Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce
lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillezvous rendre sur
le site Web :
Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players
kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte
die folgende Website:
Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Il software di questo lettore
potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il
seguente sito Web:
Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat
u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan
in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de
volgende website:
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liqui de,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que
dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive,
par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions
oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur
Ultra HD Blu-ray/DVD étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Elimination des piles et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles ne doivent pas être traitées comme
de simples déchets ménagers.Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces produits et piles sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié, vous vous assurez que la pile et les
équipements électriques et électroniques seront
traités correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit ou
cette pile.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adre ssées
à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Avis aux clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que
l’équipement radioélectrique du type
UBP-X1000ES est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration
de conformité de l’UE est disponible à l'adresse
internet suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Pour cet équipement radio, les restrictions
suivantes concernant la mise en service ou les
exigences d’autorisation d’utilisation
s’appliquent en AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT,
LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS,
SE, SI, SK, TR, UK, XK :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
Appareils optionnels
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans la
Réglementation EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.
Fonction sans fil de l’appareil
Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une
distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus,
entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf
les extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
FR
FR
3
PRÉCAUTIONS
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique
au courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas de
problème.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération avec des
journaux, des nappes ou des rideaux, etc.
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Le lecteur doit être entouré d'un espace
suffisant afin de laisser la chaleur
s'échapper. Si vous placez le lecteur dans
un rack, laissez plus de 44,45 mm d'espace
au-dessus du lecteur et plus de 44,45 mm
d'espace sur les côtés du lecteur. À l'arrière
du lecteur, le rack doit être ouvert. Si vous
placez le lecteur dos au mur, laissez plus de
88,9 mm d'espace entre le lecteur et le mur.
• Utilisez le Kit de montage en rack
« WS-UBPRE1 » pour monter le lecteur sur
un montage en rack.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne
l'installez pas à proximité de sources de
chaleur, dans un endroit poussiéreux ou
soumis aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
un endroit chaud ou s’il est déplacé dans
une pièce très humide, l’humidité peut se
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
plus fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ une demi-heure jusqu’à
complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant
le panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
FR
4
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN sans
fil.
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
• N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible
niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela
pourrait endommager votre ouïe et les
enceintes lorsque le son atteint le niveau de
crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en vaporisateur).
Ils peuvent altérer le bon fonctionnement
de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
• Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
– Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous
que le connecteur n’est pas à l’envers ou
incliné.
– Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
– Tenez le connecteur HDMI tout droit lors
de la connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
pression au HDMI connecteur dans la prise
HDMI OUT.
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou
nausée) en regardant des images vidéo 3D.
Sony recommande à tous les spectateurs de
faire des pauses régulières pendant qu’ils
regardent des images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires varient
d’une personne à l’autre. Vous devez décider
de ce qui vous convient le mieux. Si vous
éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter
de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce
que cette gêne disparaisse ; consultez un
médecin si vous pensez que cela est
nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le
mode d’emploi et/ou les messages
d’avertissement de tout autre appareil utilisé
avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu
avec celui-ci et (ii) notre site Web
(www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes
dernières informations. La vision des jeunes
enfants (en particulier de ceux de moins de
six ans) se développe encore. Consultez votre
médecin (tels qu’un pédiatre ou
ophtalmologue) avant de laisser de jeunes
enfants regarder des images vidéo 3D. Des
adultes devraient surveiller les je unes enfants
afin d’être sûrs qu’ils suivent les
recommandations indiquées cidessus.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo
fixe ou un menu reste affiché à l’écran du
téléviseur pendant une période prolongée,
ce dernier peut subir des dommages
irréversibles. Les écrans plasma et les
téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
FR
5
Préparatifs
Accessoires Fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
Accessoires en option (non fournis)
Kit de montage en rack : WS-UBPRE1
Insérer les piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités + et – des
piles et accumulateurs avec les marques à
l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
Montage du lecteur à l'aide du Kit
de montage en rack
Utilisez le Kit de montage en rack
« WS-UBPRE1 » (non fourni) pour monter le
lecteur sur un montage en rack.
Pour l'installation du Kit de montage en rack,
reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
le Kit de montage en rack.
FR
6
Guide des pièces et commandes
F
C
DE
BA
ABGFEDCIH
Panneau avant
Préparatifs
A Plateau à porte
B Affichage du panneau avant
C Capteur de télécommande
D Z (ouverture/fermeture)
E 1 (marche/veille)
F Cache de la prise (USB)
Panneau arrière
A Prise AC IN
B Borne LAN (100)
C Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Pour sortir un signal vidéo et audio
numérique.
D Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Pour sortir un signal audio numérique
seulement.
Veuillez retirer l'autocollant pour utiliser
la prise.
E Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
F Port IR REMOTE
G Port RS-232C
H Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
I Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
Soulevez le cache pour connecter un
périphérique USB à cette prise. Voir
page 16.
Il s'agit d'une borne d'expansion de
commande pour installation
personnalisée.
FR
7
Télécommande
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque ou la
situation.
z
Les touches N, TV 2 + et AUDIO comportent
un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à
porte.
TV 1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en
ligne précédent.
TV t (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 18)
• La liste des périphériques balayés
apparaîtra si ce lecteur n’est couplé à
aucun périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier
périphérique connecté si le lecteur est
couplé à un périphérique Bluetooth. En
cas d’échec de connexion, la liste des
périphériques balayés apparaîtra.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth
connecté.
B Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
C(favoris) (page 14)
Permet d’accéder à l’application
enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Accède au service en ligne « NETFLIX ».
Pour plus d’informations sur le service en
ligne NETFLIX, rendez-vous sur le site
suivant et vérifiez la FAQ :
www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 20)
Permet d’afficher les options disponibles
sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
FR
8
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
z
• M/mest une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
• M/mest une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre/sens inverse
des aiguilles d’une montre.
est une touche de raccourci pour
• </,
effectuer les fonctions de recherche
pendant la lecture de vidéos de réseau
domestique.
• </,
est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe
lorsque la modification est permise.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
D m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide
sur le disque lors d’une pression
pendant la lecture. La vitesse de
recherche change à chaque pression
sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
• Permet une lecture image par image
lors d’une pression brève en mode de
pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
SUBTITLE (page 26)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
AUDIO (page 26)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Permet de sélectionner la piste sonore
sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
TV 2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Préparatifs
FR
9
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Maintenez TV 1 et le code du fabricant du
téléviseur enfoncés à l’aide des touches de la
télécommande pendant 2 secondes. Si plus
d’une touche de la télécommande est
indiquée, essayez de les saisir une après
l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle qui
fonctionne avec votre téléviseur.
FabricantTouche de la
Sony (Défaut) NET SERVICE
PhilipsTV t /
PanasonicTouche de couleur
HitachiTouche de couleur
SharpTouche de couleur
ToshibaTouche de couleur
Loewe (favoris)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
télécommande
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
(rouge) / NETFLIX
(verte)
(jaune)
(bleue)
10
FR
Etape 1 : Raccordement du lecteur
Câble HDMI
(non fourni)
*
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
b
• Pour profiter du contenu 4K Ultra HD 60p, vous devez connecter le lecteur à votre téléviseur 4K à
l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité ou d’un câble HDMI grande vitesse supportant
une bande passante de 18 Gbps.
• La sortie 4K requiert un affichage 4K compatible disposant d’une entrée HDMI supportant le HDCP2.2.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui supporte du 4K60p, réglez le « Format du signal HDMI » de
votre téléviseur sur « Format amélioré ».
Préparatifs
FR
11
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Câble HDMI (non fourni)
*1
t Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez[Réglage MIX Audio BD] dans [Réglages Audio]
(page 24).
Câble HDMI (non fourni)
*1
Câble HDMI haute vitesse
*2
Câble HDMI (non fourni)
*1
Câble numérique coaxial
*2
Câble numérique optique
*2
ou
ou
Câble audio/vidéo
*2
Câble HDMI (non fourni)
*1
Sélectionnez la méthode de raccordement A, B ou C en fonction des prises d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV.
A
Amplificateur (récepteur) AV 4K
B
Amplificateur (récepteur) AV non 4K avec HDMI IN
C
Amplificateur (récepteur) AV non 4K sans HDMI IN
*1
Câble HDMI grande vitesse haute qualité (non fourni) ou câble HDMI haute vitesse supportant une
bande passante de 18 Gbps (non fourni).
*2
Non fourni.
FR
12
Etape 2 : Connexion au réseau
ModemRouteurInternet
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
Routeur LAN
sans fil
ModemInternet
Câble LAN
(non fourni)
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Etape 3 : Régl.
facile » (page 14).
Configuration à fil
z
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
Configuration sans fil
Préparatifs
z
Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil.
FR
13
Etape 3 : Régl. facile
vers prise secteur
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
U
tra HD Blu
-ray
ay
Application
Outils
Affichage de l’écran d’accueil
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance [Régl. facile].
1 Branchez le lecteur sur le secteur.
2 Appuyez sur 1 pour mettre le lecteur sous
tension.
3 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche TV t de la télécommande pour
régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis
par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran
de votre téléviseur.
4 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
</M/m/, et appuyez sur la touche
ENTER de la télécommande.
b
• Lorsque les réglages [Régl. facile] sont
renseignés, sélectionnez [Réglages réseau
faciles] pour utiliser les fonctions réseau du
lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration sans fil].
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration à fil].
• Si rien ne s'affiche ou si un écran noir apparaît,
reportez-vous au chapitre « Dépannage »
(page 29).
FR
14
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide des touches </M/m/,,
et appuyez sur ENTER.
Player
[Mes applis] : Permet de gérer votre
application favorite. Vous pouvez ajouter des
raccourcis pour l’application depuis [Toutes
les applis].
[Applis proposées] : Permet d’afficher
l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes les
applications disponibles. Vous pouvez
ajouter des applications à [Mes applis] en
appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant
ensuite [Ajouter à Mes applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages du
lecteur.
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser les
applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer les
applications dans [Mes applis].
[Enr. comme fav.] : Permet d’enregistrer 1
application dans la touche de télécommande
(favoris).
[Contenu de données] : Permet l’affichage
de contenus d’un disque mixte.
Lecture
Face de lecture vers le bas
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus », voir
page 33.
1 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
2 Appuyez sur Z (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique], [Photo] dans
(Disque) et appuyez sur ENTER.
z
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la
télécommande et sélectionnez [Contenu de
données] pour afficher tout contenu disponible.
Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
1 Préparation de la lecture du 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Connectez le lecteur à votre téléviseur
4K à l’aide d’un câble HDMI grande
vitesse haute qualité.
• Pour afficher du contenu 60p 4K Ultra
HD, assurez-vous de choisir le bon
réglage dans les réglages HDMI de
votre téléviseur.
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA qui
supporte du 4K60p, réglez le « Format
du signal HDMI » de votre téléviseur sur
« Format amélioré ».
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD. La
méthode d’utilisation est différente selon
le disque. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque.
b
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD
sans clé de disque, une connexion réseau est
nécessaire en fonction de l’environnement du
réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
Profiter de Blu-ray 3D
1 Préparation pour la lecture Blu-ray 3D
Disc.
• Connectez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d’écran TV pour 3D] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
2 Insérez un Blu-ray 3D Disc.
La méthode d’utilisation est différente
selon le disque. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque.
Lecture
z
Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec
votre téléviseur et le dispositif connecté.
FR
15
Lecture depuis un
Serveur
Lecteur
périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus »,
voir page 35.
1 Soulevez le cache de la prise USB.
2 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
Lecture via un réseau
Lecture de fichiers sur un réseau
domestique
Un produit compatible réseau domestique
peut lire des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible
réseau domestique via un réseau.
Préparation de l’utilisation du réseau
domestique.
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Préparez les autres produits compatibles
réseau domestique nécessaires.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
3 Sélectionnez [Périphérique USB] à
l’aide de </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de M/m, et
appuyez sur ENTER.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via cet appareil (lecteur
réseau domestique)
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique]
ou [Photo] sur [Serveur média] dans
[Toutes les applis] et choisissez le fichier à
lire.
FR
16
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
Serveur
Contrôleur
Moteur de
rendu
réseau domestique via un autre produit
(Moteur de rendu)
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un
serveur réseau domestique sur cet appareil,
vous pouvez utiliser un produit compatible
avec un contrôleur réseau domestique
(téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Contrôlez cet appareil à l’aide d’un contrôleur
de réseau domestique. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le contrôleur de
réseau domestique.
Utilisation de « Video & TV
SideView »
« Video & TV SideView » est une application
mobile gratuite pour périphériques distants
(p. ex. smartphones, etc.). En utilisant « Video
& TV SideView » avec ce lecteur, vous pouvez
facilement commander le lecteur à partir de
votre périphérique distant. Vous pouvez
lancer un service ou une application
directement à partir du périphérique distant
et afficher les informations sur le disque
pendant la lecture de ce dernier. « Video & TV
SideView » peut aussi être utilisé comme une
télécommande et un clavier logiciel.
Avant la toute première utilisation du
périphérique « Video & TV SideView » avec ce
lecteur, veillez à enregistrer le périphérique
« Video & TV SideView ». Suivez les
instructions à l’écran sur le périphérique
« Video & TV SideView » pour
l’enregistrement.
b
L’enregistrement ne peut s’effectuer que dans
l’écran d’accueil.
Utilisation de SongPal Link/SongPal
SongPal est une application dédiée qui
permet d’utiliser des appareils audio
compatibles SongPal (par ex., un hautparleur sans fil) fabriqués par Sony. Grâce à
ce lecteur, vous pouvez écouter de la
musique enregistrée sur un CD audio (CD-DA)
ou un périphérique USB depuis plusieurs
endroits et en utilisant le même réseau. Pour
plus d’informations, veuillez consulter le site
http://sony.net/nasite/. Pour utiliser cette
application, vous devez utiliser un dispositif
mobile (smartphone ou tablette) et un
routeur sans fil. Recherchez l’application
SongPal dans Google Play
Store, puis téléchargez-la à l’aide de votre
dispositif mobile.
Connexion à un dispositif mobile
1 Connectez le lecteur à un réseau.
(page 13).
2 Réglez [Permission d’accès auto au réseau
domestique.] dans [Réglages Réseau] sur
[Oui].
3 Connectez votre dispositif mobile par
Wi-Fi au même SSID (réseau).
4 Lancez et suivez les instructions sur
l’application SongPal.
z
• Pour plus d’informations sur les applications
SongPal, rendez-vous sur le site
http://songpal.sony.net/
• Pour obtenir de l’aide concernant SongPal
Link/SongPal, rendez-vous sur le site
http://info.songpal.sony.net/help/
™ ou dans l’App
Lecture
FR
17
Utilisation de la Effet-miroir d’écran
Smartphone
Lecteur
Enceinte
Casque
ou
La « Effet-miroir d’écran » est une fonction
qui permet d’afficher l’écran d’un dispositif
mobile sur le téléviseur au moyen de la
technologie Miracast.
Le lecteur peut être raccordé directement à
un dispositif compatible avec la Effet-miroir
d’écran (p. ex. smartphone, tablette). Vous
pouvez voir l’écran d’affichage du dispositif
sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun
routeur sans fil (ou point d’accès) n’est requis
pour utiliser cette fonction.
b
• Lors de l’utilisation de la Effet-miroir d’écran, la
qualité de l’image et du son peut parfois se
détériorer en raison des interférences résultant
d’un autre réseau. Vous pouvez l’améliorer en
ajustant [Régl. RF effet-miroir écr.](page 28).
• Il est possible que certaines fonctions réseau
ne soient pas disponibles en mode de Effetmiroir d’écran.
• Assurez-vous que le périphérique est
compatible avec Miracast. La connectivité avec
tous les périphériques compatibles avec
Miracast n’est pas garantie.
1 Sélectionnez [Effet-miroir d’écran]
depuis l’écran d’accueil à l’aide des
touches </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
2 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire d’un
périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez profiter de la lecture sans fil
d’une piste audio de ce lecteur sur un
périphérique compatible avec la technologie
sans fil Bluetooth.
Vous devez coupler le périphérique
Bluetooth et ce lecteur entre eux avant toute
connexion.
b
Cette fonction est supportée uniquement par
une enceinte ou un casque Bluetooth. Le
smartphone n’est pas pris en charge.
Exemple :
®
FR
18
Connexion à un périphérique Bluetooth
Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de
coupler un périphérique Bluetooth avec ce
lecteur.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre
du lecteur.
2 Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est en mode de couplage.
Pour plus d’informations sur le réglage du
périphérique Bluetooth en mode de
couplage, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le périphérique.
3 Suivez l’une des étapes suivantes :
– Lors de la première connexion à un
périphérique, appuyez sur la touche
BLUETOOTH de la télécommande.
