Pročitajte prospekt Važne informacije pre nego što počnete sa upotrebom mobilnog
telefona.
Neke od usluga i funkcija opisanih u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane u svim zemljama/
regionima ili od strane svih mreža i/ili dobavljača usluga u svim oblastima. Ovo se bez ograničenja
primenjuje na GSM međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se
mrežnom operateru ili dobavljaču usluga da biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije
i da li se primenjuju naknade za dodatni pristup ili korišćenje.
Neka osnovna uputstva za pokretanje su odštampana na kutiji koja se isporučuje uz telefon.
U nastavku ćete naći i informacije koje će vam pomoći u početku.
Za umetanje SIM kartice u telefon
Otvorite poklopac baterije i umetnite SIM karticu tako da kontakti zlatne boje budu
•
okrenuti nadole.
Umetanje ili odstranjivanje memorijske kartice
Možda ćete morati zasebno da kupite memorijsku karticu.
Uklonite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje
1
budu okrenuti nadole.
Da biste uklonili memorijsku karticu, prvo uklonite poklopac baterije, a zatim pritisnite
Umetnite bateriju u telefon tako da joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektori
1
okrenuti jedan prema drugome.
Vratite poklopac za bateriju na mesto.
2
Da uključite telefon
1Pritisnite i zadržite taster .
Ako se od vas zatraži, unesite PIN kôd.
2
3Izaberite OK.
Izaberite jezik.
4
5Izaberite Da da biste pokrenuli čarobnjaka za podešavanje.
Ako pogrešite kad unosite PIN kôd, možete da pritisnete kako biste izbrisali brojeve.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se
zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Za isključivanje telefona
•Pritisnite i zadržite
Pre nego što isključite telefon, morate se vratiti u stanje pripravnosti.
.
Uključivanje telefona po prvi put
Kada prvi put uključite telefon, uputstvo za podešavanje vam pomaže da unesete osnovna
podešavanja telefona i uvezete kontakte. Uputstvu za podešavanje možete pristupiti i
kasnije iz podešavanja telefona.
Podešavanje jezika telefona pri pokretanju
Kada po prvi put uključujete telefon, pojavljuje se lista jezika. Listajte kroz listu i
•
izaberite jezik.
Podešavanje vremena i datuma pri pokretanju
Kada vas vodič za podešavanje upozori da podesite vreme i datum pri pokretanju,
1
izaberite Da.
Unesite sate i minute u odgovarajuća polja da biste podesili vreme.
2
3Kada završite, izaberite Sačuvaj.
Unesite dan, mesec i godinu u odgovarajuća polja da biste podesili datum.
4
5Kada završite, izaberite Sačuvaj.
Uvoz kontakata sa SIM kartice
Kada po prvi put uključujete telefon kada je SIM kartica ubačena, čarobnjak za
•
podešavanje vas obaveštava da uvezete vaše SIM kontakte. Izaberite Da.
Taster za prekid, taster za uključivanje/isključivanje
9
Konektor za slušalice
10
Objektiv kamere
11
Zvučnik
12
Taster za jačinu zvuka
13
Konektor za punjač i USB kabl
14
Punjenje baterije
Prilikom kupovine telefona dobijate delimično napunjenu bateriju. Može biti potrebno
nekoliko minuta dok se ikona baterije ne pojavi na ekranu kada povežete kabl za
punjenje telefona sa izvorom napajanja, kao što je USB port ili punjač telefona. Telefon
možete i dalje koristiti dok se puni.
Baterija će prestati da se puni odmah nakon što je u potpunosti napunjena, a zatim posle nekog
vremena počinje opet da se puni kada je punjač telefona povezan. Na ovaj način se produžava
trajanje baterije i može doći do toga da status punjenja prikazuje nivo ispod 100 procenata.
Tekući poziv
Primljena je tekstualna poruka
Primljena je multimedijalna poruka
Telefon podešen na nečujni režim rada
Radio je uključen
Alarm je aktiviran
Bluetooth™ funkcija je aktivirana
Zaključana tastatura
Aplikacija „Prijatelji“ prikuplja komunikaciju sa pet vaših najboljih prijatelja u jednom prikazu.
Sve komunikacije – ažuriranja za Facebook™ ili Twitter™, tekstualne i multimedijske
poruke, propušteni pozivi – pojavljuju se u stanju pripravnosti.
