitere Einzelheiten zur SongPal-App finden Sie unter http://songpal.sony.net/
• Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/
Bildschirmspiegelung
„Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät mittels Miracast-Technologie. Der Player kann direkt an ein mit Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen Fernsehbildschirm ansehen. Es wird kein WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, um diese Funktion zu nutzen.
b
• Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein. Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 27).
• Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert.
1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung]
auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wiedergabe
DE
17
Anhören von Audio von
Smartphone Player
Lautsprecher
Kopfhörer
oder
®
einem BLUETOOTH
Genießen Sie eine kabellose Audiowiedergabe von diesem Player auf einem mit der drahtlosen Bluetooth­Technologie kompatiblen Gerät. Sie müssen vor der Verbindung zuerst das Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln.
b
Diese Funktion wird nur mit Bluetooth­Lautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern unterstützt. Smartphones werden nicht unterstützt.
Beispiel:
Anschließen eines Bluetooth-Geräts
Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth­Einstellungen] auf [Ein] (Seite 24), bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln.
1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät
innerhalb von einem Meter vom Player entfernt.
2 Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth-
Gerät im Kopplungsmodus befindet. Einzelheiten zum Einstellen des Kopplungsmodus auf dem Bluetooth­Gerät finden Sie in der mit dem Gerät mitgelieferten Anleitung.
-Gerät
3 Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus: – Bei der erstmaligen Verbindung mit
einem Gerät drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung.
– Wählen Sie auf dem
Wiedergabebildschirm die Option [Bluetooth-Gerät].
– Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth-
Einstellungen].
4 Drücken Sie M/m, um das zu koppelnde
Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Einstellen der Lautstärke
1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten.
2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des
Bluetooth-Geräts ein. Wenn die Lautstärke immer noch niedrig/hoch ist, drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung während des Wiedergabebildschirms und wählen Sie [Bluetooth-Lautstärke], drücken Sie dann M/m, um die Lautstärke einzustellen.
b
• Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine
Lautstärkeregelung.
• Verwenden Sie am Anfang oder über einen
längeren Zeitraum keine hohe Lautstärke. Anderenfalls können Ihr Gehör und das Audiogerät Schaden erleiden.
Trennen des Bluetooth-Geräts
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der
Fernbedienung (Seite 8).
– Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf
dem Bluetooth-Gerät.
– Schalten Sie den Player oder das Bluetooth-
Gerät aus.
DE
18
b
Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, verringern Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, um plötzliche hohe Lautstärkespitzen zu vermeiden.
Anhören von Audio auf einem Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang
Genießen Sie die gleichzeitige Audiowiedergabe von diesem Player über ein Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang. Um diese Funktion einzustellen, führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] in
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth + HDMI].
– Drücken Sie während einer beliebigen
Wiedergabe OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Bluetooth­Ausgabe], und dann [Bluetooth + HDMI].
b
– Der gleiche Audioinhalt wird auf einem
Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang ausgegeben.
– Diese Funktion kann keinen Surroundklang
erzeugen.
– Das HDMI-Audioformat kann geändert
werden.
– Die Audioausgabe zwischen HDMI und
Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich synchronisiert.
– Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit
entfernt vom Player befindet, in einem anderen Raum steht oder durch eine Wand getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung instabil.
Verfügbare Optionen
Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich.
Allgemeine Optionen
x [Wiederh.einstlg]
Wiederholungsmodus fest.
x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
stoppt die Wiedergabe.
x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab
dem Anfang wieder.
*1
: Legt den
x [Bluetooth-Ausgabe]
*2
: Schaltet die
Audioausgabe während der Bluetooth­Verbindung zwischen nur über das Bluetooth-Gerät und sowohl Bluetooth­Gerät als auch HDMI-Ausgang um.
x [Bluetooth-Gerät]
Geräteliste an.
x [Bluetooth-Lautstärke]
*2
: Zeigt die Bluetooth-
*2
: Zeigt die
Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an. Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist.
nur Video
x [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D-
Video automatisch ausgegeben wird oder nicht.
x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der
Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
x [HDR-Konvertierung]
Anschluss an einem Fernsehgerät oder einem Projektor ohne HDR-Unterstützung High Dynamic Range (HDR)-Signale in Standard Dynamic Range (SDR)-Signale um. Wenn ein größerer Wert gewählt wird, nähert sich ein Bild mehr der HDR-Qualität; allerdings wird auch die Gesamthelligkeit verringert.
x [Video-Einstellung]:
– [Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse.
z [Direkt] z [Heller Raum] z [Dunkler Raum] z [Auto] z [Custom1]/[Custom2]
x [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen
im Bild.
x [BNR]: Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
x [MNR]: Reduziert schwaches
Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen).
x [Kontrast] x [Helligkeit] x [Farbe] x [Farbton]
x [Pause]: Unterbricht die Wiedergabe. x [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf
einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
*4
*4
*3
: Wandelt bei
Wiedergabe
DE
19
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem
Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
nur Musik
x [Tracksuche]: Sucht während der Audio-
CD-Wiedergabe nach der Tracknummer.
x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der
Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird.
x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die
Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von Musikdateien in zufälliger Reihenfolge.
x [Gruppensuche]: Sucht während der DVD
AUDIO-Wiedergabe nach der Gruppennummer.
nur Video und Musik
x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü einer
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD an.
x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Popup-
Menü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das Menü einer DVD an.
x [Audio]: Dient dem Wechsel der
Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
x [Untertitel]: Dient dem Wechsel der
Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind.
x [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen
den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind.
x [Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der
Nummer mithilfe der Tasten auf der Fernbedienung.