– Sélectionnez l’option [Dispositif
Bluetooth] à l’écran de lecture.
– Sélectionnez [Liste des dispositifs] dans
[Réglages de Bluetooth].
4 Appuyez sur M/m pour sélectionner le
périphérique que vous souhaitez coupler
et appuyez sur ENTER.
Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le nom du périphérique apparaîtra
à l’écran du téléviseur.
Réglage du volume
1 Commencez à lire le contenu.
2 Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le volume est toujours trop
bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la
télécommande pendant la lecture et
sélectionnez [Volume Bluetooth], puis
appuyez sur M/m pour régler le volume.
b
• Certains périphériques Bluetooth ne prennent
pas en charge le contrôle du volume.
•N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou
pendant une période prolongée. Vous pourri ez
endommager vos oreilles et le dispositif audio.
Déconnexion du périphérique Bluetooth
Suivez l’une des étapes suivantes :
– Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 8).
– Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
–Mettez le lecteur ou le périphérique
Bluetooth hors tension.
b
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth
hors tension, baissez le niveau du volume de
votre téléviseur pour éviter les sursauts soudains
de volume.
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire du périphérique
Bluetooth et de la sortie HDMI
Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce
lecteur via un périphérique Bluetooth et une
sortie HDMI simultanément.
Pour régler cette fonction, procédez à l’une
des étapes suivantes :
– Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI].
– Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande
lors de la lecture et sélectionnez [Sortie
Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth +
HDMI].
b
– Le même contenu audio sort via le
périphérique Bluetooth et la sortie HDMI.
– Cette fonction ne peut pas régler le système
Surround.
– Le format audio HDMI peut être changé.
– La temporisation de sortie audio entre le HDMI
et le Bluetooth peut ne pas se synchroniser.
– Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur,
dans une pièce différente, ou séparée par un
mur, la connexion Bluetooth sera instable.
Lecture
FR
19
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
Options communes
x [Réglage répétition]
de répétition.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de l’élément
depuis le début.
x [Sortie Bluetooth]
commuter entre la sortie audio du
périphérique Bluetooth uniquement ou du
périphérique Bluetooth et de la sortie
HDMI, lors de la connexion du Bluetooth.
x [Dispositif Bluetooth]
des périphériques Bluetooth.
x [Volume Bluetooth]
contrôle du volume Bluetooth. Cet élément
de l’option n’est disponible que lorsque le
périphérique Bluetooth est connecté.
Vidéo uniquement
x [Réglage de sortie 3D] : Permet de régler
la sortie automatique ou non de vidéo 3D.
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du
son en relation avec la sortie de l’image
(0 à 120 millisecondes).
x [Conversion HDR]
Haute gamme dynamique (HDR) en signal
Gamme dynamique standard (SDR)
lorsque le lecteur est raccordé à un
téléviseur ou un projecteur qui ne supporte
pas l'entrée HDR. Une image se rapproche
de la HDR lorsqu’une valeur supérieure est
sélectionnée, mais la luminosité globale
est diminuée.
x [Réglages Vidéo] :
– [Mode Qualité d’image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents
environnements d’éclairage.
z [Tel quel]
z [Pièce claire]
z [Cinéma]
z [Auto]
z [Personnel 1]/[Personnel 2]
x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire
*4
apparaissant sur l’image.
FR
20
*1
: Spécifie le mode
*2
: Permet de
*2
: Affiche la liste
*2
: Affiche la vue du
*3
: Convertit le signal
*4
x [BNR] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
x [MNR] : Réduit le bruit mineur autour
des contours de l’image (bruit de
moustique).
x [Contraste]
x [Luminosité]
x [Couleur]
x [Teinte]
x [Pause] : Met la lecture en pause.
x [Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et
démarre la lecture depuis le début.
x [Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
Musique uniquement
x [Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un
CD musical.
x [Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB
comme musique de fond pour les
diaporamas.
x [Recherche musique] : Affiche les
informations relatives au CD audio (CD-DA)
sur la base de la technologie Gracenote.
Lorsque [Plage], [Artiste] ou [Infos suppl.]
est sélectionné, recherche les informations
associées à l’aide de mots clés de
Gracenote.
Lorsque [Historique de lecture] ou
[Historique de recherche] est sélectionné,
affiche la liste des titres.
x [Réglage Aléatoire] : Réglé sur [Oui] pour
la lecture des fichiers de musique de façon
aléatoire.
x [Rech. Groupe] : Permet de rechercher le
numéro de groupe pendant la lecture d’un
DVD AUDIO.
Vidéo et musique seulement
x [Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
x [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD
ou le menu du DVD.
x [Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD. Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
x [Sous-titres] : Change la langue des sous-
titres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
x [Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
x [Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche
</M/m/,
de la télécommande.
Photo uniquement
x [Vit. diaporama] : Pour modifier la vitesse
du diaporama.
x [Effet diaporama] : Spécifie les effets pour
les diaporamas.
x [Musi. fond diapo.]
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les fichiers
musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond
diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
x [Lecture 2D]
l’image 2D.
x [Changer l’affichage] : Permet de basculer
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
x [Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
x [Diaporama] : Lecture d’un diaporama.
x [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
x [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
*5
:
*6
: Règle la lecture sur
b
*1
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors
de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif
HDMV.
*2
[Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et
[Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles
pendant la lecture de photos de réseau
domestique.
*3
[Conversion HDR] est disponible uniquement
lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le
périphérique d’affichage n’est pas
compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque
[Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé
sur [Non].
*4
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas
disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
*5
[Musi. fond diapo.] n’est pas disponible
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
*6
[Lecture 2D] est disponible uniquement
pendant la lecture de photo 3D.
Lecture
FR
21
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages
Sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sélectionnez [Config.] depuis l’écran
d’accueil à l’aide des touches
</M/m/,.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de M/m et appuyez
sur ENTER.
[Mise à jour du logiciel]
x [Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Voir
« Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13).
x [Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Créez un dossier nommé
« UPDATE », tous les fichiers de mise à jour
doivent y être stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
z
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
• Si votre état de réseau est mauvais, rendezvous sur le site www.sony.eu/support pour
télécharger la version la plus récente du
logiciel et réaliser la mise à jour via la clé USB.
Vous pouvez aussi obtenir des informations
sur les fonctions de mise à jour depuis le site
Web.
[Réglages Ecran]
x [Sortie HDR]
[Auto]
: Émet un signal HDR en fonction du
contenu et des capacités HDMI-SINK. La
fonction de conversion s’applique lorsque le
contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne
supporte pas le HDR.
[Non] : La sortie SDR est toujours possible.
x [Type d’Affichage]
: Sélectionnez cette option lorsque le
[TV]
lecteur est raccordé au téléviseur.
[Projecteur] : Sélectionnez cette option
lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
z
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du
type d’affichage sélectionné. Même si la même
valeur de réglage de [Conversion HDR] est
sélectionnée, la plage dynamique de l'image est
différente.
x [Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
sortir la résolution enregistrée sur le disque.
Lorsque la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est augmentée jusqu’à la
résolution SD.
x [Sortie 24p]
Permet de sortir des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par un
raccordement HDMI et lorsque [Résolution de
sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou
[4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
: Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
[Auto]
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
22
FR
[DVD-ROM]
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
[
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire USB
ou un disque de données.
: Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
[Auto]
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
[Contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel
que Réseau domestique, Effet-miroir
d’écran, etc.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
[
votre téléviseur n’est pas compatible avec
des signaux vidéo 24p.
x [Réglage de Surclassement 4K]
] : Pour sortir des signaux vidéo 2K
[Auto1
(1920 × 1080) pendant la lecture de vidéos et
des signaux vidéo 4K pendant la lecture de
photos lors du raccordement à un appareil
compatible Sony 4K. Permet de sortir des
signaux vidéo 4K lors du raccordement d’un
appareil compatible 4K non Sony. Ce réglage
ne fonctionne pas avec la reproduction
d’images vidéo 3D.
[Auto2] : Permet d’émettre
automatiquement des signaux vidéo 4K
lorsque vous raccordez un appareil
compatible 4K.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand
[Auto1] est sélectionné, le réglage aura le même
effet que le réglage [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
] : Détecte automatiquement le type de
téléviseur raccordé et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
: Pour sortir des signaux vidéo 12 bits/
[Auto]
10 bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
x [NR Contenu IP]
/ [Forte] / [Moyenne] / [Légère] :
[Auto]
Permet de régler la qualité d’image du
contenu Internet.
[Non] : Désactive la fonction.
x [Réglage de sortie 3D]
: Sélectionnez normalement ce
[Auto]
réglage.
[Non] : Sélectionnez cette option pour
afficher tout le contenu en 2D ou pour
profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu
en 3D.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
x [Type TV]
: Sélectionnez cette option lors du
[16:9]
raccordement à un téléviseur grand écran ou
à un téléviseur avec fonction de mode écran
large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran large.
x [Format de l’écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec fonction
de mode écran large. Affiche une image
d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
[Normal]
: Pour modifier la taille d’image afin
qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le
format d’image d’origine.
Paramètres et réglages
FR
23
x [Format image DVD]
[Letter Box]
avec des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Pour afficher une image pleine
hauteur sur tout l’écran, les côtés étant
rognés.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto]
réglage. Le lecteur détecte autom atiquement
si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur
film et bascule sur la méthode de conversion
appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion adaptée
pour un contenu basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le contenu.
x [Mode de pause]
[Auto]
réglage. Les images animées dynamiques
apparaissent sans flou.
[Image] : Pour afficher des images statiques
avec une haute résolution.
: Pour afficher une image large
: Sélectionnez normalement ce
: Sélectionnez normalement ce
[Réglages Audio]
x [Sortie audio numérique]
[Auto]
: Sélectionnez normalement ce
réglage. Pour sortir les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Pour sortir des signaux PCM de la
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
prise
OUT. Sélectionnez cette option si rien n'est
émis par le périphérique connecté.
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth. Le format audio
peut être modifié lors de la connexion du
Bluetooth.
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir un signal DSD de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD (si le périphérique raccordé
prend également en charge le DSD).
Pour sortir un signal LPCM de la prise HDMI
OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio
CD et DSD (si le périphérique raccordé ne
prend pas en charge le DSD).
: Pour sortir des signaux PCM de la prise
[Non]
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD.
FR
24
HDMI
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth. Le format audio
peut être modifié lors de la connexion du
Bluetooth.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui]
: Pour sortir l’audio obtenue en mixant
l’audio interactive et l’audio secondaire sur
l’audio primaire.
[Non] : Pour ne sortir que l’audio primaire.
Sélectionnez cette option pour sortir des
signaux bitstream (Dolby/DTS) sur un
amplificateur (récepteur) AV.
z
Pour profiter des signaux bitstream (Dolby/
DTS), réglez [Réglage MIX Audio BD] sur [Non]
et [Sortie audio numérique] sur [Auto].
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Permet d’émettre le son
multicanal simulé à partir de sources à 2
canaux via la prise HDMI OUT en fonction de
la fonctionnalité du dispositif connecté en
mode [Cinema]/[Music].
: Émet le son avec son nombre de
[Non]
canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
b
Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou
[Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur
[Oui].
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler
la fréquence d’échantillonnage des signaux
PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
b
Certains appareils ne prennent pas en charge la
fréquence d’échantillonnage [96kHz] et
[192kHz].
x [DSEE HX]
[Oui] : Permet de traiter le fichier audio
comme un fichier audio haute résolution par
conversion ascendante afin de reproduire le
son haute fréquence clair qui est souvent
perdu.
: Désactive la fonction.
[Non]
b
La source doit être de 2 canaux et de
44,1/48 kHz.
x [Audio DRC]
[Auto]
: Pour effectuer la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres disques sont lus au
niveau [Oui].
[Oui] : Pour effectuer la lecture à un niveau de
compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux audio
avec effets surround. Sélectionnez cette
option lors du raccordement d’un dispositif
audio prenant en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
: Pour sortir des signaux audio sans
[Stéréo]
effets surround. Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un dispositif audio ne
prenant pas en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
[Réglages de Bluetooth]
Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique BLUETOOTH® », voir
page 18.
x [Mode Bluetooth]
: Active les réglages et fonctions
[Oui]
Bluetooth.
[Non] : Désactive les réglages et fonctions
Bluetooth.
x [Liste des dispositifs]
Affiche une liste des récepteurs Bluetooth
couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth]
est réglé sur [Oui].
x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
: Active le codec AAC/LDAC.
[Oui]
[Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.
b
Cette fonction est activée pendant la connexion
avec un périphérique Bluetooth.
z
LDAC est une technologie de codage audio
développée par Sony qui permet la transmission
de contenu audio haute résolution, même sur
une connexion Bluetooth. À la différence
d’autres technologies de codage compatibles à
Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans
down-conversion du contenu audio haute
résolution*, et permet le transfert
d’approximativement trois fois plus de
données** que d’autres technologies sur un
réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de son
sans précédent, au moyen d’un codage efficace
et d’une paquétisation optimisée.
* Sauf les contenus en format DSD.
** En comparaison avec SBC (Codage par sous-
bandes) lorsque le débit binaire de 990 kbps
(96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est
sélectionné.
x [Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont
réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en
continu par Wi-Fi est instable, veuillez
sélectionner [Connexion] dans le réglage cidessous et la connexion Wi-Fi sera stable.
[Auto] : Règle le débit de transmission des
données pour LDAC de façon automatique.
[Qualité sonore] : Le débit de données le plus
élevé est utilisé. Cela est recommandé pour
écouter de la musique, mais la lecture audio
peut devenir instable si la qualité du lien n
’est
pas suffisante.
[Standard]
: Un débit de données moyen est
utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la
qualité du son et la stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est donnée à la
stabilité. La qualité du son peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera très
probablement stable.
x [Sortie Bluetooth]
(page 19)
[Bluetooth] : Pour sortir des signaux audio du
périphérique Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI] : Pour sortir des signaux
audio du périphérique Bluetooth et de la
sortie HDMI.
Paramètres et réglages
FR
25
[Réglages Visualisation
BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de menu
par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de l’audio
par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 44).
x [Couche lecture disque hybride BD]
: Pour lire la couche BD.
[BD]
[DVD/CD] : Permet la lecture de la couche
DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet
depuis du contenu BD.
[Ne pas autoriser]
Internet depuis du contenu BD.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le dossier
buda seront effacées.
: Empêche la connexion à
x [Lecture du DVD-Audio]
[DVD-Audio]
DVD AUDIO.
[DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un
DVD VIDÉO uniquement.
: Permet de lire le contenu d’un
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de
passe pour la fonction de Contrôle parental.
Un mot de passe vous permet de spécifier
une restriction à la lecture de vidéos Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD et vidéos Internet. Si
nécessaire, vous pouvez différencier les
niveaux de restriction pour les vidéos Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD et les vidéos Internet.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD Bluray/BD/DVD ou de vidéos Internet peut être
limitée en fonction de la zone géographique.
Des scènes peuvent être bloquées ou
remplacées par des scènes différentes.
Suivez les instructions à l’écran et saisissez
votre mot de passe à quatre chiffres.
En configurant le Contrôle parental, des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées
par des scènes différentes. Suivez les
instructions à l’écran et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser]
Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
: Autorise la lecture de vidéos
26
FR
[Réglages Musique]
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD]
couche Super Audio CD.
[CD] : Permet la lecture de la couche CD.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone 2 can.
[DSD Multi]
multicanaux.
: Permet la lecture de la
: Permet la lecture de la zone
[Réglages Système]
x [Langue OSD]
Sélectionner la langue d’affichage à l’écran
du lecteur.
x [Gradateur]
[Claire]
: Eclairage lumineux.
[Sombre] : Eclairage faible.
[Non] : Désactive l’éclairage pendant la
lecture. Eclairage faible sauf pendant la
lecture.
x [Réglages HDMI]
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse,
l’utilisation est simplifiée.
[Commande pour HDMI]
[Oui]
: Les fonctions BRAVIA Sync suivantes
sont disponibles :
– Lecture une touche
– Mise hors tension du système
– Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA
Sync, connectez votre téléviseur via la prise
HDMI OUT 1.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide]
: Éteint automatiquement le lecteur
lorsque le téléviseur connecté bascule en
mode de veille (BRAVIA Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
x [Sortie audio HDMI]
[Auto] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un
périphérique et si ce dernier est activé. Sinon,
permet de sortir un signal audio via prise
HDMI OUT 1.
[HDMI1] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 1.
[HDMI2] : Permet de sortir un signal audio via
prise HDMI OUT 2.
x [Mise en veille auto]
: Revient automatiquement en mode de
[Oui]
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Pendant le fonctionnement de SongPal Link,
[Mise en veille auto] est désactivé même si
l’appareil est sur [Oui].
x [Affichage automatique]
[Oui]
: Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du changement
de titres de visualisation, modes d’image,
signaux audio, etc.
