Cette chaîne stéréo est équipée
du système de réduction du bruit
Dolby* B.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
«Dolby» et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
La platine-cassette TC-TX595
est conçue pour les chaînes
stéréo ci-dessous
• DHC-MD313
• DHC-MD333
• DHC-MD373
• DHC-MD595
Raccordez la platine-cassette à la DHC-MD373/
595 à l’aide des câbles de raccordement audio et
de l’adapteur de câble système (voir page 4).
Raccordez la platine-cassette à la DHC-MD313/
333 à l’aide des câbles de raccordement audio et
du câble de raccordement AU BUS (voir page 5).
Les illustrations de ce mode d’emploi décrivent
les raccordements de la platine-cassette lorsqu’une
chaîne DHC-MD333/373 est utilisée.
Mise sous/hors tension
automatique
L’alimentation de la platine-cassette est
synchronisée avec celle de la chaîne (voir
page 11).
Enregistrement synchronisé CDTAPE
Vous pouvez aisément enregistrer un CD sur une
cassette (voir page 10). Toutefois, il n’est pas
possible d’effectuer un fondu synchronisé à
l’enregistrement avec la DHC-MD373/595 (voir
page 11).
Fonction monotouche
(DHC-MD313/333 seulement)
Si vous appuyez sur H ou h de la
platine-cassette quand elle est hors tension, la
platine et la chaîne sont mises automatiquement
sous tension et la lecture commence si une
cassette est introduite (voir page 9).
Sélection automatique de la
source
Vous pouvez passer d’une autre source à la
platine-cassette et entamer la lecture d’une
cassette en appuyant simplement sur H ou h
de la platine-cassette (voir page 9).
FR
2
Minuterie
Vous pouvez vous réveiller en musique ou
enregistrer une émission de radio à une heure
présélectionnée. Pour plus de détails, reportezvous à “Pour vous éveiller en musique” et
“Enregistrement programmé d’émissions de
radio” dans le Mode d’emploi de la chaîne.
Télécommande
Si la télécommande fournie avec la chaîne stéréo
est dotée de touches portant les mêmes noms que
les commandes de la platine-cassette, vous pouvez
aussi commander la platine à l’aide de ces
touches.
Table des matières
Préparatifs
Raccordement de la chaîne ....................... 4
Fonctionnement
Lecture d’une cassette ............................... 8
Chaînes stéréo avec prise de commande de platine-cassette (DHC-MD373/595)
Effectuez les étapes 1 à 3, 5 à 7 ci-dessous pour raccorder la chaîne au moyen des câbles fournis.
Panneau arrière de la
TC-TX595
Câble
d’alimentation
Câbles de
raccordement audio
(fournis)
Câble de raccordement
AU BUS
Adaptateur de câble système (fourni)
Panneau arrière de la
DHC-MD373
secteur
FR
4
Chaînes stéréo avec prise AU BUS (DHC-MD313/333)
Effectuez les étapes 4 à 7 ci-dessous pour raccorder la chaîne au moyen des câbles fournis.
Panneau arrière de la
TC-TX595
Câbles de raccordement
audio (fournis)
Câble de raccordement AU BUS
Panneau arrière de la
DHC-MD333
Câble
d’alimentation
secteur
Raccordement à la
DHC-MD373/595
1 Branchez fermement de câble de
raccordement AU BUS à l’adaptateur
de câble système.
A
B
TC-TX595
Adaptateur
2 Décollez la feuille-support du dos de
l’adaptateur de câble systéme et fixez
l’adaptateur sur la DHC-MD373/595.
Placez l’adaptateur
de manière qu’il ne
gêne pas les câbles
de raccordement
audio.
Placez l’adaptateur de
manière qu’il ne
bouche pas les fentes
de ventilation.
A
B
suite page suivante
TC-TX595
DHC-MD373
FR
5
Raccordement de la chaîne
(suite)
Raccordement à la
DHC-MD313/333
3 Branchez fermement l’adaptateur de
câble système à la prise de commande
de platine-cassette de la DHC-MD373/
595.
A
B
TC-TX595
DHC-MD373
Insérez le connecteur
fermement et à fond.
Remarque
L’adaptateur de câble systéme permet de connecter le
câble de raccordement AU BUS pour l’échange de
signaux entre la platine-cassette et la DHC-MD373/
595. Si vous ne raccordez pas bien l’adaptateur et le
câble de raccordement AU BUS, il est possible que la
platine-cassette et la DHC-MD373/595 ne
fonctionnent pas correctement.
4 Branchez fermement le câble de
raccordement AU BUS sur la prise
AU BUS du DHC-MD313/333.
A
B
A
DHC-MD333
Remarque
Le câble de raccordement AU BUS sert à échanger
les signaux entre la platine-cassette et la
DHC-MD313/333. Si vous ne raccordez pas bien le
câble, il est possible que la platine-cassette et la
DHC-MD313/333 ne fonctionnent pas correctement.
TC-TX595
B
Insérez le connecteur
fermement et à fond.
FR
6
5 Raccordez A à A et B à B à l’aide
des câbles de raccordement audio.
Insérez les fiches dans les prises de
même couleur.
Les câbles de raccordement audio sont
identiques, de sorte que vous puissiez
connecter indifféremment A ou B avec
n’importe quel câble.
