Pročitajte prospekt Važne informacije pre nego što počnete sa upotrebom mobilnog
telefona.
Neke od usluga i funkcija opisanih u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane u svim zemljama/
regionima ili od strane svih mreža i/ili dobavljača usluga u svim oblastima. Ovo se bez ograničenja
primenjuje na GSM međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se
mrežnom operateru ili dobavljaču usluga da biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije
i da li se primenjuju naknade za dodatni pristup ili korišćenje.
Neka osnovna uputstva za pokretanje su odštampana na kutiji koja se isporučuje uz telefon.
U nastavku ćete naći i informacije koje će vam pomoći u početku.
Umetanje ili odstranjivanje memorijske kartice
Možda ćete morati zasebno da kupite memorijsku karticu.
Umetnite memorijsku karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti nadole.
1
Da biste uklonili memorijsku karticu, pritisnite ivicu memorijske kartice ka unutra i
2
odmah je pustite.
Zaključavanje ekrana
•Kada je ekran aktivan, brzo pritisnite taster .
Otključavanje ekrana
•Kada je ekran zaključan, brzo pritisnite taster
.
Uključivanje telefona po prvi put
Kada prvi put uključite telefon, uputstvo za podešavanje vam pomaže da unesete osnovna
podešavanja telefona i uvezete kontakte. Uputstvu za podešavanje možete pristupiti i
kasnije iz podešavanja telefona.
Podešavanje jezika telefona
Kada po prvi put uključujete telefon, pojavljuje se lista jezika. Listajte kroz listu i
1
izaberite jezik.
2Tapnite na Gotovo.
Uvoz kontakata sa SIM kartice
Kada po prvi put uključujete telefon kada je SIM kartica ubačena, čarobnjak za
•
podešavanje vas obaveštava da uvezete vaše SIM kontakte. Tapnite na Uvezi
kontakte.
Kada kopirate kontakte sa jednog na drugi telefon pomoću SIM kartice, količina i vrsta
informacija koje možete da prenesete za svaki kontakt su ograničeni.
Podešavanje vremena i datuma
Kada po prvi put uključujete telefon, čarobnjak za podešavanje vas obaveštava da
1
postavite vreme i datum. Tapnite na Vreme i datum.
2Pronađite i tapnite na Vreme.
Tapnite na polja za sate i minute da biste podesili vreme.
3
4Tapnite na Sačuvaj.
5Pronađite i tapnite na Datum.
Tapnite na polja za dan, mesec i godinu da biste podesili datum.
6
7Tapnite na Sačuvaj.
Pri postavljanju vremena i datuma takođe možete izabrati željeni format prikaza vremena i
datuma. Tapnite na Format vremena ili Format datuma da biste izabrali željeni format.
Taster za uključivanje/isključivanje/zaključavanje ekrana
10
Objektiv kamere
11
Taster za jačinu zvuka
12
Zvučnik
13
Taster kamere
14
Punjenje baterije
Prilikom kupovine telefona dobijate delimično napunjenu bateriju. Može potrajati nekoliko
minuta pre nego što se ikona baterije
telefona na izvor napajanja, kao što je USB port ili punjač telefona. Telefon možete i dalje
koristiti dok se puni.
prikaže na ekranu kada povežete kabl punjača
Baterija će prestati da se puni odmah nakon što je u potpunosti napunjena, a zatim posle nekog
vremena počinje opet da se puni. Na ovaj način se produžava trajanje baterije i može doći do
toga da status punjenja prikazuje nivo ispod 100 procenata.
Povežite telefon sa utičnicom za struju pomoću USB kabla i adaptera za napajanje.
•
Upotreba tastera "home"
Prelazak na početni ekran
Pritisnite taster "home".
•
Početni ekran
Početni ekran je vaš mrežni prolaz ka glavnim funkcijama na telefonu. Možete ga prilagoditi
sa ikonama različitih aplikacija, prečicama, pozadinom i još mnogo toga. Početni ekran se
prostire izvan standardne širine displeja ekrana, tako da dobijate više prostora za igru.
Zatvorite otvorene aplikacije pre nego što pređete u Početni ekran. U suprotnom, ove aplikacije
mogu ostati da rade u pozadini i usporiti telefon.
Ekran aplikacija omogućava brz pristup aplikacijama na vašem telefonu. Takođe, ovaj ekran
možete i prilagođavati. Obratite pažnju da ekran aplikacija premašuje standardne dimenzije
ekrana, tako da ćete možda morati da pređete prstom levo ili desno da biste videli sve.