</M/m/,
nur Foto
x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau-
Geschwindigkeit.
x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für
Diaschaus fest.
x [Diaschau-BGM]
–[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in
[Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest.
– [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in
CD-DAs fest.
x [2D-Wiedergabe]
auf 2D-Bild.
x [Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung
zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht].
x [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte
Foto an.
x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder. x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90
Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90
Grad im Uhrzeigersinn.
b
*1
[Wiederh.einstlg] ist während der Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMV­interaktiven Titeln nicht verfügbar.
*2
[Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und [Bluetooth-Lautstärke] sind während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht verfügbar.
*3
[HDR-Konvertierung] ist nur während der HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr Display-Gerät nicht mit dem HDR-Display kompatibel ist oder wenn [HDR-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist.
*4
[Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind während der HDR-Videowiedergabe nicht verfügbar.
*5
[Diaschau-BGM] ist während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht verfügbar.
*6
[2D-Wiedergabe] ist nur während der 3D­Fotowiedergabe verfügbar.
*5
:
*6
: Stellt die Wiedergabe
20
DE
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der Einstellungsanzeigen
Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
1 Wählen Sie [Setup] auf dem
Startbildschirm mithilfe von </M/m/,.
2 Wählen Sie das Setup- Kategoriesymbol
mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.
[Software-Update]
x [Update über das Internet]
Aktualisiert die Software des Players über ein verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Siehe „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13).
x [Update über den USB-Speicher]
Aktualisiert die Software des Players per USB­Speicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“ bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher, dass sämtliche Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene erkennen. Dazu gehören auch die Update­Dateien/Ordner.
z
• Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen.
• Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Softwareversion herunterzuladen und per USB-Speicher zu aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über Update-Funktionen informieren.
[Video-Einstellungen]
x [HDR-Ausgabe]
[Auto]
: Gibt das HDR-Signal abhängig vom Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit aus. Die Konvertierungsfunktion wird angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und HDMI-SINK kein HDR unterstützt. [Aus]: Gibt immer SDR aus.
x [Anzeigeart]
[Fernsehgerät] wenn der Player mit einem Fernsehgerät verbunden ist. [Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player mit einem Projektor verbunden ist.
z
[HDR-Konvertierung] wird je nach Art des ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch wenn derselbe Einstellungswert für [HDR­Konvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet sich der Dynamikbereich des Bildes.
x [Videoausgabeauflösung]
Wählen Sie normalerweise diese Option [Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung.
x [24p-Ausgabe]
Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein 24p-kompatibles Fernsehgerät über HDMI anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde.
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
: 24 Hz- Videosignale werden nur
[Auto] ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.
: Wählen Sie diese Einstellung,
Einstellungen und Justierungen
DE
21
[DVD-ROM]
[Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
[ Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.
[Dateninhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USB­Speicher oder einer Daten-Disc gespeichert sind.
: 24 Hz- Videosignale werden nur
[Auto] ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.
[Netzwerkinhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, Bildschirmspiegelung usw. [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
[ Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.
x [4K Upgrade-Einstellung]
]: 2K (1920 × 1080) Videosignale
[Auto1 werden während der Video-Wiedergabe und 4K Videosignale werden während der Foto­Wiedergabe ausgegeben, wenn Sie den Player an ein Sony 4K-kompatibles Gerät anschließen. 4K-Videosignale werden bei Anschluss an ein 4K-kompatibles Nicht-Sony­Gerät ausgegeben. Diese Einstellung funktioniert nicht für die Wiedergabe von 3D­Videobildern. [Auto2]: 4K-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4K­kompatibles Gerät anschließen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn [Auto1] ausgewählt wurde, hat die Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2].
DE
22
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählt die passende Farbeinstellung. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden
[Auto] ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen.
x [IP Content NR]
/ [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die
[Auto] Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
: Wählen Sie normalerweise diese
[Auto] Option. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3D­Inhalten anzuzeigen.
x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D­kompatiblen Fernsehgerätes fest.
x [TV-Typ]
[16:9]
: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen.
x [Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild­Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal] Beibehaltung des Original­Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst.
x [DVD-Bildformat]
[Letter Box] Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt. [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto] Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Videooder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um. [Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt.
x [Pausenmodus]
[Auto] Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt.
: Die Bildgröße wird unter
: Ein Breitbild wird mit schwarzen
: Wählen Sie normalerweise diese
: Wählen Sie normalerweise diese
[Toneinstellungen]
x [Digital-Audioausgabe]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/ ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn vom angeschlossenen Gerät keine Tonausgabe erfolgt.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der Bluetooth­Verbindung geändert werden.