Ova aplikacija možda neće biti dostupna u svim zemljama ili regionima.
Da biste dodali prijatelja u aplikaciju „Prijatelji“
1U stanju pripravnosti izaberite Prijatelji.
2Izaberite Dodati.
Prikazuju se svi kontakti na vašem telefonu. Izaberite kontakt da biste ga dodali kao
3
jednog od pet najboljih prijatelja. Istovremeno možete dodati jednog prijatelja.
Da biste dodali novog prijatelja, pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za
4
listanje do ikone drugog .
5Izaberite Dodati i pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole da biste izabrali
kontakt.
Pozivanje prijatelja iz aplikacije „Prijatelji“
1U stanju pripravnosti izaberite Prijatelji.
Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za izbor prijatelja.
2
3Listajte do i izaberite Pozvati.
Pregled primljene poruke u aplikaciji „Prijatelji“
1Kada se pojavi obaveštenje za poruku, izaberite Prijatelji.
Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za izbor prijatelja koji je poslao poruku.
2
3Listajte do , a zatim izaberite Otvori > Prikaži.
Odgovaranje na poruku putem aplikacije „Prijatelji“
1U stanju pripravnosti izaberite Prijatelji.
Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za izbor prijatelja.
2
3Listajte do stavke
4Izaberite Otvori > Prikaži i listajte do poruke na koju želite da odgovorite.
5Izaberite Odgovoriti da biste odgovorili na poruku.
Pristupanje usluzi Facebook putem aplikacije „Prijatelji“
1U stanju pripravnosti izaberite Prijatelji.
Pritisnite taster za pomeranje ulevo ili udesno za izbor prijatelja.
2
3Listajte do i izaberite Otvori.
Na sličan način možete upravljati i Twitter™ događajima.
Koristite aplikaciju IM (Brza razmena poruka) za ćaskanje sa drugim ljudima i učestvovanje
u IM grupama da biste razmatrali vama interesantne teme. Funkcije koje pružaoci IM usluga
nude korisnicima mogu se razlikovati.
Pre nego što počnete da koristite brzu razmenu poruka, potrebno je da na telefonu postoje
odgovarajuća podešavanja. U nekim slučajevima podešavanja mogu biti unapred
konfigurisana na telefonu. Takođe, možete primiti podešavanja u obliku konfiguracione
poruke od pružaoca IM usluga.
Podešavanje aplikacije Google Talk™
1U stanju pripravnosti izaberite Meni > Aplikacije.
Sledite čarobnjaka za registraciju da biste kreirali Google™ nalog ili se prijavite ako
2
već imate nalog. Vaš telefon je sada spreman za korišćenje aplikacija Gmail™ i
Google Talk™.
Pokretanje aplikacije Google Talk™
•U stanju pripravnosti izaberite Meni > Aplikacije.
Potrebno je da imate ispravan broj servisnog centra u telefonu. Ovaj broj dobijate od
mobilnog operatera i on se čuva na SIM kartici. Možda ćete morati sami da unesete broj.
Sastavljanje i slanje tekstualne poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Napišite poruku i izaberite Nastavi. Izaberite Unesite adr. e-pošte, Potražiti u
kont. ili Unesite broj telefona.
3Izaberite primaoca i izaberite Poslati.
Pregled primljene tekstualne poruke
•Prikazuje se Primljena tekstualna poruka. Izaberite Da.
Za pregled poruka u prijemnom sandučetu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Prijemno sanduče.
2Listajte do poruke i izaberite Prikaži.
Multimedijalne poruke
Multimedijalne poruke mogu da sadrže tekst, slike, zvuk i ostale priloge. Šalju se putem
MMS (Multimedia Messaging Service) usluge na mobilni telefon. Da biste koristili
multimedijalne poruke, potrebno je da na telefonu imate ispravna podešavanja za Internet.
Pogledajte Internet na strani 28.
Sastavljanje i slanje multimedijalne poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
Unesite tekst po želji. Da biste dodali objekte u poruku, pritisnite taster za pomeranje
2
nadole, zatim listajte ulevo ili udesno, pa izaberite objekat.
3Za pregled multimedijalne poruke pre slanja, izaberite Opcije > Provera.
4Kada je poruka spremna, izaberite Nastavi.
Dodajte primaoca biranjem opcije za slanje.
5
6Kada završite, izaberite Poslati.