[Non]: Affiche les informations seulement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Notification de mise à jour logiciel]
: Règle le lecteur pour vous avertir
[Oui]
d’informations de version de logiciel plus
récente (page 22).
[Non] : Désactive la fonction.
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : Télécharge automatiquement les
informations du disque CD audio (CD-DA)
avant la lecture du disque CD audio (CD-DA)
et après la reconnaissance du disque CD
audio (CD-DA). Connectez-vous au réseau
pour le téléchargement.
[Manuelle]
disque lorsque [Recherche musique] est
sélectionné.
x [Nom du dispositif]
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom
du lecteur peut être modifié.
x [Informations système]
Permet d’afficher les informations de version
de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
: Télécharge les informations du
Paramètres et réglages
FR
27
x [Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence
logicielle.
[Réglages Réseau]
x [Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus d’informations, voir
« Etape 2 : Connexion au réseau » (page 13).
[Configuration à fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous vous connectez à un
routeur large bande à l’aide d’un câble LAN.
[Configuration sans fil]
option lorsque vous utilisez le réseau LAN
sans fil intégré au lecteur pour la connexion
réseau sans fil.
z
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support
x [Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.
: Sélectionnez cette
x [Contrôle d’accès au réseau domestique]
Affiche la liste des produits compatibles avec
le contrôleur de réseau domestique et définit
si les commandes émanant des contrôleurs
figurant dans la liste doivent être acceptées
ou non.
x [Dispositifs à distance enregistrés]
Affiche la liste de vos télécommandes
enregistrées.
x [Contrôle externe]
: Permet au contrôleur domotique
[Oui]
d’utiliser ce lecteur.
[Non] : Désactive la fonction.
x [Démarrage à distance]
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous
tension par un périphérique lié via un réseau.
[Non]
: Désactive la fonction.
b
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et
mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau (page 39).
[Régl. facile]
Voir « Etape 3 : Régl. facile » (page 14).
x [Régl. RF effet-miroir écr.]
[Auto]
: Permet de régler automatiquement
la bande de canal RF (radiofréquence) pour le
raccordement de la Effet-miroir d’écran.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : Règle CH 1/CH 6/CH 11
comme priorité.
x [Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du
serveur connecté.
x [Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
: Permet l’accès automatique à partir du
[Oui]
nouveau produit compatible avec le
contrôleur de réseau domestique détecté.
[Non] : Désactive la fonction.
FR
28
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut
d’usine en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages dans le groupe
seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles
enregistrées dans le lecteur.
b
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes
les informations personnelles si vous devez
mettre au rebut, donner ou revendre cet
appareil. Veuillez prendre toutes les mesures
appropriées, par exemple vous déconnecter
après avoir utilisé un service de réseau.
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du
lecteur, employez ce guide de dépannage
pour essayer de remédier au problème avant
de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 27), la langue d’affichage à l’écran
change automatiquement conformément
au réglage de langue du téléviseur raccordé
(si vous modifiez le réglage sur votre
téléviseur, etc.).
Son
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
affichée correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
•Commutez le sélecteur d’entrée de votre
téléviseur pour afficher le signal provenant
du lecteur.
• Ramenez [Résolution de sortie vidéo] à la
résolution la plus basse en appuyant sur
x (arrêt), HOME et puis sur la touche POP
UP/MENU de la télécommande.
•Essayez ceci :
tension puis sous tension.
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension.
câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
• Vérifiez les réglages [Résolution de sortie
vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22).
• Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenu de données/Contenu réseau,
vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le
lecteur est connecté à un affichage 4K
prenant en charge l'entrée HDMI
compatible HDCP2.2 en utilisant un câble
HDMI grande vitesse haute qualité ou câble
HDMI haute vitesse supportant une bande
passante de 18 Gbps(page 11).
1Mettez le lecteur hors
2Mettez
3Débranchez puis rebranchez le
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas sorti
correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 12).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV de sorte que
les signaux audio du lecteur soient sortis de
votre amplificateur (récepteur) AV.
• Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI
OUT, vérifiez les réglages audio (page 24).
• Pour les raccordements HDMI, essayez
ceci :
1Mettez le lecteur hors tension puis
sous tension.
hors tension puis sous tension.
3Débranchez puis rebranchez le câble
HDMI.
• Pour les raccordements HDMI, si le lecteur
est raccordé à un téléviseur par un
amplificateur (récepteur) AV, essayez de
raccorder le câble HDMI directement au
téléviseur. Reportez-vous aussi au mode
d’emploi fourni avec l’amplificateur
(récepteur) AV.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas
de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez les réglages audio
(page 24).
• Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI]
dans [Réglages Système] (page 27).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos et
DTS:X) n’est pas sorti en bitstream.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 24).
• Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV
est compatible avec chaque format HD
Audio.
2Mettez l’appareil raccordé
Informations complémentaires
FR
29
L’audio interactive n’est pas sortie.
• Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 24).
Le code de message 3 [Sorties audio
temporairement coupées. Ne réglez pas le
volume de lecture. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa lecture
n’est pas autorisée sur ce dispositif. Pour
plus d’informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
3.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un
contenu produit professionnellement
(page 41).
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être
lu par ce lecteur (page 33).
• Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé.
• Le code régional du BD/DVD ne correspond
pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique
USB connecté à celui-ci.
• Assurez-vous que le périphérique USB est
fermement connecté à la prise USB.
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble
est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est sous
tension.
• Si le périphérique USB est connecté via un
concentrateur USB, connectez-le
directement au lecteur.
FR
30
Internet en continu
L’image/le son n’est pas bon/certains
programmes affichent une perte de détail,
en particulier pendant des scènes à
mouvements rapides ou sombres.
• Il se peut que la qualité de l’image/du son
soit améliorée en modifiant la vitesse de
connexion. La vitesse de connexion
recommandée est d’au moins 2,5 Mbit/s
pour une vidéo à définition standard, de
10 Mbit/s pour une vidéo haute définition et
d’au moins 25 Mbit/spour une vidéo Ultra
HD (en fonction du fournisseur de service).
L’Internet en continu par Wi-Fi est instable
lors d’une connexion à un périphérique
Bluetooth avec LDAC.
• Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans
[Réglages de Bluetooth] sur [Connexion]
(page 25).
Il n’existe pas de menu des options
pendant l’Internet en continu.
• Le menu des options n’est pas disponible
pendant l’Internet en continu.
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et
les réglages réseau (page 28).
L’ordinateur ne peut pas se connecter à
Internet après que l’exécution de [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
• Les paramètres sans fil du routeur peuvent
changer automatiquement si vous utilisez
la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de
régler les paramètres du routeur. Dans ce
cas, modifiez en conséquence les
paramètres sans fil de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
routeur LAN sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous
tension.
• Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans
fil.
• Placez le lecteur à l’écart des dispositifs qui
utilisent une gamme de fréquences de
2,4 GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique, ou
désactivez ces dispositifs.
Le routeur sans fil désiré n’apparaît pas
dans la liste des réseaux sans fil.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran
précédent et essayez à nouveau la
configuration sans fil. Si le routeur sans fil
désiré n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] pour réaliser une [Enregistr.
manuel].
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue,
ou la connexion est perdue.
• Le DVD AUDIO ne peut être lu via le
périphérique Bluetooth en raison de la
gestion des droits numériques.
• Placez le périphérique Bluetooth près du
lecteur.
• Assurez-vous que le lecteur ne subit pas
d’interférence provenant du réseau Wi-Fi,
d’un autre périphérique Bluetooth, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz, ou d’un
four à micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien
effectuée entre le lecteur et le périphérique
Bluetooth.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau.
• Tenez le lecteur à distance des objets ou
des surfaces métalliques.
Informations complémentaires
Connexion Bluetooth
La connexion Bluetooth ne peut être
établie/effectuée.
• Placez [Mode Bluetooth] sur [Oui] (page 25).
• Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est allumé et que la fonction
Bluetooth est activée.
• Placez le périphérique Bluetooth près du
lecteur.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être
d’abord annuler la connexion au lecteur à
l’aide de votre périphérique Bluetooth.
• Supprimez en même temps les
informations de couplage de la liste des
périphériques et du périphérique connecté,
avant de réessayer la connexion.
• La connexion peut ne pas être possible si
d’autres périphériques Bluetooth se
trouvent autour du lecteur. Dans ce cas,
mettez les autres périphériques Bluetooth
hors tension.
• Les informations d’enregistrement de la
connexion ont été effacées. Procédez de
nouveau à la connexion.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
La fonction [Commande pour HDMI] n’est
pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via
la prise HDMI OUT 1.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 27).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez
[Commande pour HDMI] dans [Réglages
HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande
pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui]
(page 27).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
– l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est
correct.
FR
31
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un
amplificateur (récepteur) AV,
– si l’amplificateur (récepteur) AV n’est
pas compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI], il se peut que
vous ne puissiez pas commander le
téléviseur depuis le lecteur.
– si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le
cordon d’alimentation secteur, ou si
une panne de courant se produit,
essayez ceci :
1Commutez le sélecteur
d’entrée de l’amplificateur (récepteur)
AV de sorte que l’image du lecteur
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’amplificateur (récepteur)
AV.
La fonction Mise hors tension du système
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et
[Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages
HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide]
(page 27).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le
début du contenu.
• Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect.
depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le
point de reprise où vous avez arrêté la
dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de
reprise soit effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau de disque.
– vous déconnectez le périphérique USB.
– vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
FR
32
Le code message 1 [Lecture arrêtée. Le
contenu en cours de lecture est protégé par
Cinavia et sa lecture n’est pas autorisée sur
ce dispositif. Pour plus d’informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
que la reproduction de cette vidéo n’est
possible que sur un équipement
professionnel et n’est pas autorisée pour
les consommateurs (page 41).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
« LOCK » ou « D ON » apparaît sur
l’affichage du panneau avant.
• Lorsque « LOCK » apparaît, le lecteur est
verrouillé. Pour annuler le verrouillage
enfant, appuyez sur x (arrêt), HOME, puis
sur la touche TOP MENU de la
télécommande jusqu’à ce que « UNLOCK »
apparaisse sur l’affichage du panneau
avant (page 9).
• Lorsque « D ON » apparaît, contactez votre
distributeur Sony ou centre de service agréé
Sony local.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous
ne pouvez pas retirer le disque même
après avoir appuyé sur Z (ouverture/
fermeture).
• Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur la
touche TOP MENU de la télécommande afin
de déverrouiller le plateau et de désactiver
le verrouillage enfant (page 9).
• Essayez ceci :
1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
2Rebranchez le
cordon d’alimentation secteur tout en
appuyant sur Z (ouverture/fermeture) du
lecteur.
3Continuez à appuyer sur
Z (ouverture/fermeture) du lecteur jusqu’à
ce que le plateau s’ouvre.
4Retirez le
disque.
« Exxxx » ou « TEMP » apparaît sur
l’affichage du panneau avant.
• Lorsque « Exxxx » apparaît, contactez votre
distributeur Sony le plus proche ou un
centre de service Sony agréé local et
indiquez le code d’erreur.
• Lorsque « TEMP » apparaît, placez le lecteur
dans un endroit bien aéré pour éviter
l’accumulation de chaleur dans l’appareil.
« TEMP » apparaîtra brièvement.
Le message [Touche [EJECT] actuellement
non disponible.] s’affiche à l’écran après
avoir appuyé sur Z (ouverture/fermeture).
• Contactez le distributeur Sony le plus
proche de votre domicile ou votre centre de
service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
• De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
Disques pouvant être lus
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version. La sortie audio
est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y
compris les BD-R type à pigment organique
(type LTH). Des BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si des postscriptum sont enregistrables.
*3
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le dispositif
d’enregistrement.
*4
Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et
nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le
disque pour le mot de passe.
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
•Super VCD
• Face du contenu audio des DualDiscs
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW,
DVD AUDIO
*4
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Informations complémentaires
FR
33
Remarque sur les disques
ALL
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique codés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD) et il
se peut donc que ces disques ne puissent pas
être lus par ce produit.
Remarque sur les opérations de lecture du
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture du Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées
intentionnellement par les producteurs de
logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en fonction du contenu du disque
que les producteurs de logiciel ont conçu, il
est possible que certaines caractéristiques de
lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple
couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les
couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que des BD/DVD VIDEO portant une
étiquette avec des codes régionaux
identiques ou .
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
format de fichier sur un serveur de réseau
domestique.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
définition standard sur un serveur de réseau
domestique.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
format DTS sur un serveur de réseau
domestique.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au
format Dolby Digital sur un serveur de réseau
domestique.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 4.1.
*6
Le lecteur ne peut pas lire ce format de fichier
sur un serveur de réseau domestique.
*7
Le lecteur prend en charge le format WMV9
jusqu’au niveau avancé.
*8
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image allant jusqu’à 60 images/s.
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*16
*9
Le lecteur peut lire des fichiers de format
AVCHD qui sont enregistrés sur un
caméscope vidéo, etc. La lecture d’un disque
de format AVCHD n’est pas possible s’il n’a
pas été correctement finalisé.
*10
*6
Ce lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
*11
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ». Ce
fichier ne peut pas être lu sur un serveur de
réseau domestique.
*12
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel
que Lossless.
*13
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en DST.
*14
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF
animés.
*15
Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image
clé ou la première image s’affiche.
*16
Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
BMP 16 bits.
b
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne
soit pas possible selon le format de fichier, le
codage de fichier, les conditions
d’enregistrement ou les conditions du serveur
de réseau domestique.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul
rapide ne puisse pas être appliquée à certains
fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants stockés sur le serveur de
réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires
vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
36
FR
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques
Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de
masse) (tels qu’une mémoire flash ou un
disque dur), des périphériques de classe Still
Image Capture Device (SICD) (dispositif de
capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager la mémoire ou des
périphériques USB, mettez le lecteur hors
tension avant de connecter ou de retirer la
mémoire ou des périphériques USB.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et
audio à haut débit binaire sur des CD de
données ne soit pas régulière. Il est
recommandé de lire de tels fichiers en utilisant
des DVD ou des BD de données.
Informations complémentaires
FR
37
Spécifications
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Système
LaserLaser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prisesType de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
LINE OUT R-AUDIO-LPrise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL)Prise de sortie optique/–18 dBm
DIGITAL OUT (COAXIAL)Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT 1*/2
LAN (100)Borne 100BASE-TX
USB
Sans fil
Norme LAN sans filProtocole IEEE802.11a/b/g/n
Bande de fréquenceGamme 2,4 GHz, 5 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
ModulationDSSS et OFDM
Version de BluetoothBluetooth Specification v4.1
(longueur d’onde 660 nm)
Connecteur standard à 19 broches HDMI
* Seule la prise HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo.
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un
lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou
un caméscope numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
• 2 400 - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5 150 - 5 250 MHz / < 20,0 dBm
• 5 250 - 5 350 MHz / < 20,0 dBm
• 5 470 - 5 725 MHz / < 20,0 dBm
38
FR
Bluetooth
Système de communicationBluetooth Specification v4.1
SortieSpécifications Bluetooth, Classe 1
Portée maximale de
communication
Bande de fréquence2,4 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
Méthode de modulationFHSS
Profils Bluetooth compatibles A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecs pris en chargeSBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
Ligne de mire, environ 30 m
2 400 - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de
96 kHz et transmet par 990 kbps)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
Généralités
AlimentationTension nominale : Entrée 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique17 W
Mise en veille du réseau
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)3,9 kg
Température de
fonctionnement
Humidité de fonctionnement25 % à 80 %
Version du logiciel
Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous
tension)
430 mm × 265 mm × 54 mm
(largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises
5 ºC à 35 ºC
M37.R.___
Cet équipement radio est conçu pour une utilisation avec la/
les version(s) logicielle(s) approuvée(s) indiquées dans la
Déclaration de conformité de l’UE. Le logiciel chargé dans
cet équipement radio est vérifié et conforme aux exigences
essentielles de la Directive 2014/53/UE.
Référez-vous à [Informations système] dans [Réglages
Système] pour connaître la version logicielle.
Informations complémentaires
FR
39
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Oracle et Java sont des marques déposées
d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms
peuvent être des marques commerciales
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby et Dolby Audio, ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, câble HDMI grande
vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-Ray™, les
marques verbales et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance Corporation
et est protégé par le brevet d’invention
américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est
également protégé par les droits d’auteur et le
secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou
le désossage de cette technologie sont
interdits.
• Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu
protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas
correctement l’application des restrictions sur
l’utilisation de contenu, les titulaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady.
Cette révocation ne devrait pas affecter un
contenu non protégé ou un contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu.
