SONY U100 User Manual [ro]

Page 1

Cuprins

Noţiuni de bază.............................................................................4
Prezentare generală a telefonului.........................................................5
Pornirea telefonului..............................................................................6
Ajutor..................................................................................................7
Încărcarea bateriei...............................................................................7
Maximizarea performanţelor bateriei....................................................8
Pictograme pe ecran...........................................................................9
Navigarea..........................................................................................11
Memoria............................................................................................12
Apelarea......................................................................................15
Efectuarea şi preluarea apelurilor.......................................................15
Formare rapidă..................................................................................19
Alte caracteristici de apelare..............................................................20
Lucrul cu imagini .......................................................................24
Taste pentru vizor şi aparatul foto......................................................24
Utilizarea aparatului de fotografiat......................................................24
Utilizarea camerei video.....................................................................26
Lucrul cu fotografii.............................................................................26
Vizualizarea şi etichetarea fotografiilor................................................26
Utilizarea fotografiilor.........................................................................27
Utilizarea albumelor Web...................................................................28
Muzică ........................................................................................30
Liste de redare..................................................................................30
SensMe™.........................................................................................31
PlayNow™........................................................................................32
TrackID™ .........................................................................................33
Radio ...............................................................................................33
1
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 2
Transferarea şi tratarea conţinutului........................................35
Numele telefonului.............................................................................36
Utilizarea tehnologiei Bluetooth™ fără fir............................................37
Copie de rezervă şi restaurare...........................................................38
Actualizarea telefonului.............................................................39
Schimbul de mesaje...................................................................40
Mesaje de tip text şi mesaje multimedia............................................40
Conversaţii........................................................................................41
Mesaje vocale...................................................................................41
Email (poştă electronică)....................................................................41
Internet .......................................................................................44
Marcaje.............................................................................................44
Istoricul paginilor...............................................................................45
Transferuri de fişiere..........................................................................46
YouTube™........................................................................................47
GPS..............................................................................................48
Monitorizare......................................................................................49
Sincronizarea..............................................................................51
Alte caracteristici.......................................................................52
Mod pentru zbor...............................................................................52
Alarme..............................................................................................52
Calendar...........................................................................................53
Note..................................................................................................53
Activităţi............................................................................................54
Profiluri..............................................................................................54
Ora şi data........................................................................................54
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 3
Teme................................................................................................55
Tonuri de apel...................................................................................55
Jocuri................................................................................................56
Aplicaţii.............................................................................................56
Coduri PIN........................................................................................57
Blocarea tastaturii.............................................................................58
numărul IMEI.....................................................................................58
Remedierea unor probleme.......................................................60
Probleme frecvente...........................................................................60
Informaţii juridice.......................................................................63
Index............................................................................................64
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 4

Noţiuni de bază

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi secţiunea cu Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 5

Prezentare generală a telefonului

3
1
2
6
4
5
8
9
7
10
11
14
13
15
17 18
12
19
16
1 Cască
2 Cameră pentru apel video
3 Taste pentru jocuri
4 Ecran
5 Conector pentru încărcător, set Mâini libere şi cablu USB
6 Taste de selectare
7 Tastă de apelare
8 Tastă meniu activităţi
9 Tastă de navigare
10 Tastă de terminare, tastă de pornire/oprire
11 Tasta C (Clear - Golire)
12 Camera foto principală
13 Lumină bliţ
14 Fantă pentru cartelă de memorie
15 Tastă de volum, mărire-micşorare digitală
16 Difuzoare stereo
17 Tastă aparat foto
18 Antena telefonului
19 Orificiu pentru şnur
Pentru a introduce cartela SIM
1
Scoateţi capacul bateriei.
2
Introduceţi prin glisare cartela SIM în suportul ei, cu contactele aurite orientate în jos.
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 6
Pentru a introduce bateria
1
Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi cu conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
2
Ataşaţi capacul bateriei.

Pornirea telefonului

Pentru a porni telefonul
1
Ţineţi apăsat .
2
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM (Personal Identification Number - Număr personal de identificare), dacă este solicitat şi selectaţi OK.
3
Selectaţi o limbă.
4
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Pentru a corecta o greşeală la introducerea codului PIN, apăsaţi
.
Cartela SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să salvaţi persoanele de contact pe cartela SIM, înainte de a o scoate din telefon.
PIN
Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare). Codul PIN vă este furnizat de operatorul reţelei. Fiecare cifră a codului PIN apare ca *, dacă PIN nu începe cu cifre ale unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi codul PIN.
Dacă introduceţi de trei ori la rând un cod PIN greşit, cartela SIM se blochează. Consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 57.
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 7
Regim de aşteptare
După ce aţi pornit telefonul şi aţi introdus codul PIN, apare numele operatorului de reţea. Această vizualizare se numeşte regim de aşteptare. Acum, telefonul este pregătit pentru utilizare.
Utilizarea altor reţele
Efectuarea şi primirea apelurilor, utilizarea schimbului de mesaje şi transferul datelor, de exemplu, servicii bazate pe Internet, în afara reţelei de reşedinţă (roaming) pot aduce costuri suplimentare. Pentru informaţii suplimentare contactaţi operatorul.

Ajutor

Pe lângă acest Ghid al utilizatorului, ghiduri privind caracteristicile şi informaţii suplimentare sunt disponibile la www.sonyericsson.com/support.
De asemenea, în telefon există funcţii de ajutor şi un Ghid al utilizatorului. Consultaţi instrucţiunile următoare privind modul de accesare a lor.
Pentru a accesa Ghidul utilizatorului în telefonul dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Ghidul utilizatorului.
Pentru a vizualiza sfaturi şi trucuri
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Sfaturi şi trucuri.
Pentru a vizualiza informaţii despre funcţii
Defilaţi la o funcţie şi selectaţi Info., dacă opţiunea este disponibilă. În unele cazuri, Info. apare la Opţiuni.
Pentru a vizualiza clipul demonstrativ despre telefon
Selectaţi Meniu > Divertisment > Demonstraţie.
Pentru a vizualiza starea telefonului
Apăsaţi tasta de volum. Se afişează informaţii despre telefon, memorie şi baterie.
Servicii şi caracteristici acceptate
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate de toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.

Încărcarea bateriei

La cumpărare, bateria telefonului este parţial încărcată.
Pentru a încărca bateria
1
Conectaţi încărcătorul la telefon.
2
Scoateţi încărcătorul, înclinând fişa în sus.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
7
Page 8

Maximizarea performanţelor bateriei

Încărcaţi des telefonul. Bateria durează mai mult dacă o încărcaţi frecvent.
Dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire a reţelei, telefonul caută în mod repetat alte reţele disponibile. Această acţiune consumă energie. Dacă nu vă puteţi deplasa într-o zonă cu acoperire mai bună a reţelei, opriţi temporar telefonul.
Nu acoperiţi antena telefonului când sunteţi angajat într-un apel
Mergeţi la maximiza performanţele bateriei.
www.sonyericsson.com/support
pentru a afla mai multe despre modul în care se pot
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 9

Pictograme pe ecran

Pe ecran pot să apară aceste pictograme:
Pictogramă Descriere
Bateria este aproape complet încărcată
Bateria trebuie încărcată
Acoperirea reţelei este bună
Nicio acoperire din partea unei reţele (afişat şi în Mod pentru zbor)
O reţea 3G este disponibilă
O reţea UMTS HSPA este disponibilă
Apeluri pierdute
Apeluri transferate
Apel în desfăşurare
Microfonul este dezactivat
Difuzorul de putere este activat
Telefonul se află în mod silenţios
Nou mesaj text
Nou mesaj multimedia
Nou mesaj de email (poştă electronică)
Aplicaţia de redare muzică este în redare
Se redă la radio
Un set Mâini libere este conectat
Funcţia Bluetooth este activată
Un set cască Bluetooth este conectat
Telefonul este conectat la Internet
Site Web securizat
O alarmă este activată
Memento pentru o rezervare
Memento pentru o activitate
Funcţia pentru GPS este activată
O aplicaţie Java este activată
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 10

Prezentare generală a meniului*

PlayNow™
Aparat foto
Servicii de orientare
Google Maps Navigare Monitorizare Preferinţele mele Setări
Apeluri**
Toate
Preluate
Formate
Pierdute
Internet
Schimb de mesaje
Scriere mesaj nou Primite/Conversaţii Mesaje Email Apel. poştă vocală
Contacte
Eu însumi Contact nou
Organizator
Alarme Aplicaţii Manager fişiere ** Transfer fişiere Calendar Activităţi Note Apel video Sincronizare Contor de timp
Cronometru Lanternă Calculator
Divertisment
Servicii interactive Radio TrackID™ Înregistrare sunet Demonstraţie
Media
Foto Muzică Video Jocuri Fluxuri Web Setări
Jocuri
Setări
Generale
Profiluri Ora şi data Limbă Actualizare software Control vocal Comenzi rapide Mod pentru zbor Blocare autom. taste Coduri PIN Securitate Accesibilitate Stare telefon Reiniţializare generală
Sunete şi alerte
Volum semnal apel Ton de apel Mod Silenţios Ton apel crescător Alertă prin vibrare Alertă la mesaj Sunet la tastare
Afişare
Tapet de fundal Aspect meniu Temă Ecran de pornire Protector ecran Dimensiune ceas Luminozitate Editare nume linii
Apeluri
Formare rapidă Căutare inteligentă Transfer apeluri Comutare la Linia2 Administrare apeluri Timp Afiş./ascund. nr. meu Mâini libere Deschid. pt. răspuns Închid. pt.termin.apel
Suport conectare
Bluetooth USB Nume telefon Sincronizare Admin. dispozitive Reţele mobile Comunicaţii de date Setări Internet Setări redare în flux Setări mesaj Setări SIP Accesorii
Ajutor utilizator
Ghidul utilizatorului Descărcare setări Configurare de bază Sfaturi şi trucuri
* Unele meniuri sunt dependente de operator, reţea şi abonament. ** Puteţi utiliza tasta de navigare pentru a defila de la o filă la alta în submeniuri.
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 11

Navigarea

Pentru a accesa meniul principal
Când Meniu apare pe ecran, apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Dacă Meniu nu apare pe ecran, apăsaţi , iar apoi apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a selecta Meniu.
Pentru a naviga prin meniurile telefonului
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a vă deplasa prin meniuri.
Pentru a selecta acţiunile de pe ecran
Apăsaţi tasta de selectare din stânga, din centru sau din dreapta.
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un element
Selectaţi Opţiuni pentru, de exemplu, editare.
Pentru a termina o funcţie
Apăsaţi
Pentru a reveni în regimul de aşteptare
Apăsaţi .
Pentru a naviga printre elementele media
1
Selectaţi Meniu > Media.
2
Defilaţi la un element din meniu şi apăsaţi tasta de navigare spre dreapta.
3
Pentru a reveni, apăsaţi tasta de navigare spre stânga.
Pentru a şterge elemente
Apăsaţi pentru a şterge elemente cum ar fi numere, litere, imagini şi sunete.
.
File
Pot fi disponibile nişte file. De exemplu, Apeluri conţine file.
Pentru a defila de la o filă la alta
Apăsaţi tasta de navigare spre stânga sau dreapta.
Comenzi rapide
Aveţi posibilitatea să utilizaţi comenzile rapide ale tastei de navigare, pentru a merge din regimul de aşteptare direct la funcţii.
Pentru a utiliza comenzile rapide ale tastei de navigare
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a merge direct la o funcţie.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 12
Pentru a edita o comandă rapidă a tastei de navigare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Comenzi rapide.
2
Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la o opţiune din meniu şi selectaţi Com.ra..
Comenzile rapide ale meniului principal
Numerotarea meniurilor începe de la pictograma din stânga sus şi continuă pe orizontală, apoi rând după rând pe verticală.
Pentru a merge direct la un element din meniul principal
Selectaţi Meniu şi apăsaţi , , sau .
Aspect meniu trebuie setat pe Grilă. Consultaţi Pentru a schimba aspectul meniului principal la
pagina 55.
Meniu pentru activităţi
Meniul pentru activităţi vă permite acces rapid la:
Evenimente noi – apeluri pierdute şi mesaje noi.
Aplicaţii lansate – aplicaţii care rulează în fundal.
Comenzi rapide – adăugaţi funcţiile preferate pentru a le accesa rapid.
Internet – vă conectaţi comod la Internet.
Pentru a deschide meniul activităţilor
Apăsaţi
.

Memoria

Aveţi posibilitatea să salvaţi conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria din telefon şi pe cartela SIM. Fotografiile şi muzica se salvează pe cartela de memorie, dacă este inserată o cartelă de memorie. Dacă nu există o cartelă de memorie sau dacă aceasta este plină, fotografiile şi muzica se salvează în memoria din telefon. Mesajele şi persoanele de contact sunt salvate în memoria din telefon, dar puteţi opta să le salvaţi pe cartela SIM.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă o cartelă de memorie microSD™, pentru a adăuga un spaţiu suplimentar de stocare la telefon. Acest tip de cartelă se mai poate utiliza şi ca o cartelă de memorie portabilă împreună cu alte dispozitive compatibile.
Aveţi posibilitatea să mutaţi conţinut între o cartelă de memorie şi memoria telefonului.
Pentru a introduce o cartelă de memorie
Deschideţi capacul şi introduceţi o cartelă de memorie cu contactele aurite orientate în jos.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 13
Pentru a scoate o cartelă de memorie
Deschideţi capacul, iar pentru eliberare şi scoatere apăsaţi muchia cartelei de memorie.

Limba telefonului

Puteţi selecta limba care va fi utilizată în telefon.
Pentru a schimba limba telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Limbă > Limba telefonului.
2
Selectaţi o opţiune.

Introducerea textului

Pentru a introduce text, puteţi utiliza introducerea textului prin tastare multiplă sau metoda de intrare Text rapid . Metoda de intrare Text rapid utilizează o aplicaţie cu dicţionar în telefon.
Pentru a schimba limba de scriere
Când introduceţi text, ţineţi apăsat .
Pentru a schimba metoda de introducere a textului
Când introduceţi text, ţineţi apăsat .
Pentru a comuta între litere mari şi mici sau numere
Când introduceţi text, apăsaţi .
Pentru a introduce numere
1
Când introduceţi text, apăsaţi până când apare în partea de sus a ecranului.
2
Pentru a introduce un număr, apăsaţi .
Pentru a introduce un număr în modul de introducere text, ţineţi apăsat
Pentru a introduce semne de punctuaţie şi simboluri
1
Când introduceţi text, apăsaţi scurt
2
Defilaţi la un simbol şi selectaţi Inserare.
Pentru a selecta dintre semnele de punctuaţie cel mai des utilizate, mai puteţi apăsa
Pentru a introduce text utilizând Quick text input (Text rapid)
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă (Text rapid).
3
Apăsaţi orice tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă. De exemplu, pentru a scrie cuvântul „Jane”, apăsaţi , , ,
4
Pentru a vizualiza propunerile de cuvinte, apăsaţi în jos.
5
Apăsaţi pentru a accepta o sugestie şi a adăuga un spaţiu.
nu este afişat, ţineţi apăsat pentru a trece la metoda Quick text input
. Scrieţi cuvântul în întregime înainte de a vă uita la sugestii.
.
sau apăsaţi tasta de navigare
.
.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 14
Pentru a introduce text utilizând metoda de tastare multiplă
1
Selectaţi, de exemplu, Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Dacă este afişat, ţineţi apăsat pentru a trece la introducerea textului prin tastare multiplă.
3
Apăsaţi în mod repetat, până când apare litera dorită.
4
Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul telefonului
1
Când introduceţi text utilizând metoda Quick text input (Text rapid), selectaţi
Opţiuni > Ortografie cuvânt.
2
Scrieţi cuvântul utilizând introducerea prin tastare multiplă şi selectaţi Salvare.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 15

Apelarea

Este necesar să porniţi telefonul şi să vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.