HDMI OUT
x [DSD-Ausgangsmodus]
[Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät ebenfalls DSD unterstützt) werden DSD-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt) werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD
[Aus] und einer Datei im DSD-Format werden PCM­Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der Bluetooth­Verbindung geändert werden.
x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]
: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Option, um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale an einen AV-Verstärker (Receiver) auszugeben.
z
Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale wiederzugeben, setzen Sie [BD-Audio-MIX­Einstellung] auf [Aus] und [Digital­Audioausgabe] auf [Auto].
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des angeschlossenen Gerätes im [Cinema]/ [Music]-Modus aus.
: Gibt den Ton mit seiner ursprünglichen
[Aus] Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI OUT aus.
b
Wenn [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music] gesetzt wurde, kann [DSEE HX] nicht auf [Ein] gesetzt werden.
Einstellungen und Justierungen
DE
23
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Legt die Abtastfrequenz für die PCM-Signalausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL) fest.
b
Einige Geräte unterstützen die Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht.
x [DSEE HX]
[Ein]: Stuft die Audiodatei auf eine hochauflösende Audiodatei hoch und gibt den sonst oft verlorenen Hochtonbereich sauber wieder.
: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Aus]
b
Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein.
x [Dynamikbegrenzung]
[Auto]
: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe. [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
x [Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt.
: Audiosignale werden ohne
[Stereo] Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
[Bluetooth­Einstellungen]
Einzelheiten zu “Anhören von Audio von einem BLUETOOTH®-Gerät”, finden Sie auf Seite 18.
x [Bluetooth-Modus]
[Ein]
: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen und -Funktionen. [Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen und -Funktionen.
x [Geräteliste]
Zeigt eine Liste der gekoppelten und erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde.
x [Bluetooth Codec - AAC] /
[Bluetooth Codec - LDAC]
Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth­Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. [Ein]
: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec. [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.
z
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio­Kodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen Bluetooth-kompatiblen Technologien wie SBC funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der hochauflösenden Audioinhalte* und ermöglicht die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** als andere Technologien über ein Bluetooth­Netzwerk mit beispielloser Klangqualität durch effiziente Codierung und optimierte Paketierung. * Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei
Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/ 48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
24
DE
x [Qualität Drahtloswiederg.]
Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth­Modus] und [Bluetooth Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt wurde. Wenn das Videostreaming über WLAN instabil ist, wählen Sie bitte [Verbindung] in der unteren Einstellung, damit die WLAN-Verbindung stabil ist. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für LDAC automatisch ein. [Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird verwendet. Es wird empfohlen, um Musik zu hören, aber die Audiowiedergabe kann instabil werden, wenn die Verbindungsqualität nicht ausreicht. [Standard] verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht zwischen Tonqualität und Stabilität der Wiedergabe her. [Verbindung]: Der Stabilität wird Vorrang eingeräumt. Die Tonqualität ist evtl. angemessen, und der Verbindungsstatus ist höchstwahrscheinlich stabil.
x [Bluetooth-Ausgabe] (Seite 19)
[Bluetooth] Gerät aus. [Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl auf einem Bluetooth-Gerät als auch über den HDMI-Ausgang aus.
: Eine mittlere Datenrate wird
: Gibt Audio von einem Bluetooth-
x [Untertitel-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard­Untertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]
: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Ermöglicht eine Internetverbindung von BD-Inhalten. [Nicht zulassen] Internetverbindung von BD-Inhalten.
x [BD-Daten löschen]
Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht.
x [DVD-Audio-Wiedergabe]
[DVD-Audio] wiedergegeben. [DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden wiedergegeben.
: Sperrt die
: DVD-AUDIO-Inhalte werden
Einstellungen und Justierungen
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen]
x [BD/DVD-Menü-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
x [Audio-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
[Kindersicherungs-
Einstellungen]
x [Kennwort]
Damit können Sie das Passwort für die Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD­VIDEO sowie Internet-Video einzuschränken. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-VIDEO und Internet-Video differenzieren.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.
DE
25
x [BD-Kindersicherung] /
[DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung]
Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.
x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen] unbewerteten Internet- Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos.
: Gestattet die Wiedergabe von
[Musik-Einstellungen]
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD] Schicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi] wiedergegeben.
: Die Super Audio CD-
: Der Mehrkanalbereich wird
[System-Einstellungen]
x [OSD-Sprache]
Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige Ihres Players aus.
x [Anzeige]
[Hell]
: Starke Helligkeit. [Dunkel]: Geringe Helligkeit. [Aus]: Die Beleuchtung wird während der Wiedergabe ausgeschaltet. Schwache Beleuchtung außer während der Wiedergabe.
x [HDMI-Einstellungen]
Werden mit HDMI-Funktionen kompatible Sony-Komponenten über ein High-Speed­HDMI-Kabel angeschlossen, erleichtert dies die Bedienung.
[Steuerung für HDMI]
: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen
[Ein] sind verfügbar: – One-Touch-Wiedergabe
– Systemausschaltung – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
z
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder der jeweiligen Komponente. Um die BRAVIA Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an.
[Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
[Gültig]
: Schaltet automatisch den Player aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [HDMI Audio-Ausgang]
: Gibt Audiosignale über die Buchse
[Auto] HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls werden Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben. [HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 aus. [HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 aus.
x [Automatisches standby]
[Ein]
: Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Während des SongPal Link-Betriebs ist [Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn der Wert auf [Ein] gesetzt wurde.
26
x [Anzeigeautomatik]
[Ein]
: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt.
DE
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]
: Der Player wird auf Mitteilung von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 21). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Die Disc-Information der Audio-CD (CD-DA) wird nach Erkennung der Audio-CD (CD-DA) automatisch heruntergeladen, bevor die Audio-CD (CD-DA) wiedergegeben wird. Für den Download ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. [Manuell] heruntergeladen, wenn [Musiksuche] ausgewählt wird.
x [Gerätename]
Zeigt den Namen des Players an. Der Name des Players kann geändert werden.
x [Systeminformationen]
Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen.
x [Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Softw are-Lizenz an.
: Die Disc-Information wird
[Netzwerkeinstellungen]
x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13). [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie mithilfe eines LAN-Kabels eine Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen. [Drahtlos-Setup] wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine drahtlose Netzwerkverbindung herstellen möchten.
z
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ­Inhalt: www.sony.eu/support
: Wählen Sie diese Option,
x [Netzwerkverbindungsstatus]
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird.
x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.]
[Auto]
: Stellt das RF (Radiofrequenz)­Kanalband automatisch für eine Bildschirmspiegelungsverbindung ein. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stellt CH 1/CH 6/CH 11 als Priorität ein.
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht.
x [Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis]
: Lässt den Zugriff neu erkannter
[Ein] Heimnetzwerk-Controller-kompatibler Produkte automatisch zu. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Zeigt eine Liste von Heimnetzwerk­kompatiblen Produkten an und legt fest, ob Befehle von den Controllern in der Liste akzeptiert werden sollen oder nicht.
x [Registrierte Remote-Geräte]
Zeigt eine Liste Ihrer registrierten Remote­Geräte an.
x [Externe Steuerung]
[Ein]
: Ermöglicht dem Heimautomations­Steuergerät, diesen Player zu bedienen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Fernstart]
[Ein]: Mit dieser Option können Sie den Player durch ein über ein Netzwerk verbundenes Gerät einschalten. [Aus]
: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie den Player aus, um die Netzwerk-Bereitschaft zu aktivieren (Seite 39).
Einstellungen und Justierungen
DE
27
[Schnellkonfiguration]
Siehe „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 14).
[Rückstellen]
x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt.
x [Persönliche Informationen initialisieren]
Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten.
b
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden.
28
DE
Zusatzinformationen
Fehlersuche
Falls bei der Bedienung des Players ein Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony­Händler.
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet.
• Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt wird, erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern).
Ton
Bild
Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 11).
• Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird.
• Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf die niedrigste Auflösung ein, indem Sie x (Stopp), HOME und dann die Taste POP UP/MENU an der Fernbedienung drücken.
• Versuchen Sie Folgendes: den Player aus und wieder ein. Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. ab, und schließen Sie es wieder an.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI­Gerät verbunden, das die Urheberrechtsschutztechnologie nicht unterstützt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen für [Videoausgabeauflösung] in [Video­Einstellungen] (Seite 21).
• Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BD­ROM/DVD-ROM/Dateninhalte/ Netzwerkinhalte die Einstellungen für [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 21).
• Stellen Sie für die 4K-Ausgabe sicher, dass der Player an ein 4K-Display angeschlossen ist, das einen HDCP2.2-fähigen HDMI­Eingang per Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite unterstützt (Seite 11).
3Trennen Sie das HDMI-Kabel
1Schalten Sie
2Schalten
Kein Ton oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 12).
• Wählen Sie den entsprechenden Eingang an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihrem AV­Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
• Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
• Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse Folgendes: und wieder ein. angeschlossene Gerät aus und wieder ein.
3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und
schließen Sie es wieder an.
• Wenn der Player über einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen Sie das HDMI­Kabel für HDMI-Verbindung direkt an das Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärker (Receiver) nach.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI­Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale).
• Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
• Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] (Seite 26).
1Schalten Sie den Player aus
2Schalten Sie das
Zusatzinformationen
DE
29
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos und DTS:X) wird nicht durch Bitstream ausgegeben.
• Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 23).
• Prüfen Sie, ob der AV-Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist.
Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben.
• Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 23).
Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist durch Cinavia geschützt und nicht für Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http://www.cinavia.com. Meldungscode 3.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass es sich um eine unzulässige Kopie eines kommerziell hergestellten Inhalts handelt (Seite 42).
Disc
Die Disc wird nicht abgespielt.
•Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
• Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
• Die Disc weist ein Format auf, das nicht von diesem Player abgespielt werden kann (Seite 33).
• Der Player kann keine bespielte Disc wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert wurde.
• Der Reg ion alc ode der BD/ DVD sti mmt nic ht mit dem des Players überein.
USB-Gerät
Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist.
• Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen, schließen Sie es direkt an den Player an.
Internet-Streaming
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen.
• Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es wird eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für Standard­Definition-Video, 10 Mbit/s für High­Definition-Video und mindestens 25 Mbit/s für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter abhängig) empfohlen.
Internet-Streaming über WLAN ist bei Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC instabil.
• Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung] (Seite 25).
Während des Internet-Streamings gibt es kein Optionsmenü.
• Während des Internet-Streamings ist kein Optionsmenü verfügbar.
30
DE
Netzwerkverbindung Bluetooth-Verbindung
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 13) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 27).
Der PC kann nicht mit dem Internet verbunden werden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] durchgeführt worden ist.
• Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC dementsprechend.
Der Player wird nicht mit dem WLAN­Router verbunden.
• Prüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist.
• Verkleinern Sie den Abstand zwischen Player und WLAN-Router.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und Geräten, die das 2,4-GHz­Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige Geräte aus.
Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerke angezeigt.
• Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue Verbindung registrieren], um [Man. Registrierung] auszuführen.
Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Software­Update" im Abschnitt "Setup" des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm.
• Siehe [Software-Update] (Seite 21), um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt/fertiggestellt werden.
• Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein] (Seite 24).
• Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player.
• Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen möglicherweise zuerst die Verbindung mit dem Player trennen, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät verwenden.
• Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf der Geräteliste und auf dem angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Verbindungsversuch wiederholen.
• Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich, wenn andere Bluetooth-Geräte in der Umgebung des Players vorhanden sind. Schalten Sie in diesem Fall die anderen Bluetooth-Geräte aus.
• Die Registrierungsinformationen für die Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie den Verbindungsvorgang erneut aus.
Es gibt keinen Ton, der Ton springt oder schwankt, oder die Verbindung ist verloren gegangen.
• Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben werden.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player.
• Stellen Sie sicher, dass der Player keine Störsignale von einem WLAN-Netzwerk, einem anderen Bluetooth-Gerät, einem anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem Mikrowellenherd empfängt.
• Überprüfen Sie, ob die Bluetooth­Verbindung zwischen dem Player und dem Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß hergestellt wurde.
• Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut.
• Halten Sie den Player von metallischen Gegenständen oder Flächen fern.
Zusatzinformationen
DE
31
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync).
• Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen wurde.
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt ist.
• Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
• Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI­Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI­Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26).
• Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach.
– Die angeschlossene Komponente ist
mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel.
– Die Einstellung der angeschlossenen
Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt.
• Wenn Sie den Player über einen AV­Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen,
– Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht
mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern.
– Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
das Netzkabel abziehen und wieder anschließen oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes:
1Stellen Sie den Eingangswähler des
AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. [Steuerung für HDMI] in [HDMI­Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI­Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV­Verstärker (Receivers) nach.
2Setzen Sie
Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind (Seite 26).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts.
• Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
• Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn
– die Disclade ausgefahren wird. – das USB-Gerät abgetrennt wird. – ein anderer Inhalt wiedergegeben
wird.
– der Player ausgeschaltet wird.
Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt. Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http://www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 42).
Die Disclade öffnet sich nicht, und „LOCK“ oder „D ON“ erscheint auf dem Frontplattendisplay.
• Wenn „LOCK“ erscheint, ist der Player verriegelt. Um die Kindersperre aufzuheben, drücken Sie x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, bis „UNLOCK“ auf dem Frontplattendisplay angezeigt wird (Seite 9).
• Wenn „D ON“ erscheint, kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienststelle.
32
DE
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Z (Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden.
• Drücken Sie, während der Player
eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu entriegeln und die Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 9).
• Versuchen Sie Folgendes:
1Schalten Sie
den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, während Sie Z (Öffnen/Schließen) am Player drücken.
3Halten Sie Z (Öffnen/Schließen) am
Player so lange gedrückt, bis sich die Disclade öffnet.
4Nehmen Sie die Disc
heraus.
„Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint auf dem Frontplattendisplay.
• Wenn „Exxxx“ erscheint, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony­Kundendienststelle, und geben Sie den Fehlercode an.
• Wenn „TEMP“ erscheint, stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet. Für eine kurze Zeit erscheint „TEMP“.
Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Bildschirm nach Drücken von Z (Öffnen/Schließen) angezeigt.
• Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Sony­Kundendienststelle.
Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung.
• Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 4).
Abspielbare Discs
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten. Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind.
*3
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
*4
Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
•BDXLs
•DVD-RAMs
• HD DVDs
•PHOTO CDs
•Datenteil von CD-Extras
•Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)­Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD AUDIO
*4
CD-DA (Audio-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD
Zusatzinformationen
DE
33
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Manche Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc­Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherw eise nicht verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD Blu­ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD Blu­ray
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild­und Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt nur BD/DVD­VIDEO ab, die den gleichen Regionalcode oder tragen.
ALL
34
DE
Abspielbare Dateitypen
Video
Codec Behälter Erweiterung Mit Ton
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*3
PS
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
*5
H.264
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Zusatzinformationen
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9*10
DE
35
Musik
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
*11
III) AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro LPCM
*1
FLAC Dolby Digital
*1
DSF DSDIFF
*1
AIFF ALAC
*1*11
*1
*12
*11
*6*11
*1*13
*1
.mp3
.m4a, .aac .wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif
.m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Foto
Format Erweiterung
JPEG .jpeg, .jpg,
PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp WEBP .webp
*1
Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
*2
Der Player kann nur Videos in Standard­Definition auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben.