Indikator u vrhu ekrana prikazuje u kom delu ekrana aplikacija se nalazite. Na primer,
pokazuje da se nalazite u središnjem delu ekrana.
Otvaranje ekrana aplikacija
Postoje dva načina da otvorite ekran aplikacija:
•U Početni ekran, prevucite nagore.
•Pređite prstom nagore sa bilo koje lokacije na Početni ekran.
Pretraživanje ekrana aplikacija
Iz ekrana aplikacija pređite prstom udesno ili ulevo.
•
Pomeranje aplikacije u ugao ekrana aplikacija
1U Početni ekran, prevucite nagore.
Dodirnite i zadržite stavku dok se ikone aplikacije ne prikažu u četiri ugla ekrana.
Dodirnite i zadržite stavku dok se ikone aplikacije ne prikažu u četiri ugla ekrana.
2
Prevucite stavku izvan prikaza trenutnog ekrana u drugi deo ekrana aplikacija.
3
Stavke na ekranu aplikacija i njegovim proširenjima su stvarne aplikacije, a ne prečice. Prema
tome, ako premestite stavku iz jednog dela ekrana aplikacija u drugi njegov deo, premeštate
stvarnu aplikaciju i ne kreirate prečicu.
Korišćenje dodirnog ekrana
Otvaranje ili markiranje stavke
Tapnite na stavku.
•
Označavanje ili uklanjanje oznake opcija
Tapnite na odgovarajuće polje za potvrdu ili u nekim slučajevima tapnite na birač
•
pored imena opcije.
Označeno polje za potvrdu
Polje za potvrdu sa uklonjenom oznakom
Uključeno
Isključeno
Povratak u prethodni ekran
•Tapnite na , kada ova opcija postane dostupna.
Listanje
Listajte pomeranjem prsta gore ili dole po ekranu. Na nekim veb stranicama možete takođe
listati sa strane.
Prevlačenjem ili prelaskom prsta neće se aktivirati ništa na ekranu.
Podešavanja za Internet i razmenu poruka
Kod većine mreža i operatera za mobilne telefone, podešavanja za razmenu poruka i
Internet su unapred instalirana na telefonu. U nekim slučajevima podešavanja se preuzimaju
prvi put kada uključite telefon kada je vaša SIM kartica ubačena.
Možete ručno dodati i promeniti podešavanja za Internet i razmenu poruka na telefonu u
bilo kom trenutku, ili možete podesiti da vam se podešavanja automatski pošalju na telefon.
Da biste pronašli dodatnu pomoć u vezi sa ručnim ažuriranjem podešavanja za Internet i
razmenu poruka na vašem telefonu posetite stranicu www.sonyericsson.com/support.
Kontaktirajte svog operatera mreže ako su vam potrebne dodatne informacije o
podešavanju pretplate.
Pregled podešavanja telefona
Neka podešavanja telefona možete prilagoditi vašim željama. Na primer, možete prilagoditi
podešavanje za Vreme i datum i Jezik na telefonu.
Promena jezika telefona
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Jezik i pisanje > Jezik na telefonu.
Izaberite opciju.
3
Ako odaberete pogrešan jezik i ne možete da čitate tekstove menija, idite na
www.sonyericsson.com/support za pomoć.
Aplikacija „Prijatelji“ prikuplja komunikaciju sa pet vaših najboljih prijatelja u jednom prikazu.
Sva komunikacija – ažuriranja za Facebook ili Twitter, tekstualne i multimedijalne poruke,
propušteni pozivi – pojavljuje se na vašem početnom ekranu. Jednostavno tapnite na
fotografiju prijatelja na početnom ekranu da biste videli svu komunikaciju sa njim ili njom.
Filter događaja
Koristite karticu za pozivanje za:
Prikazivanje brojeva telefona vaših prijatelja
•
Prikazivanje propuštenih poziva od vaših prijatelja
•
Upućivanje poziva
•
Koristite karticu za razmenu poruka
Pregledanje poruka vaših prijatelja i odgovaranje na njih
•
Kartica za profil daje sledeće opcije:
Detalji o kontaktu – Pogledajte detalje o kontaktu za prijatelja i uredite ili pošaljite kontakt
•
informacije
Facebook™ nalog – Unesite detalje o Facebook™ nalogu prijatelja ili ih uvezite sa vaše
•
Facebook™ kontakt liste
Twitter™ nalog – Unesite detalje o Twitter™ nalogu prijatelja ili ga/je uvezite sa vaše
•
Twitter™ kontakt liste
Brisanje prijatelja - Izbrišite prijatelja iz aplikacije „Prijatelji“.