Panneau arrière de la TC-TX595
TAPE
L
IN OUT
R
AB
B
A
Comment insérer les fiches
Insérez les fiches fermement dans les prises.
Pas inséré convenablement
Insérer jusqu’ici.
6 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, mettez VOLTAGE
SELECTOR sur la position
correspondant à la tension de votre ligne
d’alimentation locale.
Panneau arrière de la DHC-MD373
Panneau arrière de la TC-TX595
TAPE
L
IN OUT
R
AB
A
B
Panneau arrière de la DHC-MD333
L : sens du son
* AlA
Les signaux audio CD, MD et TUNER passent
par la chaîne vers la platine-cassette lorsque vous
enregistrez sur une cassette.
** BlB
Le signal audio de la platine-cassette passe par la
chaîne lorsque vous écoutez une cassette.
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
220-240V
7 Branchez le câble d’alimentation
secteur dans la prise murale après avoir
effectué toutes les raccordements.
Si la fiche de cette platine-cassette ne va pas
dans la prise murale, détachez l’adaptateur
fourni de la fiche (seulement pour les
modèles équipés d’un adaptateur).
S’il n’y a pas de son ou que la
cassette n’enregistre pas à la
première injonction
S’assurer que les fiches sont bien insérées dans les
prises.
• Si les fiches ne sont pas bien insérées dans les deux
prises A, il se peut que vous ne puissiez pas
enregistrer le son du CD, du MD et du TUNER sur
une cassette.
• Si les fiches ne sont pas bien insérées dans les deux
prises B, il se peut que vous ne puissiez pas
écouter le son de la platine-cassette.
Les fiches des câbles de raccordement audio
peuvent être serrées. Introduisez les fiches à
l’endroit indiqué dans “Comment insérer les
fiches” à l’étape 5.
FR
7
Fonctionnement
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de
cassette, TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métal), la platine-cassette détectant
automatiquement le type de cassette (ATS1)).
1)
ATS : Sélection automatique de la source.
Platine-cassette TC-TX595
24SA
DOLBY NR
2)
Cette platine-cassette est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
2)
3
Indicateur
de cassette
1 Appuyez sur `/1 (alimentation) de la
chaîne pour la mettre sous tension.
La platine-cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Introduisez une cassette enregistrée.
h
m/M
x
3 Réglez le commutateur DIRECTION
sur g pour lire une face. Réglez-le sur
3)
s
pour lire les deux faces.
4 Appuyez sur H.
Appuyez sur h pour lire la face opposée.
FUNCTION passe sur “TAPE”
automatiquement, ensuite la cassette
commence la lecture de la cassette.
3)
La platine-cassette s’arrête automatiquement après
cinq répétitions de la séquence.
Pour lire une cassette à l’aide de
la chaîne stéréo
Effectuez l’opération suivante à l’étape 4 :
1 Passez en mode platine-cassette sur la chaîne.
2 Appuyez sur (TAPE) H ou (TAPE) N de la
télécommande.
Pour ecouter la face opposée, appuyez de
nouveau sur (TAPE) H ou (TAPE) N. Pour
la DHC-MD313/333, appuyez sur h.
Avec la face que vous désirez
reproduire orientée vers le haut
FR
8
Autres opérations
PourFaites ceci :
Arrêter la lectureAppuyez sur x.
Interrompre la lecture Appuyez sur S.
Avancer rapidement Appuyez sur x, ensuite sur
Rembobiner la bande Appuyez sur x , puis sur m
Trouver une plage
suivante* (AMS**)
Trouver une plage
précédente* (AMS**)
Sortir la cassetteAppuyez sur A de la platine-
Régler le volumeTournez VOLUME sur la
* Il n’est pas possible d’utiliser la télécommande
fournie avec la DHC-MD595.
**Le détecteur automatique de musique (AMS)
détecte un espace blanc de plus de quatre secondes
entre les plages pour localiser rapidement les
plages.
Appuyez de nouveau pour
reprendre la lecture.
M pour la face du dessus.
Appuyez sur x, ensuite sur
m pour la face opposée.
pour la face du dessus.
Appuyez sur x, puis sur M
pour la face opposée.
Appuyez sur M pour la face
du dessus en cours de lecture.
Appuyez sur m pour la face
opposée en cours de lecture.
Appuyez sur m pour la face
du dessus en cours de lecture.
Appuyez sur sur M pour la
face opposée en cours de
lecture.
cassette.
chaîne.
Conseils
• Lorsque vous appuyez sur `/1 (alimentation) de la
platine-cassette, seule la platine-cassette se met sous
tension. Appuyez sur `/1 (alimentation) de la
chaîne pour la mettre sous tension.
• L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint lorsqu’il
n’y a pas de cassette dans la platine.
• Une pression sur la touche H ou h alors que la
platine-cassette est hors tension met
automatiquement la platine-cassette sous tension et
démarre la lecture de la cassette s’il y en a une dans
l’appareil (fonction monotouche) (DHCMD313/333 seulement).
• L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil est
hors tension met automatiquement sous tension la
platine-cassette uniquement. Appuyez sur `/1
(alimentation) de la chaîne pour la mettre sous
tension.
• Vous pouvez passer d’une autre source à la platinecassette en appuyant sur les touches H ou h
(sélection automatique de la source).