Efectuarea şi preluarea apelurilor

Pentru a efectua un apel
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Apăsaţi .
Aveţi posibilitatea să apelaţi numere de la persoane de contact şi din lista apelurilor.
Pentru a termina un apel
Apăsaţi .
Pentru a efectua apeluri internaţionale
1
Ţineţi apăsat până când un semn „+” apare pe ecran.
2
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul zero) şi numărul de telefon.
3
Apăsaţi .
Pentru a reapela un număr
Când apare Reîncercaţi?, selectaţi Da.
Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi. Când apelul se conectează, telefonul emite un semnal sonor puternic.
Pentru a răspunde la un apel
Apăsaţi .
Pentru a refuza un apel
Apăsaţi .
Pentru a schimba volumul la cască în timpul apelului
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
1
Ţineţi apăsat . apare pe ecran.
2
Ţineţi apăsat din nou pentru reluare.
Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel
Selectaţi Act. dif.. apare pe ecran.
Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi difuzorul. Această acţiune poate vătăma auzul.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute din regimul de aşteptare
apare pe ecran. Apăsaţi pentru a deschide lista apelurilor.
Muzică în fundal
Puteţi adăuga un fond muzical unui apel în desfăşurare. Când este activat, fondul muzical poate fi auzit de toţi participanţii. Când microfonul este dezactivat, fondul muzical se aude în continuare.
Pentru a porni redarea fondului muzical în timpul unui apel
În timpul apelului, selectaţi Muzică
Consultaţi
Pentru a reda muzică la pagina 30.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 16
Pentru a opri redarea fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a schimba volumul fondului muzical în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Atunci când se redă muzică, numai volumul pentru muzică poate fi modificat.
Apel video
În timpul unui apel video, persoana cu care vorbiţi vă poate vedea pe ecranul ei.
Înainte de a efectua apeluri video
Serviciul 3G (UMTS) este disponibil când apare sau . Pentru a efectua un apel video, ambii participanţi la apel trebuie să deţină pentru telefon un abonament 3G (UMTS) care să accepte serviciul 3G (UMTS) şi acoperirea unei reţele 3G (UMTS).
Pentru a efectua un apel video
1
Introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Selectaţi Opţiuni > Lansare apel video.
Pentru a utiliza panoramarea la un apel video expediat
Apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
Pentru a partaja fotografii şi clipuri video în timpul unui apel video
1
În timpul unui apel video, apăsaţi tasta de navigare la stânga pentru a comuta la fila modului de partajare video.
2
Defilaţi la un clip video sau fotografie şi selectaţi Partajare.
Pentru a vizualiza opţiunile pentru un apel video
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere pentru urgenţe. Din acest motiv este posibil ca operatorul reţelei să fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduceţi 112 (numărul internaţional de urgenţă) şi apăsaţi .
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Numere speciale > Numere de urgenţă.
Reţele
Telefonul comută automat între reţele GSM şi Unii operatori de reţea vă permit să comutaţi manual reţelele.
Pentru comutarea manuală a reţelelor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Reţele mobile > Reţele GSM/ 3G.
2
Selectaţi o opţiune.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
(UMTS) sau în funcţie de disponibilitate.
16
Page 17
Listă apeluri
Puteţi vizualiza informaţii despre apelurile preluate , formate şi pierdute sau refuzate
.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1
Apăsaţi şi defilaţi la o filă.
2
Defilaţi la un nume sau la un număr şi apăsaţi .

Persoane de contact

Aveţi posibilitatea să salvaţi nume, numere de telefon şi informaţii personale în Contacte. Informaţiile se pot salva în memoria telefonului sau pe cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi persoanele dvs. de contact utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite.
Persoane de contact implicite
Aveţi posibilitatea să alegeţi care informaţii privind persoanele de contact se vor afişa în mod implicit. Dacă s-a selectat Contacte telefon ca opţiune implicită, la persoanele de contact se vor afişa toate informaţiile salvate în Contacte. Dacă selectaţi Contacte SIM ca opţiune implicită, la persoanele de contact se vor afişa numele şi numerele salvate pe cartela SIM.
Pentru a selecta persoanele de contact implicite
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Contacte implicite.
3
Selectaţi o opţiune.
Persoanele de contact din telefon
Persoanele de contact din telefon pot conţine nume, numere de telefon şi informaţii personale. Ele sunt salvate în memoria din telefon.
Pentru a adăuga o persoană de contact în telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Defilaţi la Număr nou: şi selectaţi Adăugare.
5
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
6
Selectaţi o opţiune pentru număr.
7
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
8
Selectaţi Salvare.
Apelarea persoanelor de contact
Pentru a apela o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi apăsaţi
Pentru a merge direct la lista persoanelor de contact
Ţineţi apăsat pe
Pentru a apela prin Căutare inteligentă
1
Apăsaţi intrările care se potrivesc cu secvenţa de cifre sau litere se afişează într-o listă.
2
Defilaţi la o persoană de contact sau la un număr de telefon şi apăsaţi .
pentru a introduce o secvenţă de caractere (cel puţin două). Toate
.
.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 18
Pentru a activa sau a dezactiva căutarea inteligentă
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Căutare inteligentă.
2
Selectaţi o opţiune.
Editarea persoanelor de contact
Pentru a adăuga informaţii la o persoană de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi selectaţi Opţiuni > Editare contact.
3
Defilaţi de la o filă la alta şi selectaţi Adăugare sau Editare.
4
Selectaţi o opţiune şi un element de adăugat sau de editat.
5
Selectaţi Salvare.
Dacă abonamentul acceptă serviciul de Identificare a liniei apelante (CLI), puteţi asocia persoanelor de contact tonuri de apel şi imagini personalizate.
Pentru a copia nume şi numere la persoane de contact din telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere din SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a copia nume şi numere pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copiere în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Când copiaţi toate persoanele de contact din telefon pe cartela SIM, toate informaţiile existente pe cartela SIM vor fi înlocuite.
Pentru a salva automat nume şi numere de telefon pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Salvare auto. în SIM.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a salva persoane de contact pe o cartelă de memorie
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Copie rez. cart. mem..
Contacte SIM
Persoanele de contact din cartela SIM pot conţine numai nume şi numere. Ele sunt salvate pe cartela SIM.
Pentru a adăuga o persoană de contact în SIM
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi numele şi selectaţi OK.
4
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
5
Selectaţi o opţiune pentru număr şi adăugaţi alte informaţii, dacă sunt disponibile.
6
Selectaţi Salvare.
Ştergerea persoanelor de contact
Pentru a şterge toate persoanele de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Şterg. totală contacte.
3
Selectaţi o opţiune.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 19
Starea memoriei alocate persoanelor de contact
Numărul persoanelor de contact pe care le puteţi salva în telefon sau pe cartela SIM este în funcţie de memoria disponibilă.
Pentru a vizualiza starea memoriei alocate persoanelor de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Complex > Stare memorie.
Eu însumi
Aveţi posibilitatea să introduceţi informaţii despre dumneavoastră şi, de exemplu, să trimiteţi cartea dvs. de vizită.
Pentru a introduce informaţii despre mine (Eu însumi)
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o opţiune şi editaţi informaţiile.
4
Selectaţi Salvare.
Pentru a adăuga cartea dvs. de vizită
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Eu însumi şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la Info. mele contact şi selectaţi Adăugare > Creare.
4
Defilaţi de la o filă la alta şi adăugaţi informaţii în câmpurile corespunzătoare.
5
Introduceţi informaţiile şi selectaţi Salvare.
Grupuri
Aveţi posibilitatea să creaţi un grup cu numere de telefon şi adrese de email din Contacte telefon, către care să trimiteţi mesaje. De asemenea, puteţi utiliza grupuri (cu numere de
telefon) atunci când creaţi liste ale apelanţilor acceptaţi.
Pentru a crea un grup de numere şi adrese de email
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Grupuri.
3
Defilaţi la Grup nou şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi un nume pentru grup şi selectaţi Continuare.
5
Defilaţi la Nou şi selectaţi Adăugare.
6
Pentru fiecare număr de telefon sau adresă de email de la persoanele de contact pe care doriţi să le marcaţi, defilaţi la elementul respectiv şi selectaţi Marcare.
7
Selectaţi Continuare > Terminat.

Formare rapidă

Formarea rapidă vă permite să selectaţi nouă persoane de contact pe care să le puteţi apela rapid din regimul de aşteptare. Persoanele de contact se pot salva în poziţiile 1-9.
Pentru a adăuga persoane de contact la numerele cu formare rapidă
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Formare rapidă.
3
Defilaţi la un număr de poziţie şi selectaţi Adăugare.
4
Selectaţi o persoană de contact.
Pentru formare (apelare) rapidă
Introduceţi numărul de poziţie şi apăsaţi
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
19
Page 20

Alte caracteristici de apelare

Poştă vocală
Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu răspundeţi la apel.
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări > fila Setări mesaj > Număr poştă vocală.
2
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
Ţineţi apăsat .
Control vocal
Prin crearea de comenzi vocale, aveţi opţiunile:
Apelare prin voce – apelaţi pe cineva spunându-i numele
Răspundeţi la apeluri sau refuzaţi apeluri, atunci când utilizaţi un set Mâini libere
Pentru a înregistra o comandă vocală utilizând funcţia de apelare vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Activare.
2
Selectaţi Da > Comandă voc. nouă şi selectaţi o persoană de contact. Dacă persoana de contact are mai multe numere, selectaţi numărul la care adăugaţi comanda vocală.
3
Înregistraţi o comandă vocală, cum ar fi „Mobil Ioana”.
4
Urmaţi instrucţiunile care apar. Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda de înregistrat. Comanda vocală este apoi redată pentru a o asculta.
5
Dacă înregistrarea sună bine, selectaţi Da. Dacă nu, selectaţi Nu şi repetaţi paşii 3 şi 4.
Comenzile vocale se salvează numai în memoria din telefon. Ele nu se pot utiliza în alt telefon.
Pentru apelare vocală
1
Ţineţi apăsată o tastă de volum.
2
Aşteptaţi tonul şi spuneţi un nume înregistrat, de exemplu „Mobil Ioana”. Telefonul redă numele ca săl auziţi şi conectează apelul.
Pentru a activa răspunsul vocal şi înregistra comenzile de răspuns vocal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Răspuns vocal > Activare.
2
Urmaţi instrucţiunile care apar şi selectaţi Continuare. Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Răspund” sau spuneţi orice alt cuvânt.
3
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru o nouă înregistrare.
4
Aşteptaţi tonul şi spuneţi „Ocupat” sau spuneţi orice alt cuvânt.
5
Selectaţi Da pentru a accepta sau Nu pentru o nouă înregistrare.
6
Urmaţi instrucţiunile care apar şi selectaţi Continuare.
7
Selectaţi mediile în care doriţi să activaţi răspunsul vocal (prin voce).
Pentru a răspunde la apel utilizând comenzi vocale
Spuneţi „Răspund”.
Pentru a reînregistra o comandă vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Control vocal > Apelare vocală > Editare nume.
2
Defilaţi la o comandă şi selectaţi Opţiuni > Înlocuire etich.voc.
3
Aşteptaţi tonul şi rostiţi comanda.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 21
Transferarea apelurilor
Aveţi posibilitatea să transferaţi apeluri, de exemplu, către un serviciu de răspuns.
Când se utilizează Restricţii apeluri, unele opţiuni de transferare a apelurilor nu sunt disponibile.
Pentru transferarea apelurilor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Transfer apeluri.
2
Selectaţi tipul apelului şi opţiunea de transferare.
3
Selectaţi Activare. apare pe ecran.
4
Introduceţi numărul la care se transferă apelurile şi selectaţi OK.
Apel în aşteptare
Auziţi un sunet scurt (bip) dacă primiţi un al doilea apel, când funcţia de apel în aşteptare este activă.
Pentru a activa funcţia de apel în aşteptare
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Apel în aşteptare > Activare.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri în acelaşi timp. De exemplu, puteţi pune în aşteptare apelul în curs în timp ce efectuaţi sau răspundeţi la un al doilea apel. De asemenea, puteţi comuta între cele două apeluri. Nu puteţi răspunde la un al treilea apel fără a termina unul din primele două apeluri.
Pentru a comuta între două apeluri
În timpul apelului, apăsaţi
Pentru a asocia două apeluri
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri.
Pentru a termina un apel în curs şi a reveni la apelul în aşteptare
Mai întâi apăsaţi
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul apelului, apăsaţi . Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
2
Selectaţi Opţiuni > Adăugare apel.
3
Introduceţi numărul de apelat şi apăsaţi .
Pentru a răspunde la un al doilea apel
În timpul apelului, apăsaţi . Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
Pentru a refuza un al doilea apel
În timpul apelului, apăsaţi
Pentru a termina un apel în curs şi a răspunde la un al doilea apel
În timpul apelului, selectaţi Înlocuire apel activ.
şi apoi .
.
şi continuaţi cu apelul în curs.
Apeluri pentru conferinţă
Cu un apel pentru conferinţă, puteţi avea o conversaţie în grup cu până la cinci persoane.
Pentru a adăuga un nou participant
1
În timpul apelului, apăsaţi
2
Selectaţi Opţiuni > Adăugare apel.
3
Introduceţi numărul de apelat şi apăsaţi
4
Selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri pentru a adăuga noul participant.
5
Repetaţi această activitate pentru a adăuga şi alţi participanţi.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
. Această acţiune pune în aşteptare apelurile asociate.
.
21
Page 22
Pentru a elibera un participant
1
Selectaţi Opţiuni > Eliber. participant.
2
Selectaţi participantul pe care îl eliberaţi.
Pentru a avea o conversaţie particulară
1
În timpul apelului, selectaţi Opţiuni > Convorbire cu şi selectaţi participantul cu care doriţi să vorbiţi.
2
Pentru a relua apelul pentru conferinţă, selectaţi Opţiuni > Asociere apeluri.
Numerele mele
Aveţi posibilitatea să vizualizaţi, să adăugaţi şi să editaţi propriile numere de telefon.
Pentru a vedea propriile numere de telefon
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la Contact nou şi selectaţi Opţiuni > Numere speciale > Numerele mele.
3
Selectaţi o opţiune.
Acceptarea apelurilor
Puteţi opta să primiţi apeluri numai de la anumite numere de telefon.
Pentru a adăuga numere în lista apelanţilor acceptaţi
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Acceptare apeluri > Numai din listă.
2
Defilaţi la Nou şi selectaţi Adăugare.
3
Selectaţi o persoană de contact sau Grupuri.
Pentru a accepta toate apelurile
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Acceptare apeluri > Toţi apelanţii.
Apelare restricţionată
Aveţi posibilitatea să restricţionaţi apelurile expediate şi sosite. Este necesară o parolă de la furnizorul de servicii.
Dacă transferaţi apeluri sosite, nu mai puteţi utiliza unele opţiuni din Restricţii apeluri.
Opţiuni de restricţionare a apelurilor
Opţiunile standard sunt:
Toate expediate – toate apelurile expediate
Internaţ. expediate – toate apelurile internaţionale expediate
Internaţ.exped.roam. – toate apelurile internaţionale expediate, cu excepţia celor către
ţara de reşedinţă
Toate sosite – toate apelurile sosite
Sosite în roaming – toate apelurile sosite când vă aflaţi în străinătate
Pentru a restricţiona apelurile
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Administrare apeluri > Restricţii apeluri.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Selectaţi Activare.
4
Introduceţi parola şi selectaţi OK.
Durata şi costul apelurilor
În timpul unui apel, pe telefon se afişează durata convorbirii. De asemenea, puteţi afla durata ultimului apel, a apelurilor expediate şi durata totală a apelurilor dvs.
Pentru a afla durata apelurilor
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Timp > Contoare apel.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 23
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Aveţi posibilitatea să decideţi ca la efectuarea unui apel să arătaţi sau să ascundeţi propriul număr de telefon.
Pentru a ascunde numărul dvs. de telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Afiş./ascund. nr. meu.
2
Selectaţi Ascundere număr.
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 24

Lucrul cu imagini

1
2
3
4
Aveţi posibilitatea să faceţi fotografii şi să înregistraţi clipuri video, pentru a le vizualiza, salva sau trimite. Găsiţi fotografiile şi clipurile video salvate în Media şi în Manager fişiere.