•
Ako iz opcije Kontakti izbrišete jednog od vaših pet omiljenih prijatelja, sve informacije koje su u
vezi sa tim prijateljem biće izbrisane iz aplikacije „Prijatelji“.
za:
Kartica Facebook™ daje sledeće opcije:
Pregledanje ažuriranja Facebook™ statusa prijatelja, komentara i označenih fotografija
•
Upravljanje nalozima: unesite detalje o Facebook™ nalogu prijatelja ili ga/je uvezite iz svojih
•
Facebook™ kontakata
Osvežavanje Facebook™ događaja
•
Kartica Twitter™ daje sledeće opcije:
Pribavljanje ažuriranja Twitter™ statusa prijatelja, komentara i označenih fotografija
•
Upravljanje nalozima: unesite detalje o Twitter™ nalogu prijatelja ili ga/je uvezite iz svojih
•
Twitter™ kontakata
Osvežavanje Twitter™ događaja
•
Broj novih događaja za svaku kategoriju pojavljuje se u gornjem desnom uglu kartice za
kategorije.
Da biste dodali prijatelja u aplikaciju „Prijatelji“
1U Početni ekran, pomerite prstom levo.
2Tapnite na pločicu Tapnite ovde za početak u sredini ekrana da biste pokrenuli
aplikaciju „Prijatelji“.
3Tapnite na srednje dugme
Prikazuju se svi kontakti na vašem telefonu. Tapnite na kontakt da biste ga dodali
4
kao jednog od pet najboljih prijatelja. Istovremeno možete dodati jednog prijatelja.
5Da biste dodali drugog prijatelja, tapnite na drugo dugme tako da se pojavi u
sredini. Tapnite na srednje dugme , a zatim ponovite 4. korak.
Aplikacija „Prijatelji“ može da koristi fotografije koje povezujete sa kontaktima. Ipak, prvo je
potrebno da potvrdite da ste te kontakte sačuvali u memoriji telefona.
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Podešav. > Aplikacija Friends > Ažuriranje
frekvencije.
Izaberite opciju.
3
Prilagođavanje prioritetnih načina povezivanja sa prijateljima
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Podešav. > Aplikacija Friends > Prioritetna
veza.
Izaberite opciju.
3
Pozivanje prijatelja iz aplikacije „Prijatelji“
1Tapnite na fotografiju prijatelja, a zatim tapnite na .
Tapnite na broj na prikazanoj listi.
2
Komunikacija sa Facebook prijateljima putem aplikacije „Prijatelji“
1Tapnite na fotografiju prijatelja, a zatim tapnite na .
Tapnite na događaj i zadržite ga, a zatim izaberite opciju.
2
Sledite uputstva koja se prikazuju.
3
Na sličan način možete upravljati i Twitter™ događajima.
Otvaranje aplikacije „Prijatelji“
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Aplikacija Friends.
Uklanjanje Facebook ažuriranja sa vašeg početnog ekrana
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Podešav. > Aplikacija Friends.
3Tapnite na
Ako na početnom ekranu želite da prikažete ažuriranja za Facebook™, tapnite na
4
pored opcije Facebook kartica tako da se promeni u .
pored opcije Facebook kartica tako da se promeni u .
Na sličan način sa početnog ekrana možete da uklonite i ažuriranja za Twitter™.
Odgovaranje na poruku prijatelja iz aplikacije „Prijatelji“
1Tapnite na fotografiju prijatelja, a zatim tapnite na .
2Tapnite na Napišite e-poruku.
3Unesite tekst poruke. Kada završite, tapnite na Pošalji.
Ako želite da prosledite ili izbrišete primljenu poruku, tapnite na poruku i zadržite je, a zatim
izaberite opciju. Razmena poruka koju ste obavili u aplikaciji „Prijatelji“ prenose se i na aplikaciju
Raz.poruka.
Koristite aplikaciju IM (Brza razmena poruka) za ćaskanje sa drugim ljudima i učestvovanje
u IM grupama da biste razmatrali vama interesantne teme. Funkcije koje pružaoci IM usluga
nude korisnicima mogu se razlikovati.
Pre nego što počnete da koristite brzu razmenu poruka, potrebno je da na telefonu postoje
odgovarajuća podešavanja. U nekim slučajevima podešavanja mogu biti unapred
konfigurisana na telefonu. Takođe, možete primiti podešavanja u obliku konfiguracione
poruke od pružaoca IM usluga.
Podešavanje aplikacije Google Talk™
Ako ste već podesili Google™ nalog na telefonu, ne morate posebno podešavati Google Talk™.