• Pour commencer automatiquement la lecture d’une
cassette à partir du début après un rembobinage
rapide (lecture automatique), appuyez sur H
tout en maintenant m enfoncée (pour la face du
dessus) ou appuyez sur h tout en maintenant M
enfoncée (pour la face opposée).
• Pour écouter une cassette enregistrée avec le
système de réduction de bruit Dolby, placez
DOLBY NR sur ON.
• A l’aide de la fonction du minuterie de la chaîne,
vous pouvez vous réveiller en musique à l’heure
programmée. Pour plus de détails, reportez-vous à
“Pour vous éveiller en musique” dans le Mode
d’emploi de la chaîne. Lorsque vous réglez le
programmateur quotidien, DOLBY NR doit être
réglé sur la platine-cassette.
Remarque
La fonction AMS peut ne pas marcher dans les cas
suivants :
— l’espace blanc entre les plages est de quatre
secondes ou moins.
— la source sonore enregistrée sur le canal de
droite est différente de celle enregistrée sur le
canal de gauche, comme sur une cassette
KARAOKE.
— un volume réduit ou un son faible continue
pendant une période prolongée.
— le téléviseur est trop près de la platine-cassette.
FR
9
Enregistrement d’un CD
— Enregistrement synchronisé CD-TAPE
La touche CD SYNC vous permet d’enregistrer
facilement un CD sur une cassette. Vous pouvez
utiliser une cassette de TYPE I (normal) ou TYPE
II (CrO2), car la platine-cassette détecte
automatiquement le type de cassette.
Platine-cassette TC-TX595
26
DOLBY NR*Indicateur
* Cette platine-cassette est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
1 Appuyez sur `/1 (alimentation) de la
2 Introduisez une cassette vierge.
4
de
cassette
chaîne pour la mettre sous tension.
La platine-cassette se met sous tension
automatiquement.
Avec la face que vous désirez
enregistrer orientée vers le haut
5
H
h
x
3 Placez un CD sur le plateau de disque
du lecteur CD de la chaîne stéréo.
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur g pour enregistrer sur une face.
Réglez-le sur s pour enregistrer sur
les deux faces.
Si vous sélectionnez un enregistrement sur
les deux faces et la cassette arrive à la fin de
la face du dessus au milieu d’une plage, cette
plage sera entièrement réenregistrée au début
de la face opposée.
5 Appuyez sur CD SYNC de la platine-
cassette.
La platine se met en pause d’enregistrement
et le lecteur CD en pause de lecture. Les
indicateurs sur les touches CD SYNC,
zREC, H (pour la face du dessus) et S
s’allument. Si vous désirez enregistrer en
commençant par la face opposée, appuyez
sur h (pour la face opposée) de sorte que
l’indicateur sur la touche h s’allume.
6 Appuyez sur S de la platine-cassette.
L’enregistrement commence.
Si la cassette arrive à la fin de la face du
dessus au milieu d’une plage, la bande se
rembobine et la plage est réenregistrée
depuis le début. Après cela, l’enregistrement
commence par cette plage au début de la face
opposée lors d’un enregistrement sur les
deux faces ; il s’arrête lors d’un
enregistrement sur une seule face.
10
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x de la platine-cassette.
FR
Conseils
• Lorsque vous appuyez sur `/1 (alimentation) de la
platine-cassette, seule la platine-cassette se met sous
tension. Appuyez sur `/1 (alimentation) de la
chaîne pour la mettre sous tension.
• L’introduction d’une cassette lorsque l’appareil est
hors tension met automatiquement sous tension la
platine-cassette uniquement. Appuyez sur `/1
(alimentation) de la chaîne pour la mettre sous
tension avant l’enregistrement.
• L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint lorsqu’il
n’y a pas de cassette dans la platine.
• Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
• Si la cassette arrive à la fin de la face du dessus
pendant l’enregistrement sur les deux faces, la
fonction de fermeture en fondu empêche une
interruption brutale à la fin de la cassette (fondusynchronisé) (DHC-MD313/333 seulement). La
plage est réenregistrée à partir du début de la face
opposée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, veillez
à commencer à partir de la face du dessus. Si vous
commencez sur la face opposée, l’enregistrement
s’arrête à la fin de la face opposée.
Enregistrement manuel
Avec l’enregistrement manuel, vous pouvez
enregistrer juste les chansons que vous aimez d’un
CD ou commencer l’enregistrement à partir du
milieu de la cassette. Vous pouvez également
enregistrer un programme radio ou un MD.
Platine-cassette TC-TX595
26
DOLBY NR*
* Cette platine-cassette est équipée du système de
réduction de bruit Dolby B.
1 Appuyez sur `/1 (alimentation) de la
chaîne pour la mettre sous tension.
La platine-cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Introduisez une cassette vierge.
4
5
H
h
x
Avec la face que vous désirez
enregistrer orientée vers le haut
suite page suivante
11
FR
Enregistrement manuel (suite)
3 Commutez la fonction de la chaîne
stéréo sur la source sonore souhaitée
(“CD”, “MD”, “AM” ou “FM”).
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur g pour enregistrer sur une face.
Réglez-le sur s pour enregistrer sur
les deux faces.
5 Appuyez sur zREC de la platine-
cassette.
La platine se met en pause d’enregistrement.
Les indicateurs sur les touches zREC, H
(pour la face du dessus) et S s’allument.
Si vous désirez enregistrer en commençant
par la face opposée, appuyez sur h (pour la
face opposée) de sorte que l’indicateur sur la
touche h s’allume.