Taste pentru vizor şi aparatul foto

1 Activare aparat foto/Fotografiere/Înregistrare video
2 Mărire sau micşorare
3 Foto: Bliţ Video: Iluminare
4 Foto: Situaţii Video: Mod nocturn
Pentru a activa aparatul foto
Din regim de aşteptare ţineţi apăsat
.
Pentru modificarea setărilor
Activaţi aparatul foto şi selectaţi .
Pentru a vizualiza informaţii despre setări
Defilaţi la o setare şi selectaţi .

Utilizarea aparatului de fotografiat

Pentru a face o fotografie
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Apăsaţi
3
Când reperul şi cadrul de focalizare sunt verzi, apăsaţi o fotografie. Fotografia se salvează automat.
4
Pentru a face altă fotografie, apăsaţi pentru a reveni la vizor.
la jumătate de cursă pentru a utiliza focalizarea automată.
.
până jos pentru a face
Pentru a utiliza panoramarea
Apăsaţi tasta de volum.
Pentru a regla luminozitatea
Apăsaţi tasta de navigare spre stânga pentru a scădea luminozitatea. Apăsaţi tasta de navigare spre dreapta pentru a creşte luminozitatea. Nivelul luminozităţii apare lângă
.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 25
Detectarea feţei
Puteţi utiliza detectarea feţelor pentru focalizare pe un chip care nu se află în centru. Aparatul foto detectează automat până la trei feţe, indicate prin cadre albe. Un cadru verde arată care faţă a fost selectată pentru focalizare. Focalizarea este stabilită pe faţa cea mai apropiată de obiectivul aparatului foto.
Pentru a seta detectarea feţei
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Focalizare > Detectare faţă.
Detectarea zâmbetului
Funcţia Detectare zâmbet vă permite să fotografiaţi membrii familiei sau prietenii când aceştia zâmbesc. Aparatul foto detectează până la trei feţe şi selectează o faţă pentru detectarea zâmbetului şi focalizare automată. Un cadru galben arată care faţă este selectată. Când pe faţa care este selectată apare un zâmbet, aparatul foto face automat o fotografie.
Pentru a seta Detectarea zâmbetului
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Mod declanşare > Detect. zâmbet.
3
Când apare , aparatul foto se află în mod Detectare zâmbet.
Pentru a utiliza detectarea zâmbetului
1
Cu opţiunea Detect. zâmbet setată, îndreptaţi aparatul foto asupra subiectului.
2
Apăsaţi galben arată faţa vizată.
3
Aparatul foto face automat fotografia când subiectul zâmbeşte.
4
Pentru a face o fotografie deşi nu s-a detectat niciun zâmbet, apăsaţi din nou până jos.
până jos. Când apare , este activată detectarea zâmbetului. Un cadru
situaţii
Puteţi utiliza Situaţii pentru a configura rapid aparatul foto în situaţii obişnuite, utilizând situaţii pre-programate. Aparatul foto a fixat pentru dvs. un număr de setări adecvate situaţiei selectate, asigurând o calitate cât mai bună pentru fotografie.
Pentru a utiliza Situaţiile
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Situaţii.
3
Selectaţi o situaţie de decor.
4
Selectaţi
5
Faceţi o fotografie.
pentru a reveni la vizor.
Corecţie foto
Puteţi utiliza opţiunea Corecţie foto pentru a îmbunătăţi fotografiile. Printr-un singur clic se reglează luminozitatea, iluminarea şi contrastul pentru a obţine o fotografie cât mai bună posibil. Îmbunătăţirile sunt salvate ca o copie a fotografiei. Fotografia originală nu este afectată.
Pentru a îmbunătăţi o fotografie cu Corecţie foto
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Asiguraţi-vă că Revedere s-a setat pe Activat. Selectaţi Revedere > Activat. Selectaţi pentru a reveni la vizor.
3
Faceţi o fotografie.
4
Când revedeţi fotografia, selectaţi Opţiuni > Corecţie foto.
5
Revedeţi varianta ameliorată şi selectaţi Salvare pentru a salva.
6
Dacă nu doriţi să salvaţi varianta ameliorată, selectaţi Înapoi.
> Setări şi defilaţi la
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 26
Sfaturi privind utilizarea aparatului foto
Regula treimilor
Nu plasaţi subiectul în mijlocul cadrului. Obţineţi un rezultat mai bun dacă îl prindeţi la o treime din cadru.
Ţineţi aparatul nemişcat
Evitaţi fotografii neclare dacă ţineţi nemişcat aparatul foto. Încercaţi să nu mişcaţi mâna, rezemând-o de un obiect solid. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a vă asigura că telefonul este nemişcat atunci când faceţi fotografia.
Staţi mai aproape
Dacă vă apropiaţi cât mai mult posibil de subiect, puteţi evita recurgerea la panoramare. Încercaţi să umpleţi întregul vizor cu subiectul fotografiei.
Respectaţi aria de acţiune a bliţului
Fotografiile făcute peste aria de acţiune a bliţului vor fi prea întunecate. Aria de acţiune a bliţului este de circa patru paşi până la subiect.
Luaţi în calcul şi diversitatea
Folosiţi unghiuri diferite şi deplasaţi-vă către obiect. Faceţi şi fotografii pe verticală. Încercaţi diverse poziţii.
Utilizaţi un fundal simplu
Fundalul simplu vă ajută să evidenţiaţi subiectul.
Păstraţi curat obiectivul
Telefoanele mobile sunt folosite peste tot în diverse condiţii meteo şi sunt purtate în buzunare şi genţi. De aceea, obiectivul aparatului foto se poate murdări şi acoperi cu amprente. Utilizaţi o cârpă moale pentru a curăţa obiectivul.

Utilizarea camerei video

Pentru a înregistra un clip video
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Apăsaţi complet pentru a porni înregistrarea.
3
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi până jos. Clipul video se salvează automat.
4
Pentru a reveni la vizor şi a înregistra un alt clip video, apăsaţi .
.

Lucrul cu fotografii

Aveţi posibilitatea să vizualizaţi, să îmbunătăţiţi şi să organizaţi fotografiile şi clipurile video pe computer, instalând aplicaţia Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Ea este disponibilă pentru descărcare la www.sonyericsson.com/support.
Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut către şi din telefon.

Vizualizarea şi etichetarea fotografiilor

Pentru a vizualiza fotografii
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Defilaţi şi căutaţi fotografiile.
Pentru a vizualiza clipuri video
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la
2
Defilaţi la un clip video şi apăsaţi tasta centrală de selectare. Clipurile video sunt indicate prin
în colţul de sus din stânga.
.
.
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 27
Pentru a vizualiza fotografiile într-o expunere de diapozitive
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi Opţiuni > Expun. diapozitive.
5
Selectaţi o dispoziţie (stare).
Vizualizarea fotografiilor pe o hartă
Când faceţi o fotografie, puteţi ataşa la ea poziţia dvs. geografică. Această opţiune este denumită etichetare geografică. Fotografiile care au etichetă geografică sunt etichetate cu
în Media. Dacă nu puteţi vizualiza fotografiile pe o hartă, consultaţi Nu pot utiliza servicii
bazate pe Internet la pagina 60.
Informaţiile furnizate prin utilizarea etichetării geografice sunt aproximative şi necesită utilizarea unei aplicaţii compatibile. Sony Ericsson nu oferă niciun fel de garanţie în legătură cu precizia acestor date de localizare.
Pentru a vizualiza fotografiile pe o hartă
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Etich. geograf..
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi Opţiuni > Vizualiz. pe hartă.
Pentru a activa sau a dezactiva etichetarea geografică
1
Activaţi aparatul foto şi apăsaţi tasta de navigare pentru a defila la .
2
Selectaţi > Setări > Adăugare poziţie.
3
Selectaţi o opţiune.
Etichete foto
Aveţi posibilitatea să organizaţi fotografiile dvs. utilizând etichete foto. Aveţi posibilitatea să creaţi alte etichete, să asociaţi una sau mai multe etichete unei fotografii sau să eliminaţi o etichetă de la o fotografie. Fotografiile cu aceeaşi etichetă sunt salvate împreună în Etichete foto. De exemplu, puteţi să adăugaţi eticheta „Vacanţă” tuturor fotografiilor dintr-o vacanţă şi să le vizualizaţi pe toate în Etichete foto, la eticheta „Vacanţă”.
Pentru a crea o altă etichetă foto
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Apăsaţi tasta de navigare în jos şi selectaţi Opţiuni > Etichetare fotogr..
Pentru a eticheta fotografiile
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Apăsaţi tasta de navigare în jos şi defilaţi la o etichetă.
5
Selectaţi Opţiuni > Etichetare fotogr..
6
Pentru fiecare fotografie pe care doriţi să o etichetaţi, defilaţi la fotografia respectivă şi selectaţi Opţiuni > Etichetare fotogr..
Pentru a şterge o etichetă de la o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi tasta de navigare în jos.
2
Defilaţi la o etichetă şi selectaţi Opţiuni > Ştergere etichetă.

Utilizarea fotografiilor

Aveţi posibilitatea să adăugaţi o fotografie la o persoană de contact, să utilizaţi fotografia la pornirea telefonului, ca tapet de fundal în regimul de aşteptare sau ca protector de ecran.
27
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 28
Pentru a utiliza fotografiile
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună.
3
Defilaţi la o fotografie şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi Opţiuni > Utilizare ca.
5
Selectaţi o opţiune.

Imprimarea fotografiilor

Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografiile, utilizând un cablu USB conectat la o imprimantă compatibilă PictBridge™.
Mai puteţi imprima şi prin utilizarea unei imprimante compatibile Bluetooth care acceptă profilul Object Push.
Pentru a imprima fotografii utilizând un cablu USB
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere > Album aparat foto > Deschid.
2
Selectaţi Opţiuni > Marcare > Marcare multiplă sau Marcare totală.
3
Selectaţi Opţiuni > Imprimare şi urmaţi instrucţiunile.
4
Conectaţi cablul USB la telefon.
5
Conectaţi cablul USB la imprimantă.
6
Aşteptaţi răspunsul în telefon.
7
Dacă este necesar, introduceţi setările pentru imprimantă şi selectaţi Imprimare.
Dacă apare o eroare referitoare la imprimantă, deconectaţi şi reconectaţi cablul USB.

Utilizarea albumelor Web

Dacă abonamentul acceptă acest serviciu, puteţi să trimiteţi fotografii sau clipuri video către un album Web. Dacă nu puteţi trimite conţinut către un album Web, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Serviciile Web pot solicita un acord de licenţă separat între dumneavoastră şi furnizorul de servicii. Este posibil să se aplice reglementări şi taxări suplimentare. Contactaţi furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare.
Pentru a trimite fotografii salvate în telefon către un album Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Album aparat foto.
2
Selectaţi o lună şi anul.
3
Defilaţi la fotografie şi selectaţi Opţiuni > Trimitere > În albume Web.
4
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
5
Selectaţi un album sau adăugaţi un nou album.
6
Întroduceţi textul şi selectaţi Trimitere.
Pentru a trimite clipuri video salvate în telefon către un album Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Video > Clipuri video.
2
Defilaţi la un clip video şi selectaţi Opţiuni > Trimitere > În albume Web.
3
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
4
Selectaţi un album Web sau adăugaţi un nou album Web.
5
Introduceţi un text şi selectaţi Trimitere.
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 29
Pentru a trimite către un album Web fotografii sau clipuri video pe care tocmai le-aţi făcut
1
Când aţi făcut o fotografie sau aţi înregistrat un clip video, selectaţi Trimit. > În albume Web.
2
Selectaţi un serviciu pentru albume Web. Dacă se solicită, introduceţi informaţiile dvs. de conectare.
3
Selectaţi un album sau adăugaţi un nou album.
4
Introduceţi un text şi selectaţi Trimitere.
Pentru a vizualiza albume Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Albume Web.
2
Selectaţi un album Web.
Pentru a merge la o adresă Web de la persoane de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Defilaţi la o persoană de contact şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o adresă Web şi selectaţi Salt la.

Accesarea clipurilor video din telefonul dvs.

Aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să redaţi clipuri video utilizând aplicaţia de redare video, din Media şi Manager fişiere. Găsiţi clipurile video pe care le-aţi înregistrat utilizând aparatul foto în Album cam. video. Aveţi posibilitatea să accesaţi alte clipuri video din Clipuri
video.
Pentru redarea clipurilor video
1
Selectaţi Meniu > Media > Video > Clipuri video sau Album aparat foto.
2
Defilaţi la un titlu şi selectaţi Redare.
Pentru a opri redarea clipurilor video
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a merge rapid înainte şi înapoi
Ţineţi apăsată tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
Pentru deplasare de la un clip video la altul
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Pentru a modifica dimensiunea ecranului video
Apăsaţi tasta de navigare în jos.
29
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 30

Muzică

Aveţi posibilitatea să ascultaţi piese muzicale, cărţi în format audio şi înregistrări podcast. Utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut către şi din telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Transferarea conţinutului către şi de la un computer la pagina 36.

Set Mâini libere stereo portabil

Pentru a utiliza un set Mâini libere
Conectaţi un set Mâini libere portabil. Muzica se opreşte când primiţi un apel şi se reia când apelul s-a terminat.
Dacă în setul telefonului nu sunt incluse căşti, le puteţi achiziţiona separat.

Aplicaţia de redare muzică

Pentru a reda muzică
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Răsfoiţi după categorie utilizând tasta de navigare.
3
Defilaţi la un titlu şi selectaţi Redare.
Pentru a opri redarea muzicală
Apăsaţi tasta centrală de selectare.
Pentru a merge rapid înainte şi înapoi
Ţineţi apăsată tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
Pentru a vă deplasa de la o piesă la alta
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Pentru a minimiza aplicaţia de redare
Selectaţi Opţiuni > Minimizare.
Pentru a reveni la aplicaţia de redare
Selectaţi Meniu > Media.