*3
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
*4
Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital­Format auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben.
*5
Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1.
*6
Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
*7
Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten Profil.
*8
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*16
*9
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, die mit einer Digital-Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
*10
*6
Der Player kann Dateien des AVCHD 3D­Formats wiedergeben.
*11
Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf einem Heimnetzwerkserver wiedergegeben werden.
*12
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. Lossless, ab.
*13
Der Player gibt keine DST-codierten Dateien wieder.
*14
Der Player spielt keine animierten PNG- und keine animierten GIF-Dateien ab.
*15
Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
*16
Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP­Dateien.
b
• Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder Heimnetzwerkserver­Zustand eventuell nicht abspielen.
• Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
• In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/Vorspulen möglich.
• Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab.
• Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner.
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem Heimnetzwerkserver erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen: – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für
AVCHD (MPEG4/AVC).
– bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere
Video-Codecs.
• Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu 40 Mbit/s.
• Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player.
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
36
DE
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB-Gerät anschließen oder abtrennen.
• Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen.
Zusatzinformationen
DE
37
Technische Daten
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
System
Laser Halbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz LINE OUT R-AUDIO-L Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 ohms
19-polige HDMI-Standardbuchse
HDMI OUT 1*/2
LAN (100) 100BASE-TX-Anschluss
USB
Drahtlos
WLAN-Standard Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Frequenzband 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band
Frequenzbereich / Ausgangsleistung
Modulation DSSS und OFDM Bluetooth-Version Bluetooth-Spezifikation Version 4.1
* Lediglich die Buchse HDMI OUT 1 unterstützt die
Videoausgabe.
USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital­Videokamera)*
* Nicht für Aufladezwecke verwenden.
• 2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / < 20,0 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / < 20,0 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / < 20,0 dBm
38
DE
Bluetooth
Datenübertragungssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale
Kommunikationsreichweite Frequenzband 2,4 -GHz Frequenzbereich /
Ausgangsleistung Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
Sichtverbindung ca. 30 m
2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragung bei 990 kbit/s)
• 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate)
Allgemeines
Stromversorgung Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 17 W
Netzwerk-Bereitschaftsmodus
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.) 3,9 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 %
Software-Version
Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN)
430 mm × 265 mm × 54 mm (Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile
M37.R.___ Dieses Rundfunkgerät soll mit den genehmigten
Softwareversionen verwendet werden, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem Rundfunkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Informationen zur Softwareversion finden Sie unter [Systeminformationen] in [System-Einstellungen].
Zusatzinformationen
DE
39
Urheberrechte und Markenzeichen
• Oracle und Java sind eingetragene Marken von Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
• Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS und dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA sowie in anderen Ländern.
• Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ und Ultra HD Blu-ray™ sowie die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Die „DVD+RW", „DVD-RW", „DVD+R", „DVD-R", „DVD VIDEO", „DVD AUDIO", „Super Audio CD", und „CD“-Logos sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft­Tochterunternehmens ist untersagt. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady­Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content­Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content­Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
40
DE
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug, das Logo „Powered by Gracenote“ und Gracenote MusicID sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® und Miracast® sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ ind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Die Bluetooth® Wortmarke und die zugehörigen Logos sind eingetragene Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
• SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese finden Sie hier*: https://developer.spotify.com/esdk-third­party-licenses/ Spotify und die Spotify-Logos sind Markenzeichen der Spotify Group.* * Diese Funktion ist eventuell in einigen
Ländern/Regionen nicht verfügbar.
•Opera® Devices SDK. Copyright 1995–2016 Opera TV AS. Alle rechte vorbehalten.
• Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben.
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Regeln beschließen kann.
Zusatzinformationen
• Google Play™ und das Google Play-Logo sind Markenzeichen von Google Inc.
• Apple und das Apple-Logo sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc.
DE
41
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher­Informationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Gracenote®-Endbenutzer­Lizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE­SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst.
Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote­Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.
42
DE
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE­ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
© 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Software-Lizenzinformation
Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst­Symbole.
Für Einzelheiten zu den anderen Software­Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen [Software-Lizenzinformation] unter [System­Einstellungen] auf.
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht haben, den Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://oss.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes reagieren kann.
Info zu WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation über die WLAN­Funktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind, kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde die Kommunikation abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine alte Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
Zusatzinformationen
Netzwerkdienste, Inhalte und Software dieses Produkts unterliegen u. U. Individuellen Geschäftsbedingungen und können jederzeit geändert, unterbrochen oder eingestellt werden. Außerdem werden möglicherweise Gebühren, eine Anmeldung und Kreditkartendaten verlangt.
DE
43
Hinweise zu den Discs Liste der Sprachencodes
• Fassen Sie Discs nur am
Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab.
• Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt
haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet
werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten Formen (z. B.
Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. – Discs, an denen Klebstoff von
Zellophanband oder Aufklebern haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen.