Les titulaires de contenu peuvent vous
demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une
mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un
contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD
AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des
marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
FR
40
• Gracenote, le logo et logotype Gracenote, le
logo « Powered by Gracenote » et Gracenote
MusicID sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Miracast® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont
des marques de commerce appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Corporation est soumise à
une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• « DSEE HX » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• SongPal Link et le logo SongPal Link sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
• Google Play™ et le logo Google Play sont des
marques commerciales de Google Inc.
• Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est
une marque de service d’Apple Inc.
• Ce produit intègre le logiciel Spotify, régi par
des licences de tiers pouvant être consultées
ici*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify et les logos de Spotify sont des
marques commerciales de Spotify Group.*
* Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
•Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016
Opera TV AS. Tous droits réservés.
• Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et
document.
®
ne sont pas indiquées dans ce
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection
de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD
Blu-ray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions similaires.
Le fonctionnement de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter et modifier
ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Informations complémentaires
FR
41
Contrat de licence Gracenote® (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un
logiciel développé par Gracenote, société sise à
Emeryville, Californie, USA (ci-après,
« Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel
Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote »)
permet à cet appareil ou à cette application
d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases
de données en ligne (ci-après et collectivement,
« les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le
contenu de certains supports musicaux ou/et de
certains fichiers audio, de copier des
informations relatives à des données audio (titre
d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe,
liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données
Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses
autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les
Données Gracenote uniquement par exécution
des fonctions grand public de cet appareil ou de
cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données
Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs
Gracenote uniquement pour un usage
personnel et non commercial. Vo us convenez de
ne pas céder, copier, transférer ou transmettre
le Logiciel Gracenote ou aucune partie des
Données Gracenote à une société tierce. VOUS
CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER
LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL
GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À
DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT
AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Le Service Gracenote utilise un identifiant
(unique et attribué en mode aléatoire) pour
suivre les interrogations des utilisateurs de ce
Service. Ce mécanisme est destiné à des
mesures statistiques : il permet au Service
Gracenote de déterminer le nombre
d’interrogations effectué sans avoir à connaître
quelque information que ce soit vous
concernant. Pour plus de détails sur ce
mécanisme de suivi, consultez la page Web qui
présente la Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des
Données Gracenote vous sont cédés sous
licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte
aucune déclaration ou garantie, explicite ou
implicite, en ce qui concerne la précision des
Données Gracenote disponibles à partir des
Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le
droit de supprimer certaines données des
Serveurs Gracenote ou de changer des données
de catégorie pour toute raison que Gracenote
estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune
garantie n’est apportée que le Logiciel
Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront
exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du
Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote
s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est
nullement obligé de mettre à votre disposition
les types ou catégories de données nouveaux,
complémentaires ou améliorés que Gracenote
pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est
libre de mettre fin à ses services à tout moment.
Vous convenez que la licence non exclusive dont
vous jouissez pour l’utilisation des Données
Gracenote, du Logiciel Gracenote et des
Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne
respectez pas les conditions stipulées dans le
présent Contrat de licence (EULA). Si votre
licence est résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des
Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et
des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote,
du Logiciel Gracenote et des Serveurs
Gracenote, y compris tous droits de propriété.
Gracenote ne saurait en aucun cas être
redevable d’un paiement en votre faveur pour
des informations que vous auriez
communiquées à Gracenote. Vous convenez
que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent
Contrat de licence, directement et en son nom
propre.
FR
42
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS
SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE
POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON
INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT
AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT
ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE
DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE
DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT
CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI
D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES.
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez vous
reporter au [Contrat de licence] dans le menu
option sur chaque icône de service de réseau.
Pour plus de détails concernant les autres
licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et
consultez [Informations sur les licences de
logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la
GNU General Public License (« GPL ») ou GNU
Lesser General Public License (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source dudit logiciel, conformément aux
conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit
est régi par les GPL et LGPL et il est disponible
sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous
rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
Les services de réseau, le contenu et le
logiciel de ce produit peuvent être soumis à
des conditions et modalités individuelles et
modifiés, interrompus ou arrêtés à tout
moment, et peuvent nécessiter des frais, un
enregistrement et des informations de carte
de crédit.
Sécurité LAN sans fil
La communication via la fonction LAN sans fil
étant établie par des ondes radio, le signal
sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin
de protéger la communication sans fil, ce
lecteur prend en charge diverses fonctions de
sécurité. Assurez-vous de configurer
correctement les paramètres de sécurité
conformément à votre environnement
réseau.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement
des réglages, n’importe qui peut intercepter
une communication sans fil ou faire intrusion
dans votre réseau sans fil, même sans outils
perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un
risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux
communications afin d’empêcher des
inconnus d’intercepter des communications
ou de faire intrusion dans votre réseau sans
fil. WEP est une technologie de sécurité
rétrospective qui permet à des dispositifs
plus anciens, qui ne prennent pas en charge
TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au
point pour remédier aux déficiences de WEP.
TKIP assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui
utilise une méthode de sécurité de pointe qui
est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP ou TKIP.
Informations complémentaires
FR
43
Remarques sur les disquesListe des codes de langue
• Pour que les disques
restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez
jamais la surface des
disques. Si le disque est
rayé ou couvert de
poussière ou de traces de doigts, il est
possible qu’il ne fonctionne pas
correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule garé en
plein soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants,
tels que de la benzine, des
diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture
du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants.
– Un disque de nettoyage de lentille.
– Un disque de forme non standard (carte,
coeur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une étiquette ou
un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de
lecture d’un disque pour éliminer les
rayures.
FR
44
Pour plus d’informations, voir [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 26).
L’orthographe des langues est conforme à la
norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte
mit eingelegten Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und
Feuer.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in
diesem Ultra HD Blu-ray/DVD Player verwendete
Laserstrahl schädlich für die Augen ist,
versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1
(LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet
sich außen an der Rückseite.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus sowie
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem
Produkt oder der Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union
kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass der
Funkanlagentyp UBP-X1000ES der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich
Inbetriebnahme oder Anforderungen für die
Nutzungszulassung folgende Einschränkungen
in AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK,
XK:
Das 5.150–5.350 MHz-Band ist nur auf
Aktivitäten in Innenräumen beschränkt.
Sonderzubehör
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch
von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Drahtlosfunktion des Geräts
Dieser Player sollte in einem Mindestabstand
von 20 cm vom Körper einer Person (außer
Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und
Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
DE
DE
3
Sicherheitsmaßnahmen
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher,
dass die Betriebsspannung des Gerätes mit
Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Netzkabel im Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen werden kann.
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich
im Inneren des Geräts kein Wärmestau
bildet.
• Um die Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen
usw. ab.
• Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer
(z. B. angezündeten Kerzen) aus.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem
beengten Raum, wie z. B. einem
Bücherregal oder dergleichen.
• Für die Wärmeabgabe wird genügend Platz
rund um den Player benötigt. Wenn Sie den
Player in einem Rack aufstellen, lassen Sie
über ihm mehr als 44,45 mm Abstand und
an seinen Seiten mehr als 44,45 mm
Abstand. Das Rack hinter dem Player sollte
offen sein. Wenn Sie den Player mit der
Rückseite an einer Wand aufstellen, lassen
Sie mehr als 88,9 mm Abstand zwischen
dem Player und der Wand.
• Verwenden Sie den Einbausatz zur RackMontage „WS-UBPRE1“, um den Player auf
einem Gestell zu montieren.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an einem Ort auf, der
direktem Sonnenlicht, starkem
Staubniederschlag oder Erschütterungen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in
Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen
Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder wird er
in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit
aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der
Player funktioniert dann möglicherweise
nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem
Fall die Disc heraus und lassen Sie den
Player dann etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter
Position auf. Es darf nur in waagrechter
Position benutzt werden.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der
Frontplatte ab. Diese können den Empfang
von Funkwellen einschränken.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort
auf, an dem medizinische Geräte
verwendet werden. Anderenfalls kann es zu
einer Funktionsstörung medizinischer
Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein
anderes medizinisches Gerät benutzen,
konsultieren Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller Ihres medizinischen Gerätes,
bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen
Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen
Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann
eine Beschädigung des Players oder des
Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der
Disclade heraus, wenn Sie den Player
transportieren. Andernfalls könnte die Disc
beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen
Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player
transportieren.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der
Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen,
den Player längere Zeit nicht zu benutzen.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker des
Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um
eine Beschädigung des Netzkabels zu
verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht,
wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu
einem elektrischen Schlag oder Brand
kommen kann.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und einer Wand,
Regal usw. ein.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht
am Netzkabel selbst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben
wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und
die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn
der Ton den Spitzenpegel erreicht.
DE
4
• Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder
Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feuchtoder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen am Gerät kommen.
• Falls dieser Player einmal repariert werden
muss, werden eventuell ausgetauschte
Teile zur Wiederverwendung bzw. zum
Recycling möglicherweise einbehalten.
• Beachten Sie Folgendes, da die Buchse
HDMI OUT und der Stecker durch
unsachgemäße Behandlung beschädigt
werden können.
– Richten Sie den HDMI OUT-Stecker unter
Berücksichtigung der Form genau auf die
Buchse HDMI an der Rückwand des
Players aus. Vergewissern Sie sich, dass
der Stecker nicht umgedreht oder schief
ist.
– Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
– Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen oder Abziehen des HDMIKabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen
oder gewaltsames Einführen des HDMISteckers in die Buchse HDMI OUT.
Info zum Betrachten von 3D-Videobildern
Manche Personen können Unbehagen (z. B.
Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit)
beim Betrachten von 3D-Videobildern
empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern,
regelmäßige Pausen beim Betrachten von
3D-Videobildern einzulegen. Die Länge und
Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je
nach Person unterschiedlich. Sie müssen
entscheiden, was für Sie am günstigsten ist.
Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie
die Betrachtung von 3D-Videobildern
unterbrechen, bis Sie sich wieder besser
fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie
dies für notwendig erachten. Außerdem
sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/
oder die Warnmeldungen eines mit diesem
Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf
diesem Produkt abgespielten Blu-ray DiscInhalts sowie (ii) unsere Website
(www.sony.eu/myproducts/) nach den
neusten Informationen durchsehen. Das
Sehvermögen von kleinen Kindern
(besonders von Kindern unter sechs Jahren)
ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie
Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor
Sie kleinen Kindern das Betrachten von
3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten
kleine Kinder beaufsichtigen, um zu
gewährleisten, dass sie den oben
aufgeführten Empfehlungen folgen.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder
eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
DE
5
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterien (Größe AAA) (2)
•Netzkabel (1)
Optionales Zubehör (nicht mitgeliefert)
Einbausatz zur Rack-Montage: WS-UBPRE1
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so
in die Batteriefächer der Fernbedienung ein,
dass die Pole + und – auf die Markierungen
ausgerichtet sind.
Montage des Players mithilfe des
Einbausatzes zur Rack-Montage
Verwenden Sie den Einbausatz zur RackMontage „WS-UBPRE1“ (nicht mitgeliefert),
um den Player auf einem Gestell zu
montieren.
Für die Installation des Einbausatzes zur
Rack-Montage finden Sie weitere
Informationen in der mit dem Einbausatz zur
Rack-Montage mitgelieferten Anleitung.
DE
6
Lage der Teile und Bedienelemente
F
C
DE
BA
ABGFEDCIH
Frontplatte
Vorbereitungen
A Disclade
B Frontplattendisplay
C Fernbedienungssensor
D Z (Öffnen/Schließen)
E 1 (Ein/Bereitschaft)
F Schutzkappe der (USB)-Buchse
Rückwand
A Buchse AC IN
B Netzeingang LAN (100)
C Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Gibt ein digitales Video- und Audiosignal
aus.
D Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Gibt nur ein digitales Audiosignal aus.
Bitte entfernen Sie den angebrachten
Aufkleber, um die Buchse zu verwenden.
E Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
F IR REMOTE-Port
G RS-232C-Port
H Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL)
I Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
Heben Sie die Schutzkappe an, um ein
USB-Gerät an diese Buchse
anzuschließen. Finden Sie unter Seite 15.
Dies ist ein Anschluss zur
Steuerungserweiterung für eine
benutzerdefinierte Installation.
DE
7
Fernbedienung
Die verfügbaren Funktionen auf der
Fernbedienung hängen von der jeweiligen
Disc oder Situation ab.
z
Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen
einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt
als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
DE
8
A Z (Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
TV 1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Fernsehgerätes auf den
Bereitschaftsmodus.
1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
NET SERVICE
Dient zum Zurückschalten auf das
vorherige Online-Service-Portal.
TV t (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem
Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
BLUETOOTH (Seite 18)
•Die Liste zum Suchen von Geräten wird
angezeigt, wenn dieser Player über kein
gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt.
• Stellt eine Verbindung zum zuletzt
angeschlossenen Gerät her, wenn
dieser Player über ein gekoppeltes
Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die
Verbindung fehlschlägt, wird die Liste
zum Suchen von Geräten angezeigt.
• Trennen Sie das angeschlossene
Bluetooth-Gerät.
B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive
Funktionen.
C(Favoriten) (Seite 14)
Ruft die als Favorit registrierte
Anwendung auf.
NETFLIX
Nutzen Sie den „NETFLIX“-Online-Service.
Für weitere Einzelheiten zum NETFLIXOnline-Service besuchen Sie die folgende
Website, und überprüfen Sie die
FAQ unter: www.sony.eu/support
TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (Seite 19)
Dient der Anzeige der verfügbaren
Optionen auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der
Hervorhebung zur Wahl eines
angezeigten Postens.
z
• M/mdienen als Abkürzungstaste zum
Aufrufen des Track-Suchfensters und
Eingeben der Tracknummer während der
Audio-CD-Wiedergabe.
• M/mals Abkürzungstaste zum Drehen von
Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den
Uhrzeigersinn um 90 Grad.
als Abkürzungstaste zum
• </,
Durchführen von Suchfunktionen während
der Heimnetzwerk-Videowiedergabe.
• </,
als Abkürzungstaste zum
Wechseln des Standbildes, wenn der
Wechsel aktiviert wurde.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten
Postens.
HOME
Dient dem Aufrufen des Startbildschirms
am Player.
D m/M (Rückspulen/Vorspulen)
• Diese Taste dient zum Rückspulen/
Vorspulen der Disc, wenn sie während
der Wiedergabe gedrückt wird. Mit
jedem Drücken der Taste wird die
Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
• Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe,
wenn die Taste im Pausenmodus länger
als eine Sekunde gedrückt wird.
• Wenn diese Taste im Pausenmodus
kurz angetippt wird, erfolgt eine
Einzelbildwiedergabe.
N (Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder
fortgesetzt.
./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/
nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
X (pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen
der Wiedergabe.
SUBTITLE (Seite 25)
Dient der Wahl der Untertitelsprache,
wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert.
Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/
Track ist der zuletzt wiedergegebene
Punkt oder das letzte Foto für einen FotoOrdner.
AUDIO (Seite 25)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn
mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
(Stummschaltung)
Schaltet den Ton des Fernsehgeräts
vorübergehend ab.
TV 2 (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
DISPLAY
Dient der Anzeige von WiedergabeInformationen auf dem Bildschirm.
So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um deren
versehentliches Öffnen zu vermeiden.
Drücken Sie, während der Player
eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME
und dann die Taste TOP MENU an der
Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw.
zu entriegeln.
Vorbereitungen
DE
9
Codenummern von steuerbaren
Fernsehgeraten
Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und den
Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der
Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn
mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet
sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die
Taste gefunden haben, die mit Ihrem
Fernsehgerät funktioniert.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit
Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
b
• Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte wiederzugeben, schließen Sie den Player mit einem Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/sBandbreite an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
• Für die 4K-Ausgabe ist ein kompatibles 4K-Display mit HDCP2.2-kompatiblem HDMI-Eingang.
• Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung
„HDMI-Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“.
Vorbereitungen
DE
11
Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
t Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in
[Toneinstellungen] ein (Seite 23).
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
High-Speed-HDMI-Kabel
*2
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
Koaxiales Digitalkabel
*2
Optisches Digitalkabel
*2
oder
oder
Audio/Video-Kabel
*2
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
*1
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der
Anschlussmethoden A, B oder C.
A
4K AV-Verstärker (Receiver)
B
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
C
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN
*1
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit
Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
*2
Nicht mitgeliefert.
DE
12
Schritt 2: Netzwerkverbindung
ModemRouterInternet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
WLAN-RouterModemInternet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Wenn Sie den Player nicht an ein Netzwerk anschließen, fahren Sie mit „Schritt 3:
Schnellkonfiguration“ (Seite 14) fort.
Kabeleinrichtung
z
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Drahtlos-Einrichtung
Vorbereitungen
z
Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich.