Liste de redare

Aveţi posibilitatea să creaţi liste de redare pentru a organiza fişierele de muzică. Puteţi adăuga piese muzicale şi foldere într-o listă de redare. Este posibil să dureze câteva minute până când telefonul creează o listă de redare.
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 31
Pentru a crea o listă de redare
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Liste de redare.
2
Defilaţi la Altă listă redare şi selectaţi Adăugare.
3
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.
4
Pentru fiecare piesă pe care doriţi să o adăugaţi, defilaţi la piesa respectivă şi selectaţi
Marcar..
5
Selectaţi Adăugare pentru a adăuga piesele marcate în lista de redare.
Pentru a adăuga piese întro listă de redare
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Liste de redare.
2
Selectaţi o listă de redare.
3
Defilaţi la Adăugare muzică şi selectaţi Adăugare.
4
Pentru fiecare piesă pe care doriţi să o adăugaţi, defilaţi la piesa respectivă şi selectaţi
Marcar..
5
Selectaţi Adăugare pentru a adăuga piesele marcate în lista de redare.
SensMe™
Cu SensMe™ puteţi crea liste de redare în două moduri, după dispoziţie sau din toate piesele muzicale aflate în telefon. După dispoziţie, mai întâi utilizaţi aplicaţia Media Go™ pentru a transfera piese muzicale în telefon. Sunt apoi adăugate informaţii cum ar fi dispoziţie, ritm şi orchestraţie. Piesele sunt afişate ca puncte pe o hartă cu două axe. În vizualizarea Toate, toate piesele muzicale din telefon sunt plasate aleatoriu pe hartă.
Pentru a crea o listă de redare după dispoziţie
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Defilaţi la SensMe™ şi selectaţi Deschidere.
3
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
4
Asiguraţi-vă că vă aflaţi în vizualizarea Stare. Dacă nu, selectaţi Stare.
5
Pentru a examina diverse piese, apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
6
Pentru a alege o zonă de piese, selectaţi Adăugare şi apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
7
Pentru a crea lista de redare şi a o reda cu aplicaţia de redare muzică, selectaţi
Creare.
8
Selectaţi Opţiuni > Salv. listă redare.
9
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.
31
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 32
Pentru a crea o listă de redare din vizualizarea Toate
1
Selectaţi Meniu > Media > Muzică.
2
Defilaţi la SensMe™ şi selectaţi Deschidere.
3
Apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
4
Asiguraţi-vă că vă aflaţi în vizualizarea Toate. Dacă nu, selectaţi Toate.
5
Pentru a examina diverse piese, apăsaţi tasta de navigare în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
6
Pentru a alege o zonă de piese, selectaţi Adăugare şi apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
7
Pentru a crea lista de redare şi a o reda în aplicaţia de redare muzică, selectaţi
Creare.
8
Selectaţi Opţiuni > Salv. listă redare.
9
Introduceţi un nume şi selectaţi OK.

Cărţi în format audio

Dacă utilizaţi Media Go™ pentru a transfera în telefon cărţi în format audio de pe un computer, puteţi asculta pe telefon cărţile în format audio. Pot trece câteva minute înainte ca o carte în format audio care a fost transferată să apară în lista de cărţi disponibile în format audio.
Pentru accesarea cărţilor în format audio
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Cărţi în format audio.
Cărţile audio cu alte formate decât M4B şi cărţile audio care nu au etichete de capitole ID3v2 le puteţi găsi în folderul Piese.

Buy Now (Achiziţionare acum)

Dacă vă abonaţi la un serviciu pentru muzică ce vă permite o utilizare limitată, nepermanentă cu telefonul, aveţi posibilitatea să marcaţi o piesă muzicală pe care sunteţi interesat să o cumpăraţi ulterior. La următoarea sincronizare pentru muzică cu Windows Media® Player de pe un computer care are activat accesul la Internet, veţi fi întrebat dacă doriţi să cumpăraţi piesa muzicală marcată anterior. Dacă acceptaţi, piesa muzicală este descărcată pe computer şi este taxat contul serviciului pentru muzică pe care l-aţi selectat. Acest serviciu necesită un abonament şi un cont la un serviciu de descărcare muzică, un computer cu Microsoft® Windows Media® Player 11 sau cu o versiune ulterioară compatibilă a aplicaţiei Windows Media® Player şi o conexiune USB la computer.
Nu puteţi vedea dacă o piesă muzicală este marcată. Nu puteţi anula marcarea pieselor muzicale pe care le-aţi marcat deja.
Pentru a marca o piesă muzicală
Când se redă piesa muzicală pe care doriţi să o marcaţi, ţineţi apăsat .
PlayNow™
Când selectaţi PlayNow™ intraţi în arena PlayNow™, unde puteţi descărca muzică, jocuri, tonuri de apel, teme şi tapete de fundal. Aveţi posibilitatea să examinaţi sau să ascultaţi conţinutul, înainte de al achiziţiona şi descărca în telefon. Dacă nu puteţi utiliza serviciul PlayNow™ şi arena PlayNow™, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Acest serviciu nu este disponibil în toate ţările.
Pentru o funcţionalitate extinsă, mai puteţi accesa magazinul Web Arena PlayNow™ pe un computer, la www.playnow-arena.com. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la
www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidul caracteristicilor aferente aplicaţiei Arena PlayNow™.
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 33
Pentru a utiliza serviciul PlayNow™
1
Selectaţi Meniu > PlayNow™.
2
Defilaţi prin arena PlayNow™ şi urmaţi instrucţiunile pentru a examina şi achiziţiona conţinut.
TrackID™
TrackID™ este un serviciu de identificare a pieselor muzicale. Aveţi posibilitatea să căutaţi titlul, artistul şi numele albumului, pentru o piesă pe care o auziţi la difuzorul sau la radioul din telefon. Dacă nu puteţi utiliza serviciul TrackID™, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Pentru a căuta informaţii despre o piesă
Când auziţi o piesă la difuzor, selectaţi Meniu > Divertisment > TrackID™ > Pornire.
Când ascultaţi la radioul din telefon, selectaţi Opţiuni > TrackID™.
Pentru rezultate optime, utilizaţi aplicaţia TrackID™ într-un spaţiu liniştit.

Muzică şi clipuri video în mod interactiv

Aveţi posibilitatea să vizualizaţi clipuri video şi să ascultaţi muzică de pe Internet, prin redarea lor în flux pe telefonul dvs. Dacă nu puteţi utiliza Internetul, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Pentru a selecta un cont de date pentru redare în flux
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări redare în flux > Conectare prin:.
2
Selectaţi contul de date pe care îl veţi utiliza.
3
Selectaţi Salvare.
Pentru a reda în flux muzică şi clipuri video
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi
3
Selectaţi o legătură de redare în flux.
şi apoi .

Radio

Nu utilizaţi telefonul ca aparat de radio în locuri unde acest lucru este interzis.
Pentru a porni radioul
1
Conectaţi la telefon un set Mâini libere.
2
Selectaţi Meniu > Divertisment > Radio.
Pentru a căuta automat canale
Selectaţi Căutare.
Pentru acordarea fină a frecvenţei
Apăsaţi tasta de navigare la dreapta sau la stânga.
Pentru a modifica volumul
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Pentru a minimiza aplicaţia radio
Selectaţi Opţiuni > Minimizare.
Pentru a reveni la aplicaţia radio
Selectaţi Meniu > Divertisment > Radio.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
33
Page 34
Salvarea canalelor (posturilor)
Puteţi salva cel mult 20 de canale (posturi) prestabilite.
Pentru a salva automat posturi
Selectaţi Opţiuni > Posturi > Salvare automată.
Pentru a salva manual posturi
1
Când găsiţi un post de radio, selectaţi Opţiuni > Posturi > Salvare.
2
Defilaţi la o poziţie şi selectaţi Inserare.
3
Dacă doriţi, puteţi redenumi postul. Selectaţi Salvare.
De asemenea, puteţi salva un canal la o poziţie, ţinând apăsat pe - .
Pentru a comuta între posturile salvate
Apăsaţi tasta de navigare în sus sau în jos.
De asemenea, puteţi selecta un post (canal) salvat apăsând pe
- .

Înregistrarea sunetului

Aveţi posibilitatea să înregistraţi o notiţă vocală sau un apel. De asemenea, sunetele înregistrate se pot stabili ca tonuri de apel.
În unele ţări sau state este obligatoriu prin lege să informaţi cealaltă persoană înainte de a înregistra un apel.
Pentru a înregistra un sunet
1
Selectaţi Meniu > Divertisment > Înregistrare sunet > Înregistr..
2
Pentru a opri înregistrarea şi a salva, selectaţi Salvare.
Pentru a înregistra un apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, selectaţi Opţiuni > Înregistrare.
2
Pentru a salva înregistrarea, selectaţi Salvare.
Pentru a asculta o înregistrare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi la Muzică şi selectaţi Deschidere.
3
Defilaţi la o înregistrare şi selectaţi Redare.
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 35

Transferarea şi tratarea conţinutului

Aveţi posibilitatea să transferaţi şi să trataţi conţinut, cum ar fi imagini şi muzică.
Nu este permis să faceţi schimb cu unele materiale protejate prin legea dreptului de autor. identifică un element protejat.

Tratarea conţinutului din telefon

Aveţi posibilitatea să utilizaţi Manager fişiere din telefon, pentru a gestiona conţinutul salvat în memoria telefonului sau pe o cartelă de memorie. Filele şi pictogramele din Manager fişiere vă arată unde este salvat conţinutul. Dacă memoria este plină, ştergeţi din conţinut pentru a elibera spaţiu.
Pentru a vizualiza starea memoriei
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Selectaţi Opţiuni > Stare memorie.
3
Selectaţi Cartelă de memorie sau Telefon.
Pentru a selecta mai multe elemente dintr-un folder
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Defilaţi la un folder şi selectaţi Deschidere.
3
Selectaţi Opţiuni > Marcare > Marcare multiplă.
4
Pentru fiecare element pe care doriţi săl marcaţi, defilaţi la elementul respectiv şi selectaţi Marcare.
Pentru a muta elemente între memoria telefonului şi cartela de memorie
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi elementul şi selectaţi Opţiuni > Administrare fişier > Mutare.
3
Selectaţi Cartelă de memorie sau Telefon.
4
Defilaţi la un folder şi selectaţi Deschidere.
5
Selectaţi Lipire.
Pentru a vizualiza informaţii despre conţinut
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
2
Găsiţi elementul şi selectaţi Opţiuni > Informaţii.

Trimiterea unui conţinut către alt telefon

Aveţi posibilitatea să trimiteţi conţinut, de exemplu, în mesaje sau utilizând tehnologia Bluetooth fără fir.
Pentru a trimite un conţinut
1
Defilaţi la un element şi selectaţi Opţiuni > Trimitere.
2
Selectaţi o metodă de transfer.
Asiguraţi-vă că dispozitivul receptor acceptă metoda de transfer pe care o selectaţi.

Utilizarea unui cablu USB

Puteţi conecta telefonul la un computer cu un cablu USB. Dacă utilizaţi un PC, vi se cere să instalaţi aplicaţia PC Companion când vă conectaţi prima dată.
Va fi necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB. Utilizaţi numai un cablu USB acceptat de telefon.
Pentru a deconecta în siguranţă cablul USB
Nu deconectaţi cablul USB când se transferă un conţinut, deoarece se poate distruge conţinutul.
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 36
1
Computer: Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Safely Remove
Hardware (Eliminare în siguranţă a unui dispozitiv hardware) din Microsoft® Windows® Explorer.
2
Selectaţi unităţile pe care doriţi să le deconectaţi. Selectaţi Oprire.
3
Aşteptaţi până când sunteţi anunţat că unitatea poate fi scoasă în siguranţă. Deconectaţi cablul USB.
PC Companion (Însoţitor pentru PC)
Aplicaţia PC Companion vă permite să:
Exploraţi conţinutul din telefon.
Utilizaţi telefonul ca un modem.
Instalaţi software-ul pentru PC, care va fi utilizat pentru a sincroniza, transfera şi salva conţinutul din telefon. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidurile caracteristicilor.
Pentru a descărca software compatibil Mac®, mergeţi la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a instala aplicaţia PC Companion
1
Conectaţi telefonul la un PC, utilizând un cablu USB acceptat de telefon.
2
Computer: Urmaţi instrucţiunile.
Transferarea conţinutului prin glisare şi fixare
Aveţi posibilitatea să transferaţi conţinut prin glisare şi fixare între telefon, o cartelă de memorie şi un computer în Microsoft Windows Explorer.
Pentru a transfera conţinut prin glisare şi fixare
1
Conectaţi telefonul la un computer utilizând un cablu USB.
2
Computer: Aşteptaţi până când memoria din telefon şi cartela de memorie apar ca
discuri externe în Microsoft® Windows® Explorer.
3
Mutaţi fişierele selectate între telefon şi computer, prin glisare şi fixare.
Sisteme de operare necesare
Pentru a utiliza software-ul Sony Ericsson pentru PC vă trebuie unul dintre aceste sisteme de operare:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft® Windows® XP, Service Pack 2 sau o versiune ulterioară

Transferarea conţinutului către şi de la un computer

Puteţi utiliza aplicaţia Media Go™ pentru a transfera conţinut media între telefon şi un computer. Media Go™ este disponibilă pentru descărcare prin intermediul aplicaţiei PC Companion sau de la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a descărca software compatibil Mac®, mergeţi la
Pentru a transfera conţinut utilizând aplicaţia Media Go™
1
Conectaţi telefonul la computer cu un cablu USB acceptat de telefon.
2
Computer: Selectaţi Start/Programe/Sony/Media Go™.
3
Selectaţi Transfer to or from Device using (Transfer către şi de la dispozitiv utilizând) Media Go™ şi faceţi clic pe OK.
4
Aşteptaţi până când telefonul apare în Media Go™.
5
Mutaţi fişiere între telefon şi computer în Media Go™.
www.sonyericsson.com/support.

Numele telefonului

Introduceţi un nume pentru telefonul dvs., care să se afişeze în alte dispozitive când se utilizează, de exemplu, tehnologia Bluetooth™ fără fir.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 37
Pentru a introduce numele telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Nume telefon.
2
Introduceţi numele telefonului şi selectaţi OK.
Utilizarea tehnologiei Bluetooth™ fără fir
Funcţia Bluetooth™ este fără plată şi face posibilă conexiunea fără fir cu alte dispozitive cu caracteristică Bluetooth. De exemplu, aveţi posibilitatea să:
Vă conectaţi la dispozitive pentru Mâini libere.
Vă conectaţi la mai multe dispozitive în acelaşi timp.
Vă conectaţi la computere şi să aveţi acces la Internet.
Faceţi schimb de elemente.
Jucaţi jocuri cu mai mulţi jucători.
Pentru comunicaţii prin funcţia Bluetooth este recomandată o rază de cel mult 10 metri (33 picioare), fără obiecte solide în cale.
Înainte de a utiliza tehnologia Bluetooth fără fir
Pentru comunicarea cu alte dispozitive este necesar să activaţi funcţia Bluetooth. De asemenea, este necesar să împerecheaţi telefonul cu alte dispozitive Bluetooth.
Pentru a activa funcţia Bluetooth
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Activare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul cu care doriţi să împerecheaţi telefonul are activate funcţia Bluetooth şi vizibilitatea pentru funcţia Bluetooh.
Pentru a împerechea telefonul cu un alt dispozitiv
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Adăug. dispozitiv nou.
2
Selectaţi un dispozitiv.
3
Introduceţi un cod de trecere, dacă se solicită.
Pentru a permite o conexiune către telefon
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth.
2
Selectaţi un dispozitiv din listă.
3
Selectaţi Opţiuni > Se permit conect..
4
Selectaţi Întotd. interogare sau Se permite mereu.
Acest lucru este posibil numai cu dispozitive care solicită acces la un serviciu securizat.
Regim economic
Aveţi posibilitatea să economisiţi energia bateriei cu funcţia Regim economic. În Regim economic puteţi să efectuaţi conectarea numai cu un singur dispozitiv Bluetooth. Dacă doriţi conectare simultană cu mai multe dispozitive Bluetooth, este necesar să dezactivaţi această funcţie.
Pentru a activa regimul economic
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Opţiuni > Regim economic > Activat.
Transferarea sunetului către şi de la un set Mâini libere Bluetooth
Aveţi posibilitatea să transferaţi sunetul către şi de la un set Mâini libere Bluetooth, utilizând o tastă de la telefon sau tasta corespunzătoare de la setul Mâini libere.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 38
Pentru transferarea sunetului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Bluetooth > Opţiuni > Apel sosit.
2
Selectaţi o opţiune. La telefon transferă sunetul la telefon. La Mâini libere transferă sunetul la setul Mâini libere.
Pentru a se aplica această setare, este necesar să răspundeţi la apel cu tasta din telefon.
Pentru transferarea sunetului în timpul unui apel
1
În timpul unui apel, selectaţi Sunet.
2
Selectaţi din lista de opţiuni disponibile.