DE
44
Einzelheiten dazu unter [BD/DVD­Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 25). Die Sprachenbezeichnungen entsprechen ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Code Sprache
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue1245Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Maltese
Code Sprache
1417 Punjabi;
Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nicht
angegebe
1428 Polish
Romance
1505 Slovak
southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Kindersicherung/Gebietscode
Einzelheiten dazu unter [Kindersicherungs­Regionalcode] (Seite 25).
Code Gebiet
2044 Argentinien 2047 Australien 2046 Österreich 2057 Belgien 2070 Brasilien 2090 Chile 2092 China 2093 Kolumbien 2115 Dänemark 2165 Finnland 2174 Frankreich 2109 Deutschland 2200 Griechenland 2219 Hong Kong 2248 Indien 2238 Indonesien 2239 Irland 2254 Italien 2276 Japan 2304 Korea 2333 Luxembourg 2363 Malaysia 2362 Mexiko 2376 Niederlande 2390 Neuseeland 2379 Norwegen 2427 Pakistan 2424 Philippinen 2428 Polen 2436 Portugal 2489 Russland 2501 Singapur 2149 Spanien 2499 Schweden 2086 Schweiz 2543 Taiwan 2528 Thailand 2184 Vereinigtes
2586 Vietnam
Königreich
Zusatzinformationen
DE
45
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operazioni preliminari
Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . 7
Punto 1: Collegamento del lettore . . . . . 10
Punto 2: Collegamento di rete . . . . . . . . .12
Punto 3: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Riproduzione
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . .14
Riproduzione da un dispositivo USB . . . .15
Riproduzione tramite una rete . . . . . . . . .15
Ascolto di audio da un dispositivo
BLUETOOTH® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opzioni disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni . . . . 20
[Aggiornamento software] . . . . . . . . . . . 20
[Impostazioni schermo] . . . . . . . . . . . . . 20
[Impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Impostazioni Bluetooth] . . . . . . . . . . . . 23
[Impostazioni visione per BD/DVD] . . . . 23
[Impostazioni protezione dei
minori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Impostazioni musica] . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Impostazioni sistema] . . . . . . . . . . . . . . 24
[Impostazioni rete] . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Imp. Rapida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Ripristino] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere cambiato solo in un centro di assistenza qualificato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Ultra HD Blu-ray/ DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 27
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tipi di file riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caratteristichue tecniche . . . . . . . . . . . . 35
IT
2
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all’esterno sulla parte posteriore.
Trattamento delle pile esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla confezione indica che il prodotto e la batteria non devono essere considerati un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno e le apparecchiature elettriche ed elettroniche vengano trattate correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove li avete acquistati.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Avviso per gli acquirenti europei
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio UBP-X1000ES è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Per questa apparecchiatura radio si applicano le seguenti restrizioni alla messa in servizio o ai requisiti per l’autorizzazione necessaria per l’uso in AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al funzionamento in ambienti interni.
Apparecchiature opzionali
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Normativa EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Funzione Wireless dell’unità
Questo lettore dovrebbe essere installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie).
IT
IT
3
PRECAUZIONI
• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
• Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema.
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Per evitare il pericolo di incendi, non coprire l’apertura di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma libera (ad esempio, candele accese).
• Non installare questo lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
• È necessario uno spazio sufficiente intorno al lettore per rilasciare calore. Quando si colloca il lettore in un rack, lasciare più di 44,45 mm di spazio sopra il lettore e più di 44,45 mm di spazio sui lati del lettore. Il rack dietro il lettore deve essere aperto. Se si colloca il lettore con il retro contro la parete, lasciare più di 88,9 mm di spazio tra il lettore e la parete.
• Utilizzare il kit di montaggio su rack “WS-UBPRE1” per montare il lettore su un supporto rack.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni.
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
• Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato per essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde.
IT
4
• Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN wireless.
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
• Non mettere oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi dal vassoio quando si sposta il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore.
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di alimentazione
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc.
– Non mettere qualcosa di pesante sul cavo
di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso.
• Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. Si potrebbe danneggiare l’udito e i diffusori quando il livello acustico raggiunge il livello di picco.
• Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
• Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
• Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
• Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore. – Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.
– Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI
quando si sposta il lettore.
– Tenere diritto il connettore HDMI quando
si collega o scollega il cavo HDMI. Non girare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disagio (come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza o la nausea) mentre si guardano le immagini video 3D. Sony consiglia a tutti coloro che guardano le immagini di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie varia da persona a persona. È necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova qualche disagio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disagio termina; rivolgersi ad un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è anche necessario esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altra periferica usata con il lettore o il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con questo prodotto e (ii) il nostro sito web (www.sony.eu/myproducts/). La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
IT
5
Operazioni preliminari
Accessori in dotazione
• Telecomando (1)
• Pile R03 (formato AAA) (2)
• Cavo di alimentazione CA (1)
Accessori opzionali (non forniti in dotazione)
Kit di montaggio su rack: WS-UBPRE1
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità + e – sulle pile ai contrassegni all’interno degli scomparti per pile del telecomando.