Razgovori
Možete odabrati da li želite da prikažete poruke u obliku Razgovori ili u obliku Prijemno
sanduče. Razmena poruka u vidu razgovora omogućava prikazivanje celokupnog toka
razmene poruka između vas i određenog kontakta.
Slanje poruke iz aplikacije „Razgovori“
1Izaberite Meni > Razmena poruka.
2Izaberite Razgovori, ili izaberite Prijemno sanduče a zatim izaberite karticu
Razgovori.
Izaberite razgovor.
3
4Napišite poruku i izaberite Poslati.
Pregled poruka iz aplikacije „Razgovori“
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Prijemno sanduče > karticu Razgovori i izaberite
razgovor.
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Razgovori i izaberite razgovor.
Telefon koristite za slanje i prijem e-poruka putem redovnog naloga e-pošte. Prvo, potrebna
su vam ispravna podešavanja za Internet na telefonu. Pogledajte Internet na strani 28.
Za dodatne informacije o unosu teksta pogledajte Unos teksta na strani 15.
Podešavanje naloga e-pošte na telefonu
1U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
Izaberite nalog e-pošte. Ako se nalog koji želite da koristite ne nalazi na listi, izaberite
2
Drugo.
3Unesite potrebne informacije u polje Ime za prikaz i Korisničko ime, a zatim
izaberite Nastavi.
4Unesite lozinku i izaberite Nastavi.
5Izaberite POP3 ili IMAP4, a zatim izaberite Nastavi.
Unesite detalje za server za dolaznu poštu i server za odlaznu poštu, a zatim izaberite
6
Nastavi.
Kreiranje i slanje e-poruke
1U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta.
2Izaberite Napiši novu.
3Da biste dodali primaoca, listajte do polja Prima: i izaberite Unesite adr. e-pošte.
4Unesite e-adresu i izaberite OK.
5Da biste uneli temu, listajte do polja Tema:, pa unesite temu i izaberite OK.
6Da biste uneli tekst poruke, listajte do polja Tekst:, pa unesite tekst i izaberite OK.
7Izaberite Nastavi > Pošalji.
Telefon morate da uključite i da budete u dometu mreže.
Pozivanje
Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
1
2Pritisnite .
Možete da pozivate brojeve koji se nalaze u aplikaciji Kontakti ili sa liste poziva.
Za završetak razgovora
•Pritisnite
Za odgovaranje na poziv
•Pritisnite .
Za odbijanje poziva
•Pritisnite .
Za menjanje jačine zvuka u slušalici u toku poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za isključivanje zvuka zvona bez odgovaranja na poziv
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
•Izaberite Uk. zvu..
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Upućivanje međunarodnog poziva
1U stanju pripravnosti pritisnite
Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
2
3Pritisnite .
da bi se pojavio simbol "+".
Lista poziva
Možete da pogledate informacije o najskorijim pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1Pritisnite
2Listajte do imena ili broja i pritisnite .
Za brisanje liste poziva
1Pritisnite
2Pod naslovom Svi izaberite Opcije > Izbriši sve.
3Za potvrdu izaberite Da.
.
.
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na
primer 112 ili 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim
slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako
ste u dometu mreže.
Unesite 112 (međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite
•
.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi lokalni brojevi službi za pomoć u hitnim
slučajevima. Moguće je da vam je operater mreže sačuvao ove brojeve na SIM kartici.
Možete da sačuvate imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Informacije se
mogu sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Dodavanje kontakta u telefon
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Dodati.
3Unesite ime kontakta i izaberite OK.
4Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.
5Unesite broj i izaberite OK.
Izaberite opciju broja.
6
Listajte između kartica i, po želji, dodajte ostale informacije u odgovarajuća polja.
7
8Izaberite Sačuvaj.
Za uređivanje kontakta iz telefona
1Izaberite Kontakti.
2Listajte do kontakta i izaberite Opcije > Uredi kontakt.
3Listajte naslove, uredite informacije i izaberite Sačuvaj.
Pozivanje kontakata
Pozivanje pomoću funkcije „pametne“ pretrage
Unesite niz cifara ili slova pomoću tastature. Svi unosi koji se podudaraju sa nizom
1
cifara, ili sa odgovarajućim slovima, biće prikazani na listi.
Listajte do kontakta ili broja telefona na listi i pritisnite taster za pozivanje.