DE
13
Schritt 3:
an Stromnetz
ENTER
</M/m/,
Ultra HD Blu-ray Player
tra HD Blu
-ray
y
Anwendung
Werkzeuge
Schnellkonfiguration
Wenn der Player zum ersten Mal
eingeschaltet wird
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der
Player hochfährt und
[Schnellkonfiguration] startet.
1 Schließen Sie den Player an das Stromnetz
an.
2 Drücken Sie 1 um den Player
einzuschalten.
3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
drücken Sie die TV t-Taste auf der
Fernbedienung, um den
Eingangswahlschalter einzustellen.
Dadurch wird das Signal vom Player auf
Ihrem Fernsehschirm angezeigt.
4 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
um die Grundeinstellungen mithilfe von
</M/m/, durchzuführen, und drücken
Sie ENTER an der Fernbedienung.
b
• Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist,
wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen],
um die Netzwerkfunktionen des Players zu
verwenden.
• Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [InternetEinstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf
[Drahtlos-Setup].
DE
14
• Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie
[Internet-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
• Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein
schwarzer Bildschirm angezeigt wird, siehe
„Fehlersuche“ (Seite 29).
Anzeige des Startbildschirms
Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie
HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/,
eine Anwendung, und drücken Sie ENTER.
Player
[Meine Apps]: Dient der Verwaltung der
Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps]
können Sie Verknüpfungen für die
Anwendung hinzufügen.
[Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene
Anwendung an.
[Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren
Anwendungen. Sie können Anwendungen zu
[Meine Apps] hinzufügen, indem Sie
OPTIONS drücken und dann [Meine Apps
hinzuf.] wählen.
[Setup]: Ändert die Einstellungen des
Players.
Verfügbare optionen
Verschiedene Einstellungen und
Wiedergabeoperationen sind durch Drücken
von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren
Posten sind je nach der Situation
unterschiedlich.
[Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen
in [Meine Apps] an.
[Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in
[Meine Apps].
[Liebling registrieren]: Registriert 1
Anwendung für die (Favoriten)Fernbedienungstaste.
[Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt der
gemischten Disc an.
Wiedergabe
Abspielseite nach unten
Wiedergeben einer Disc
2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc
ein. Die Bedienungsweise kann je nach
der Disc unterschiedlich sein. Schlagen
Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc
nach.
Angaben zu „Abspielbare Discs“ finden Sie
unter Seite 33.
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und
legen Sie eine Disc auf die Disclade.
2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), um die
Disclade zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] in(Disc), und
drücken Sie ENTER.
z
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte.
Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung,
und wählen Sie [Dateninhalte], um alle
verfügbaren Inhalte anzuzeigen.
Wiedergabe von 4K Ultra HD Bluray-Discs
1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer 4K Ultra
HD Blu-ray-Disc vor.
• Schließen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMIKabel an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
• Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte
anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass auf
Ihrem Fernsehgerät die richtige HDMIEinstellung ausgewählt ist.
• Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
verwenden, das 4K60p unterstützt,
setzen Sie die Einstellung „HDMISignalformat“ des Fernsehgeräts auf
„Optimiertes Format“.
b
Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ohne DiscSchlüssel wiedergegeben wird, ist abhängig von
der Netzwerkumgebung und dem offiziellen
Schlüsselserver (Studio) eine
Netzwerkverbindung erforderlich.
Wiedergabe
Wiedergabe von Blu-ray 3D
1 Bereiten Sie die Blu-ray 3D Disc-
Wiedergabe vor.
• Schließen Sie den Player mit einem
High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3Dkompatiblen Geräte an.
• Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in
[Video-Einstellungen] fest (Seite 21).
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der
Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in
der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
z
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen
Geräte nach.
Wiedergabe von einem USBGerät
Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“,
finden Sie auf Seite 35.
1 Heben Sie die Schutzkappe der USB-
Buchse an.
DE
15
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-
Server
Player
Server
Controller
Renderer
Buchse des Players an.
3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit
</M/m/,, und drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] mit M/m, und drücken Sie
ENTER.
Wiedergabe über ein
Netzwerk
Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle
Apps], und wählen Sie dann die
wiederzugebende Datei aus.
Zum Wiedergeben einer Datei eines
Heimnetzwerk-Servers über ein anderes
Gerät (Renderer)
Wenn Sie Dateien eines HeimnetzwerkServers auf diesem Gerät wiedergeben,
können Sie die Wiedergabe über ein
Heimnetzwerk-Controller-kompatibles Gerät
(ein Telefon usw.) steuern.
Wiedergabe von Dateien auf einem
Heimnetzwerk
Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen
Produkt können auf einem anderen
Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt
gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien
über ein Netzwerk wiedergegeben werden.
Treffen Sie die Vorbereitungen zur
Verwendung eines Heimnetzwerks.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 13).
2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen
Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor.
Hinweise dazu entnehmen Sie der dem
Produkt beiliegenden
Bedienungsanleitung.
Zum Wiedergeben einer Datei des
Heimnetzwerk-Servers über dieses Gerät
(Heimnetzwerk-Player)
DE
16
Steuern Sie dieses Gerät über einen
Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der
dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden
Gebrauchsanleitung nach.
Verwenden von „Video & TV
SideView“
„Video & TV SideView“ ist eine kostenlose
mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie
z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „Video &
TV SideView“ zusammen mit diesem Player
verwenden, können Sie den Player bequem
über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können
einen Dienst oder eine Anwendung direkt
vom Remote-Gerät aus starten und während
der Disc-Wiedergabe die Disc-Informationen
anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch
als Fernbedienung und Software-Tastatur
verwendet werden.
Bevor Sie das „Video & TV SideView“-Gerät
erstmalig zusammen mit diesem Player
verwenden, müssen Sie das „Video & TV
SideView“-Gerät zunächst registrieren.
Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“Gerät den Bildschirmanweisungen für die
Registrierung.
b
Die Registrierung kann nur auf dem
Startbildschirm durchgeführt werden.
Verwenden von SongPal Link/
SongPal
SongPal ist eine spezielle App für die
Bedienung von SongPal-kompatiblen SonyAudiogeräten (z. B. einem drahtlosen
Lautsprecher). Sie können mit diesem Player
auf Audio-CD (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät
an verschiedenen Stellen im selben Netzwerk
gespeicherte Musik wiedergeben. Weitere
Informationen dazu finden Sie unter
http://sony.net/nasite/. Für diese App
müssen Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphone
oder Tablet) und den WLAN-Router
verwenden. Suchen Sie auf Google Play
oder im App Store nach SongPal, und laden
Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät
herunter.
Anschließen an ein mobiles Gerät
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 13).
2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk-
Zugriffserlaubnis] in
[Netzwerkeinstellungen] auf [Ein].
3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per WLAN
mit derselben SSID (mit demselben
Netzwerk).
4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie die
Anweisungen in der App.
z
• Weitere Einzelheiten zur SongPal-App finden
Sie unter http://songpal.sony.net/
• Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Sie
unter http://info.songpal.sony.net/help/
™
Bildschirmspiegelung
„Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum
Anzeigen des Bildschirms eines mobilen
Geräts auf dem Fernsehgerät mittels
Miracast-Technologie.
Der Player kann direkt an ein mit
Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät
(z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen
werden. Das Display des Geräts können Sie
auf Ihrem großen Fernsehbildschirm
ansehen. Es wird kein WLAN-Router (oder
Zugangspunkt) benötigt, um diese Funktion
zu nutzen.
b
• Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung
kann die Qualität von Bild und Ton manchmal
aufgrund von Interferenzen anderer
Netzwerke schlechter sein. Verbesserungen
erzielen Sie durch Anpassung von
[Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 27).
• Während der Bildschirmspiegelung sind einige
Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast
kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen
Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht
garantiert.
1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung]
auf dem Startbildschirm mithilfe von
</M/m/,, und drücken Sie ENTER.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wiedergabe
DE
17
Anhören von Audio von
SmartphonePlayer
Lautsprecher
Kopfhörer
oder
®
einem BLUETOOTH
Genießen Sie eine kabellose
Audiowiedergabe von diesem Player auf
einem mit der drahtlosen BluetoothTechnologie kompatiblen Gerät.
Sie müssen vor der Verbindung zuerst das
Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln.
b
Diese Funktion wird nur mit BluetoothLautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern
unterstützt. Smartphones werden nicht
unterstützt.
Beispiel:
Anschließen eines Bluetooth-Geräts
Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [BluetoothEinstellungen] auf [Ein] (Seite 24), bevor Sie
ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player
koppeln.
1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät
innerhalb von einem Meter vom Player
entfernt.
2 Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth-
Gerät im Kopplungsmodus befindet.
Einzelheiten zum Einstellen des
Kopplungsmodus auf dem BluetoothGerät finden Sie in der mit dem Gerät
mitgelieferten Anleitung.
-Gerät
3 Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus:
– Bei der erstmaligen Verbindung mit
einem Gerät drücken Sie die
BLUETOOTH-Taste auf der
Fernbedienung.
– Wählen Sie auf dem
Wiedergabebildschirm die Option
[Bluetooth-Gerät].
– Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth-
Einstellungen].
4 Drücken Sie M/m, um das zu koppelnde
Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER.
Wenn die Bluetooth-Verbindung
hergestellt ist, wird der Gerätename auf
dem Fernsehschirm angezeigt.
Einstellen der Lautstärke
1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten.
2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des
Bluetooth-Geräts ein. Wenn die
Lautstärke immer noch niedrig/hoch ist,
drücken Sie OPTIONS auf der
Fernbedienung während des
Wiedergabebildschirms und wählen Sie
[Bluetooth-Lautstärke], drücken Sie dann
M/m, um die Lautstärke einzustellen.
b
• Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine
Lautstärkeregelung.
• Verwenden Sie am Anfang oder über einen
längeren Zeitraum keine hohe Lautstärke.
Anderenfalls können Ihr Gehör und das
Audiogerät Schaden erleiden.
Trennen des Bluetooth-Geräts
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
– Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der
Fernbedienung (Seite 8).
– Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf
dem Bluetooth-Gerät.
– Schalten Sie den Player oder das Bluetooth-
Gerät aus.
DE
18
b
Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten,
verringern Sie die Lautstärke Ihres
Fernsehgeräts, um plötzliche hohe
Lautstärkespitzen zu vermeiden.
Anhören von Audio auf einem
Bluetooth-Gerät und über den
HDMI-Ausgang
Genießen Sie die gleichzeitige
Audiowiedergabe von diesem Player über ein
Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang.
Um diese Funktion einzustellen, führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
– Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] in
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth +
HDMI].
– Drücken Sie während einer beliebigen
Wiedergabe OPTIONS auf der
Fernbedienung, und wählen Sie [BluetoothAusgabe], und dann [Bluetooth + HDMI].
b
– Der gleiche Audioinhalt wird auf einem
Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang
ausgegeben.
– Diese Funktion kann keinen Surroundklang
erzeugen.
– Das HDMI-Audioformat kann geändert
werden.
– Die Audioausgabe zwischen HDMI und
Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich
synchronisiert.
– Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit
entfernt vom Player befindet, in einem
anderen Raum steht oder durch eine Wand
getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung
instabil.
Verfügbare Optionen
Verschiedene Einstellungen und
Wiedergabeoperationen sind durch Drücken
von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren
Posten sind je nach der Situation
unterschiedlich.
Allgemeine Optionen
x [Wiederh.einstlg]
Wiederholungsmodus fest.
x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
stoppt die Wiedergabe.
x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab
dem Anfang wieder.
*1
: Legt den
x [Bluetooth-Ausgabe]
*2
: Schaltet die
Audioausgabe während der BluetoothVerbindung zwischen nur über das
Bluetooth-Gerät und sowohl BluetoothGerät als auch HDMI-Ausgang um.
x [Bluetooth-Gerät]
Geräteliste an.
x [Bluetooth-Lautstärke]
*2
: Zeigt die Bluetooth-
*2
: Zeigt die
Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn das
Bluetooth-Gerät verbunden ist.
nur Video
x [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D-
Video automatisch ausgegeben wird oder
nicht.
x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der
Lücke zwischen Bild und Ton durch
Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf
die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
x [HDR-Konvertierung]
Anschluss an einem Fernsehgerät oder
einem Projektor ohne HDR-Unterstützung
High Dynamic Range (HDR)-Signale in
Standard Dynamic Range (SDR)-Signale
um. Wenn ein größerer Wert gewählt wird,
nähert sich ein Bild mehr der HDR-Qualität;
allerdings wird auch die Gesamthelligkeit
verringert.
x [Video-Einstellung]:
– [Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen für unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse.
z [Direkt]
z [Heller Raum]
z [Dunkler Raum]
z [Auto]
z [Custom1]/[Custom2]
x [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen
im Bild.
x [BNR]: Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
x [MNR]: Reduziert schwaches
Rauschen um die Bildkonturen
(Moskitorauschen).
x [Kontrast]
x [Helligkeit]
x [Farbe]
x [Farbton]
x [Pause]: Unterbricht die Wiedergabe.
x [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf
einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und
startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
*4
*4
*3
: Wandelt bei
Wiedergabe
DE
19
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem
Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem
Anfang.
nur Musik
x [Tracksuche]: Sucht während der Audio-
CD-Wiedergabe nach der Tracknummer.
x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als
Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der
Gracenote-Technologie Informationen
über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei
Gracenote anhand von Schlüsselwörtern
nach zugehörigen Informationen, wenn
[Track], [Interpret] oder [Zugehörig]
ausgewählt wird.
Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn
[Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf]
ausgewählt wird.
x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die
Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von
Musikdateien in zufälliger Reihenfolge.
x [Gruppensuche]: Sucht während der DVD
AUDIO-Wiedergabe nach der
Gruppennummer.
nur Video und Musik
x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü einer
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD an.
x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Popup-
Menü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das
Menü einer DVD an.
x [Audio]: Dient dem Wechsel der
Sprachtonspur, wenn mehrsprachige
Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der
Tonspur auf CDs.
x [Untertitel]: Dient dem Wechsel der
Untertitelsprache, wenn mehrsprachige
Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
x [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen
den Blickwinkeln, wenn mehrere
Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
x [Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der
Nummer mithilfe der Tasten
auf der Fernbedienung.
</M/m/,
nur Foto
x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau-
Geschwindigkeit.
x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für
Diaschaus fest.
x [Diaschau-BGM]
–[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
– [My Music von USB]: Legt die in
x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder.
x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90
Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90
Grad im Uhrzeigersinn.
b
*1
[Wiederh.einstlg] ist während der
Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMVinteraktiven Titeln nicht verfügbar.
*2
[Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und
[Bluetooth-Lautstärke] sind während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht
verfügbar.
*3
[HDR-Konvertierung] ist nur während der
HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr
Display-Gerät nicht mit dem HDR-Display
kompatibel ist oder wenn [HDR-Ausgabe] in
[Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist.
*4
[Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind
während der HDR-Videowiedergabe nicht
verfügbar.
*5
[Diaschau-BGM] ist während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht
verfügbar.
*6
[2D-Wiedergabe] ist nur während der 3DFotowiedergabe verfügbar.
*5
:
*6
: Stellt die Wiedergabe
20
DE
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der
Einstellungsanzeigen
Wählen Sie [Setup] auf dem
Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen
des Players ändern müssen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
1 Wählen Sie [Setup] auf dem
Startbildschirm mithilfe von </M/m/,.
2 Wählen Sie das Setup- Kategoriesymbol
mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.
[Software-Update]
x [Update über das Internet]
Aktualisiert die Software des Players über ein
verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass
das Netzwerk mit dem Internet verbunden
ist. Siehe „Schritt 2: Netzwerkverbindung“
(Seite 13).
x [Update über den USB-Speicher]
Aktualisiert die Software des Players per USBSpeicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“
bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher,
dass sämtliche Update-Dateien in diesem
Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis
zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene
erkennen. Dazu gehören auch die UpdateDateien/Ordner.
z
• Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle
2 Monate durchzuführen.
• Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht
sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um
die aktuellste Softwareversion
herunterzuladen und per USB-Speicher zu
aktualisieren.
Sie können sich auch auf der Website über
Update-Funktionen informieren.
[Video-Einstellungen]
x [HDR-Ausgabe]
[Auto]
: Gibt das HDR-Signal abhängig vom
Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit
aus.Die Konvertierungsfunktion wird
angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und
HDMI-SINK kein HDR unterstützt.
[Aus]: Gibt immer SDR aus.
x [Anzeigeart]
[Fernsehgerät]
wenn der Player mit einem Fernsehgerät
verbunden ist.
[Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Player mit einem Projektor
verbunden ist.
z
[HDR-Konvertierung] wird je nach Art des
ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch
wenn derselbe Einstellungswert für [HDRKonvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet
sich der Dynamikbereich des Bildes.
x [Videoausgabeauflösung]
Wählen Sie normalerweise diese Option
[Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um
die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung
auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als
die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung
auf die SD-Auflösung.
x [24p-Ausgabe]
Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein
24p-kompatibles Fernsehgerät über HDMI
anschließen und [Videoausgabeauflösung]
auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde.