Montaggio del lettore con il kit di montaggio su rack
Utilizzare il kit di montaggio su rack “WS-UBPRE1” (non fornito in dotazione) per montare il lettore su un supporto rack. Quando si installa kit di montaggio su rack, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il kit di montaggio su rack.
IT
6
Guida alle parti e ai comandi
F
C
D E
BA
A B GFEDC IH
Pannello frontale
Operazioni preliminari
A Vassoio sportello B Display del pannello frontale C Sensore per comando a distanza D Z (apertura/chiusura)
Pannello posteriore
A Presa AC IN B Terminale LAN (100) C Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emette segnale video e audio digitale.
D Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Emette solo segnale audio digitale. Rimuovere l’etichetta attaccata per utilizzare la presa.
E Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
E 1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
F (USB) coperchio della presa
Sollevare il coperchio per collegare un dispositivo USB a questa presa. Vedere pagina 15.
F Porta IR REMOTE G Porta RS-232C
È un terminale di espansione comando per installazione personalizzata.
H Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) I Prese LINE OUT (R-AUDIO-L)
IT
7
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono diverse a seconda del disco o della situazione.
z
N , TV 2 + e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
A Z (apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio dello sportello.
TV 1 (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo di attesa.
1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
NET SERVICE
Ritorna al precedente portale del servizio online.
TV t (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso.
BLUETOOTH (pagina 17)
• L'elenco dei dispositivi di ricerca viene visualizzato se il lettore non dispone di alcun dispositivo Bluetooth associato.
• Collegare l'ultimo dispositivo di ricerca connesso se il lettore dispone di un dispositivo Bluetooth associato. In caso di errore di connessione, viene visualizzato l’elenco dei dispositivi di ricerca.
• Disconnettere il dispositivo Bluetooth connesso.
B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.
C (preferiti) (pagina 13)
Accede all'applicazione registrata tra i favoriti.
NETFLIX
Accede al servizio online “NETFLIX”. Per ulteriori dettagli sul servizio online NETFLIX, consultare il seguente sito Web e controllare le domande frequenti: www.sony.eu/support
TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dell'Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu dell'Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (pagina 18)
Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
IT
8
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.
z
M/m come tasto di scelta rapida per
lanciare la finestra di ricerca dei brani e inserire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali.
M/m come tasto di scelta rapida per
ruotare la foto in senso orario/antiorario di 90 gradi.
come tasto di scelta rapida per
</,
eseguire funzioni di ricerca durante la riproduzione video Rete domestica.
</,
come tasto di scelta rapida per
cambiare fermo immagine quando il cambio è abilitato.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
HOME
Entra nella schermata del menu iniziale del lettore.
D m/M (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
• Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia ogni volta che si preme il tasto.
• Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevemente nel modo di pausa.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
./> (precedente/successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
SUBTITLE (pagina 24)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.
AUDIO (pagina 23)
Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Seleziona la traccia sonora sui CD.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio del televisore.
TV 2 (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto accidentalmente. Mentre il lettore è acceso, premere x (arresto), HOME, e il tasto TOP MENU del telecomando per bloccare o sbloccare il vassoio.
Numeri di codice dei televisori controllabili
Tenere premuto TV 1 e il codice del produttore del televisore usando i tasti del telecomando per 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare ad immetterli uno per volta finché si trova quello che funziona con il televisore.
Produttore Tasto del
Sony (impostazione predefinita)
Philips TV t /
Panasonic Tasto colorato
Hitachi Tasto colorato
Sharp Tasto colorato
Toshiba Tasto colorato (blu) Loewe (preferiti) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN
telecomando
NET SERVICE
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
(rosso) / NETFLIX
(verde)
(giallo)
Operazioni preliminari
IT
9
Punto 1: Collegamento del lettore
Cavo HDMI
(non in dotazione)
*
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegamento al televisore
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che
supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
b
• Per godere appieno dei contenuti Ultra HD 4K a 60p, è necessario collegare il lettore al televisore 4K utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.
• Un’uscita 4K necessita di un display compatibile 4K che disponga di un ingresso HDMI HDCP2.2.
• Se si utilizza un televisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il “Formato segnale HDMI” del televisore su “Formato avanzato”.
10
IT
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)
Cavo HDMI (non in dotazione)*1Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
t Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Impostazione MIX audio BD] in
[Impostazioni audio] (pagina 22).
Cavo HDMI ad alta velocità
*2
Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
Cavo digitale coassiale
*2
Cavo digitale ottico
*2
o
o
Cavo audio/video
*2
Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
Selezionare il metodo di collegamento A, B o C secondo le prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore).
A
Amplificatore AV 4K (ricevitore)
B
Amplificatore AV non 4K (ricevitore) con HDMI IN
Operazioni preliminari
C
Non-4K AV amplifier (receiver) without HDMI IN
*1
Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che
supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
*2
Non in dotazione.
IT
11
Punto 2: Collegamento di rete
ModemRouter Internet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Cavo LAN
(non in dotazione)
Router LAN senza fili
Modem Internet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 13).
Impostazione via cavo
z
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto.
Impostazione wireless
z
Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN senza fili.
IT
12
Loading...