2
Uključivanje ili isključivanje funkcije „pametne“ pretrage
1Izaberite Meni > Podešavanje > karticu Pozivi > „Pametna“ pretraga.
Maksimalno iskoristite svoj muzički plejer. Slušajte i organizujte muziku, audio-knjige i
potkastove koje ste preneli na memorijsku karticu sa računara, odnosno kupili i preuzeli iz
prodavnica na mreži.
Instalirajte aplikaciju Media Go™ na računar i prenesite sadržaj na memorijsku karticu vašeg
telefona i sa nje. Media Go™ se može preuzeti sa lokacije www.sonyericsson.com/support. Više
informacija potražite u poglavlju Povezivanje telefona sa računarom na stranici 25.
Reprodukovanje numere
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika.
Pretražite po izvođaču, albumu, numeri ili liste pesama. Listajte do željene opcije i
2
pritisnite Izabrati da biste je otvorili.
3Listajte do numere i izaberite Reprod..
Pauziranje numere
•Za vreme reprodukovanja numere, pritisnite .
Promena numera
•Kada se numera reprodukuje, izaberite ili .
Premotavanje muzike unapred i unazad
•Kada se numera reprodukuje, pritisnite i zadržite
ili .
Podešavanje jačine zvuka
Kada muzički plejer reprodukuje numeru pritisnite taster za jačinu zvuka.
TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslov, izvođača i naziv albuma
za numeru koju slušate preko zvučnika ili na radiju.
Da biste koristili ovu funkciju, potreban vam je odgovarajući Java™ softver i tačna podešavanja
za Internet na telefonu. Pogledajte Internet na strani 28. Za informacije o troškovima obratite
se svom mobilnom operateru.
Za pretraživanje informacija o numerama
•Kada čujete numeru preko zvučnika, izaberite Meni > Razonoda > TrackID™ > Izabrati.
•Kada čujete numeru preko radija na telefonu, u pregledu radio opcija izaberite Opcije >
Kada izaberete PlayNow™, ulazite u uslugu PlayNow™ u kojoj možete da preuzimate
muziku, igre, zvukove zvona, teme i pozadine. Možete pregledati ili čuti sadržaj pre nego
ga kupite i preuzmete na svoj telefon.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Ako želite da koristite dodatne funkcije, sa računara možete da pristupite veb prodavnici
PlayNow™ na adresi www.sonyericsson.com/playnow. Za dodatne informacije idite na
www.sonyericsson.com/support da biste pročitali vodič za funkcije PlayNow™.
Da biste pristupili usluzi PlayNow™:
•U stanju pripravnosti izaberite Meni > Razonoda > PlayNow™.
Snimajte fotografije, snimajte video zapise, prikažite albume i podelite vaše omiljene isečke
i slike sa prijateljima – sve pomoću vaše aplikacije za kameru.
Kontrole kamere
Podesite nivo osvetljenosti
1
Aktivirajte video funkciju
2
Aktivirajte funkciju fotoaparata
3
Uvećajte i umanjite (zumiranje nije dostupno kada je izabrana slika velikih dimenzija)
Povežite telefon sa računarom i počnite da prenosite slike, muziku i druge tipove datoteka.
Možda nećete moći da prenesete neki materijal zaštićen autorskim pravima sa telefona na
računar i obrnuto.
Prenos sadržaja i rukovanje njime pomoću USB kabla
Najuobičajeniji način prenosa podataka između telefona i računara je korišćenjem USB
kabla. Kada se telefon i računar povežu možete prevući i otpustiti sadržaj sa jednog na
drugi uređaj pomoću istraživača datoteka na vašem računaru.
Vodite računa da datoteke stavite u odgovarajuće vrste fascikli. Na primer, svoje muzičke
datoteke stavite u fasciklu Muzika. Datoteke Java aplikacije predstavljaju izuzetak. Njih morate
smestiti u fasciklu Ostalo.
Prevlačenje i otpuštanje sadržaja između telefona i računara
Povežite telefon i računar USB kablom.
1
2Telefon: Izaberite Da da biste potvrdili vezu za masovno skladištenje.
3Računar: Sačekajte da se memorija telefona i memorijska kartica pojave kao spoljni
diskovi u istraživaču datoteka.
4Računar: Na radnoj površini računara dvaput kliknite na ikonu Moj računar.