Copie de rezervă şi restaurare

Aveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă şi să restauraţi persoanele de contact, calendarul, activităţile, notele şi marcajele utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite.
Înainte de a face copia de rezervă şi restaurarea este necesar să instalaţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite, care este disponibilă prin intermediul Companionului pentru PC sau de la www.sonyericsson.com/support.
Aveţi posibilitatea să faceţi copii de rezervă şi restaurare pentru persoanele de contact din telefon, utilizând o cartelă de memorie. Aveţi posibilitatea să mutaţi conţinut între cartela de memorie şi memoria telefonului. Consultaţi Tratarea conţinutului din telefon la pagina 35.
Faceţi în mod regulat copia de rezervă a conţinutului pentru a vă asigura că nu-l pierdeţi.
Pentru a face o copie de rezervă utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Lansaţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din Sony Ericsson PC Suite privind modalitatea de conectare.
3
Mergeţi la secţiunea pentru copie de rezervă şi restaurare din suita Sony Ericsson PC Suite şi faceţi o copie de rezervă a conţinutului din telefon.
Pentru a restaura conţinutul telefonului utilizând suita Sony Ericsson PC Suite
Suita Sony Ericsson PC Suite suprascrie tot conţinutul din telefon în timpul procesului de restaurare. Se poate deteriora telefonul dacă întrerupeţi acest proces.
1
Computer: Lansaţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din Sony Ericsson PC Suite privind modalitatea de conectare.
3
Mergeţi la secţiunea pentru copie de rezervă şi restaurare din suita Sony Ericsson PC Suite şi restauraţi conţinutul telefonului.
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 39

Actualizarea telefonului

Puteţi actualiza telefonul dvs. cu cel mai recent software, pentru performanţe optime şi pentru a obţine ultimele îmbunătăţiri. Aveţi nevoie de un cablu USB şi de un PC conectat la Internet.
Pentru a afla cum, mergeţi la
www.sonyericsson.com/update
Amintiţivă să faceţi o copie de rezervă a conţinutului din telefon înainte de actualizare. Consultaţi Copie de rezervă şi restaurare la pagina 38.

Actualizarea telefonului utilizând suita Sony Ericsson PC Suite

Puteţi actualiza telefonul utilizând un cablu USB şi suita Sony Ericsson PC Suite. Când telefonul s-a conectat, el caută automat noi actualizări şi vă anunţă despre acest lucru.

Actualizarea fără fir a telefonului

Aveţi posibilitatea să actualizaţi telefonul prin antenă, utilizând aplicaţia Update Service din telefon. Nu pierdeţi informaţii personale sau ale telefonului.
Serviciul de actualizare Update Service necesită acces pentru date precum GPRS, 3G sau HSDPA.
.
Pentru a selecta setările serviciului de actualizare
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Actualizare software > Setări > Setări Internet.
Pentru a utiliza serviciul de actualizare (Update Service)
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Actualizare software.
2
Selectaţi Căutare actualizare şi urmaţi instrucţiunile care apar.
39
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 40

Schimbul de mesaje

Mesaje de tip text şi mesaje multimedia

Mesajele pot conţine text, imagini, efecte sonore, animaţii şi melodii. Când trimiteţi mesaje, telefonul selectează automat metoda cea mai potrivită (ca mesaj text
sau mesaj multimedia) de trimitere a mesajului. Dacă nu puteţi utiliza mesaje multimedia, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe
Internet la pagina 60.
Trimiterea mesajelor
Aveţi posibilitatea să trimiteţi mesaje din telefon. Dimensiunea maximă a unui mesaj text standard este de 160 de caractere (inclusiv spaţiile), dacă nu sunt adăugate şi alte elemente în mesaj. Dacă introduceţi mai mult de 160 de caractere, se creează încă un mesaj. Mesajele sunt trimise ca un singur mesaj înlănţuit.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj.
2
Introduceţi textul. Pentru a adăuga elemente în mesaj, apăsaţi tasta de navigare în jos, defilaţi apăsând tasta de navigare la stânga sau la dreapta şi selectaţi un element.
3
Selectaţi Continuare > Căutare în Contacte.
4
Alegeţi un destinatar şi selectaţi Trimitere.
Dacă trimiteţi un mesaj către un grup, puteţi fi taxat pentru fiecare membru. Contactaţi furnizorul de servicii pentru detalii.
Pentru a copia şi lipi text într-un mesaj
1
Când scrieţi mesajul, selectaţi Opţiuni > Copiere & lipire.
2
Selectaţi Copiere totală sau Marcare şi copiere. Defilaţi la un text din mesaj şi marcaţil.
3
Selectaţi Opţiuni > Copiere & lipire > Lipire.
Primirea şi salvarea mesajelor
Sunteţi anunţat când primiţi un mesaj. automat în memoria din telefon. Când memoria telefonului este plină, aveţi posibilitatea să ştergeţi mesaje sau să le salvaţi pe o cartelă de memorie sau pe cartela SIM.
Pentru a salva pe o cartelă de memorie un mesaj sosit
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări > Salvare în > Cartelă memorie.
Pentru a salva un mesaj pe cartela SIM
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje şi selectaţi un folder.
2
Defilaţi la un mesaj şi selectaţi Opţiuni > Salvare mesaj.
Pentru a vizualiza un mesaj din cutia poştală de primire
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Primite.
2
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare.
Pentru a apela un număr conţinut într-un mesaj
Când vizualizaţi mesajul, defilaţi la numărul de telefon şi apăsaţi
sau apare pe ecran. Mesajele se salvează
.
Opţiuni pentru mesaje
Aveţi posibilitatea să setaţi unele opţiuni, cum ar fi Alertă la mesaj şi loc de stocare implicit, care să se aplice la toate mesajele. Aveţi posibilitatea să setaţi şi alte opţiuni, cum ar fi Prioritate la livrare şi Oră de livrare, pentru fiecare mesaj pe care îl trimiteţi.
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 41
Pentru a seta opţiuni la toate mesajele
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Mesaje > Setări.
2
Selectaţi o opţiune.
Pentru a seta opţiuni la un anumit mesaj
1
Când mesajul este gata şi s-a ales destinatarul, selectaţi Opţiuni > Complex.
2
Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Editare.

Conversaţii

Aveţi posibilitatea să alegeţi dacă vizualizaţi mesajele dvs. din Conversaţii sau din Primite. O conversaţie prin schimb de mesaje afişează toate comunicaţiile prin mesaje între
dvs. şi una dintre persoanele dvs. de contact.
Pentru a vizualiza mesajele din Conversaţii
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Primite > fila Conversaţii.
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Conversaţii şi selectaţi o conversaţie.
Pentru a trimite un mesaj din Conversaţii
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje.
2
Selectaţi Conversaţii sau selectaţi Primite > fila Conversaţii.
3
Selectaţi o conversaţie.
4
Scrieţi un mesaj şi selectaţi Trimitere.

Mesaje vocale

Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi o înregistrare sonoră ca un mesaj vocal.
Expeditorul şi destinatarul trebuie să deţină un abonament care acceptă schimbul de mesaje multimedia.
Pentru a înregistra şi trimite un mesaj vocal
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Scriere mesaj nou > Mesaj vocal.
2
Înregistraţi mesajul şi selectaţi Oprire > Trimitere > Căutare în Contacte.
3
Alegeţi un destinatar şi selectaţi Trimitere.

Email (poştă electronică)

Aveţi posibilitatea ca în telefon să utilizaţi funcţiile standard pentru email şi adresa de email de pe computer.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi poşta electronică (email) utilizând aplicaţia Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Înainte de a utiliza poşta electronică (email)
Puteţi utiliza Configurarea de bază pentru a verifica dacă sunt disponibile setările pentru contul de poştă electronică (email) sau puteţi să le introduceţi manual. De asemenea, puteţi primi setările de la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a crea prima dată un cont de email
1
Pentru a porni expertul de configurare pentru poşta electronică (email), selectaţi
Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Urmaţi instrucţiunile pentru a crea contul.
Dacă este necesar să introduceţi manual setările, contactaţi furnizorul de servicii email pentru informaţii suplimentare. Un furnizor de servicii e-mail poate să fie firma care v-a furnizat adresa de e-mail.
41
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 42
Pentru a scrie şi trimite un mesaj de e-mail
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi contul din care vreţi să trimiteţi mesajul.
3
Selectaţi Scriere mesaj nou.
4
Pentru a adăuga un destinatar, defilaţi la Către: şi selectaţi Adăugare > Introd. adresă email. Introduceţi adresa de email şi selectaţi OK.
5
Pentru a adăuga şi alţi destinatari, defilaţi la Către: şi selectaţi Editare. Defilaţi la o opţiune şi selectaţi Adăugare. Când sunteţi gata, selectaţi Terminat.
6
Pentru a introduce un subiect, defilaţi la Subiect:, selectaţi Editare, introduceţi subiectul şi selectaţi OK.
7
Pentru a introduce textul mesajului, defilaţi la Text:, selectaţi Editare, introduceţi textul şi selectaţi OK.
8
Selectaţi Adăugare pentru a ataşa un fişier.
9
Selectaţi Continuare > Trimitere.
Pentru a primi şi citi un mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite > Opţiuni > Verific. email nou.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare.
Pentru a salva un mesaj de e-mail
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Vizualizare > Opţiuni > Salvare mesaj.
Pentru a răspunde unui mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Primite.
4
Defilaţi la mesaj şi selectaţi Opţiuni > Răspuns.
5
Scrieţi răspunsul şi selectaţi OK.
6
Selectaţi Continuare > Trimitere.
Pentru a vizualiza o ataşare dintr-un mesaj de poştă electronică (email)
Când vizualizaţi mesajul, selectaţi Opţiuni > Ataşări > Utilizare > Vizualizare.
Cont activ de poştă electronică
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), puteţi stabili care dintre ele să fie activ.
Pentru a crea conturi email suplimentare
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Defilaţi la Cont nou şi selectaţi Adăugare.
Pentru a schimba contul activ de e-mail
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Conturi.
4
Selectaţi contul pe care doriţi săl activaţi.
Verificarea automată a mesajelor noi de poştă electronică (email)
Aveţi posibilitatea să setaţi ca telefonul să caute automat mesaje noi de poştă electronică (email). Puteţi utiliza un interval de timp pentru căutare sau puteţi lăsa telefonul să rămână conectat la serverul de email (poştă electronică impusă). Telefonul va căuta numai mesajele
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 43
de poştă electronică pentru contul activ de email. Când primiţi un nou mesaj de poştă electronică (email), veţi fi anunţat prin .
Pentru a seta intervalul de verificare a mesajelor noi de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb de mesaje > Email.
2
Dacă aveţi mai multe conturi de poştă electronică (email), selectaţi un cont.
3
Selectaţi Setări > fila Descărcare > Interval verificare.
4
Selectaţi o opţiune.
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 44

Internet

Dacă nu puteţi utiliza Internetul, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Pentru a începe răsfoirea
1
Selectaţi Căutare.
2
Introduceţi o adresă Web, o expresie de căutat sau numele unui marcaj.
3
Defilaţi la un element din listă şi selectaţi Salt la sau Căutare.
Pentru a ieşi din browser
1
Când răsfoiţi pe Web, selectaţi şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Ieşire din browser.

Bara de instrumente a browserului Web

Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
Pictogramă Funcţie
Adăugaţi pagina Web la fluxurile dvs. Web
Scrutare şi panoramare pe pagina Web
Gestionaţi paginile Web preferate
Gestionaţi fişierele pe care leaţi descărcat de pe Internet
. Apar următoarele opţiuni:

Comenzi rapide ale browserului Web

Aveţi posibilitatea să utilizaţi tastatura pentru a merge direct la o funcţie a browserului Web.
Tastă
Comandă rapidă

Marcaje

-
Introduceţi text la Introduc. adresă, Căut. în Internet sau la căutare în Marcaje
Panoramare
Vedere de ansamblu (când opţiunea Smart-Fit este dezactivată)
Marcaje
Creaţi şi editaţi marcaje, utilizândule ca legături rapide către paginile Web preferate.
Pentru a crea un marcaj
1
Când vizualizaţi o pagină Web pe care doriţi să o adăugaţi la marcajele dvs., selectaţi
şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Adăug. ca marcaj.
Pentru a selecta un marcaj
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Când răsfoiţi pe Internet, selectaţi
3
Defilaţi la un marcaj şi selectaţi Salt la.
Pentru a trimite un marcaj
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Când răsfoiţi pe Internet, selectaţi
3
Selectaţi
4
Selectaţi Opţiuni > Trimitere şi selectaţi o metodă de transfer.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
şi defilaţi la un marcaj.
şi apoi selectaţi .
şi apoi selectaţi .
44
Page 45

Istoricul paginilor

Vizualizaţi şi mergeţi la pagini Web pe care le-aţi vizitat anterior.
Pentru a vizualiza istoricul paginilor
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi şi apoi selectaţi .
3
Selectaţi Istoric.

Alte caracteristici pentru browser

Pentru a activa sau a dezactiva opţiunea Smart-Fit Rendering™
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi şi apoi selectaţi .
3
Selectaţi Setări > Smart-Fit.
4
Selectaţi o opţiune.
Cu opţiunea Smart-Fit activată, site-ul Web este încadrat în ecran pentru a evita defilarea pe orizontală. Cu opţiunea Smart-fit dezactivată, puteţi scruta şi panorama în timpul vizualizării site­ului Web.
Pentru a utiliza panoramarea alternativă pe o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi , apoi selectaţi .
2
Utilizaţi tasta de navigare pentru a deplasa cadrul.
3
Apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a mări pe o porţiune a paginii Web.
Pentru a utiliza panoramarea alternativă, opţiunea Smart-Fit trebuie să fie dezactivată.
Pentru a efectua un apel când răsfoiţi pe Web
Apăsaţi .
Pentru a salva o imagine de la o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi şi apoi selectaţi .
2
Selectaţi Salvare imagine.
3
Selectaţi o imagine.
Pentru a găsi un text pe o pagină Web
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
2
Selectaţi Găsire pe pagină.
3
Introduceţi textul şi apăsaţi Găsire.
Pentru a trimite o legătură
1
Când vizualizaţi o pagină Web, selectaţi
2
Selectaţi Trimitere legătură şi selectaţi o metodă de transfer.
Asiguraţi-vă că dispozitivul receptor acceptă metoda de transfer pe care o selectaţi.
şi apoi selectaţi .
şi apoi selectaţi .