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Talk.
Sledite čarobnjaka za registraciju da biste kreirali Google™ nalog ili se prijavite ako
3
već imate nalog. Vaš telefon je sada spreman za korišćenje aplikacija Gmail™ i
Google Talk™.
Vaš telefon je sada spreman za korišćenje aplikacija Gmail™ i Google Talk™.
4
Pokretanje aplikacije Google Talk™
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Talk.
Možete unositi slova, brojeve i specijalne znake koristeći ili kliznu QWERTY tastaturu ili
tastaturu na ekranu.
Korišćenje tastature na izvlačenje
Otvorite telefon izvlačenjem tastature i počnite sa unosom teksta preko QWERTY tastature.
Kada koristite tastaturu na izvlačenje, možete se prebaciti na tastaturu na ekranu u bilo kom
trenutku.
Unos velikog slova
•Kratko pritisnite , a zatim unesite slovo. Kada unesete slovo tastatura se vraća na
unos malih slova.
Uključivanje velikih slova
•Pre nego što unesete tekst, pritiskajte
Unos znaka pomoću tastera za promenu režima ()
•Pritisnite , a zatim pritisnite taster koji sadrži znakove iste boje. Na primer, ovaj
taster pritisnite jednom, a zatim pritisnite taster "T" da biste uneli "1".
dok se na ekranu ne pojavi .
Unos znakova kada je taster za promenu režima
1Dvaput pritisnite da biste zaključali taster za promenu režima, a zatim pritisnite
povezane tastere koji sadrže znakove iste boje.
Da otključate taster za promenu režima, pritisnite ga ponovo.
2
Umetanje simbola
1Kada unesete tekst, pritisnite
simbolima.
Tapnite na željeni simbol na ekranu.
2
Za promenu jezika za pisanje
1Kada unesete tekst, pritisnite .
Izaberite opciju na ekranu.
2
. Na ekranu telefona se prikazuje tastatura sa
zaključan
Korišćenje tastature na ekranu
Kada pokrenete program ili izaberete polje koje zahteva tekst ili brojeve, pojavljuje se
podrazumevana tastatura na ekranu.
Za unos teksta možete koristiti metod unošenja teksta sa predviđanjem ili metod brzog
unošenja teksta .
Prikaz tastature i unos teksta
Tapnite na tekstualno polje da biste prikazali tastaturu, a zatim unesite tekst.
•
Prebacivanje između velikih i malih slova
•Pre unosa slova tapnite na da biste prebacili na velika slova , ili obrnuto.
Da biste uključili velika slova
•Pre nego što otkucate neku reč, tapnite na
Unos brojeva pomoću tastature
•Kada unesete tekst, tapnite na . Pojavljuje se tastatura sa brojevima.
Koristite aplikaciju Kontakti da biste sačuvali informacije o ljudima koje poznajete. Unesite
njihove brojeve telefona, adrese e-pošte, rođendane i druge detalje. Možete pratiti svu
komunikaciju sa određenim kontaktom.
Pozivanje kontakta
1Sa Početni ekran, tapnite na .
Tapnite na kontakt.
2
Tapnite na željeni broj telefona kontakta.
3
Dodavanje kontakta
1U ekranu Početni ekran, vucite na gore a zatim tapnite na .
2Tapnite na Dodaj kontakt.
3Tapnite na Ime, unesite ime kontakta i tapnite na Gotovo.
4Tapnite na Broj telefona, unesite broj i tapnite na Gotovo.
Dodajte bilo koje dopunske informacije koje želite da dodate za kontakta, zatim
5
listajte na gore i tapnite na Sačuvaj. Da biste dodali dodatna polja sa informacijama,
tapnite na Dodaj još.
Kontakte možete dodati i iz brojeva u evidenciji poziva.
Pravljenje rezervnih kopija kontakata na memorijskoj kartici
Maksimalno iskoristite svoj muzički plejer. Slušajte muziku, audio-knjige i potkast.
Upravljajte sopstvenim listama za reprodukciju i pošaljite svoje omiljene melodije prijateljima.
Instalirajte aplikaciju Media Go™ na računar i prenesite sadržaj na memorijsku karticu vašeg
telefona i sa nje. Media Go™ se može preuzeti sa www.sonyericsson.com/support.