6 Appuyez sur S de la platine-cassette.
L’enregistrement commence.
Vous pouvez également commencer à
enregistrer en appuyant sur la touche H ou
h allumée.
7 Commencez la lecture de la source.
PourAppuyez sur
Arrêter
l’enregistrement
Interrompre
l’enregistrement
Conseils
• L’indicateur de cassette s’allume en rouge
lorsqu’une cassette est introduite et s’éteint lorsqu’il
n’y a pas de cassette dans la platine.
• Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
• A l’aide de la fonction du minuterie de la chaîne,
vous pouvez enregistrer une émission de radio à
l’heure programmée. Pour plus de d’informations,
reportez-vous à “Enregistrement programmé
d’émissions de radio” dans le Mode d’emploi de la
chaîne. Lorsque vous réglez l’enregistrement par
minuterie, les modes DOLBY NR et DIRECTION
doivent être réglés sur la platine-cassette.
FR
12
x de la platine-cassette.
S de la platine-cassette.
Informations
complémentaires
Précautions
Sources d’alimentation
(pour les modèles avec un
sélecteur de tension)
Avant de mettre la platine en marche, vérifiez que sa
tension de fonctionnement est identique à celle du
secteur local.
Sécurité
• L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il est connecté à
une prise murale, même si l’appareil a été mis hors
tension.
• Si la platine ne doit pas être utilisée pendant
longtemps, débranchez-la de la prise murale
(secteur). Pour débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le
cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide pénètre dans la
minichaîne, débranchez la platine et faites-la
contrôler par un technicien qualifié avant de la
remettre en service.
• Le cordon d’alimentation (secteur) doit être changé
uniquement à un atelier de service qualifié.
Installation
• Installez la platine-cassette dans un endroit où la
ventilation est suffisante afin d’éviter toute
surchauffe interne.
• Ne pas installer la platine en position inclinée.
• Ne pas installer la platine dans un lieu :
— Extrêmement froid ou chaud
— Poussiéreux ou sale
— Très humide
— Soumis à des vibrations
— Exposé à la lumière directe du soleil
Avant d’introduire une cassette
dans la platine
Tendez la bande si elle est détendue. Sinon, elle
risque de s’emmêler dans les pièces de la platinecassette et d’être endommagée.
Utilisation d’une cassette de
plus de 90 minutes
La bande de ces cassettes est très élastique. Ne pas
changer fréquemment le mode d’opération de la
cassette tel que lecture, arrêt, rembobinage rapide etc.
La bande pourrait s’emmêler dans la platine-cassette.
Protection permanent d’un
enregistrement
Pour protéger vos enregistrements contre un
effacement accidentel, brisez la languette de
protection correspondant à la face A ou B comme
montré sur l’illustration.
Orifices de
détection
Languette pour
la face B
Si vous désirez enregistrer plus tard sur cette cassette,
recouvrez l’orifice approprié pour la face A ou B avec
du ruban adhésif. Toutefois, veillez à ne pas couvrir
les fentes de détection qui permettent au lecteur de
cassette de détecter automatiquement le type de
bande.
Languette pour
la face A
Face A
Brisez la
languette de
protection de la
face A de la
cassette.
Nettoyage des têtes de la
platine
Nettoyez les têtes toutes les 10 heures de
fonctionnement.
Quand les têtes deviennent sales
— le son est déformé
— le niveau sonore diminue
— une perte de son survient
— l’effacement de la bande est incomplet
— l’enregistrement devient impossible.
Veillez à nettoyer les têtes de lecture avant de
commencer un enregistrement important ou après
avoir reproduit une vieille cassette.
Utilisez une cassette de nettoyage de type sec ou
humide en vente dans le commerce. Pour les détails,
veuillez consulter les instructions de la cassette de
nettoyage.
Démagnétisation des têtes
Démagnétisez les têtes et les pièces métalliques en
contact avec la bande toutes les 20 à 30 heures
d’utilisation avec une cassette de démagnétisation en
vente dans le commerce. Pour les détails, veuillez
consulter les instructions de la cassette de
démagnétisation.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre.
Ne pas utiliser de solvant puissant comme un
dissolvant ou de la benzine qui pourraient
endommager la finition.
Orifices de détection
Pour toute question ou problème au sujet de votre
platine-cassette, veuillez contacter votre revendeur
Sony le plus proche.
13
FR
En cas de panne
Si vous rencontrez des difficultés quand vous
utilisez la platine-cassette, veuillez consulter la
liste suivante.
Vérifiez tout d’abord si le cordon secteur est bien
branché et les haut-parleurs raccordés
correctement et solidement.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony le plus proche.
Les touches de fonction de la platinecassette ne sont pas opérantes.
• Appuyez sur l’une des touches d’exploitation
après que S s’est arrêté de clignoter. (Les
touches de la platine-cassette ne fonctionnent
pas pendant environ deux secondes après que
la platine-cassette s’est mise sous tension.)
• Aucune cassette n’est introduite. Introduisez
une cassette.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles.
• La bande est détendue. Tendez-la.
• Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
• Assurez-vous que les câbles de raccordement
audio sont bien raccordés (voir page 7).
L’enregistrement est impossible.
• Aucune cassette n’est introduite. Introduisez
une cassette.
• La languette a été retirée de la cassette.