Securitate pe Internet şi certificate

Telefonul dvs. acceptă răsfoirea securizată. Anumite servicii de Internet cum ar fi cele pentru operaţiuni bancare, necesită certificate în telefon. Telefonul poate să conţină deja certificate când îl cumpăraţi sau puteţi descărca noi certificate.
Pentru a vizualiza certificatele din telefon
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Certificate.
45
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 46

Transferuri de fişiere

Managerul Transfer fişiere ţine evidenţa fişierelor pe care le descărcaţi de pe Internet, de exemplu, fişiere media, înregistrări podcast şi jocuri şi vă ajută să le accesaţi. De asemenea, ţine evidenţa încărcărilor de fotografii pe site-uri Web, cum ar fi în albume Web şi jurnale Web. În managerul Transfer fişiere mai puteţi să instalaţi aplicaţii Java pe care le-aţi descărcat şi să întrerupeţi, să reluaţi sau să revocaţi descărcări.
Pentru a accesa un fişier utilizând Transfer fişiere
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Transfer fişiere.
2
Defilaţi la fişier.
3
Apăsaţi tasta centrală de selectare pentru a accesa fişierul sau selectaţi Opţiuni pentru alte acţiuni.

fluxuri Web

Utilizând fluxurile Web, vă puteţi abona şi descărca conţinut actualizat frecvent, cum ar fi ştiri, înregistrări podcast sau fotografii.
Pentru a adăuga noi fluxuri de la o pagină Web
1
Când răsfoiţi pe o pagină din Internet care oferă fluxuri Web indicate prin
şi apoi .
2
Pentru fiecare flux pe care doriţi să îl adăugaţi, defilaţi la fluxul respectiv şi selectaţi
Adăugare > Da.
3
Selectaţi o frecvenţă de actualizare.
, selectaţi
Pentru a căuta fluxuri Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Selectaţi Flux nou şi introduceţi o adresă Web.
Pentru a descărca un conţinut prin intermediul fluxurilor Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Selectaţi un flux Web actualizat.
3
Defilaţi la un flux actualizat şi selectaţi Vizualizare.
4
Defilaţi la un titlu apăsând tasta de navigare la stânga sau la dreapta.
5
Defilaţi la elementul pe care doriţi săl descărcaţi apăsând tasta de navigare în jos, apoi selectaţi Opţiuni > Descărcare fişier.
Puteţi accesa fişierele descărcate din managerul Transfer fişiere. Consultaţi Transferuri de fişiere la pagina 46.
De asemenea, aveţi posibilitatea să vă abonaţi şi să descărcaţi conţinut Web în flux pe un computer, utilizând aplicaţia Media Go™. Consultaţi Pentru a transfera conţinut utilizând aplicaţia Media Go™ la pagina 36.
Actualizarea fluxurilor Web
Puteţi actualiza manual fluxurile sau să programaţi actualizările. Când sosesc actualizări,
apare pe ecran.
Pentru a programa actualizările fluxurilor Web
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Defilaţi la un flux şi selectaţi Opţiuni > Program. actualiz..
3
Selectaţi o opţiune.
Actualizările frecvente pot fi costisitoare.
Fluxuri Web în regimul de aşteptare
Aveţi posibilitatea să afişaţi actualizarea ştirilor în ecranul regimului de aşteptare.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 47
Pentru a afişa fluxuri Web în regimul de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Media > Fluxuri Web.
2
Defilaţi la un flux şi selectaţi Opţiuni > Setări > Teleimpr.-reg. aştept. > Afiş. în reg. aştept..
Pentru a accesa fluxuri Web din regimul de aşteptare
1
Din regim de aşteptare, selectaţi Teleimp.
2
Pentru a citi mai multe despre un flux, apăsaţi în sus sau în jos tasta de navigare pentru a defila la un titlu, apoi selectaţi Vizualizare.
Înregistrări podcast
Înregistrările podcast sunt fişiere, de exemplu, programe radio sau conţinut video, pe care le puteţi descărca şi reda. Vă abonaţi şi descărcaţi înregistrări podcast utilizând fluxuri Web.
Pentru a accesa înregistrări podcast audio
Selectaţi Meniu > Media > Muzică > Fluxuri muzică.
Pentru a accesa înregistrări podcast video
Selectaţi Meniu > Media > Video > Fluxuri video.
Fluxuri foto
Aveţi posibilitatea să vă abonaţi la fluxuri foto şi să descărcaţi fotografii.
Pentru a accesa fluxurile foto
Selectaţi Meniu > Media > Foto > Fluxuri fotografii.
YouTube™
Puteţi viziona clipuri video pe telefon, utilizând aplicaţia YouTube™. Aveţi posibilitatea să căutaţi clipuri video sau să încărcaţi propriile înregistrări video.
Pentru acces la YouTube
Selectaţi Meniu > Media > Video > YouTube.
Pentru încărcarea clipurilor video la YouTube, este necesar să accesaţi YouTube şi să urmaţi instrucţiunile din cadrul aplicaţiei.
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 48
GPS
Telefonul are un receptor GPS, care utilizează semnale de la satelit pentru a calcula poziţia dvs. Unele caracteristici GPS utilizează Internetul. Este posibil să se aplice contorizări şi taxări pentru date.
Dacă nu puteţi utiliza anumite caracteristici GPS, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.

Utilizarea serviciului GPS

Poziţia dvs. poate fi aflată atunci când aveţi vedere liberă spre cer. Dacă poziţia dvs. nu este detectată în câteva minute, mutaţi-vă în alt loc. Pentru a ajuta căutarea, staţi nemişcat şi nu acoperiţi antena GPS.
La prima utilizare a sistemului GPS pot trece circa 10 minute până la aflarea locaţiei.
Pornire asistată
Pornire asistată vă ajută să calculaţi mai rapid poziţia dvs. Dacă nu este dezactivată, Pornire asistată va fi utilizată pentru găsirea locaţiei atunci când tehnologia GPS asistat
(A-GPS) este disponibilă.
Pentru a seta când se utilizează Pornirea asistată
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări > Pornire asistată.
2
Selectaţi o opţiune.
Salvarea locaţiilor
Toate locaţiile salvate se găsesc în Preferinţele mele.
Pentru a salva poziţia dvs. curentă
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Preferinţele mele > Adăugare loc nou.
2
Selectaţi Editare şi introduceţi titlul. Selectaţi OK.
3
Defilaţi la Descriere: şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi descrierea şi selectaţi OK.
5
Defilaţi la Poziţie: şi selectaţi Adăugare > Poziţie actuală.
6
Când s-a găsit poziţia, selectaţi Salvare.
Pentru a vizualiza pe hartă o poziţie salvată
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Preferinţele mele.
2
Defilaţi la o locaţie şi selectaţi Salt la.
Solicitări de localizare
Unele servicii externe pot solicita poziţia dvs. Puteţi permite serviciilor externe să utilizeze informaţii despre locaţia dvs., precum şi să restricţionaţi această permisiune.
Pentru a modifica accesul pentru servicii externe
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări > Confidenţialitate.
2
Selectaţi o opţiune.
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 49
Dezactivarea funcţiei GPS
Receptorul GPS se opreşte automat când nu este utilizat. De asemenea, aveţi posibilitatea să opriţi manual receptorul GPS. Prin aceasta se economiseşte energia bateriei atunci când utilizaţi funcţii care nu solicită receptorului GPS să afle poziţia dvs.
Pentru a porni sau opri manual serviciul GPS
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Setări.
2
Selectaţi Activare GPS sau Dezactivare GPS.
Google Maps™ pentru mobil
Google Maps™ vă permite să vizualizaţi poziţia dvs., să găsiţi alte locaţii şi să calculaţi rute. Când porniţi Google Maps, poziţia dvs. aproximativă este afişată utilizând informaţiile de la
centrele de mobile din apropiere. Poziţia dvs. este actualizată cu o mai mare precizie atunci când receptorul GPS găseşte poziţia dvs.
Pentru a utiliza serviciul Google Maps™
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Google Maps.
Pentru a accesa preferinţele din Google Maps
Apăsaţi
Pentru a afla mai multe despre Google Maps
Când utilizaţi Google Maps, selectaţi Opţiuni > Ajutor.
.

Orientare la volan

Aplicaţia Wisepilot™ vă ghidează către destinaţie utilizând instrucţiuni vocale. În telefon poate fi inclusă o versiune de încercare a aplicaţiei Wisepilot.
Sony Ericsson nu garantează precizia niciunui serviciu de orientare, inclusiv dar nelimitându-se la serviciile de navigare în cascadă.
Pentru a porni aplicaţia Wisepilot
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Navigare.

Monitorizare

Monitorizare (Tracker) este o aplicaţie pentru sport bazată pe GPS, care vă permite să urmăriţi viteza, distanţa, ruta şi energia consumată în timpul antrenamentului. Vă puteţi baza antrenamentul pe o durată a antrenamentului sau pe o distanţă pe care să o parcurgeţi. De asemenea, vă puteţi baza pe o rută anterioară de antrenament care deţine date GPS.
Informaţiile furnizate prin utilizarea aplicaţiei Monitorizare sunt aproximative. Sony Ericsson nu oferă niciun fel de garanţie în legătură cu precizia aplicaţiei Monitorizare. Toate preocupările serioase privind sănătatea şi condiţia fizică trebuie adresate unui cadru de asistenţă medicală.
Pentru a porni o sesiune de antrenament
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Pornire antrenament.
2
Selectaţi tipul de antrenament.
3
Defilaţi la un element, selectaţi Editare şi introduceţi datele.
4
Pentru a salva, selectaţi Terminat.
5
Pentru a porni antrenamentul, selectaţi Pornire.
Pentru a comuta între vizualizările antrenamentului
În timpul unei sesiuni de antrenament, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza informaţii despre durata antrenamentului, desfăşurarea lui şi compararea pe viu cu o sesiune anterioară.
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 50
Pentru compararea rezultatelor în timpul antrenamentului
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Pornire antrenament.
2
Selectaţi Bazat pe rută.
3
Defilaţi la Rută:, selectaţi Editare şi selectaţi o rută.
4
Defilaţi la Compar. în timp real şi selectaţi Editare.
5
Defilaţi la rezultatul pe care doriţi săl comparaţi şi selectaţi Comparare.
6
Selectaţi Terminat şi apoi Pornire.
Este necesară localizarea prin GPS pentru ca rezultatele să poată fi comparate.
Pentru a termina manual o sesiune de antrenament
În timpul sesiunii de antrenament, selectaţi Pauză > Terminare.
Rezultate
Rezultatul antrenamentului se afişează după ce sesiunea s-a încheiat. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi oricând rezultatele din trecut şi să le comparaţi dacă au datele GPS.
Pentru a vizualiza rezultatul unui antrenament
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Rezultate.
2
Defilaţi la o lună şi selectaţi Vizualizare.
3
Defilaţi la o dată calendaristică şi selectaţi Vizualizare.
4
Selectaţi rezultatul unui antrenament. Dacă aţi utilizat ture, apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza rezultatul pe tură.
Pentru compararea rezultatelor
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Rezultate.
2
Defilaţi la un rezultat şi selectaţi Opţiuni > Comparare.
3
Selectaţi rezultatul cu care faceţi compararea.
Este necesară localizarea prin GPS pentru ca rezultatele să poată fi comparate.
Consumul de energie
Pentru a calcula şi vizualiza consumul de energie dintr-o sesiune, mai întâi este necesar să setaţi profilul personal în Setări din Monitorizare. Vedeţi consumul de energie prin vizualizarea rezultatelor.
Pentru a seta profilul personal
1
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Setări > Profil personal.
2
Selectaţi un element, introduceţi datele şi selectaţi OK.
3
Când aţi terminat, selectaţi Opţiuni > Salvare profil.
Pentru a activa calcularea Consumului de energie
Selectaţi Meniu > Servicii de orientare > Monitorizare > Setări > Consum de energie > Activat.
50
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 51

Sincronizarea

Puteţi face sincronizarea telefonului în două moduri diferite: utilizând un program de pe computer sau utilizând un serviciu din Internet.
Utilizaţi la un moment dat pe telefon numai una dintre metodele de sincronizare.
Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidul caracteristicilor de Sincronizare.

Sincronizarea utilizând un computer

Puteţi utiliza un cablu USB sau tehnologia Bluetooth fără fir pentru a sincroniza persoanele de contact, rezervările, marcajele, activităţile şi notele din telefon cu Servicii interactive sau cu un program de pe computer, cum ar fi Microsoft® Outlook®.
Înainte de sincronizare este necesar să instalaţi suita Sony Ericsson PC Suite. Suita software Sony Ericsson PC Suite este disponibilă pentru descărcare prin intermediul aplicaţiei PC Companion sau de la
www.sonyericsson.com/support
.
Pentru a descărca software compatibil Mac®, mergeţi la
Pentru a face sincronizarea utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Lansaţi aplicaţia Sony Ericsson PC Suite din Start/Programe/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Urmaţi instrucţiunile din suita Sony Ericsson PC Suite privind modul de conectare.
3
Când sunteţi anunţat că aplicaţia Sony Ericsson PC Suite (Suită PC) a găsit telefonul, puteţi începe sincronizarea.
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi secţiunea Sony Ericsson PC Suite Help (Ajutor Suită PC) după ce software-ul a fost instalat pe computer.
www.sonyericsson.com/support

Sincronizarea utilizând un serviciu din Internet

Puteţi efectua sincronizarea cu un serviciu din Internet utilizând SyncML™ sau cu un server Microsoft® Exchange utilizând Microsoft Exchange ActiveSync. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidul caracteristicilor de Sincronizare.
.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 52

Alte caracteristici

Mod pentru zbor

În Mod pt. zbor emisia-recepţia pentru reţea şi radio sunt dezactivate, pentru a preîntâmpina influenţarea echipamentelor sensibile.
Când este activat meniul Mod pentru zbor, vi se cere să selectaţi un mod data viitoare când porniţi telefonul:
Mod normal – funcţionalitate completă
Mod pt. zbor – funcţionalitate limitată
Pentru a activa meniul Mod pentru zbor
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Mod pentru zbor > Continuare > Afişare la pornire.
Pentru a selecta Modul pentru zbor
1
Când meniul Mod pentru zbor este activat, opriţi telefonul.
2
Porniţi telefonul şi selectaţi Mod pt. zbor. apare pe ecran.

Alarme

Aveţi posibilitatea să setaţi un sunet sau radioul ca semnal de alarmă. Alarma sună chiar dacă telefonul este oprit. Când sună alarma, o puteţi reduce la tăcere sau o puteţi dezactiva.
Pentru a seta alarma
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Oră: şi selectaţi Editare.
4
Introduceţi o oră şi selectaţi OK > Salvare.
Pentru a seta alarma periodică
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Periodic: şi selectaţi Editare.
4
Defilaţi la o zi şi selectaţi Marcare.
5
Pentru a selecta altă zi, defilaţi la acea zi şi selectaţi Marcare.
6
Selectaţi Terminat > Salvare.
Pentru a seta semnalul de alarmă
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la fila
4
Defilaţi la Semnal alarmă: şi selectaţi Editare.
5
Găsiţi şi selectaţi un semnal de alarmă. Selectaţi Salvare.
Pentru a reduce la tăcere alarma
Când sună alarma, apăsaţi orice tastă.
Pentru a repeta alarma, selectaţi Amânar..
.
Pentru a opri alarma
Când sună alarma, apăsaţi orice tastă apoi selectaţi Dezactiv..
Pentru a revoca alarma
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Dezactiv..
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 53
Pentru a seta durata amânării
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Durată amânare: şi selectaţi Editare.
4
Selectaţi o opţiune.
Alarma în modul silenţios
Puteţi stabili ca alarma să nu sune când telefonul este în mod silenţios.
Pentru a seta ca o alarmă să sune sau nu în modul silenţios
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Alarme.
2
Defilaţi la o alarmă şi selectaţi Editare.
3
Defilaţi la fila .
4
Defilaţi la Mod Silenţios: şi selectaţi Editare.
5
Selectaţi o opţiune.

Calendar

Puteţi sincroniza calendarul dvs. cu un calendar de pe computer, cu un calendar de pe Web sau cu o aplicaţie Microsoft® Windows Server® (Outlook®).
Rezervări
Puteţi să adăugaţi rezervări noi sau să reutilizaţi rezervările existente.
Pentru a adăuga o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la Intrare nouă şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi informaţiile şi confirmaţi fiecare introducere.
5
Selectaţi Salvare.
Pentru a vizualiza o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la o rezervare şi selectaţi Vizualiz..
Pentru a edita o rezervare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Defilaţi la o rezervare şi selectaţi Vizualiz..
4
Selectaţi Opţiuni > Editare.
5
Editaţi rezervarea şi confirmaţi fiecare introducere.
6
Selectaţi Salvare.
Pentru a seta când să sune mementourile
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Calendar.
2
Selectaţi o dată.
3
Selectaţi Opţiuni > Complex > Mementouri.
4
Selectaţi o opţiune.
Opţiunea pentru memento setată în calendar, afectează opţiunea pentru memento setată în activităţi.