Pregled muzičkog plejera
Prikaz trenutnog redosleda reprodukovanja
1
Oznake (ako je dostupno)
2
Dugme „Reprodukuj/pauziraj“
3
Prelazak na sledeću numeru u trenutnom redosledu reprodukovanja ili premotavanje unapred
4
Proteklo vreme tekuće numere
5
Indikator napretka: premotavanje unapred ili unazad prevlačenjem ili pritiskom
6
Prelazak na prethodnu numeru u trenutnom redosledu reprodukovanja ili premotavanje unazad
7
Pretraga muzike na memorijskoj kartici
8
Promena numera
•U muzičkom plejeru tapnite na ili na .
Pauziranje numere
•U muzičkom plejeru tapnite na .
Premotavanje muzike unapred i unazad
•U muzičkom plejeru, dodirnite i zadržite ili .
Takođe možete prevući označivač toka procesa nadesno ili nalevo.
Povežite telefon sa računarom i počnite da prenosite slike, muziku i druge tipove datoteka.
Možda nećete moći da prenesete neki materijal zaštićen autorskim pravima sa telefona na
računar i obrnuto.
Prenos sadržaja i rukovanje njime pomoću USB kabla
Najuobičajeniji način prenosa podataka između telefona i računara je korišćenjem USB
kabla. Kada se telefon i računar povežu možete prevući i otpustiti sadržaj sa jednog na
drugi uređaj pomoću istraživača datoteka na vašem računaru.
Vodite računa da datoteke stavite u odgovarajuće vrste fascikli. Na primer, svoje muzičke
datoteke stavite u fasciklu Muzika. Datoteke Java aplikacije predstavljaju izuzetak. Njih morate
smestiti u fasciklu Ostalo.
Prevlačenje i otpuštanje sadržaja između telefona i računara
Povežite telefon i računar USB kablom.
1
2Telefon: Izaberite Masovna memorija.
3Računar: Sačekajte da se memorija telefona i memorijska kartica pojave kao spoljni
diskovi u istraživaču datoteka.
4Računar: Na radnoj površini računara dvaput kliknite na ikonu Moj računar.
5Računar: Za pregled memorije telefona i fascikli memorijske kartice kliknite dvaput
na ikonu koja predstavlja telefon.
6Računar: Kopirajte i nalepite datoteku, ili je prevucite i otpustite u odgovarajuću
fasciklu na računaru, u memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
Telefon ne možete koristiti dok je prenos datoteka u toku.
Za bezbedni prekid veze preko USB kabla
Nemojte odspajati USB kabl prilikom prenosa sadržaja zato što to može oštetiti sadržaj.
1Računar: Koristite funkciju "Bezbedno ukloni hardver" da biste izabrali uređaj koji
želite da isključite, a zatim kliknite na Zaustavi.
Prekinite vezu preko USB kabla.
2
Uputstva za računar se mogu razlikovati u zavisnosti od operativnog sistema. Pogledajte
dokumentaciju operativnog sistema svog računara za više informacija.
Snimajte fotografije, snimajte video zapise, prikažite albume i podelite vaše omiljene isečke
i slike sa prijateljima – sve pomoću vaše aplikacije za kameru.
Kontrole vizira i kamere
Zumirajte ka unutra i van (dostupno samo u režimu videa)
1
Taster kamere. Pritisnite da biste snimili fotografiju ili video zapis.
Koristite uslugu TrackID™ za prepoznavanje muzike da biste identifikovali muzičke numere
koje čujete u vašem okruženju. Jednostavno snimite kratak uzorak pesme i dobićete
informacije o izvođaču, naslovu i albumu u nekoliko sekundi. Takođe možete kupiti numere
koje su identifikovane pomoću TrackID™. Za najbolje rezultate, koristite TrackID™
tehnologiju u prostorima bez buke. Ako imate problema u korišćenju ove aplikacije
pogledajte Ne mogu da koristim usluge zasnovane na Internetu na strani 31.
Aplikacija TrackID™ i usluga TrackID™ nisu podržani u svim državama/regionima, ili od strane
svih mreža i/ili mobilnih operatera u svim oblastima.
Za pretraživanje informacija o numerama
1Otvorite aplikaciju TrackID™ i tapnite na Snimi.
Zadržite telefon prema izvoru muzike. Rezultati se prikazuju na ekranu sa
2
rezultatima.
Pređite prstom ulevo ili udesno da biste prikazali prethodne rezultate pretrage.
Koristite aplikaciju PlayNow™ na telefonu da biste pretraživali, kupovali i preuzimali
najnoviju muziku, igre, zvuke zvona, aplikacije, teme i pozadine.
PlayNow™ nije dostupna u svim zemljama.
Pokretanje aplikacije PlayNow™
1Sa Početni ekran prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na .
