Sony U1 Service Manual

Utility Radio
U1
Operating instruction
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
GB F E NL D
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW­HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARN­ING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE RADIO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BACK, NO USER SER­VICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PER­SONNEL.
!
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARN­ING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THIS RADIO.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet. consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
1
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged. liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
GB
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. To Reduce the Risk of Fire or Electric Shock, Do not Expose This Appliance To Rain or Moisture.
16. The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol is provided on the bottom panel of unit.
17. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, shall not be placed on the apparatus.
2
The U-1 is designed and manufactured to meet the satisfaction of usage around the house, yard, garage, campsite and worksite. The full range 6 1/2 inches speakers produces high quality rich sound. The high impact cushion around the radio is made to endure a five-feet drop and also water resistant housing provides protection when used poolside, by the lake and outdoors.
The apparatus is not for permanent outdoor use.
The U-1 has been fully tested to be certain it meets Sangean quality control standards. Please read this manual carefully before using it to make sure you realize all the outstanding features built into this terrific radio set.
Warning!
* To avoid electric shock when using the appliance outdoors, use the batteryonly when the weather is wet.
* Do not plug the AC lead into the AC outlet if the outlet is still wet. Make sure that the outlet is dry before and after use.
* Please use the rubber covers for DC IN/AUX IN/MIC IN/ EARPHONE when using the appliance outdoors. If water gets into the appliance it may cause electric shock.
3
Main features
(1) Ultra rugged AM/FM 2 bands radio.
(2) Water resistant up to JIS 4 standard.
(3) Soft bended spring antenna.
(4) Rotary tuning and volume controls.
(5) Tuning LED indicator.
(6) LED illuminator.
(7) Dial Scale with back light.
(8) Dynamic Bass Compensation for rich bass.
(9) 9-14V DC jack for vehicle and boat power.
(10) Earphones socket.
(11) AUX IN socket.
GB
(12) Microphone IN socket.
(13) 6 1/2 inches 15 Watts full range speaker.
(14) AC wire compartment.
(15) High sensitivity, excellent sound performance.
4
5
Controls
1
Power and AM/FM/AUX IN band selector Tuning LED indicator
2 4
Volume Control
6
AUX/FM band indicator
8
DC IN (9-14V) socket for vehicle and boat power
9
LED light
11
AUX IN socket
13 14
Open to AC cord compartment
15
AM band /Microphone indicator
17
Soft and bendable spring antenna
Tuning Control
3 5
Battery Compartment
7
LED illuminator switch
10
Microphone socket
12
Headphones socket Loudspeaker
16
Carrying Handle
18
Dial scale
GB
6
Power the radio
1. Battery operation
Installing the batteries, first turn battery cover fixture anti-clockwise to loosen and put down the battery cover. Insert 6 x D size ( UM-1 ) battery into the compartment. Ensure the battery is inserted in accordance with the diagram shown. Close the battery cover and fasten the fixture by turning clockwise. If the radio is not to be used for any extended period of time, it is recommended that the battery is removed from the radio.
2. AC operation
Before you plug the AC cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. If you have batteries in the radio and use the AC power cord , the batteries will automatically be disconnected. Switch the “Open” to the AC cord compartment to OPEN position, pull back the compartment door and cylinder of the AC cord storage, pull out the AC cord to get the required length to the AC socket. You can store the AC cord after use in the opposite way you pull out the AC cord.
3. Powered via DC IN socket
The radio can be also powered via the DC IN socket which can allow 9-14 Volt DC. which is designed to be powered by the vehicle or the boat so you can take the radio with you outdoors or on the boat.
7
Operating your radio FM
1. Turn on the radio by switching the Power knob to FM position. The FM band indicator will be lit on.
2. Rotate the Tuning Control to select the desired station. On FM, the tuning scale is marked in MHz ( Megahertz ). The Tuning LED will be lit on, if the radio station has been correctly tuned.
3. Adjust the Volume Control for comfortable listening.
4. To switch off the radio, turn the Power knob to OFF position.
5. The soft spring antenna is used for FM reception.
Operating your radio AM (MW)
1. Turn on your radio by switching the Power knob to AM position. AM band indicator will be lit on .
2. Rotate the Tuning Control to select the desired station. On AM, the tuning scale is marked in kHz ( Kilohertz ).
GB
The tuning LED will be lit on , if the radio station has been correctly tuned .
3. Rotate your radio for best AM reception.
4. Adjust the Volume Control for comfortable listening.
5. To switch off your radio , turn the Power knob to OFF position.
8
Headphones socket
You can use a stereo or mono headphones set with a 3.5 mm plug for listening radio program via headphones. When you insert the headphones plug, the speaker is disconnected. This is a mono type radio, sound from the headphones set will be all in mono even if you apply a stereo headphones set.
AUX IN socket
Switch the Band selector to AUX. position, the Aux. band indicator is lit on. Connect a stereo or mono audio source ( like CD walkman ) to this input to listen the audio program via the speaker.
Microphone IN socket
Switch the Power/Band selector to either AM or FM or AUX. position. Connect wired microphone and adjust Volume Control, Microphone LED indicator is lighted on, the radio can act as microphone system. All the other audio program will be disconnected once microphone is plugged into the socket. The microphone used should be dynamic microphone with a 6.5 mm in diameter plug in jack.