Note

Aveţi posibilitatea să scrieţi note şi să le salvaţi. De asemenea, puteţi afişa o notă în regim de aşteptare.
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 54
Pentru a adăuga o notă
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la Notă nouă şi selectaţi Adăugare.
3
Scrieţi o notă şi selectaţi Salvare.
Pentru a afişa o notă în regimul de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la o notă şi selectaţi Opţiuni > Afiş. în reg. aştept..
Pentru a ascunde o notă din regimul de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Note.
2
Defilaţi la nota afişată în regim de aşteptare. Aceasta este marcată cu o pictogramă. Selectaţi Opţiuni > Ascund. în aştept..

Activităţi

Puteţi să adăugaţi activităţi noi sau să reutilizaţi activităţi existente.
Pentru a adăuga o activitate
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Activităţi.
2
Selectaţi Activitate nouă şi selectaţi Adăugare.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi detaliile şi confirmaţi fiecare introducere.
Pentru a seta când să sune mementourile
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Activităţi.
2
Defilaţi la o activitate şi selectaţi Opţiuni > Mementouri.
3
Selectaţi o opţiune.
Opţiunea pentru memento setată în activităţi afectează opţiunea pentru memento setată în calendar.

Profiluri

Puteţi modifica setări precum volumul soneriei şi alerta prin vibrare, pentru a fi potrivite diverselor locaţii. Aveţi posibilitatea să reiniţializaţi toate profilurile la setările originale ale telefonului.
Pentru a selecta un profil
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Profiluri.
2
Selectaţi un profil.
Pentru a vizualiza şi edita un profil
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Profiluri.
2
Defilaţi la un profil şi selectaţi Opţiuni > Vizualiz. şi editare.
Nu puteţi redenumi profilul Normal.

Ora şi data

Pentru a seta ora
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Oră.
2
Introduceţi ora şi selectaţi Salvare.
Pentru a seta data
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Dată.
2
Introduceţi data şi selectaţi Salvare.
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 55
Pentru a seta fusul orar
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Ora şi data > Fusul meu orar.
2
Selectaţi fusul orar în care vă aflaţi.
Dacă selectaţi un oraş, Fusul meu orar actualizează şi trecerea la ora de vară.
Pentru a modifica dimensiunea ceasului în ecranul regimului de aşteptare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare > Dimensiune ceas.
2
Selectaţi o opţiune.

Teme

Puteţi schimba aspectul ecranului prin elemente precum culori şi tapet de fundal. De asemenea, puteţi să creaţi teme noi şi să le descărcaţi. Pentru informaţii suplimentare mergeţi la www.sonyericsson.com/fun.
Pentru a seta o temă
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare > Temă.
2
Defilaţi la o temă şi selectaţi Setare.

Aspectul meniului principal

Aveţi posibilitatea să schimbaţi aspectul pictogramelor din meniul principal.
Pentru a schimba aspectul meniului principal
1
Selectaţi Meniu > Opţiuni > Aspect meniu.
2
Selectaţi o opţiune.

Orientarea ecranului

Aveţi posibilitatea să schimbaţi orientarea între Tip vedere şi Tip portret sau selectaţi Rotire automată pentru schimbarea orientării când rotiţi telefonul.
Pentru a schimba orientarea ecranului în browser
1
Selectaţi Meniu > Internet.
2
Selectaţi
3
Selectaţi Setări > Orientare.
4
Selectaţi o opţiune.
Pentru a schimba orientarea ecranului în Media
1
Selectaţi Meniu > Media > Setări > Orientare.
2
Selectaţi o opţiune.
şi apoi selectaţi .

Tonuri de apel

Pentru a seta un ton de apel
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Ton de apel.
2
Găsiţi şi selectaţi un ton de apel.
Pentru a seta volumul tonului de apel
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Volum semnal apel.
2
Apăsaţi tasta de navigare la stânga sau la dreapta pentru a regla volumul.
3
Selectaţi Salvare.
Pentru a dezactiva tonul de apel
Ţineţi apăsat
Semnalul de alarmă nu este afectat.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
. apare pe ecran.
55
Page 56
Pentru a seta alerta prin vibrare
1
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete şi alerte > Alertă prin vibrare.
2
Selectaţi o opţiune.

Jocuri

Telefonul dvs. conţine jocuri preîncărcate. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi şi alte jocuri. Pentru informaţii suplimentare mergeţi la www.sonyericsson.com/fun. La majoritatea jocurilor sunt disponibile texte de ajutor.
Pentru a începe un joc
1
Selectaţi Meniu > Media > Jocuri.
2
Selectaţi un joc.
Pentru a termina un joc
Apăsaţi .
Comenzi de joc prin mişcare
Unele din jocurile preinstalate în telefon sunt controlate prin mişcarea telefonului. Când jucaţi jocuri de mişcare, puteţi de exemplu să înclinaţi, să clătinaţi sau să manevraţi telefonul. Timpul, viteza, frecvenţa şi direcţia mişcărilor telefonului sunt transmise ecranului.
Pentru a evita scăparea telefonului în timpul jocurilor de mişcare, utilizaţi o brăţară trecută pe încheietura mâinii.
Comenzi de joc prin gesturi
Aveţi posibilitatea să controlaţi cu ajutorul gesturilor unele din jocurile preinstalate în telefon. Când jucaţi un astfel de joc, puneţi telefonul să stea pe o suprafaţă stabilă şi săriţi, mişcaţi braţele şi picioarele, îndoiţi genunchii, etc. în faţa telefonului. Camera pentru apeluri video înregistrează timpul, viteza, frecvenţa şi direcţia gesturilor şi le transmite către ecranul telefonului.

Aplicaţii

Aveţi posibilitatea să descărcaţi şi să rulaţi aplicaţii Java. De asemenea, puteţi vizualiza informaţii sau stabili diverse permisiuni. Dacă nu puteţi utiliza aplicaţii Java, consultaţi Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet la pagina 60.
Pentru a selecta o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Selectaţi o aplicaţie.
Pentru a seta permisiuni pentru o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Defilaţi la o aplicaţie şi selectaţi Opţiuni > Permisiuni.
3
Setaţi permisiunile.
Dimensiunea ecranului pentru aplicaţii Java
Unele aplicaţii Java sunt proiectate pentru o anumită dimensiune a ecranului. Pentru informaţii suplimentare contactaţi distribuitorul aplicaţiei.
Pentru a seta dimensiunea ecranului pentru o aplicaţie Java
1
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii.
2
Defilaţi la o aplicaţie şi selectaţi Opţiuni > Format ecran.
3
Selectaţi o opţiune.
56
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 57
Pentru a seta o aplicaţie Java™ ca tapet de fundal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare.
2
Selectaţi Tapet de fundal > Aplicaţie.
3
Selectaţi o aplicaţie Java.
Puteţi vedea numai aplicaţiile Java care sunt acceptate ca wallpaper.
însoţitor plimbare
Însoţitor plimbare este o aplicaţie de contorizare a paşilor. Cu ajutorul ei, ţineţi evidenţa paşilor efectuaţi şi a paşilor de efectuat până la îndeplinirea baremului zilnic. Puteţi ţine telefonul în buzunar când utilizaţi aplicaţia Însoţitor plimbare. De asemenea, puteţi seta aplicaţia Însoţitor plimbare ca tapet de fundal în regimul de aşteptare.
Pentru a deschide aplicaţia Walk mate (Însoţitor plimbare)
Selectaţi Meniu > Organizator > Aplicaţii > Walk mate (însoţitor plimbare).
Pentru a seta aplicaţia Walk mate (Însoţitor plimbare) ca tapet de fundal
1
Selectaţi Meniu > Setări > Afişare.
2
Selectaţi Tapet de fundal > Aplicaţie > Walk mate (însoţitor plimbare).

Antivirus

Programul antivirus identifică şi elimină aplicaţiile pe care le-aţi instalat în telefon şi care au fost infectate de viruşi. El scanează automat aplicaţiile în timpul instalării. Când este detectată o aplicaţie infectată, puteţi şterge sau lăsa aplicaţia infectată. Puteţi selecta o evaluare gratuită timp de 30 de zile sau să introduceţi un număr de abonament. Vă recomandăm să actualizaţi frecvent aplicaţia antivirus cu ultima protecţie împotriva viruşilor. Pentru a utiliza această funcţie aveţi nevoie în telefon de setările corecte pentru Internet.
Includerea de către noi sau utilizarea de către dvs. a unui software antivirus nu garantează că utilizarea acestui produs va fi ferită de expunere la viruşi, software dăunător sau periculos.
Pentru a activa aplicaţia Antivirus
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Antivirus.
2
Urmaţi instrucţiunile pentru a utiliza expertul de configurare.
Pentru a dezactiva aplicaţia Antivirus
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Antivirus > Scan. după viruşi.
2
Selectaţi Dezactivat.

Coduri PIN

Protecţia cartelei SIM
Această blocare vă protejează numai abonamentul. Telefonul va funcţiona cu o altă cartelă SIM. Dacă blocarea este activată, va fi necesar să introduceţi codul PIN (Personal Identity Number - Număr personal de identitate).
Dacă introduceţi incorect codul PIN de trei ori la rând, cartela SIM se blochează şi va fi necesar să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key – Cheie personală de deblocare). Codurile PIN şi PUK sunt furnizate de operatorul reţelei.
Pentru deblocarea cartelei SIM
1
Când apare PIN blocat, introduceţi codul PUK şi selectaţi OK.
2
Introduceţi un nou cod PIN de patru până la opt cifre şi selectaţi OK.
3
Reintroduceţi noul cod PIN şi selectaţi OK.
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 58
Pentru a edita codul PIN
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie SIM > Modificare PIN.
2
Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.
3
Introduceţi un nou cod PIN de patru până la opt cifre şi selectaţi OK.
4
Reintroduceţi noul cod PIN şi selectaţi OK.
Dacă apare Nu se potrivesc codurile, aţi introdus incorect noul cod PIN. Dacă apare PIN incorect, aţi introdus incorect vechiul cod PIN.
Pentru a utiliza blocarea cartelei SIM
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie SIM > Protecţie.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.
Protecţia telefonului
Puteţi împiedica utilizarea neautorizată a telefonului. Schimbaţi codul de blocare a telefonului (0000) cu orice cod personal din patru până la opt cifre.
Este important să reţineţi noul cod. Dacă îl uitaţi, va fi necesar să duceţi telefonul la distribuitorul local Sony Ericsson.
Pentru a utiliza blocarea telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie telefon > Protecţie.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Introduceţi codul de blocare a telefonului şi selectaţi OK.
Când s-a activat protecţia telefonului pe Automat, trebuie introdus codul de protecţie a telefonului atunci când se introduce o altă cartelă SIM.
Pentru a debloca telefonul
Când apare Telefon blocat, introduceţi codul de blocare a telefonului şi selectaţi OK.
Pentru a schimba codul de blocare a telefonului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Coduri PIN > Protecţie telefon > Modificare cod.
2
Introduceţi codul vechi şi selectaţi OK.
3
Introduceţi codul nou şi selectaţi OK.
4
Repetaţi codul nou şi selectaţi OK.

Blocarea tastaturii

Puteţi seta blocarea tastaturii pentru a evita apelarea accidentală. poate răspunde la apelurile sosite fără a debloca tastatura.
Se pot efectua şi apeluri la numărul internaţional de urgenţă 112.
Pentru a utiliza blocarea automată a tastelor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Securitate > Blocare autom. taste.
2
Selectaţi o opţiune.
apare pe ecran. Se
Pentru a debloca manual tastatura
Apăsaţi orice tastă şi selectaţi Debloc. > OK.

numărul IMEI

Păstraţi o copie a numărului IMEI (International Mobile Equipment Identity - Identitate internaţională a echipamentului mobil) pentru cazul în care telefonul este furat.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 59
Pentru a vizualiza numărul IMEI
Apăsaţi , , , , .
59
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 60

Remedierea unor probleme

Unele probleme pot fi rezolvate prin utilizarea Update Service. Utilizarea regulată a Update Service va asigura optimizarea performanţelor telefonului. Consultaţi Actualizarea telefonului la pagina 39.
Unele probleme necesită să apelaţi la operatorul reţelei. Pentru asistenţă suplimentară, mergeţi la www.sonyericsson.com/support.

Probleme frecvente

Unde pot găsi informaţii de reglementare cum ar fi numărul meu IMEI, dacă telefonul nu porneşte?
Sunt probleme cu capacitatea de memorie sau telefonul lucrează lent
Reporniţi zilnic telefonul pentru a elibera memorie sau efectuaţi o Reiniţializare generală.
Reiniţializare generală
Dacă selectaţi Reiniţializare setări, se şterg modificările efectuate asupra setărilor. Dacă selectaţi Reiniţializare totală, setările şi conţinutul, cum ar fi persoane de contact,
mesaje, imagini, sunete şi jocuri descărcate se vor şterge. De asemenea, puteţi pierde conţinutul care se afla în telefon la achiziţionare.
Pentru a reiniţializa telefonul
1
Selectaţi Meniu > Setări > Generale > Reiniţializare generală.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Nu se încarcă telefonul sau capacitatea bateriei este scăzută
Încărcătorul nu este conectat corect sau bateria nu face contact. Scoateţi bateria şi curăţaţi contactele.
Bateria este uzată şi trebuie înlocuită. Consultaţi Încărcarea bateriei la pagina 7.
Nu apare pictograma bateriei când pornesc încărcarea telefonului
Pot trece câteva minute înainte ca pictograma bateriei să apară pe ecran.
Unele opţiuni de meniu apar cu culoarea gri
Un serviciu nu este activat. Contactaţi operatorul de reţea.
Nu pot utiliza servicii bazate pe Internet
Abonamentul dvs. nu include funcţii pentru date. Setări lipsă sau incorecte. Aveţi posibilitatea să descărcaţi setările utilizând opţiunea Descărcare setări sau să le
descărcaţi de la www.sonyericsson.com/support.
60
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 61
Pentru descărcarea setărilor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Ajutor utilizator > Descărcare setări.
2
Urmaţi instrucţiunile care apar.
Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru informaţii suplimentare.
Nu pot trimite mesaje din telefon
Pentru a trimite mesaje, este necesar să setaţi un număr al centrului de servicii. Numărul este oferit de furnizorul de servicii şi este de obicei salvat pe cartela SIM. Dacă numărul centrului de servicii nu este salvat pe cartela SIM, va fi necesar să introduceţi dvs. numărul.
Pentru a trimite majoritatea mesajelor multimedia este necesar să setaţi un profil pentru MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciul pentru schimb de mesaje multimedia) şi adresa serverului de mesaje. Dacă nu există un profil pentru MMS sau un server de mesaje, aveţi posibilitatea să primiţi automat toate setările de la operatorul reţelei, să descărcaţi setările utilizând opţiunea Descărcare setări sau să mergeţi la www.sonyericsson.com/support.
Pentru a introduce numărul unui centru de servicii
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj text şi defilaţi la Centru servicii. Dacă numărul este salvat pe cartela SIM, el se afişează.
2
Dacă nu se afişează niciun număr, selectaţi Editare.
3
Defilaţi la Alt centru servicii şi selectaţi Adăugare.
4
Introduceţi numărul, inclusiv semnul internaţional „+” şi codul ţării.
5
Selectaţi Salvare.
Pentru a selecta un profil MMS
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj multimedia.
2
Selectaţi un profil existent sau creaţi altul nou.
Pentru a seta adresa serverului de mesaje
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Setări mesaj > Mesaj multimedia.
2
Defilaţi la un profil şi selectaţi Opţiuni > Editare.
3
Defilaţi la Server mesaje şi selectaţi Editare.
4
Introduceţi adresa şi selectaţi OK > Salvare.
Telefonul nu sună sau sună prea încet
Asiguraţi-vă că Mod Silenţios nu a fost setat pe Activat. Consultaţi Pentru a dezactiva tonul de apel la pagina 55.
Verificaţi volumul tonului de apel. Consultaţi Pentru a seta volumul tonului de apel la pagina 55.
Verificaţi profilul. Consultaţi Pentru a selecta un profil la pagina 54. Verificaţi opţiunile de transferare a apelurilor. Consultaţi Pentru transferarea apelurilor la
pagina 21.
Telefonul nu este detectat de alte dispozitive care utilizează tehnologia Bluetooth fără fir
Nu aţi activat funcţia Bluetooth. Asiguraţi-vă că s-a stabilit setarea de vizibilitate pe Afişare telefon. Consultaţi Pentru a activa funcţia Bluetooth la pagina 37.
Nu pot efectua sincronizarea şi transferarea conţinutului între telefon şi computer, când utilizez un cablu USB
Nu s-au instalat corect software-ul sau driverele pentru USB. Mergeţi la www.sonyericsson.com/support pentru a citi ghidurile referitoare la caracteristici, care conţin instrucţiuni de instalare şi secţiuni de depanare detaliate.
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 62