Telefon koristite za slanje i prijem e-poruka putem redovnog naloga e-pošte. Prvo, potrebna
su vam ispravna podešavanja za Internet na telefonu. Vidi Podešavanja za Internet irazmenu poruka na strani 10.
Podešavanje naloga e-pošte na telefonu
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na E-pošta.
Izaberite nalog e-pošte. Ako se nalog koji želite da koristite ne nalazi na listi, tapnite
3
na Ostalo.
4Unesite e-adresu i postavite lozinku, a zatim tapnite na Nastavi.
Ako telefon ne može automatski da preuzme podešavanja naloga za e-poštu, ručno
5
unesite podešavanja za nalog.
Ako morate ručno da unesete podešavanja, obratite se mobilnom operateru e-pošte za ispravna
podešavanja za nalog e-pošte. Na primer, morate znati da li je tip naloga POP3 ili IMAP.
Kreiranje i slanje e-poruke
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na E-pošta.
3Tapnite na Napiši novu.
4Tapnite na Dodaj primaoca i unesite adresu primaoca, a zatim tapnite na Gotovo.
Možete dodati još primalaca na isti način ili izbrisati primaoca tako što ćete tapnuti
na .
5Tapnite na Tema i unesite predmet e-poruke.
6Tapnite na Napiši e-poruku, a zatim unesite tekst poruke.
7Da priložite datoteku, tapnite na Priloži, izaberite tip datoteke a zatim izaberite
Uključite Bluetooth™ funkciju na vašem telefonu i kreirajte bežičnu vezu sa drugim
Bluetooth™ kompatibilnim uređajem kao što su računari, handsfri dodatna oprema i
telefoni. Bluetooth™ veza funkcioniše najbolje u opsegu od 10 metara (33 stope), bez
čvrstih objekata između. U nekim slučajevima morate ručno da uparite telefon i drugi
Bluetooth™ uređaj. Ne zaboravite da telefon postavite kao vidljiv ako želite da ga drugi
Bluetooth™ uređaji detektuju.
Da uključite funkciju Bluetooth™ i učinite telefon vidljivim
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Povezivost > Bluetooth.
3Tapnite na Bluetooth i tapnite na dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili
Bluetooth. se pojavljuje na statusnoj traci.
4Tapnite na Vidljivost i tapnite na dugme za uključivanje/isključivanje da biste učinili
Pomoću Wi-Fi™ tehnologije možete bežično da pristupite Internetu sa telefona. Da biste
pristupili Internetu pomoću Wi-Fi™ veze, prvo treba da pretražite dostupnu Wi-Fi™ mrežu
i da se povežete na nju. Jačina signala Wi-Fi™ mreže može da bude različita u zavisnosti
od lokacije telefona. Približavanje Wi-Fi™ tački pristupa može da poveća jačinu signala.
Uključivanje Wi-Fi® funkcije
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Povezivost > Wi-Fi.
3Tapnite na Wi-Fi ili tapnite na taster uključeno/isključeno da biste uključili Wi-Fi
funkciju.
Možda će biti potrebno nekoliko sekundi da bi Wi-Fi® bio omogućen.
Omogućavanje obaveštenja o Wi-Fi® mreži
Proverite da li je uključen Wi-Fi®.
1
2U Početni ekran, prevucite nagore.
3Pronađite i tapnite na Podešav. > Povezivost > Wi-Fi.
4Tapnite na Mrežno obaveštenje ili tapnite na taster za uključivanje/isključivanje da
biste omogućili Wi-Fi® obaveštenja. Sada možete da dobijete obaveštenja kada su
nove Wi-Fi® mreže u dometu.
Povezivanje na Wi-Fi® mrežu
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Povezivost > Wi-Fi.
3Dostupne Wi-Fi® mreže su prikazane u opciji Wi-Fi mreže. Dostupne mreže mogu
biti otvorene ili bezbedne. Otvorene mreže su obeležene simbolom
mreže su obeležene simbolom pored naziva Wi-Fi® mreže.
Tapnite na Wi-Fi® mrežu da biste se povezali na nju. Ako pokušavate da se povežete
4
na bezbednu Wi-Fi® mrežu, od vas se traži da unesete lozinku. Kada se povežete,
na statusnoj liniji se prikazuje
.
, a bezbedne
Na nekim lokacijama otvorene Wi-Fi® mreže zahtevaju da se prijavite na veb stranicu da biste
mogli da pristupite mreži. Obratite se administratoru relevantne Wi-Fi® mreže da biste dobili
više informacija.