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
: 24 Hz- Videosignale werden nur
[Auto]
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Ein]: Die Funktion wird aktiviert.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
: Wählen Sie diese Einstellung,
Einstellungen und Justierungen
DE
21
[DVD-ROM]
[Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
[
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Dateninhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USBSpeicher oder einer Daten-Disc gespeichert
sind.
: 24 Hz- Videosignale werden nur
[Auto]
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Netzwerkinhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke,
wie z. B. Heimnetzwerken,
Bildschirmspiegelung usw.
[Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
[
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
x [4K Upgrade-Einstellung]
]: 2K (1920 × 1080) Videosignale
[Auto1
werden während der Video-Wiedergabe und
4K Videosignale werden während der FotoWiedergabe ausgegeben, wenn Sie den
Player an ein Sony 4K-kompatibles Gerät
anschließen. 4K-Videosignale werden bei
Anschluss an ein 4K-kompatibles Nicht-SonyGerät ausgegeben. Diese Einstellung
funktioniert nicht für die Wiedergabe von 3DVideobildern.
[Auto2]: 4K-Videosignale werden
automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4Kkompatibles Gerät anschließen.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn
[Auto1] ausgewählt wurde, hat die Einstellung
den gleichen Effekt wie die Einstellung von
[Auto2].
DE
22
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Der Player erkennt automatisch den
Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes
und wählt die passende Farbeinstellung.
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale
werden ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale
werden ausgegeben.
[RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden
[Auto]
ausgegeben, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das
Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich
erscheinen.
x [IP Content NR]
/ [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die
[Auto]
Bildqualität für Internet-Inhalte ein.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
: Wählen Sie normalerweise diese
[Auto]
Option.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle
Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3DInhalten anzuzeigen.
x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Legt die Bildschirmgröße Ihres 3Dkompatiblen Fernsehgerätes fest.
x [TV-Typ]
[16:9]
: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion
anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne
Breitbild-Funktion anschließen.
x [Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Fernsehgerät mit BreitbildFunktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild
wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät
im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.
[Normal]
Beibehaltung des OriginalSeitenverhältnisses an das Bildschirmformat
angepasst.
x [DVD-Bildformat]
[Letter Box]
Streifen am oberen und unteren Rand
angezeigt.
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit
beschnittenen Seiten bildschirmfüllend
angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]
Option. Der Player erkennt automatisch, ob
es sich um Material auf Videooder Filmbasis
handelt, und schaltet auf die entsprechende
Umwandlungsmethode um.
[Video]: Die für Material auf Videobasis
geeignete Umwandlungsmethode wird ohne
Rücksicht auf das Material immer gewählt.
x [Pausenmodus]
[Auto]
Option. Dynamische Bewegtbilder
erscheinen ohne Unschärfe.
[Vollbild]: Standbilder werden mit hoher
Auflösung angezeigt.
: Die Bildgröße wird unter
: Ein Breitbild wird mit schwarzen
: Wählen Sie normalerweise diese
: Wählen Sie normalerweise diese
[Toneinstellungen]
x [Digital-Audioausgabe]
[Auto]
: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Audiosignale werden entsprechend
dem Status der angeschlossenen Geräte
ausgegeben.
[PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn vom angeschlossenen Gerät keine
Tonausgabe erfolgt.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.
HDMI OUT
x [DSD-Ausgangsmodus]
[Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD
und einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät ebenfalls DSD
unterstützt) werden DSD-Signale von der
Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und
einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt)
werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI
OUT ausgegeben.
: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD
[Aus]
und einer Datei im DSD-Format werden PCMSignale von der Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.
x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]
: Der durch Mischen des interaktiven
Tons und des Sekundärtons mit dem
Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben.
[Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben.
Wählen Sie diese Option, um Bitstream
(Dolby/DTS)-Signale an einen AV-Verstärker
(Receiver) auszugeben.
z
Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale
wiederzugeben, setzen Sie [BD-Audio-MIXEinstellung] auf [Aus] und [DigitalAudioausgabe] auf [Auto].
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten
Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die
Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des
angeschlossenen Gerätes im [Cinema]/
[Music]-Modus aus.
: Gibt den Ton mit seiner ursprünglichen
[Aus]
Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI
OUT aus.
b
Wenn [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music]
gesetzt wurde, kann [DSEE HX] nicht auf [Ein]
gesetzt werden.
Einstellungen und Justierungen
DE
23
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]
/[96kHz]/[192kHz]: Legt die
Abtastfrequenz für die PCM-Signalausgabe
über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) fest.
b
Einige Geräte unterstützen die
Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht.
x [DSEE HX]
[Ein]: Stuft die Audiodatei auf eine
hochauflösende Audiodatei hoch und gibt
den sonst oft verlorenen Hochtonbereich
sauber wieder.
: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Aus]
b
Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein.
x [Dynamikbegrenzung]
[Auto]
: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von
der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich
(nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der
Stufe [Ein] abgespielt.
[Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler
Komprimierungsstufe.
[Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet.
Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
x [Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit
Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 unterstützt.
: Audiosignale werden ohne
[Stereo]
Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
[BluetoothEinstellungen]
Einzelheiten zu “Anhören von Audio von
einem BLUETOOTH®-Gerät”, finden Sie auf
Seite 18.
x [Bluetooth-Modus]
[Ein]
: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen
und -Funktionen.
[Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen
und -Funktionen.
x [Geräteliste]
Zeigt eine Liste der gekoppelten und
erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde.
x [Bluetooth Codec - AAC] /
[Bluetooth Codec - LDAC]
Diese Funktion ist aktiviert, wenn [BluetoothModus] auf [Ein] gesetzt wurde.
[Ein]
: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec.
[Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.
b
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.
z
LDAC ist eine von Sony entwickelte AudioKodierungstechnologie, die die Übertragung
von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten
sogar über eine Bluetooth-Verbindung
ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen
Bluetooth-kompatiblen Technologien wie SBC
funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der
hochauflösenden Audioinhalte* und ermöglicht
die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten**
als andere Technologien über ein BluetoothNetzwerk mit beispielloser Klangqualität durch
effiziente Codierung und optimierte
Paketierung.
* Ausgenommen Inhalte im DSD-Format.
** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei
Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/
48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
24
DE
x [Qualität Drahtloswiederg.]
Diese Funktion ist aktiviert, wenn [BluetoothModus] und [Bluetooth Codec - LDAC] auf
[Ein] gesetzt wurde. Wenn das
Videostreaming über WLAN instabil ist,
wählen Sie bitte [Verbindung] in der unteren
Einstellung, damit die WLAN-Verbindung
stabil ist.
[Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für
LDAC automatisch ein.
[Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird
verwendet. Es wird empfohlen, um Musik zu
hören, aber die Audiowiedergabe kann
instabil werden, wenn die
Verbindungsqualität nicht ausreicht.
[Standard]
verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht
zwischen Tonqualität und Stabilität der
Wiedergabe her.
[Verbindung]: Der Stabilität wird Vorrang
eingeräumt. Die Tonqualität ist evtl.
angemessen, und der Verbindungsstatus ist
höchstwahrscheinlich stabil.
x [Bluetooth-Ausgabe] (Seite 19)
[Bluetooth]
Gerät aus.
[Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl auf
einem Bluetooth-Gerät als auch über den
HDMI-Ausgang aus.
: Eine mittlere Datenrate wird
: Gibt Audio von einem Bluetooth-
x [Untertitel-Sprache]
Damit wählen Sie die StandardUntertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste
der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]
: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird
wiedergegeben.
x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Ermöglicht eine
Internetverbindung von BD-Inhalten.
[Nicht zulassen]
Internetverbindung von BD-Inhalten.
x [BD-Daten löschen]
Löscht Daten auf dem USB-Speicher.
Alle im Ordner buda gespeicherten Daten
werden gelöscht.
x [DVD-Audio-Wiedergabe]
[DVD-Audio]
wiedergegeben.
[DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden
wiedergegeben.
: Sperrt die
: DVD-AUDIO-Inhalte werden
Einstellungen und Justierungen
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen]
x [BD/DVD-Menü-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste
der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
x [Audio-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache
gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste
der Sprachencodes“ (Seite 44) ein.
[Kindersicherungs-
Einstellungen]
x [Kennwort]
Damit können Sie das Passwort für die
Kindersicherungsfunktion festlegen oder
ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die
Wiedergabe von Ultra HD Blu-ray/BD/DVDVIDEO sowie Internet-Video einzuschränken.
Bei Bedarf können Sie die
Einschränkungsstufen für Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-VIDEO und Internet-Video
differenzieren.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je
nach dem geographischen Gebiet
eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen
werden u. U. blockiert oder durch andere
Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
Durch Einstellen der Kindersicherung werden
u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch
andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]
unbewerteten Internet- Videos.
[Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von
unbewerteten Internet- Videos.
: Gestattet die Wiedergabe von
[Musik-Einstellungen]
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]
Schicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]
wiedergegeben.
: Die Super Audio CD-
: Der Mehrkanalbereich wird
[System-Einstellungen]
x [OSD-Sprache]
Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige
Ihres Players aus.
x [Anzeige]
[Hell]
: Starke Helligkeit.
[Dunkel]: Geringe Helligkeit.
[Aus]: Die Beleuchtung wird während der
Wiedergabe ausgeschaltet.
Schwache Beleuchtung außer während der
Wiedergabe.
x [HDMI-Einstellungen]
Werden mit HDMI-Funktionen kompatible
Sony-Komponenten über ein High-SpeedHDMI-Kabel angeschlossen, erleichtert dies
die Bedienung.
[Steuerung für HDMI]
: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen
[Ein]
sind verfügbar:
– One-Touch-Wiedergabe
– Systemausschaltung
– Sprachanpassung
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
z
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder
der jeweiligen Komponente. Um die BRAVIA
Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr
Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an.
[Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
[Gültig]
: Schaltet automatisch den Player aus,
wenn das angeschlossene Fernsehgerät in
den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA
Sync).
[Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [HDMI Audio-Ausgang]
: Gibt Audiosignale über die Buchse
[Auto]
HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät
angeschlossen und das Gerät eingeschaltet
ist. Andernfalls werden Audiosignale über die
Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben.
[HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 1 aus.
[HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 aus.
x [Automatisches standby]
[Ein]
: Der Player schaltet automatisch wieder
auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn
länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt
wird.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Während des SongPal Link-Betriebs ist
[Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn
der Wert auf [Ein] gesetzt wurde.
26
x [Anzeigeautomatik]
[Ein]
: Bei einer Änderung des
Wiedergabetitels, des Bildmodus, der
Audiosignale usw. werden Informationen
automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Informationen werden nur beim
Drücken von DISPLAY angezeigt.
DE
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]
: Der Player wird auf Mitteilung von
neuen Software-Updates eingestellt
(Seite 21).
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Die Disc-Information der Audio-CD
(CD-DA) wird nach Erkennung der Audio-CD
(CD-DA) automatisch heruntergeladen, bevor
die Audio-CD (CD-DA) wiedergegeben wird.
Für den Download ist eine
Netzwerkverbindung erforderlich.
[Manuell]
heruntergeladen, wenn [Musiksuche]
ausgewählt wird.
x [Gerätename]
Zeigt den Namen des Players an. Der Name
des Players kann geändert werden.
x [Systeminformationen]
Damit können Sie die Software-Version und
die MAC-Adresse des Players anzeigen.
x [Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Softw are-Lizenz
an.
: Die Disc-Information wird
[Netzwerkeinstellungen]
x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das
Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter
„Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13).
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie mithilfe eines LAN-Kabels eine
Verbindung mit einem Breitbandrouter
herstellen.
[Drahtlos-Setup]
wenn Sie über das im Player integrierte WLAN
eine drahtlose Netzwerkverbindung
herstellen möchten.
z
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die
folgende Website, und überprüfen Sie den FAQInhalt:
www.sony.eu/support
: Wählen Sie diese Option,
x [Netzwerkverbindungsstatus]
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in
Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose
ausgeführt wird.
x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.]
[Auto]
: Stellt das RF (Radiofrequenz)Kanalband automatisch für eine
Bildschirmspiegelungsverbindung ein.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stellt CH 1/CH 6/CH 11
als Priorität ein.
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
Legt fest, ob der angeschlossene Server
angezeigt wird oder nicht.
x [Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis]
: Lässt den Zugriff neu erkannter
[Ein]
Heimnetzwerk-Controller-kompatibler
Produkte automatisch zu.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Zeigt eine Liste von Heimnetzwerkkompatiblen Produkten an und legt fest, ob
Befehle von den Controllern in der Liste
akzeptiert werden sollen oder nicht.
x [Registrierte Remote-Geräte]
Zeigt eine Liste Ihrer registrierten RemoteGeräte an.
x [Externe Steuerung]
[Ein]
: Ermöglicht dem HeimautomationsSteuergerät, diesen Player zu bedienen.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
x [Fernstart]
[Ein]: Mit dieser Option können Sie den Player
durch ein über ein Netzwerk verbundenes
Gerät einschalten.
[Aus]
: Die Funktion wird abgeschaltet.
b
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie
den Player aus, um die Netzwerk-Bereitschaft zu
aktivieren (Seite 39).
Stellt die Player-Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurück, indem Sie die
Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen innerhalb der Gruppe werden
zurückgestellt.
x [Persönliche Informationen initialisieren]
Löscht Ihre im Player gespeicherten
persönlichen Daten.
b
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder
verkaufen möchten, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und
Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie
alle entsprechenden Schritte aus,
beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung
eines Netzwerkdienstes abmelden.
28
DE
Zusatzinformationen
Fehlersuche
Falls bei der Bedienung des Players ein
Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem
mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu
beheben, bevor Sie den Kundendienst
anrufen. Wenn das Problem bestehen bleibt,
wenden Sie sich an Ihren nächsten SonyHändler.
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
wird die Anzeigesprache auf dem
Bildschirm automatisch umgeschaltet.
• Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI-
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt
wird, erfolgt eine automatische
Umschaltung der Anzeigesprache auf dem
Bildschirm entsprechend der
Spracheneinstellung des angeschlossenen
Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an
Ihrem Fernsehgerät usw. ändern).
Ton
Bild
Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 11).
• Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den
Eingang, auf dem das Signal des Players
angezeigt wird.
• Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf
die niedrigste Auflösung ein, indem Sie
x (Stopp), HOME und dann die Taste POP
UP/MENU an der Fernbedienung drücken.
• Versuchen Sie Folgendes:
den Player aus und wieder ein.
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein.
ab, und schließen Sie es wieder an.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden, das die
Urheberrechtsschutztechnologie nicht
unterstützt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen für
[Videoausgabeauflösung] in [VideoEinstellungen] (Seite 21).
• Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BDROM/DVD-ROM/Dateninhalte/
Netzwerkinhalte die Einstellungen für
[24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen]
(Seite 21).
• Stellen Sie für die 4K-Ausgabe sicher, dass
der Player an ein 4K-Display angeschlossen
ist, das einen HDCP2.2-fähigen HDMIEingang per Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder
High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung
der 18 Gbit/s-Bandbreite unterstützt
(Seite 11).
3Trennen Sie das HDMI-Kabel
1Schalten Sie
2Schalten
Kein Ton oder der Ton wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 12).
• Wählen Sie den entsprechenden Eingang
an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass
die Audiosignale des Players von Ihrem AVVerstärker (Receiver) ausgegeben werden.
• Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI
OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die
Audioeinstellungen (Seite 23).
• Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse
Folgendes:
und wieder ein.
angeschlossene Gerät aus und wieder ein.
3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und
schließen Sie es wieder an.
• Wenn der Player über einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, schließen Sie das HDMIKabel für HDMI-Verbindung direkt an das
Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung des AV-Verstärker
(Receiver) nach.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren
keine Audiosignale).
• Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das
Audioformat des Players nicht. Überprüfen
Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
• Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI
Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen]
(Seite 26).
1Schalten Sie den Player aus
2Schalten Sie das
Zusatzinformationen
DE
29
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
und DTS:X) wird nicht durch Bitstream
ausgegeben.
• Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 23).
• Prüfen Sie, ob der AV-Verstärker (Receiver)
mit dem jeweiligen HD-Audioformat
kompatibel ist.
Das interaktive Audiosignal wird nicht
ausgegeben.
• Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 23).
Meldungscode 3 [Audioausgabe
vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke
nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist
durch Cinavia geschützt und nicht für
Wiedergabe auf diesem Gerät
freigegeben. Für weitere Informationen
siehe http://www.cinavia.com.