Couvrez la languette brisée au moyen de
bande adhésive (voir page 13).
• La cassette est arrivée en fin de bande.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles ou bien il y a diminution du
niveau sonore.
• Les têtes sont sales. Nettoyez-les.
• Les têtes d’enregistrement et de lecture sont
magnétisées. Démagnétisez-les.
L’effacement de la cassette est incomplet.
• Les têtes d’enregistrement et de lecture sont
magnétisées. Démagnétisez-les.
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs ou bien il y a perte de son.
• Les cabestans de la platine-cassette sont
encrassés. Nettoyez-les au moyen d’une
cassette de nettoyage.
Le bruit de fond augmente ou bien il y a
une perte des hautes fréquences.
• Les têtes d’enregistrement et de lecture sont
magnétisées. Démagnétisez-les (voir
page 13).
• Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Le son est déformé.
• Mettez DOLBY NR dans la même position
que celle dans laquelle la cassette a été
enregistrée.
• Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’alimentation est débranché de la
prise secteur.
• Assurez-vous que les câbles de raccordement
audio sont bien raccordés (voir page 7).
La télécommande fournie avec la chaîne
stéréo ne fonctionne pas.
• La fonction de la chaîne stéréo n’est pas
réglée sur “TAPE”.
• Assurez-vous que l’adaptateur de câble
système/le câble de raccordement AU BUS
est bien branché (voir page 5 ou 6).
La sélection automatique de source ou la
lecture monotouche (DHC-MD313/333
seulement) ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que l’adaptateur de câble
système/le câble de raccordement AU BUS
est bien branché (voir page 5 ou 6).
Les fonctions associées à celles de la
chaîne stéréo, comme l’enregistrement
synchronisé CD-TAPE, ne fonctionnent
pas.
• Assurez-vous que l’adaptateur de câble
système/le câble de raccordement AU BUS
est bien branché (voir page 5 ou 6).
La cassette introduite ne s’éjecte pas.
• Le commutateur `/1 (alimentation) de la
platine-cassette est sur OFF. Appuyez sur
`/1 (alimentation) pour mettre la platinecassette sous tension, puis appuyez sur A.
L’indicateur de cassette clignote.
• Appuyez sur `/1 (alimentation) pour mettre
la platine-cassette hors tension, puis appuyez
de nouveau sur `/1 (alimentation) pour
mettre la platine-cassette sous tension.
14
FR
Spécifications
Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo
Réponse en fréquence(DOLBY NR OFF)
Pleurage et scintillement ±0,13% W. crête (IEC)
EntréeTAPE IN (prises Cinch) :
SortieTAPE OUT (prises Cinch) :
Généralités
Source d’alimentation
Modèle européen :220 – 230 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :110 – 120 V ou 220 – 240 V CA,
Consommation12 W
DimensionsApprox. 215 × 60 × 230 mm
PoidsApprox. 2,5 kg
Accessoires fournis :Câbles de raccordement audio (2)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
50 – 14.000 Hz (±3 dB),
avec cassette Sony de TYPE I
50 – 15.000 Hz (±3 dB),
avec cassette Sony de TYPE II
0,07% W. RMS (NAB)
±0,2% W. crête (DIN)
Impédance d’entrée
47 kilohms
tension 550 mV
Impédance d’entrée
47 kilohms
50/60 Hz
Réglable au moyen du sélecteur de
tension
(L/H/P) y compris les parties et
commandes faisant saillie
Adaptateur de câble système (1)
15
FR
Diese Stereoanlage ist mit dem
Dolby* BRauschunterdrückungssystem
ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Das Cassettendeck TC-TX595
ist für den Anschluß an eine
der folgenden Stereoanlagen
vorgesehen
• DHC-MD313
• DHC-MD333
• DHC-MD373
• DHC-MD595
Schließen Sie das Cassettendeck mit Audiokabeln
und dem Systemkabeladapter an die Anlage DHCMD373/595 an (siehe Seite 4).
Schließen Sie das Cassettendeck mit Audiokabeln
und dem AU BUS-Verbindungskabel an die
Anlage DHC-MD313/333 an (siehe Seite 5).
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
zeigen den Anschluß des Cassettendecks auf der
Basis der Anlage DHC-MD333/373.
Automatische Ein- und
Ausschaltung
Die Stromversorgung des Cassettendecks ist an
die Stereoanlage gekoppelt (siehe Seite 11).
CD-TAPE-Synchron-Überspielung
Eine CD läßt sich problemlos auf eine Cassette
überspielen (siehe Seite 10). Fade Synchronüberspielung mit der DHC-MD373/595 ist jedoch
nicht möglich (siehe Seite 11).
Sofortwiedergabefunktion (nur
DHC-MD313/333)
Wenn das Cassettendeck ausgeschaltet ist und Sie
H oder h am Cassettendeck drücken, werden
das Cassettendeck und die Stereoanlage
automatisch eingeschaltet. Wenn eine Cassette
eingelegt ist, beginnt außerdem automatisch die
Wiedergabe (siehe Seite 9).
Automatische Signalquellenwahl
Durch Drücken von H oder h am
Cassettendeck können Sie von einer anderen
Quelle zum Cassettendeck umschalten und die
Wiedergabe starten (siehe Seite 9).
DE
2
Timer
Sie können die Uhrzeit programmieren, zu der Sie
sich mit Musik von der Anlage wecken lassen
oder ein Radioprogramm aufzeichnen wollen.