Otpremanje fotografija
1U Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Album
Prikažite veb stranice i navigirajte kroz njih, markirajte svoje omiljene lokacije, kreirajte
prečice i pretražujte veb u nekoliko otvorenih prozora istovremeno – sve pomoću vašeg
veb pregledača.
Prelazak na veb stranicu
1Tapnite na .
Tapnite na tekstualno polje da biste aktivirali tastaturu.
Prilagodite svoj alarm i probudite se uz vaš pretpostavljeni ton alarma ili radio stanicu.
Aktivirani alarmi se oglašavaju čak i kada je vaš telefon isključen.
Postavljanje novog alarma
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Alarm.
3Tapnite na Dodaj novo.
4Postavite vreme alarma i unesite bitne detalje u Tekst alarma, Ponavljanje i Signal
alarma polja, a zatim tapnite na Gotovo.
Brisanje alarma
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Alarm.
Listajte do alarma koji ste postavili i koji želite da obrišete, i tapnite na njega.
3
4Listajte nadole i tapnite na Izbriši.
Za utišavanje alarma
1Kada se alarm oglasi, prevucite Prevucite da isključ. nadesno da biste isključili
alarm.
2Za ponavljanje alarma izaberite Odloži.
Govorna pošta
Ako je u vašu pretplatu uključena i usluga govorne pošte, pozivaoci mogu ostaviti govorne
poruke kada vi ne možete odgovoriti na pozive. Vaš broj govorne pošte je obično sačuvan
na SIM kartici. Ukoliko nije, broj možete dobiti od vašeg mobilnog operatera i uneti ga ručno.
Unos broja govorne pošte
1Sa Početni ekran, prevucite
2Izaberite Podešav. > Pozivi > Gov. pošta.
3Unesite broj govorne pošte i tapnite na Gotovo.
Pozivanje usluge govorne pošte
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Tapnite na Gov. pošta.
Svaki telefon poseduje jedinstveni IMEI (International Mobile Equipment Identity) broj.
Trebalo bi da čuvate kopiju ovog broja. Ako vam telefon ukradu, vaš davalac mrežnih usluga
može koristiti vaš IMEI broj da zaustaviti pristup telefona mreži u vašoj zemlji.
Da prikažete svoj IMEI broj na telefonu
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Opšte > O telefonu.
Promena PIN koda SIM kartice
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Opšte > Bezbednost > Promeni PIN, a zatim
Ako imate problema sa telefonom, pročitajte ove savete pre nego što probate nešto drugo:
Ponovo pokrenite telefon.
•
Uklonite i ponovo ubacite bateriju i SIM karticu. Zatim ponovo pokrenite telefon.
•
Ažurirajte telefon. Čak i ako imate najnoviji softver, ažuriranje telefona može poboljšati
•
stabilnost softvera i rešiti druge probleme. Pokretanjem najnovije ispravke programa na
telefonu, istovremeno obezbeđujete optimalne performanse i dobijate najnovija
poboljšanja.
Resetujte telefon.
•
Budite strpljivi dok se telefon resetuje. Ponovno pokretanje telefona tokom resetovanja može
trajno oštetiti telefon.
Resetovanje telefona
Kada resetujete telefon, brišete sve podatke, uključujući preuzete aplikacije. U osnovi, vi
resetujete telefon u stanje u kome se nalazio pre nego što ste ga prvi put uključili. Prema
tome, pre nego što izvršite resetovanje, obavezno napravite rezervnu kopiju svih važnih
podataka koji su sačuvani na telefonu.
Resetovanje telefona
1Sa Početni ekran, prevucite nagore.
2Pronađite i tapnite na Podešav. > Opšte > Opšti reset > Resetuj sve.
3Tapnite na Resetuj.
Ikona punjenja baterije se ne pojavljuje kada počnem da punim
telefon
Može biti potrebno nekoliko minuta dok se ikona baterije na pojavi na ekranu.
Ne mogu da koristim usluge zasnovane na Internetu
Uverite se da vaša pretplata uključuje preuzimanje podataka i da su vam ispravna
podešavanja za Internet na telefonu. Obratite se operateru mreže za detaljne informacije o
podešavanjima za pretplatnike.
Nema pokrivenosti mreže
Vaš telefon je u režimu letenja avionom. Uverite se da je režim letenja avionom isključen.
•
Vaš telefon ne dobija nikakav signal mreže ili je dobijeni signal previše slab. Obratite se
•
mrežnom operateru i uverite se da mreža pokriva oblast u kojoj se nalazite.