Meldungscode 3.] erscheint bei der
Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass es sich um eine
unzulässige Kopie eines kommerziell
hergestellten Inhalts handelt (Seite 42).
Disc
Die Disc wird nicht abgespielt.
•Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
• Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die
Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
• Die Disc weist ein Format auf, das nicht von
diesem Player abgespielt werden kann
(Seite 33).
• Der Player kann keine bespielte Disc
wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert
wurde.
• Der Reg ion alc ode der BD/ DVD sti mmt nic ht
mit dem des Players überein.
USB-Gerät
Der Player erkennt ein angeschlossenes
USB-Gerät nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
einwandfrei an die USB-Buchse
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel
beschädigt ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet
ist.
• Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub
angeschlossen, schließen Sie es direkt an
den Player an.
Internet-Streaming
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte
Programme weisen Detailverlust auf,
insbesondere bei schnellen Bewegungen
oder dunklen Szenen.
• Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch
Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit
verbessert werden. Es wird eine
Verbindungsgeschwindigkeit von
mindestens 2,5 Mbit/s für StandardDefinition-Video, 10 Mbit/s für HighDefinition-Video und mindestens 25 Mbit/s
für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter
abhängig) empfohlen.
Internet-Streaming über WLAN ist bei
Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC
instabil.
• Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung]
(Seite 25).
Während des Internet-Streamings gibt es
kein Optionsmenü.
• Während des Internet-Streamings ist kein
Optionsmenü verfügbar.
30
DE
NetzwerkverbindungBluetooth-Verbindung
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk
verbunden werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
(Seite 13) und die Netzwerkeinstellungen
(Seite 27).
Der PC kann nicht mit dem Internet
verbunden werden, nachdem [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)] durchgeführt
worden ist.
• Die Drahtlos-Einstellungen des Routers
können sich automatisch ändern, wenn Sie
die Wi-Fi Protected Setup-Funktion
benutzen, bevor Sie die Einstellungen des
Routers geändert haben. Ändern Sie in
diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres
PC dementsprechend.
Der Player wird nicht mit dem WLANRouter verbunden.
• Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
• Verkleinern Sie den Abstand zwischen
Player und WLAN-Router.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Player und Geräten, die das 2,4-GHzFrequenzband benutzen, wie z. B.
Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose
Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige
Geräte aus.
Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in
der Liste der drahtlosen Netzwerke
angezeigt.
• Drücken Sie RETURN, um zum
vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren, und führen Sie die
Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der
gewünschte WLAN-Router noch immer
nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren], um [Man.
Registrierung] auszuführen.
Die Meldung [Eine neue Software-Version
ist verfügbar. Bitte wählen Sie "SoftwareUpdate" im Abschnitt "Setup" des Menüs,
um das Update durchzuführen.] erscheint
beim Einschalten des Players auf dem
Bildschirm.
• Siehe [Software-Update] (Seite 21), um die
Software des Players auf einer neueren
Version zu aktualisieren.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung
hergestellt/fertiggestellt werden.
• Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein]
(Seite 24).
• Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät
eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen
möglicherweise zuerst die Verbindung mit
dem Player trennen, indem Sie Ihr
Bluetooth-Gerät verwenden.
• Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf
der Geräteliste und auf dem
angeschlossenen Gerät, bevor Sie den
Verbindungsversuch wiederholen.
• Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich,
wenn andere Bluetooth-Geräte in der
Umgebung des Players vorhanden sind.
Schalten Sie in diesem Fall die anderen
Bluetooth-Geräte aus.
• Die Registrierungsinformationen für die
Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie
den Verbindungsvorgang erneut aus.
Es gibt keinen Ton, der Ton springt oder
schwankt, oder die Verbindung ist verloren
gegangen.
• Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht
über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben
werden.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Stellen Sie sicher, dass der Player keine
Störsignale von einem WLAN-Netzwerk,
einem anderen Bluetooth-Gerät, einem
anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem
Mikrowellenherd empfängt.
• Überprüfen Sie, ob die BluetoothVerbindung zwischen dem Player und dem
Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß
hergestellt wurde.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut.
• Halten Sie den Player von metallischen
Gegenständen oder Flächen fern.
Zusatzinformationen
DE
31
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die
Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen wurde.
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26)
gesetzt ist.
• Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
schalten Sie den Player aus und wieder ein.
• Falls ein Stromausfall aufgetreten ist,
setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] erst auf [Aus] und dann
[Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 26).
• Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung der
Komponente nach.
– Die angeschlossene Komponente ist
mit der Funktion [Steuerung für HDMI]
kompatibel.
– Die Einstellung der angeschlossenen
Komponente für die Funktion
[Steuerung für HDMI] ist korrekt.
• Wenn Sie den Player über einen AVVerstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät
anschließen,
– Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht
mit der Funktion [Steuerung für HDMI]
kompatibel ist, lässt sich das
Fernsehgerät eventuell nicht über den
Player steuern.
– Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
das Netzkabel abziehen und wieder
anschließen oder ein Stromausfall
auftritt, versuchen Sie Folgendes:
1Stellen Sie den Eingangswähler des
AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass
das Bild des Players auf dem
Fernsehschirm erscheint.
[Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] erst auf [Aus] und dann
[Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 26).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des AVVerstärker (Receivers) nach.
2Setzen Sie
Die Funktion Systemausschaltung ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI]
und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig]
gesetzt sind (Seite 26).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang
des Inhalts.
• Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von
vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem
Fortsetzungspunkt, an dem die
Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
• Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt
eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn
– die Disclade ausgefahren wird.
– das USB-Gerät abgetrennt wird.
– ein anderer Inhalt wiedergegeben
wird.
– der Player ausgeschaltet wird.
Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt.
Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und
nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät
freigegeben. Für weitere Informationen
siehe http://www.cinavia.com.
Meldungscode 1.] erscheint bei der
Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass das Video
lediglich zur Präsentation auf
professionellen Geräten konzipiert und
nicht zur Wiedergabe durch Endkunden
zugelassen wurde (Seite 42).
Die Disclade öffnet sich nicht, und „LOCK“
oder „D ON“ erscheint auf dem
Frontplattendisplay.
• Wenn „LOCK“ erscheint, ist der Player
verriegelt. Um die Kindersperre
aufzuheben, drücken Sie x (Stopp), HOME
und dann die Taste TOP MENU an der
Fernbedienung, bis „UNLOCK“ auf dem
Frontplattendisplay angezeigt wird
(Seite 9).
• Wenn „D ON“ erscheint, kontaktieren Sie
Ihren Sony-Händler oder eine örtliche
autorisierte Sony-Kundendienststelle.
32
DE
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von
Z (Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc
kann nicht entnommen werden.
• Drücken Sie, während der Player
eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp),
HOME und dann die Taste TOP MENU an der
Fernbedienung, um die Disclade zu
entriegeln und die Kindersicherung zu
deaktivieren (Seite 9).
• Versuchen Sie Folgendes:
1Schalten Sie
den Player aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
2Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, während Sie
Z (Öffnen/Schließen) am Player drücken.
3Halten Sie Z (Öffnen/Schließen) am
Player so lange gedrückt, bis sich die
Disclade öffnet.
4Nehmen Sie die Disc
heraus.
„Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint auf dem
Frontplattendisplay.
• Wenn „Exxxx“ erscheint, wenden Sie sich an
den nächsten Sony-Händler oder eine
örtliche autorisierte SonyKundendienststelle, und geben Sie den
Fehlercode an.
• Wenn „TEMP“ erscheint, stellen Sie den
Player an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des
Geräts kein Wärmestau bildet. Für eine
kurze Zeit erscheint „TEMP“.
Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht
verfügbar.] wird auf dem Bildschirm nach
Drücken von Z (Öffnen/Schließen)
angezeigt.
• Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort
oder eine örtliche autorisierte SonyKundendienststelle.
Der Player reagiert auf keine
Tastenbetätigung.
• Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players
niedergeschlagen (Seite 4).
Abspielbare Discs
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu
und in Entwicklung sind, lassen sich manche
Discs je nach dem Disctyp und der Version
eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe
ist je nach der Signalquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den gewählten
Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3
einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit
organischen Pigmenten. Auf einem PC
bespielte BD-Rs können nicht abgespielt
werden, wenn Postscripts bespielbar sind.
*3
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert
worden ist. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
*4
Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine
versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe
eines Passworts. Informationen zum Passwort
finden Sie auf der Disc.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
•BDXLs
•DVD-RAMs
• HD DVDs
•PHOTO CDs
•Datenteil von CD-Extras
•Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)Standard entsprechen. DualDiscs und einige
der mit Urheberrechtsschutztechnologien
codierten Audio-Discs entsprechen nicht
dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche
Discs lassen sich eventuell nicht von diesem
Produkt abspielen.
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW,
DVD AUDIO
*4
CD-DA (Audio-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Zusatzinformationen
DE
33
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD
Manche Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom
Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser
Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem
vom Software-Hersteller vorgegebenen DiscInhalt abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen möglicherw eise nicht
verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD Bluray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD Bluray
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bildund Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der
Rückseite versehen und spielt nur BD/DVDVIDEO ab, die den gleichen Regionalcode
oder tragen.
Der Player gibt dieses Dateiformat
möglicherweise nicht auf einem
Heimnetzwerkserver wieder.
*2
Der Player kann nur Videos in StandardDefinition auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
*3
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format
auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
*4
Der Player kann nur Dateien im Dolby DigitalFormat auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
*5
Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1.
*6
Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf
einem Heimnetzwerkserver wieder.
*7
Der Player unterstützt WMV9 bis zum
erweiterten Profil.
*8
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von
bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
.jpe
*14
*14
*6*15
*6*16
*9
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats
ab, die mit einer Digital-Videokamera o. Ä.
aufgenommen wurden. Eine Disc des
AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen,
wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
*10
*6
Der Player kann Dateien des AVCHD 3DFormats wiedergeben.
*11
Der Player kann „.mka“-Dateien
wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf
einem Heimnetzwerkserver wiedergegeben
werden.
*12
Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. Lossless, ab.
*13
Der Player gibt keine DST-codierten Dateien
wieder.
*14
Der Player spielt keine animierten PNG- und
keine animierten GIF-Dateien ab.
*15
Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das
Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
*16
Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMPDateien.
b
• Manche Dateien lassen sich je nach
Dateiformat, Dateicodierung,
Aufnahmezustand oder HeimnetzwerkserverZustand eventuell nicht abspielen.
• Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet
wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
• In einigen Dateien ist eventuell kein
Rückspulen/Vorspulen möglich.
• Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. DRM, ab.
• Der Player erkennt die folgenden Dateien oder
Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten:
– Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner.
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player kann die folgenden Dateien oder
Ordner auf dem Heimnetzwerkserver
erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene.
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player unterstützt folgende
Bildfrequenzen:
– bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für
AVCHD (MPEG4/AVC).
– bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere
Video-Codecs.
• Der Player unterstützt eine Videobitrate von
bis zu 40 Mbit/s.
• Manche USB-Geräte funktionieren eventuell
nicht mit diesem Player.
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage
Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder
Festplatten), Geräte der Klasse Still Image
Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
36
DE
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung
des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu
vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor
Sie den USB-Speicher bzw. das USB-Gerät
anschließen oder abtrennen.
• Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf
DATA CDs werden eventuell nicht problemlos
vom Player abgespielt. Es wird empfohlen,
solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs
abzuspielen.
Zusatzinformationen
DE
37
Technische Daten
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
System
LaserHalbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
BuchsenbezeichnungBuchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz
LINE OUT R-AUDIO-LCinchbuchse/2 Veff/10 kOhm
DIGITAL OUT (OPTICAL)Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL)Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 ohms
Ausgangsleistung
ModulationsverfahrenFHSS
Kompatible Bluetooth-ProfileA2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3
Unterstützte CodecsSBC, AAC, LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
Sichtverbindung ca. 30 m
2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und
Übertragung bei 990 kbit/s)
• 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate)
Allgemeines
StromversorgungNennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme17 W
Netzwerk-Bereitschaftsmodus
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)3,9 kg
Betriebstemperatur5°C bis 35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit25 % bis 80 %
Software-Version
Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen
Netzwerkanschlüsse EIN)
430 mm × 265 mm × 54 mm
(Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile
M37.R.___
Dieses Rundfunkgerät soll mit den genehmigten
Softwareversionen verwendet werden, die in der
EU-Konformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem
Rundfunkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend
überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Informationen zur Softwareversion finden Sie unter
[Systeminformationen] in [System-Einstellungen].
Zusatzinformationen
DE
39
Urheberrechte und Markenzeichen
• Oracle und Java sind eingetragene Marken von
Oracle und/oder seinen
Tochtergesellschaften. Andere Namen können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das
Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby
Laboratories.
• Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das
HDMI-Logo sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing, LLC in den USA sowie in anderen
Ländern.
• Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™ und Ultra HD
Blu-ray™ sowie die jeweiligen Logos sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Die „DVD+RW", „DVD-RW", „DVD+R", „DVD-R",
„DVD VIDEO", „DVD AUDIO", „Super Audio CD",
und „CD“-Logos sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte
Technologie unter der Lizenz von Verance
Corporation und ist sowohl durch das
amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere
amerikanische und weltweit erteilte und
beantragte Patente als auch durch Copyright
und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für
bestimmte Aspekte solcher Technologien
geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der
Verance Corporation. Copyright 2004–2010
Verance Corporation. Verance behält sich alle
Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
• Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder
eines bevollmächtigten MicrosoftTochterunternehmens ist untersagt.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um
ihr geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu
schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReadyTechnologie, um auf PlayReady-geschützte
Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte
zuzugreifen. Falls das Gerät
Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht
ordnungsgemäß durchsetzt, können ContentEigentümer von Microsoft verlangen, die
Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von
PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben.
Die Aufhebung sollte keine ungeschützten
Inhalte oder von anderen ContentZugriffstechnologien geschützten Inhalte
beeinträchtigen. Content-Eigentümer können
von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff
auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen
Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage,
auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade
erfordern.
40
DE
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug, das Logo „Powered by Gracenote“
und Gracenote MusicID sind eingetragene
Markenzeichen oder Markenzeichen von
Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen
Ländern.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® und Miracast® sind eingetragene
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ ind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist
ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Die Bluetooth® Wortmarke und die
zugehörigen Logos sind eingetragene
Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser
Marken durch die Sony Corporation erfolgt
unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und
Handelsnamen gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software,
die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese
finden Sie hier*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify und die Spotify-Logos sind
Markenzeichen der Spotify Group.*
* Diese Funktion ist eventuell in einigen
Ländern/Regionen nicht verfügbar.
•Opera® Devices SDK. Copyright 1995–2016
Opera TV AS. Alle rechte vorbehalten.
• Alle anderen Marken sind Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in
diesem Dokument nicht angegeben.
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten
Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme
informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-,
Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern
verwendet werden. Diese Systeme, AACS
(Advanced Access Content System) und CSS
(Content Scramble System) genannt, verfügen
evtl. über einige Beschränkungen bezüglich
Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer
ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung
dieses Produkts und die auferlegten
Beschränkungen können abhängig vom
Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat
des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U.
seine Beschränkungsregeln ändern oder neue
Regeln beschließen kann.
Zusatzinformationen
• Google Play™ und das Google Play-Logo sind
Markenzeichen von Google Inc.
• Apple und das Apple-Logo sind
Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in
den USA und in anderen Ländern. App Store ist
ein Servicezeichen von Apple Inc.
DE
41
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von
Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht
autorisierter Kopien kommerzieller Film- und
Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald
ein unzulässiger Gebrauch einer nicht
autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine
Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder
der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von
Cinavia werden im Cinavia Online VerbraucherInformationszentrum unter
http://www.cinavia.com angeboten. Zur
Anforderung zusätzlicher Information über
Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit
Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Gracenote®-EndbenutzerLizenzvereinbarung
Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört
Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in
Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden
bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von
Gracenote bereitgestellten Software
(„Gracenote-Software“) kann diese Anwendung
Musikalben und/oder Dateien online
identifizieren und musikbezogene Daten von
Online-Servern oder eingebundenen
Datenbanken (zusammengefasst unter der
Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen,
darunter Informationen zu Name, Künstler,
Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie
weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die
Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den
Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw.
des Geräts vorgesehen.
Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die
Gracenote-Software und die Gracenote-Server
nur für Ihren persönlichen und
nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie
sichern zu, die Gracenote-Software oder
beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten
zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder
an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE
SICHERN ZU, GRACENOTE-DATEN, DIE
GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTESERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM
DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET.
Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz
zur Nutzung der Gracenote-Daten, der
Gracenote-Software und der Gracenote-Server
erlischt, wenn Sie die genannten
Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass
Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören,
die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software
und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu
nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an
Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und
den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle
Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist
Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für
Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen.
Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus
dieser Vereinbarung entstehenden Rechte
direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber
geltend machen darf.
Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen
Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu
statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig
zugewiesene numerische Identifikation dient
dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von
Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei
Daten über Sie bekannt werden. Weitere
Informationen finden Sie auf der Webseite mit
Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy
Policy“) für den Gracenote-Dienst.
Sie erhalten eine Lizenz für die GracenoteSoftware und alle Gracenote-Daten so, wie sie
vorliegen. Gracenote macht keine
ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder
Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der
Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern.
Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von
den Gracenote-Servern zu löschen oder
Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die
nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind.
Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die
Gracenote-Software oder die Gracenote-Server
fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software
und die Gracenote-Server ununterbrochen
laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen
neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen
oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die
Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten
wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste
jederzeit einzustellen.
42
DE
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN
ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS,
INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES
EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON
RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE
FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG
DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON
GRACENOTE-SERVERN ERHALTEN. GRACENOTE
HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGEODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE
GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE.
Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags
(EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im
Optionsmenü der jeweiligen NetzwerkdienstSymbole.
Für Einzelheiten zu den anderen SoftwareLizenzen wählen Sie [Setup] und rufen
[Software-Lizenzinformation] unter [SystemEinstellungen] auf.
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU
General Public License („GPL“) oder der GNU
Lesser General Public License („LGPL“)
unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass
die Kunden in Übereinstimmung mit den
Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht
haben, den Quellcode besagter Software zu
erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen.
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL und der
LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum
Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen
bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes
reagieren kann.
Info zu WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation über die WLANFunktion durch Funkwellen hergestellt wird,
ist das Funksignal abhöranfällig. Um die
drahtlose Kommunikation zu schützen,
unterstützt dieser Player verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie
unbedingt eine korrekte Konfiguration der
Sicherheitseinstellungen in
Übereinstimmung mit Ihrer
Netzwerkumgebung vor.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar
sind, kann jeder den Funkverkehr abhören
oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen,
sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken
Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff
oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit,
um zu verhindern, dass Fremde die
Kommunikation abhören oder in Ihr
drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine
alte Sicherheitstechnologie, die es
ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Behebung der Mängel von WEP entwickelt
wurde. TKIP gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
fortgeschrittene Sicherheitsmethode
anwendet, welche sich von WEP und TKIP
unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
Zusatzinformationen
Netzwerkdienste, Inhalte und Software
dieses Produkts unterliegen u. U.
Individuellen Geschäftsbedingungen und
können jederzeit geändert, unterbrochen
oder eingestellt werden. Außerdem werden
möglicherweise Gebühren, eine Anmeldung
und Kreditkartendaten verlangt.
DE
43
Hinweise zu den DiscsListe der Sprachencodes
• Fassen Sie Discs nur am
Rand an, damit sie nicht
verschmutzen. Berühren
Sie nicht die Oberfläche
einer Disc. Staub,
Fingerabdrücke oder
Kratzer auf der Disc können zu einer
Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum
Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark
ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen
Sie die Disc von innen nach
außen ab.
• Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin
oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt
haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie
die Wiedergabe beginnen.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet
werden.
– Linsenreinigungs-Discs.
– Discs mit nicht genormten Formen (z. B.
Kartenform, Herzform).
– Discs mit Etiketten oder Aufklebern.
– Discs, an denen Klebstoff von
Zellophanband oder Aufklebern haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der
Abspielseite einer Disc, um
Oberflächenkratzer zu entfernen.
DE
44
Einzelheiten dazu unter [BD/DVDWiedergabe-Einstellungen] (Seite 25).
Die Sprachenbezeichnungen entsprechen
ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti
contenenti liquidi, ad esempio un vaso,
sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essere cambiato
solo in un centro di assistenza qualificato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
contenente le batterie a fonti di calore
eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto
può causare problemi alla vista. Dato che il
raggio laser in questo lettore Ultra HD Blu-ray/
DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di
smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di
protezione dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 27
Questo apparecchio è classificato come
prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO
DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova
all’esterno sulla parte posteriore.
Trattamento delle pile esauste e
delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o
sulla confezione indica che il prodotto e la
batteria non devono essere considerati un
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile
questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a
fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno e le apparecchiature elettriche ed
elettroniche vengano trattate correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove li
avete acquistati.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali
richieste in merito alla conformità del prodotto
in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgio. Per qualsiasi informazione relativa
all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Avviso per gli acquirenti europei
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio UBP-X1000ES è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio si applicano le
seguenti restrizioni alla messa in servizio o ai
requisiti per l’autorizzazione necessaria per l’uso
in AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK,
XK:
La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al
funzionamento in ambienti interni.
Apparecchiature opzionali
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Normativa
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.
Funzione Wireless dell’unità
Questo lettore dovrebbe essere installato e
azionato con una distanza minima di almeno 20
cm o più tra il lettore e il corpo di una persona
(escluse le estremità: mani, polsi, piedi e
caviglie).
IT
IT
3
PRECAUZIONI
• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Controllare che la tensione
operativa dell’unità sia identica alla fonte di
alimentazione locale.
• Installare questa unità in modo che il cavo
di alimentazione possa essere subito
scollegato dalla presa a muro in caso di
problema.
• Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
• Per evitare il pericolo di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio
con giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma libera (ad esempio, candele
accese).
• Non installare questo lettore in uno spazio
ristretto, come uno scaffale per libri o simile
unità.
• È necessario uno spazio sufficiente intorno
al lettore per rilasciare calore. Quando si
colloca il lettore in un rack, lasciare più di
44,45 mm di spazio sopra il lettore e più di
44,45 mm di spazio sui lati del lettore. Il rack
dietro il lettore deve essere aperto. Se si
colloca il lettore con il retro contro la parete,
lasciare più di 88,9 mm di spazio tra il
lettore e la parete.
• Utilizzare il kit di montaggio su rack
“WS-UBPRE1” per montare il lettore su un
supporto rack.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti
di calore o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto,
su navi o su altre imbarcazioni.
• Se il lettore viene spostato direttamente da
un luogo freddo a uno caldo, o viene
collocato in un ambiente molto umido, è
possibile che sulle lenti all’interno del
lettore avvenga la formazione di condensa.
In tal caso, il lettore potrebbe non
funzionare correttamente. Rimuovere il
disco e lasciare il lettore acceso per circa
mezz’ora fino all’evaporazione della
condensa.
• Non installare il lettore in una posizione
inclinata. È progettato per essere utilizzato
soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al
pannello frontale. Potrebbe limitare la
ricezione delle radioonde.
IT
4
• Non mettere il lettore in un posto in cui
viene usata un’apparecchiatura medica.
Potrebbe causare un malfunzionamento
degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro
dispositivo medico, rivolgersi al proprio
medico o al produttore del dispositivo
medico prima di usare la funzione LAN
wireless.
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul
lettore.
• Non mettere oggetti diversi dai dischi sul
vassoio del disco. In caso contrario si
potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi dal vassoio quando si
sposta il lettore. In caso contrario, il disco
potrebbe subire danni.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti
gli altri cavi dal lettore quando si sposta il
lettore.
• Il lettore continua a essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane collegato
alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se
non si intende usare il lettore per molto
tempo. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la presa,
evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il
cavo di alimentazione CA venga
danneggiato. Non usare il cavo di
alimentazione CA se è danneggiato, poiché
potrebbe risultare una scossa elettrica o un
incendio.
– Non schiacciare il cavo di alimentazione
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale,
ecc.
– Non mettere qualcosa di pesante sul cavo
di alimentazione CA né tirare il cavo di
alimentazione CA stesso.
• Non alzare eccessivamente il volume
durante l’ascolto di una parte di traccia con
livelli di suono molto bassi o con segnali
audio assenti. Si potrebbe danneggiare
l’udito e i diffusori quando il livello acustico
raggiunge il livello di picco.
• Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né
solventi come alcool o benzene.
• Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti
per dischi/lenti (anche di tipo liquido o
spray). Potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Qualora venga effettuata una riparazione
del lettore, i componenti riparati possono
essere conservati per un eventuale riutilizzo
o per il riciclaggio.
• Osservare le seguenti indicazioni poiché
l’uso improprio potrebbe danneggiare la
presa HDMI OUT e il connettore.
– Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
retro del lettore e il connettore HDMI
controllando le loro forme. Accertarsi che
il connettore non sia capovolto o inclinato.
– Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI
quando si sposta il lettore.
– Tenere diritto il connettore HDMI quando
si collega o scollega il cavo HDMI. Non
girare né fare pressione sul connettore
HDMI nella presa HDMI OUT.
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disagio
(come l’affaticamento degli occhi, la
stanchezza o la nausea) mentre si guardano
le immagini video 3D. Sony consiglia a tutti
coloro che guardano le immagini di fare
pause regolari durante la visione delle
immagini video 3D. La durata e la frequenza
delle pause necessarie varia da persona a
persona. È necessario stabilire ciò che
funziona meglio. Se si prova qualche disagio,
si deve smettere di guardare le immagini
video 3D finché il disagio termina; rivolgersi
ad un medico se si ritiene che sia necessario.
Per le ultime informazioni è anche necessario
esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il
messaggio di avvertimento di qualsiasi altra
periferica usata con il lettore o il contenuto
del Blu-ray Disc riprodotto con questo
prodotto e (ii) il nostro sito web
(www.sony.eu/myproducts/). La visione per i
bambini piccoli (specialmente per quelli al di
sotto dei sei anni) è ancora in sviluppo.
Rivolgersi al proprio medico (come un
pediatra o un oculista) prima di consentire ai
bambini piccoli di guardare le immagini video
3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini
piccoli per assicurarsi che seguano i consigli
elencati sopra.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se un
fermo immagine o un’indicazione vengono
visualizzati sullo schermo del televisore per
un periodo di tempo prolungato,
quest’ultimo potrebbe venire danneggiato
in modo irreparabile. I televisori al plasma e
a proiezione sono particolarmente soggetti
a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
IT
5
Operazioni preliminari
Accessori in dotazione
• Telecomando (1)
• Pile R03 (formato AAA) (2)
• Cavo di alimentazione CA (1)
Accessori opzionali (non forniti in
dotazione)
Kit di montaggio su rack: WS-UBPRE1
Inserimento delle pile nel
telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo
corrispondere le estremità + e – sulle pile ai
contrassegni all’interno degli scomparti per
pile del telecomando.
Montaggio del lettore con il kit di
montaggio su rack
Utilizzare il kit di montaggio su rack
“WS-UBPRE1” (non fornito in dotazione) per
montare il lettore su un supporto rack.
Quando si installa kit di montaggio su rack,
consultare il manuale di istruzioni in
dotazione con il kit di montaggio su rack.
IT
6
Guida alle parti e ai comandi
F
C
DE
BA
ABGFEDCIH
Pannello frontale
Operazioni preliminari
A Vassoio sportello
B Display del pannello frontale
C Sensore per comando a distanza
D Z (apertura/chiusura)
Pannello posteriore
A Presa AC IN
B Terminale LAN (100)
C Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emette segnale video e audio digitale.
D Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Emette solo segnale audio digitale.
Rimuovere l’etichetta attaccata per
utilizzare la presa.
E Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
E 1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
F(USB) coperchio della presa
Sollevare il coperchio per collegare un
dispositivo USB a questa presa. Vedere
pagina 15.
F Porta IR REMOTE
G Porta RS-232C
È un terminale di espansione comando
per installazione personalizzata.
H Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
I Prese LINE OUT (R-AUDIO-L)
IT
7
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono
diverse a seconda del disco o della
situazione.
z
N , TV 2 + e AUDIO sono dotati di un punto a
sfioramento. Usare il punto a sfioramento come
riferimento quando si aziona il lettore.
A Z (apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio dello sportello.
TV 1 (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo
di attesa.
1 (accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
NET SERVICE
Ritorna al precedente portale del servizio
online.
TV t (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti
di ingresso.
BLUETOOTH (pagina 17)
• L'elenco dei dispositivi di ricerca viene
visualizzato se il lettore non dispone di
alcun dispositivo Bluetooth associato.
• Collegare l'ultimo dispositivo di ricerca
connesso se il lettore dispone di un
dispositivo Bluetooth associato. In caso
di errore di connessione, viene
visualizzato l’elenco dei dispositivi di
ricerca.
• Disconnettere il dispositivo Bluetooth
connesso.
B Tasti colorati (rosso/verde/ giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni
interattive.
C(preferiti) (pagina 13)
Accede all'applicazione registrata tra i
favoriti.
NETFLIX
Accede al servizio online “NETFLIX”. Per
ulteriori dettagli sul servizio online
NETFLIX, consultare il seguente sito Web
e controllare le domande frequenti:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dell'Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu dell'Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (pagina 18)
Visualizza le opzioni disponibili sullo
schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
IT
8
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare
una voce visualizzata.
z
• M/mcome tasto di scelta rapida per
lanciare la finestra di ricerca dei brani e
inserire il numero del brano durante la
riproduzione di CD musicali.
• M/mcome tasto di scelta rapida per
ruotare la foto in senso orario/antiorario di
90 gradi.
come tasto di scelta rapida per
• </,
eseguire funzioni di ricerca durante la
riproduzione video Rete domestica.
• </,
come tasto di scelta rapida per
cambiare fermo immagine quando il
cambio è abilitato.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
HOME
Entra nella schermata del menu iniziale
del lettore.
D m/M (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
• Esegue il riavvolgimento rapido/
l’avanzamento rapido del disco quando
viene premuto durante la riproduzione.
La velocità di ricerca cambia ogni volta
che si preme il tasto.
• Riproduce al rallentatore, quando viene
premuto per più di un secondo nel
modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta,
quando viene premuto brevemente nel
modo di pausa.
N (riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
./> (precedente/successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file
precedente/successivo.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
SUBTITLE (pagina 24)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando
i sottotitoli multilingue sono registrati sui
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto
di arresto (punto di ripresa).
Il punto di ripresa per un titolo/una
traccia è l’ultimo punto riprodotto o
l’ultima fotografia per una cartella di
fotografie.
AUDIO (pagina 23)
Seleziona la traccia della lingua quando le
tracce multilingue sono registrate sui
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio del
televisore.
TV 2 (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni
di riproduzione.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco
bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per
evitare che venga aperto accidentalmente.
Mentre il lettore è acceso, premere x
(arresto), HOME, e il tasto TOP MENU del
telecomando per bloccare o sbloccare il
vassoio.
Numeri di codice dei televisori
controllabili
Tenere premuto TV 1 e il codice del
produttore del televisore usando i tasti del
telecomando per 2 secondi. Se sono elencati
più tasti del telecomando, provare ad
immetterli uno per volta finché si trova quello
che funziona con il televisore.
ProduttoreTasto del
Sony (impostazione
predefinita)
PhilipsTV t /
PanasonicTasto colorato
HitachiTasto colorato
SharpTasto colorato
ToshibaTasto colorato (blu)
Loewe (preferiti)
SamsungTOP MENU
LG/GoldstarRETURN
telecomando
NET SERVICE
BLUETOOTH / POP
UP/MENU
(rosso) / NETFLIX
(verde)
(giallo)
Operazioni preliminari
IT
9
Punto 1: Collegamento del lettore
Cavo HDMI
(non in dotazione)
*
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegamento al televisore
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che
supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
b
• Per godere appieno dei contenuti Ultra HD 4K a 60p, è necessario collegare il lettore al televisore 4K
utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alta velocità che
supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.
• Un’uscita 4K necessita di un display compatibile 4K che disponga di un ingresso HDMI HDCP2.2.
• Se si utilizza un televisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il “Formato segnale HDMI” del
televisore su “Formato avanzato”.
10
IT
Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)
Cavo HDMI (non in dotazione)*1Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
t Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Impostazione MIX audio BD] in
[Impostazioni audio] (pagina 22).
Cavo HDMI ad alta velocità
*2
Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
Cavo digitale coassiale
*2
Cavo digitale ottico
*2
o
o
Cavo audio/video
*2
Cavo HDMI (non in dotazione)
*1
Selezionare il metodo di collegamento A, B o C secondo le prese di ingresso sull’amplificatore
AV (ricevitore).
A
Amplificatore AV 4K (ricevitore)
B
Amplificatore AV non 4K (ricevitore) con HDMI IN
Operazioni preliminari
C
Non-4K AV amplifier (receiver) without HDMI IN
*1
Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore (non in dotazione) o cavo HDMI ad alta velocità che
supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
*2
Non in dotazione.
IT
11
Punto 2: Collegamento di rete
ModemRouterInternet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Cavo LAN
(non in dotazione)
Router LAN
senza fili
ModemInternet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare “Punto 3: Imp. Rapida” (pagina 13).
Impostazione via cavo
z
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto.
Impostazione wireless
z
Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN senza fili.
IT
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.