Näheres hierzu finden Sie unter „Wecken mit
Musik“ und „Timer-Aufnahme von
Radioprogrammen“ in der Bedienungsanleitung
der Stereoanlage.
Wenn die mit der Stereoanlage gelieferte
Fernbedienung Tasten besitzt, deren
Bezeichnungen mit denen am Cassettendeck
übereinstimmen, können Sie auch das
Cassettendeck mit diesen Tasten bedienen.
Stereoanlagen mit Bandsteuerbuchse (DHC-MD373/595)
Führen Sie die nachstehenden Schritte 1 bis 3, 5 bis 7 aus, um die Anlage mit den mitgelieferten
Kabeln anzuschließen.
Rückseite des
TC-TX595
Netzkabel
Audioverbindungskabel
(mitgeliefert)
AU BUSVerbindungskabel
Systemkabeladapter (mitgeliefert)
Rückseite der
DHC-MD373
DE
4
Stereoanlagen mit AU BUS-Buchse (DHC-MD313/333)
Führen Sie die nachstehenden Schritte 4 bis 7 aus, um die Anlage mit den mitgelieferten Kabeln
anzuschließen.
Rückseite des
TC-TX595
Netzkabel
Audioverbindungskabel
(mitgeliefert)
AU BUS-Verbindungskabel
Rückseite der
DHC-MD333
Anschluß an die DHC-MD373/
595
1 Stecken Sie den Stecker des AU BUS-
Verbindungskabels fest in die Buchse
des Systemkabeladapters.
A
B
TC-TX595
Adapter
2 Lösen Sie die Schutzfolie von der
Rückseite des Systemkabeladapters ab,
und befestigen Sie den Adapter an der
DHC-MD373/595.
Den Adapter so
anbringen, daß er die
Audioverbindungskabel nicht behindert.
A
B
Den Adapter so
anbringen, daß er die
Ventilationsschlitze
nicht verdeckt.
TC-TX595
DHC-MD373
Fortsetzung
DE
5
Anschluß (fortsetzung)
Anschluß an die DHC-MD313/
333
3 Stecken Sie den Stecker des
Systemkabeladapters fest in die
Bandsteuerbuchse der DHC-MD373/
595.
A
Den Stecker bis zum
Anschlag fest einführen.
Hinweis
Der Systemkabeladapter dient zum Anschluß des AU
BUS-Verbindungskabels, um Signale zwischen dem
Cassettendeck und der DHC-MD373/595 zu
übertragen. Werden Systemkabeladapter und AU
BUS-Verbindungskabel nicht fest miteinander
verbunden, ist die Signalübertragung zwischen
Cassettendeck und DHC-MD373/595 möglicherweise
gestört.
TC-TX595
B
DHC-MD373
4 Stecken Sie den Stecker des AU BUS-
Verbindungskabels fest in die Buchse
AU BUS der DHC-MD313/333.
A
B
A
DHC-MD333
Hinweis
Über das AU BUS-Verbindungskabel werden Signale
zwischen dem Cassettendeck und der DHC-MD313/
333 übertragen. Wird das Kabel nicht fest
angeschlossen, funktionieren das Cassettendeck und
die DHC-MD313/333 möglicherweise nicht korrekt.
TC-TX595
B
Den Stecker bis zum
Anschlag fest einführen.
DE
6
5 Verbinden Sie A mit A
und B mit B mit den
Audioverbindungskabeln.
Verbinden Sie immer gleichfarbige
Stecker und Buchsen miteinander.
Die zwei Audioverbindungskabel sind
identisch, Sie können die Anschlüsse A undB also mit jedem der beiden Kabel
verbinden.
Rückseite des TC-TX595
TAPE
L
IN OUT
R
AB
B
A
So bringen Sie die Stecker
richtig an
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen.
Nicht fest eingesteckt
Bis zum Anschlag einstecken.
6 Für Modelle mit
Spannungswahlschalter, Stellen Sie
VOLTAGE SELECTOR auf die
Position, die der örtlichen
Stromversorgung entspricht.
Rückseite der DHC-MD373
Rückseite des TC-TX595
TAPE
L
IN OUT
R
AB
A
B
Rückseite der DHC-MD333
L : Tonsignalfluß
* AlA
Die Tonsignale von der CD, MD und TUNER
werden beim Aufnehmen auf eine Cassette über
die Stereoanlage an das Cassettendeck übertragen.
** BlB
Das Tonsignal des Cassettendecks wird beim
Wiedergeben einer Cassette an die Stereoanlage
übertragen.
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
220-240V
7 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an, nachdem alle anderen
Anschlüsse vorgenommen wurden.
Wenn der Stecker des Netzkabels zu diesem
Cassettendeck nicht in die Netzsteckdose
passt, lösen Sie den mitgelieferten
Zwischenstecker vom Stecker (nur für
Modelle mit Adapter).
Wenn nach Inbetriebnahme kein
Ton zu hören ist oder keine
Aufnahme erfolgt
Überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den
Buchsen sitzen.
• Wenn die Stecker nicht fest in die beiden Buchsen
A eingesteckt sind, können Sie möglicherweise
nicht von der CD, MD und TUNER auf Cassette
aufnehmen.