Mesaje de eroare

Introduceţi SIM
În telefon nu se află nicio cartelă SIM sau s-a introdus incorect cartela. Consultaţi Pentru a introduce cartela SIM la pagina 5. Conectorii de la cartela SIM trebuie curăţaţi. Dacă este deteriorată cartela, contactaţi
operatorul reţelei.
Introduceţi cartela SIM corectă
Telefonul dvs. este prevăzut să funcţioneze numai cu anumite cartele SIM. Verificaţi dacă utilizaţi cartela SIM corectă de la operator.
PIN incorect/PIN2 incorect
Aţi introdus incorect codul PIN sau codul PIN2. Introduceţi codul PIN sau PIN2 corect şi selectaţi OK.
PIN blocat/PIN2 blocat
Aţi introdus incorect codul PIN sau PIN2 de trei ori la rând. Pentru deblocare, consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 57.
Nu se potrivesc codurile
Codurile pe care leaţi introdus nu se potrivesc. Când doriţi să schimbaţi un cod de securitate, de exemplu codul PIN, este necesar să confirmaţi noul cod. Consultaţi Protecţia cartelei SIM la pagina 57.
Lipsă acoperire reţea
Telefonul se află în Mod pentru zbor. Consultaţi Mod pentru zbor la pagina 52.
Telefonul nu primeşte niciun semnal de la reţea sau semnalul primit este prea slab. Contactaţi operatorul reţelei şi verificaţi dacă reţeaua are acoperire în locul în care vă aflaţi.
Cartela SIM nu lucrează în mod corespunzător. Introduceţi cartela SIM în alt telefon. Dacă funcţionează, probabil că telefonul este cauza acestei probleme. Contactaţi cea mai apropiată reprezentanţă de service Sony Ericsson.
Doar apeluri urgenţă
Vă aflaţi în raza unei reţele, dar nu vi se permite să o utilizaţi. Totuşi, pentru cazurile de urgenţă unii operatori de reţea permit apelarea numărului internaţional de urgenţă 112. Consultaţi Apeluri de urgenţă la pagina 16.
PUK blocat. Contactaţi operatorul.
Aţi introdus incorect codul cheii personale de deblocare (PUK) de 10 ori la rând.
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 63

Informaţii juridice

Sony Ericsson U100i/U100a

Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB sau de firmele locale afiliate, fără a implica vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest Ghid al utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau echipamentului, pot fi efectuate de firma Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în noile ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului.
Toate drepturile rezervate.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Numărul publicaţiei: 1230-2586.2 Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca, stoca şi redirecţiona conţinut suplimentar, de exemplu, tonuri de
apel. Utilizarea unui astfel de conţinut poate fi limitată sau interzisă ca urmare a drepturilor unor terţe părţi, incluzând dar nelimitându-se la restricţia rezultată din legile aplicabile privind drepturile de autor. Nu firma Sony Ericsson, ci dumneavoastră sunteţi răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon sau îl redirecţionaţi din telefonul mobil. Înainte de a utiliza conţinutul suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe care intenţionaţi să-l utilizaţi are licenţă corespunzătoare sau este autorizat în alt mod. Sony Ericsson nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea nici unui conţinut suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nicio situaţie firma Sony Ericsson nu va fi răspunzătoare pentru utilizarea nepotrivită a conţinutului suplimentar sau a conţinutului de la o terţă parte.
Smart-Fit Rendering este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei ACCESS Co., Ltd. Bluetooth este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Bluetooth SIG Inc. şi utilizarea acestei
mărci de către firma Sony Ericsson se face sub licenţă. Sigla transparentă a identităţii, PlayNow, SensMe şi TrackID sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale firmei Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ este autorizată de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote şi Gracenote Mobile MusicID sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Gracenote, Inc. Sony este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Sony Corporation. Media Go este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Sony Media Software and Services. microSD este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei SanDisk Corporation. PictBridge este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Google Maps™, YouTube şi sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Google,
Inc. Wisepilot este o marcă comercială a firmei Appello Systems AB şi produsele sale sunt proprietatea firmei Appello
Systems AB şi sunt protejate împotriva utilizării neautorizate prin legile mărcilor comerciale. SyncML este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Open Mobile Alliance LTD. Ericsson este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Mac este o marcă comercială a firmei Apple Inc. înregistrată în Statele Unite şi în alte ţări. Adobe Photoshop Album Starter Edition este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a firmei Adobe
Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server şi ActiveSync sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale firmei Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea
unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absenţa unei licenţe de la Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologia de administrare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentru
a proteja proprietatea intelectuală a acestuia, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software WMDRM pentru a accesa conţinut protejat WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, proprietarii conţinutului pot solicita firmei Microsoft să revoce abilitatea software-ului de a utiliza WMDRM pentru redarea sau copierea conţinutului protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord că Microsoft poate include o listă de revocare împreună cu licenţele. Proprietarii conţinutului vă pot solicita să faceţi un upgrade WMDRM pentru a accesa conţinutul lor. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi fi în stare să accesaţi un conţinut care necesită acel upgrade.
Acest produs deţine licenţă pe baza licenţelor de portofoliu pentru patent de vizualizare MPEG-4 şi AVC pentru uz personal şi necomercial al unui consumator, în scop de (i) codare video în conformitate cu standardul de vizualizare MPEG-4 („video MPEG-4”) sau standardul AVC („video AVC”) şi/sau (ii) decodare video MPEG-4 sau AVC, video care a fost codat de un consumator implicat întro activitate personală şi necomercială şi/sau a fost obţinut de la un furnizor video autorizat cu licenţă MPEG LA de a furniza video MPEG-4 şi/sau video AVC. Nu se acordă şi nu se transferă nicio licenţă în scopul altor utilizări. Informaţii suplimentare, inclusiv cele privitoare la utilizări de promovare, de uz intern sau comerciale şi de obţinere a licenţei, pot fi obţinute de la MPEG LA, L.L.C. Consultaţi http://www.mpegla.com. Tehnologia de decodare audio MPEG Layer-3 deţine licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Java, JavaScript şi mărcile comerciale şi simbolurile bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
Acord de licenţă la utilizatorul final pentru Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitări: Software-ul este informaţie confidenţială cu drept de autor al firmei Sun şi dreptul asupra tuturor copiilor este păstrat de firma Sun şi/sau de cei care îi asigură licenţele. Clientul nu va modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte operaţiuni inverse asupra Software-ului. Software-ul nu poate fi închiriat, transferat sau concesionat, nici în întregime nici parţial.
2. Reglementări la export: Acest produs, inclusiv orice software sau date tehnice conţinute în sau care însoţesc produsul, pot fi subiectul reglementărilor de import şi export din Uniunea Europeană, Statele Unite şi din alte ţări. Utilizatorul şi orice deţinător al produsului sunt de acord să se conformeze strict tuturor acestor reglementări şi recunosc faptul că le revine responsabilitatea de a obţine orice licenţe necesare pentru exportul, reexportul sau importul acestui produs. Fără a limita cele de mai înainte, şi ca un exemplu, utilizatorul şi orice deţinător al produsului: (1) nu trebuie cu bună ştiinţă să exporte sau să reexporte Produsele către destinaţii identificate în conformitate cu Articolele Capitolului II al Dispoziţiei Consilului European (EC) 1334/2000; (2), trebuie să respecte Reglementările guvernului Statelor Unite de administrare a exporturilor ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administrate prin Departamentul de comerţ, Biroul pentru industrie şi securitate; şi (3) trebuie să respecte dispoziţiile privind sancţiunile economice (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administrate de Departamentul Trezoreriei din Statelor Unite, Biroul pentru Controlul activelor străine. Utilizatorul şi orice deţinător al produsului nu trebuie să transporte sau să livreze produsul, accesoriile acestuia sau software-ul separat către nicio ţară, regiune, entitate sau persoană interzisă prin aceste dispoziţii.
Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau publicarea de către guvernul Statelor Unite este supusă limitării aşa cum este stipulat ferm în Drepturile asupra datelor tehnice şi în Clauzele pentru software de computer din DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) şi FAR 52.227-19(c) (2), după cum este cazul. Alte nume de produse şi firme menţionate în cuprins pot fi mărcile comerciale ale respectivilor proprietari. Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui document sunt rezervate. Toate ilustraţiile sunt numai în scop de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 64

Index

A
acces rapid ..............................................................11
browser Web ...................................................44
activare/dezactivare
blocare telefon .................................................58
funcţia Bluetooth™ .........................................37
protecţie prin blocarea cartelei SIM ................58
activităţi ...................................................................54
Actualizarea software-ului din telefon .....................39
ajutor .........................................................................7
alarme ......................................................................52
album Web ..............................................................28
antivirus ...................................................................57
antrenament ............................................................49
aparat de fotografiat ................................................24
aparat foto ...............................................................24
imprimare ........................................................28
apelare numere din mesaj .......................................40
apelare restricţionată ...............................................22
apeluri
acceptare ........................................................22
efectuare şi primire ..........................................15
internaţionale ...................................................15
înregistrare ......................................................34
punere în aşteptare .........................................21
răspuns şi refuzare ..........................................15
urgenţă ............................................................16
video ................................................................16
apeluri pentru conferinţă .........................................21
aplicaţia Redare muzică ..........................................30
aplicaţia Redare video .............................................29
aplicaţii ....................................................................56
ascundere număr ....................................................23
B
baterie
capacitate ..........................................................7
introducere ........................................................6
încărcare ............................................................7
blocare
Cartela SIM ......................................................57
tastatură ..........................................................58
blocare tastatură .....................................................58
C
cablu USB ...............................................................35
calendar ...................................................................53
cameră video ...........................................................26
carte de vizită ..........................................................19
carte în format audio ...............................................32
Cartela SIM
blocare şi deblocare ........................................57
copiere în/din ...................................................18
introducere ........................................................5
cartelă de memorie ..................................................12
căutare
pe pagini Web .................................................45
clip ...........................................................................28
contor de paşi .........................................................57
control vocal ............................................................20
conversaţii ...............................................................41
copie de rezervă şi restaurare .................................38
corecţie foto ............................................................25
costuri ........................................................................7
D
dată .........................................................................54
descărcare
fişiere ...............................................................46
descărcare
muzică .............................................................33
setări ................................................................61
detectarea feţei .......................................................25
durată apel ..............................................................22
E
email (poştă electronică) .........................................41
etichetare fotografii .................................................26
etichetare geografică ...............................................27
F
flux foto ...................................................................46
fluxuri RSS - vezi fluxuri Web
fluxuri Web ..............................................................46
formare rapidă .........................................................19
fotografie .................................................................28
fotografii ..................................................................26
etichetare geografică .......................................27
etichete ............................................................27
fluxuri ...............................................................47
imprimare ........................................................28
îmbunătăţire ....................................................25
funcţii pentru imagini ...............................................24
fus orar ....................................................................55
G
gest ..........................................................................56
Google Maps™ .......................................................49
GPS .........................................................................48
grupuri .....................................................................19
I
imagini ...............................................................26, 28
interactiv
clipuri video .....................................................33
muzică .............................................................33
Internet ....................................................................46
marcaje ............................................................44
orientarea ecranului .........................................55
securitate şi certificate ....................................45
setări ................................................................60
istoricul paginilor Web .............................................45
Î
înregistrare
ascultare ..........................................................34
înregistrator de sunet ..............................................34
înregistrator video ....................................................24
înregistrări podcast ............................................46, 47
însoţitor plimbare .....................................................57
J
jocuri ........................................................................56
jurnal Web ...............................................................28
L
limbă ........................................................................13
listă apeluri ..............................................................17
liste de redare ..........................................................30
M
manager fişiere ........................................................35
marcaje ....................................................................44
Mâini libere ........................................................20, 30
Media Go™ .............................................................36
memorie ..................................................................12
64
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 65
memorie telefon ...................................................7, 12
meniu activităţi ........................................................12
mesaje
email (poştă electronică) .................................41
imagine ............................................................40
text ..................................................................40
vocal ................................................................41
mesaje de tip text ....................................................40
mesaje multimedia ..................................................40
mesaje vocale ..........................................................41
Metoda de intrare Text rapid ...................................13
metodă de transfer
cablu USB .......................................................35
Tehnologia Bluetooth™ fără fir .......................37
microfon ..................................................................15
mişcare ....................................................................56
MMS Vezi mesaje multimedia
mod pentru zbor ......................................................52
Monitorizare .............................................................49
muzică în flux .....................................................46, 47
muzică în fundal ................................................15, 16
N
navigarea prin meniuri .............................................11
note .........................................................................53
numărul IMEI ...........................................................58
numărul meu de telefon .............................................7
numele modelului ......................................................7
numele telefonului ...................................................36
numere de urgenţă ..................................................16
numerele mele .........................................................22
O
oră .....................................................................54, 55
orientarea ecranului .................................................55
P
panoramare .............................................................24
panoramare alternativă
pagini Web ......................................................45
PC Companion (Însoţitor pentru PC) .......................36
persoane de contact
adăugare persoane de contact în telefon .......17
căutare inteligentă ...........................................17
grupuri .............................................................19
persoane de contact implicite .........................17
pictograme pe ecran .................................................9
PIN .......................................................................6, 58
PlayNow™ ...............................................................32
poştă electronică impusă ........................................42
poştă vocală ............................................................20
prezentare generală a meniului ...............................10
profiluri ....................................................................54
protecţie
telefon ..............................................................58
PUK .........................................................................57
setare
tonuri de apel ..................................................55
setări
descărcare .......................................................61
Internet ............................................................60
sincronizare .............................................................51
site Web ..................................................................28
situaţii ......................................................................25
SMS Vezi mesaje de tip text SOS Vezi numere de urgenţă
stare memorie .........................................................19
suită PC ...................................................................51
T
taste ...........................................................................5
taste de selectare ....................................................11
Tehnologia Bluetooth™ fără fir ...............................37
telefon
pornire ...............................................................6
temă ........................................................................55
tonuri de apel ..........................................................55
setare ...............................................................55
tonuri de apel - video ..............................................55
tonuri de apel specifice apelantului .........................18
TrackID™ .................................................................33
transfer media .........................................................36
transferare
fotografii ..........................................................36
muzică .............................................................36
sunet ................................................................37
transferare apeluri ...................................................21
Transferarea conţinutului .........................................35
transferuri de fişiere .................................................46
trimitere ...................................................................28
V
verificarea automată a poştei electronice (email) ....42
video ........................................................................28
video în flux .............................................................46
volum
cască ...............................................................15
ton de apel ......................................................55
W
Web .........................................................................46
Y
YouTube ..................................................................47
R
radio ........................................................................33
redare în flux ............................................................33
regim de aşteptare ....................................................7
note .................................................................54
regim economic .......................................................37
reiniţializare generală ...............................................60
rezervări ...................................................................53
roaming .....................................................................7
rotire automată ........................................................55
S
SensMe™ ................................................................31
servicii de orientare .................................................48
serviciu de răspuns .................................................20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
65
Loading...