SIM kartica ne radi ispravno. Ubacite SIM karticu u drugi telefon. Ako radi, moguće je da
•
je telefon izazvao problem. U tom slučaju, obratite se najbližem Sony Ericsson centru za
usluge.
Samo pozivi za pomoć u hitnim slučajevima
Nalazite se u opsegu mreže, ali vam nije dozvoljeno da je koristite. Međutim, u hitnom
slučaju, neki mrežni operateri vam dozvoljavaju da pozovete međunarodni broj za pomoć
u hitnim slučajevima 112.
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica,
bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i promene u ovom uputstvu za upotrebu potrebni zbog grešaka u kucanju,
netačnih podataka u trenutnim informacijama, ili poboljšanja programa i/ili opreme se mogu uneti pomoću
Sony Ericsson Mobile Communications AB bilo kada i bez obaveštavanja. Te promene će, međutim, biti unete u nova
izdanja ovog uputstva za upotrebu.
Pažnja: Neke od usluga i funkcija opisanih u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama i/
ili od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na međunarodni GSM broj
za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže ili mobilnom operateru da biste utvrdili
dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primenjuju dodatne tarife za pristup i korišćenje.
Vaš mobilni telefon ima sposobnost preuzimanja, čuvanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona.
Korišćenje tog sadržaja može biti zabranjeno ili kažnjivo po pravosuđu trećih lica, uključujući ali ne ograničavajući se
na ograničavanje po primenjivim zakonima za zaštitu autorskog prava. Vi, a ne Sony Ericsson, snosite svu odgovornost
za dodatni sadržaj koji preuzimate na ili prosleđujete sa svog mobilnog telefona. Pre svakog korišćenja dodatnog
sadržaja, proverite da li je vaše korišćenje propisno dozvoljeno ili imate neko drugo ovlašćenje za to. Sony Ericsson
ne garantuje preciznost, integritet ili kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja ili bilo kog sadržaja trećih lica. Ni pod kojim
uslovima neće Sony Ericsson biti odgovoran na bilo koji način za vaše nepropisno korišćenje dodatnog sadržaja ili bilo
kog sadržaja trećih lica.
Svi ovde pomenuti nazivi proizvoda i kompanija su žigovi ili registrovani žigovi svojih vlasnika.
Ovo uputstvo za upotrebu može upućivati na usluge ili aplikacije koje pružaju nezavisni proizvođači. Da biste koristili
takve programe ili usluge možda će biti potrebno da se registrujete kod njihovog proizvođača, kao i da prihvatite
dodatne uslove korišćenja. Za aplikacije kojima se pristupa na ili preko veb stranica nezavisnih proizvođača, unapred
pregledajte uslove korišćenja i važeću politiku zaštite privatnosti takvih veb stranica. Sony Ericsson ne daje garanciju
za dostupnost ili performanse nijedne veb stranice nezavisnog proizvođača ili ponuđenih usluga.
Ovaj proizvod je zaštićen nekim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili rasturanje te
tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjeno bez dobijene licence od kompanije Microsoft.
Ostali proizvodi i nazivi kompanija ovde pomenuti mogu biti žigovi njihovih odgovarajućih vlasnika. Sva prava koja nisu
ovde izričito data su zadržana. Svi ostali žigovi su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.
Sve ilustracije služe samo za pokazivanje i ne mogu da prikažu stvarni telefon.
Microsoft, Windows i Vista su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/
ili drugim zemljama.
"Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući bilo koji softver i tehničke podatke koji se nalaze u proizvodu ili su uključeni
uz proizvod, podleže zakonima o uvozu i izvozu u Evropskoj uniji, Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Korisnik
i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, ponovni
izvoz ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničavanja gorenavedenog, kao primer
navodi se da korisnik i bilo koji vlasnik proizvoda: (1) ne sme svesno da vrši izvoz ili ponovni izvoz proizvoda na odredišta
određena na osnovu članova u poglavlju II uredbe Evropskog Saveta (European Council Regulation EC) 428/2009;
(2), mora da postupa u skladu sa propisima o administraciji izvoza u SAD (Export Administration Regulations „EAR“,
15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) koje propisuje američko ministarstvo za trgovinu, Biro za industriju
i bezbednost i (3) mora da postupa u skladu sa propisima o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,.,
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) koje propisuje američko ministarstvo za trgovinu, odeljenje za
kontrolu stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets
Control). Korisnik i vlasnik proizvoda ne može da vrši transport i isporuku proizvoda, dodatne opreme ili posebnog
softvera ni u jednu zemlju, region, niti entitetu ili osobi koji su zabranjeni na osnovu ovih propisa."