5Računar: Za pregled memorije telefona i fascikli memorijske kartice kliknite dvaput
na ikonu koja predstavlja telefon.
6Računar: Kopirajte i nalepite datoteku (ili je prevucite i otpustite) u odgovarajuću
fasciklu na računaru, u memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
Telefon ne možete koristiti dok je prenos datoteka u toku.
Za bezbedni prekid veze preko USB kabla
Nemojte odspajati USB kabl prilikom prenosa sadržaja zato što to može oštetiti sadržaj.
1Računar: Koristite funkciju "Bezbedno ukloni hardver" da biste izabrali uređaj koji
želite da isključite, a zatim kliknite na Zaustavi.
Prekinite vezu preko USB kabla.
2
Uputstva za računar se mogu razlikovati u zavisnosti od operativnog sistema. Pogledajte
dokumentaciju operativnog sistema svog računara za više informacija.
Pomoću Wi-Fi™ tehnologije možete bežično da pristupite Internetu sa telefona. Da biste
pristupili Internetu pomoću Wi-Fi™ veze, prvo treba da pretražite dostupnu Wi-Fi™ mrežu
i da se povežete na nju. Jačina signala Wi-Fi™ mreže može da bude različita u zavisnosti
od lokacije telefona. Približavanje Wi-Fi™ tački pristupa može da poveća jačinu signala.
Možda će biti potrebno nekoliko sekundi da bi Wi-Fi® bio omogućen.
Povezivanje na Wi-Fi® mrežu
Proverite da li je uključen Wi-Fi®.
1
2Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Wi-Fi. Dostupne Wi-Fi® mreže
su prikazane na ekranu.
Tapnite na Wi-Fi® mrežu da biste se povezali na nju. Ako pokušavate da se povežete
3
na zaštićenu Wi-Fi® mrežu, od vas se traži da unesete lozinku.
Vaš telefon pamti Wi-Fi® mreže na koje se povezujete. Kada sledeći put budete u dometu WiFi® mreže na koju ste već bili povezani, vaš telefon će se automatski povezati na nju.
Na nekim lokacijama otvorene Wi-Fi® mreže zahtevaju da se prijavite na veb stranicu da biste
mogli da pristupite mreži. Obratite se administratoru relevantne Wi-Fi® mreže da biste dobili
više informacija.
Bežična Bluetooth™ tehnologija olakšava bežično povezivanje sa drugim Bluetooth™
uređajima, na primer, sa Bluetooth™ slušalicama. Možete da se povežete sa više uređaja
u isto vreme ili da razmenjujete stavke.
Za komunikaciju preko Bluetooth™ uređaja preporučuje se daljina do maksimalno 10 metara (33
stope) između uređaja bez ikakvih tvrdih objekata između.
Za uključivanje Bluetooth™ funkcije
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Uključi.
U nekim zemljama nije dozvoljena upotreba Bluetooth™ bežične tehnologije.
Za pokazivanje i sakrivanje telefona
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Vidljivost >
Prikaži telefon ili Sakrij telefon.
Ako ste izabrali opciju Sakrij telefon, drugi uređaji neće moći da prepoznaju vaš telefon putem
Bluetooth™ bežične tehnologije.
> Bluetooth > Moji uređaji > Novi uređaj.
Izaberite uređaj sa liste.
2
Unesite pristupni kôd ako je to potrebno.
3
Proverite da li uređaj sa kojim želite da uparite telefon poseduje Bluetooth™ funkciju koja je
aktivirana i da li je Bluetooth™ vidljivost podešena na Prikaži telefon.
Za uparivanje telefona sa Bluetooth™ handsfri uređajem
1Izaberite Meni > Podešavanje.
2Pritisnite taster za pomeranje udesno da biste listali do naslova Moguć. poveziv. i
izabrali Bluetooth > Handsfri > Moj handsfri > Novi handsfri.
Za primanje objekta
1Uključite Bluetooth™ funkciju i podesite Vidljivost na Prikaži telefon.
Kada primite objekat, pratite uputstva koja se prikazuju.
2
Za slanje objekta pomoću Bluetooth™ funkcije
1Izaberite, na primer, Meni > Organizator > Upravlj. datotekama > Album
kamere.
2Listajte do nekog objekta i izaberite Opcije > Pošalji > PrekoBluetooth v..