• Wenn die Stecker nicht fest in die beiden Buchsen
B eingesteckt sind, ist der Wiedergabeton vom
Cassettendeck möglicherweise nicht zu hören.
Die Stecker der Audioverbindungskabel lassen
sich möglicherweise nicht ganz leicht einstecken.
Stecken Sie die Stecker in die Buchsen, wie unter
„So bringen Sie die Stecker richtig an“ in Schritt
5 erläutert.
DE
7
Betriebsverfahren
Bandwiedergabe
Normalbänder (TYPE I), CrO2-Bänder (TYPE II)
und Reineisenbänder (TYPE IV) können
wiedergegeben werden; die ATS1) dieses Decks
erkennt den Bandtyp automatisch.
Dieses Cassettendeck ist mit dem Dolby BRauschunterdrückungssystem ausgestattet.
Cassetten-
3
anzeige
1 Drücken Sie `/1 (Netz) an der
Stereoanlage, um sie einzuschalten.
Das Cassettendeck schaltet sich automatisch
ein.
2 Legen Sie eine bespielte Cassette ein.
h
m/M
x
3 Stellen Sie DIRECTION auf g (zur
Wiedergabe einer Seite) oder auf s
(zur Wiedergabe beider Seiten).
4 Drücken Sie H .
Zur Wiedergabe der Rückseite drücken Sie
h .
FUNCTION wechselt automatisch zu
„TAPE“, und die Wiedergabe beginnt.
3)
Nach fünf wiederholten Durchgängen stoppt das
Cassettendeck automatisch.
Zum Starten der
Bandwiedergabe mit der
Fernbedienung der Stereoanlage
Gehen Sie in Schritt 4 folgendermaßen vor:
1 Schalten Sie die Funktion der Stereoanlage auf
Band um.
2 Drücken Sie (TAPE) H oder (TAPE) N auf
der Fernbedienung .
Zur Wiedergabe der Rückseite drücken Sie
(TAPE) H oder (TAPE) N wieder. Drücken
Sie h für DHC-MD313/333.
3)
Mit der zu wiederzugebenden
Seite nach oben
DE
8
Sonstige Funktionen
ZumBedienung:
Stoppen der
Wiedergabe
kurzzeitigen
Anhalten
Vorspulendrücken Sie x, dann M für
Rückspulendrücken Sie x, dann m für
Ansteuern folgender
Titel* (AMS**)
Ansteuern vorheriger
Titel* (AMS**)
Herausnehmen der
Cassette
Einstellen der
Lautstärke
* Die mit DHC-MD595 gelieferte Fernbedienung
kann nicht benutzt werden.
**Die AMS-Funktion (AMS = Automatischer
Musiksuchlauf) erkennt leere Bandstellen von
mehr als 4 Sekunden Länge und ermöglicht so das
problemlose Ansteuern einzelner Titel.
drücken Sie x.
drücken Sie S.
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die
Taste erneut.
die Vorderseite.
drücken Sie x, dann m für
die Rückseite.
die Vorderseite.
drücken Sie x, dann M für
die Rückseite.
während der Wiedergabe
drücken Sie M für die
Vorderseite.
während der Wiedergabe
drücken Sie m für die
Rückseite.
während der Wiedergabe
drücken Sie m für die
Vorderseite.
während der Wiedergabe
drücken Sie M für die
Rückseite.
drücken Sie A am
Cassettendeck.
drehen Sie VOLUME auf der
Stereoanlage.
Tips
• Wenn Sie `/1 (Netz) am Cassettendeck drücken,
wird nur das Cassettendeck eingeschaltet. Drücken
Sie `/1 (Netz) an der
Stereoanlage, um sie einzuschalten.
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie bei ausgeschaltetem Cassettendeck die
Taste H oder h drücken, schaltet sich das
Cassettendeck ein, und die Wiedergabe der Cassette
beginnt, sofern eine Cassette eingelegt ist
(Sofortwiedergabefunktion) (nur
DHC-MD313/333).
• Das Cassettendeck schaltet sich automatisch ein,
wenn Sie bei ausgeschaltetem Gerät eine Cassette
einlegen. Drücken Sie `/1 (Netz) an der
Stereoanlage, um sie einzuschalten.
• Bei Drücken von H oder h wird automatisch
von der momentanen Signalquelle auf das Deck
umgeschaltet (automatischeSignalquellenwahl).
• Wenn die Cassette nach dem Rückspulen
automatisch von Anfang an wiedergegeben werden
soll (Auto Play), drücken Sie H, während Sie
m gedrückt halten (Wiedergabe der Vorderseite),
oder drücken Sie h, während Sie M gedrückt
halten (Wiedergabe der Rückseite).
• Um ein mit Dolby-Rauschunterdrückung bespieltes
Band wiederzugeben, stellen Sie DOLBY NR auf
ON ein.
• Mit Hilfe der Timer-Funktion der Stereoanlage
können Sie sich zu einer bestimmten Zeit mit Musik
wecken lassen. Näheres hierzu finden Sie unter
„Wecken mit Musik“ in der Bedienungsanleitung
der Stereoanlage. Wenn Sie den Wake-up Timer
programmieren, muß DOLBY NR am
Cassettendeck eingestellt werden.
Hinweis
In folgenden Fällen arbeitet der AMS möglicherweise
nicht einwandfrei:
— Die Leerstelle zwischen den Titeln ist vier
Sekunden oder kürzer.