LED Illuminator
You can press and release the LED illuminator switch to give signal. If press harder and release, the LED illuminator is lit on for illumination purpose. Press the switch harder again to turn off the LED illuminator.
9
Specifications
Frequency Coverage: FM 87.50 - 108 MHz AM 520 - 1710 kHz
AC Power: AC 120 V/60Hz/25W (USA) AC 230 V/50 Hz/25W (Europe)
Batteries: 6 x UM-1 (D size)
DC IN: 12V/1A center pin positive (operational voltage 9-14V),
5.5mm in diameter.
Output Power: 4 W 10% T.H.D. @ 100 Hz @ DC battery 9 V 7 W 10% T.H.D. @ 100 Hz @ AC 230 V or 110V.
Headphones socket:
3.5 mm diameter, stereo jack monaural output
GB
Output power: 5 mW + 5 mW
AUX IN socket:
3.5 mm diameter, sterero jack to be mixed as monaural Input sensitivity: 250m Vrms at output 5W @ 100 Hz Input impedance: 47 kohm
10
MIC IN socket:
6.5 mm diameter, suits for Vocal Dynamic Microphone.
Speaker unit: 6.5 inches 8 ohm 15 W , full range
Internal Antenna system: AM built-in ferrite aerial FM built in removable bended spring antenna
LED illuminator: 3 x white LED, current consumption 50 mA
Battery life: Approx. 30 hours using Alkaline batteries at 50 mW output power
Dimension: 260 x 370 x 350 mm
Weight: approx. 4.2 kgs.
11
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions à portée de la main.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou dans un environnement humide.
6. Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poêles et autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).
9. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. La fiche polarisée présente deux broches, dont une est plus large que l’autre. La fiche à tige de terre présente deux broches ainsi qu’une tige de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.
13
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des prises, des objets contournés et à son point de raccordement à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les cordons et accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez cet appareil uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, veillez à ne pas faire basculer l’appareil lors d’un déplacement du chariot.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
14. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s’est répandu ou si des objets ont été introduits dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
15. En raison des risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
F
16. La marque de risque de choc électrique et le symbole graphique correspondant sont apposés sur la plaque de fond de l’appareil.
17. Protégez cet appareil contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure. Aucun objet contenant du liquide ne doit y être déposé.
14
La radio U-1 a été conçue et fabriquée de sorte à répondre à toutes les attentes lors d’une utilisation autour de la maison, dans le jardin, le garage, un terrain de camping ou sur un lieu de travail. Les haut-parleurs de 6,5" reproduisent la gamme complète des fréquences dans un son riche et de haute qualité. Les renforts de protection autour de la radio permettent à l’appareil de résister à une chute de près de 1.5 mètres, tandis que le boîtier étanche protège la radio lorsqu’elle est utilisée près de la piscine, d’un lac ou généralement à l’extérieur.
L'appareil n'est pas prevu pour un usage permanent en exterieur.
La radio U-1 a subi tous les tests nécessaires pour garantir qu’elle répond aux exigences des contrôles qualité de Sangean. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil, de sorte à prendre connaissance de toutes les caractéristiques étonnantes incorporées dans cette radio.
Avertissement !
* Pour éviter de vous électrocuter lorsque vous utiliser l’appareil en plein-air, n’utilisez que la batterie si le temps est humide.
* Ne branchez pas le cordon de CA dans la prise de CA si celle-ci est humide. Vérifiez si la prise est sèche avant et après l’usage.
* Placez les protections en caoutchouc sur l’Entrée/Aux CC, l’Entrée/Micro et l’Entrée/Oreillette lorsque vous utilisez l’appareil en plein-air. En laissant pénétrer de l’eau dans l’appareil vous risqueriez de vous électrocuter.
15
Principales caractéristiques
(1) Radio 2 bandes AM/FM extrêmement robuste.
(2) Résistance à l’eau conforme à la norme JIS 4.
(3) Antenne ressort souple.
(4) Boutons rotatifs de syntonisation et de volume.
(5) Indicateur lumineux de syntonisation.
(6) Eclairage LED.
(7) Cadran gradué avec rétro-éclairage.
(8) Compensation dynamique des graves pour des basses d’une grande richesse.
(9) Prise 9-14V CC pour alimentation dans un véhicule ou sur un bateau.
(10) Prise écouteurs.
(11) Prise d’entrée AUX.
(12) Prise d’entrée pour micro.
F
(13) Haut-parleur 15 watts de 6,5" reproduisant la gamme complète des fréquences.
(14) Compartiment de câblage CA.
(15) Son de grande sensibilité et d’excellente qualité.
16
Commandes
1
Marche/arrêt et sélecteur Bande AM / Bande FM / Entrée AUX
2
Indicateur lumineux de syntonisation
3
Bouton de syntonisation
4
Commande du Volume
5
Compartiment à piles
6
Indicateur bande FM/AUX
7
Interrupteur d’éclairage LED
8
Prise 9-14V CC pour alimentation dans un véhicule ou sur un bateau
9
Eclairage LED
10
Prise pour micro
11
Prise d’entrée AUX
12
Prise écouteurs
13
Accès au compartiment pour cordon d’alimentation secteur
14
Haut-parleur
15
Indicateur bande AM/Microphone
16
Poignée de transport
17
Antenne ressort souple et pliable
18
Cadran gradué
17
Loading...
+ 41 hidden pages