Potrebna su vam ispravna podešavanja za Internet na telefonu. Ako podešavanja nisu u
telefonu, možete otići na adresu www.sonyericsson.com/support ili zatražiti još informacija
od svog mobilnog operatera.
Proverite da li imate pretplatu koja podržava prenos podataka.
Biranje profila za Internet
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > PodešavanjeInterneta >
Internet profili > Za vezu koristiti:.
Izaberite nalog.
2
Korišćenje pregledača
1Izaberite Meni > Razonoda > Internet > Opcije > Pronaći.
Ovo zaključavanje štiti samo vašu pretplatu. Telefon će raditi sa novom SIM karticom. Ako
je zaključavanje SIM kartice uključeno, potrebno je da unesete PIN prilikom pokretanja
telefona. Ako tri puta zaredom unesete pogrešan PIN, SIM kartica se blokira i treba da
unesete PUK (lični ključ za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje operater mreže.
2Unesite PIN i izaberite OK.
3Unesite novi PIN i izaberite OK.
4Unesite novi PIN još jednom za potvrdu i izaberite OK.
Zaključavanje telefona
Zaključavanje telefona štiti telefon od neovlašćene upotrebe ukoliko bude ukraden, a SIM
kartica zamenjena. Kôd za zaključavanje telefona (koji je standardno 0000) možete da
zamenite bilo kojim drugim ličnim kôdom od četiri do osam cifara. Ako je zaključavanje
telefona podešeno na Automatski, kôd za zaključavanje telefona ne morate da unosite sve
dok se u telefon ne umetne druga SIM kartica.
Ako je zaključavanje telefona uključeno, kao i zaključavanje tastature, od vas se traži da
unesete kôd za zaključavanje telefona da biste mogli da koristite telefon. Ako je
zaključavanje telefona isključeno, potrebno je samo da otključate tastaturu da biste mogli
da koristite telefon.
Za neke probleme će biti potrebno da pozovete operatera mreže, ali većinu problema
možete rešiti sami. Uklonite SIM karticu pre nego što predate telefon na popravku. Za
dodatnu podršku posetite web lokaciju www.sonyericsson.com/support.
Svaki dan isključite i ponovo uključite telefon da biste oslobodili prostor u memoriji. Izvršite opšti
reset ako imate problema sa kapacitetom memorije ili telefon radi usporeno.
Moj telefon ne radi kako bi trebalo
Ako imate problema sa telefonom, pročitajte ove savete pre nego što probate nešto drugo:
Ponovo pokrenite telefon.
•
Uklonite i ponovo ubacite SIM karticu. Zatim ponovo pokrenite telefon.
•
Prisilno pokrenite telefon ako se prekida veza i nije moguće normalno ponovo pokrenuti
•
telefon.
Ažurirajte softver telefona. Ažuriranje telefona omogućava optimalne performanse i
Budite strpljivi dok se telefon resetuje. Ponovno pokretanje telefona tokom resetovanja može
trajno oštetiti telefon.
Opšti reset
Ako imate problema sa telefonom, poput treperenja ekrana, „zamrzavanja“ ili pomeranja
slike, trebalo bi da ponovo pokrenete telefon.
Za resetovanje podešavanja telefona
•Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Opšti reset i izaberite opciju.
Opcija Resetuj podešavanja resetuje sve promene podešavanja na telefonu na podrazumevane.
Opcija Resetovati sve briše sa telefona sve podatke koje je uneo korisnik, kao što su kontakti,
poruke, slike i zvukovi.
Ikona za punjenj se ne pojavljuje kada telefon počinje da se
puni
Ikona baterije može da se prikaže na ekranu nekoliko minuta posle početka punjenja.
Nema pokrivenosti mreže
Vaš telefon je u režimu letenja avionom. Uverite se da je režim letenja avionom isključen.
•
Vaš telefon ne dobija nikakav signal mreže ili je dobijeni signal previše slab. Obratite se
•
mrežnom operateru i uverite se da mreža pokriva oblast u kojoj se nalazite.
SIM kartica ne radi ispravno. Ubacite SIM karticu u drugi telefon. Ako radi, moguće je da
•
je telefon izazvao problem. U tom slučaju, obratite se najbližem Sony Ericsson centru za
usluge.
Samo pozivi za pomoć u hitnim slučajevima
Nalazite se u opsegu mreže, ali vam nije dozvoljeno da je koristite. Međutim, u hitnim
slučajevima neki operateri mreže vam dozvoljavaju da pozovete međunarodni broj službi
za pomoć u hitnim slučajevima 112. Za više informacija pogledajte Pozivi službama zapomoć u hitnim slučajevima na strani 18.
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica,
bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i promene u ovom uputstvu za upotrebu potrebni zbog grešaka u kucanju,
netačnih podataka u trenutnim informacijama, ili poboljšanja programa i/ili opreme se mogu uneti pomoću
Sony Ericsson Mobile Communications AB bilo kada i bez obaveštavanja. Te promene će, međutim, biti unete u nova
izdanja ovog uputstva za upotrebu.
Pažnja: Neke od usluga i funkcija opisanih u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama i/
ili od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na međunarodni GSM broj
za pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže ili mobilnom operateru da biste utvrdili
dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primenjuju dodatne tarife za pristup i korišćenje.
Vaš mobilni telefon ima sposobnost preuzimanja, čuvanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona.
Korišćenje tog sadržaja može biti zabranjeno ili kažnjivo po pravosuđu trećih lica, uključujući ali ne ograničavajući se
na ograničavanje po primenjivim zakonima za zaštitu autorskog prava. Vi, a ne Sony Ericsson, snosite svu odgovornost
za dodatni sadržaj koji preuzimate na ili prosleđujete sa svog mobilnog telefona. Pre svakog korišćenja dodatnog
sadržaja, proverite da li je vaše korišćenje propisno dozvoljeno ili imate neko drugo ovlašćenje za to. Sony Ericsson
ne garantuje preciznost, integritet ili kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja ili bilo kog sadržaja trećih lica. Ni pod kojim
uslovima neće Sony Ericsson biti odgovoran na bilo koji način za vaše nepropisno korišćenje dodatnog sadržaja ili bilo
kog sadržaja trećih lica.
Svi ovde pomenuti nazivi proizvoda i kompanija su žigovi ili registrovani žigovi svojih vlasnika.
Ovo uputstvo za upotrebu može upućivati na usluge ili aplikacije koje pružaju nezavisni proizvođači. Da biste koristili
takve programe ili usluge možda će biti potrebno da se registrujete kod njihovog proizvođača, kao i da prihvatite
dodatne uslove korišćenja. Za aplikacije kojima se pristupa na ili preko veb stranica nezavisnih proizvođača, unapred
pregledajte uslove korišćenja i važeću politiku zaštite privatnosti takvih veb stranica. Sony Ericsson ne daje garanciju
za dostupnost ili performanse nijedne veb stranice nezavisnog proizvođača ili ponuđenih usluga.
Ovaj proizvod je zaštićen nekim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili rasturanje te
tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjeno bez dobijene licence od kompanije Microsoft.
Ostali proizvodi i nazivi kompanija ovde pomenuti mogu biti žigovi njihovih odgovarajućih vlasnika. Sva prava koja nisu
ovde izričito data su zadržana. Svi ostali žigovi su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.
Sve ilustracije služe samo za pokazivanje i ne mogu da prikažu stvarni telefon.
Microsoft, Windows i Vista su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/
ili drugim zemljama.
"Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući bilo koji softver i tehničke podatke koji se nalaze u proizvodu ili su uključeni
uz proizvod, podleže zakonima o uvozu i izvozu u Evropskoj uniji, Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Korisnik
i vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, ponovni
izvoz ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničavanja gorenavedenog, kao primer
navodi se da korisnik i bilo koji vlasnik proizvoda: (1) ne sme svesno da vrši izvoz ili ponovni izvoz proizvoda na odredišta
određena na osnovu članova u poglavlju II uredbe Evropskog Saveta (European Council Regulation EC) 428/2009;
(2), mora da postupa u skladu sa propisima o administraciji izvoza u SAD (Export Administration Regulations „EAR“,
15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) koje propisuje američko Ministarstvo trgovine, Biro za industriju i
bezbednost i (3) mora da postupa u skladu sa propisima o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,.,
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) koje propisuje američko Ministarstvo trgovine, odeljenje za kontrolu
stranih sredstava američkog ministarstva finansija (U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control).
Korisnik i vlasnik proizvoda ne može da vrši transport i isporuku proizvoda, dodatne opreme ili posebnog softvera ni
u jednu zemlju, region, niti entitetu ili osobi koji su zabranjeni na osnovu ovih propisa."