— Auf dem rechten Kanal wurde eine andere
Tonquelle aufgezeichnet als auf dem linken, wie
z. B. bei einem Karaoke-Band.
— Das Band enthält längere Passagen mit niedriger
Lautstärke oder niedrigem Pegel.
— Ein TV-Gerät steht direkt neben dem Deck.
DE
9
Überspielen einer CD
— CD-TAPE-Synchron-Überspielbetrieb
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD bequem
auf eine Cassette überspielt werden. Zum
Aufnehmen verwenden Sie ein Normalband
(TYPE I) oder CrO2-Band (TYPE II); der Bandtyp
wird vom Deck automatisch erkannt.
Cassettendeck TC-TX595
26
DOLBY NR*
* Dieses Cassettendeck ist mit dem Dolby B-
Rauschunterdrückungssystem ausgestattet.
1 Drücken Sie `/1 (Netz) an der
Stereoanlage, um sie einzuschalten.
Das Cassettendeck schaltet sich automatisch
ein.
2 Legen Sie eine leere Cassette ein.
Cassetten-
4
anzeige
Mit der zu bespielenden
Seite nach oben
5
H
h
x
3 Legen Sie eine CD auf die Plattenlade
des CD-Spielers der Stereoanlage.
4 Stellen Sie DIRECTION auf g (zum
Aufnehmen auf eine Seite) oder auf
s (zum Aufnehmen auf beide
Seiten).
Wird bei beidseitiger Aufnahme das Ende
der Vorderseite mitten in einem Titel
erreicht, wird der ganze Titel von Anfang an
auf der Rückseite erneut aufgezeichnet.
5 Drücken Sie CD SYNC am
Cassettendeck.
Das Cassettendeck schaltet auf AufnahmeBereitschaft und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeigen der
Tasten CD SYNC, zREC, H (für die
Vorderseite) und S leuchten auf.
Wenn die Aufnahme mit der Rückseite
beginnen soll, drücken Sie h (für die
Rückseite), so daß die Anzeige der Taste h
aufleuchtet.
6 Drücken Sie S am Cassettendeck .
Die Aufnahme beginnt.
Wird das Ende der Vorderseite mitten in
einem Titel erreicht, wird das Band
zurückgespult und der Titel von Anfang an
erneut aufgezeichnet. Bei beidseitiger
Aufnahme beginnt danach die Aufnahme mit
diesem Titel ab dem Anfang der Rückseite,
während bei einseitiger Aufnahme der
Aufnahmebetrieb abgebrochen wird.
10
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie x am Cassettendeck.
DE
Tips
• Wenn Sie am Cassettendeck `/1 (Netz) drücken,
wird nur das Cassettendeck eingeschaltet. Drücken
Sie `/1 (Netz) an der Stereoanlage, um sie
einzuschalten.
• Das Cassettendeck schaltet sich automatisch ein,
wenn Sie bei ausgeschaltetem Gerät eine Cassette
einlegen. Drücken Sie vor Aufnahmebeginn `/1
(Netz) an der Stereoanlage, um sie einzuschalten.
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalen
geringer Lautstärke reduzieren wollen, schalten Sie
vor Schritt 5 DOLBY NR auf ON.
• Wird beim Aufnehmen auf beide Seiten das Ende
der Vorderseite erreicht, blendet die FadeSynchro-Funktion (nur DHC-MD313/333) den
aktuellen Titel langsam aus, so daß er nicht abrupt
abbricht. Dann wird der Titel von Anfang an auf der
Rückseite erneut aufgezeichnet.
Hinweise
• Während der Aufnahme kann keine andere Quelle
gehört werden.
• Wenn Sie auf beide Seiten aufnehmen wollen,
achten Sie darauf, mit der Vorderseite zu beginnen.
Wenn Sie mit der Rückseite beginnen, stoppt die
Aufnahme am Ende der Rückseite.
Manuelle Aufnahme
Sie können auch manuell aufnehmen und so nur
bestimmte Titel einer CD überspielen oder ab der
Mitte einer Cassette aufnehmen. Außerdem haben
Sie die Möglichkeit, eine Radiosendung oder eine
MD aufzuzeichnen.
Cassettendeck TC-TX595
26
DOLBY NR*
* Dieses Cassettendeck ist mit dem Dolby B-
Rauschunterdrückungssystem ausgestattet.
1 Drücken Sie `/1 (Netz) an der
Stereoanlage, um sie einzuschalten.
Das Cassettendeck schaltet sich automatisch
ein.
2 Eine leere Cassette einlegen.
4
5
H
h
x
Mit der zu bespielenden
Seite nach oben
Fortsetzung
11
DE
Manuelle Aufnahme
(Fortsetzung)
Zusatzinformationen
Zur besonderen
3 Wählen Sie die gewünschte
Signalquelle (z.B. „CD“, „MD“, „AM“
oder „FM“) an der Stereoanlage.
4 Stellen Sie DIRECTION auf g (zum
Aufnehmen auf eine Seite) oder auf
s (zum Aufnehmen auf beide
Seiten).
5 Drücken Sie zREC am Cassettendeck.
Das Deck schaltet auf AufnahmeBereitschaft. Die Anzeigen der Tasten
zREC, H (für die Vorderseite) und S
leuchten auf.
Wenn die Aufnahme mit der Rückseite
beginnen soll, drücken Sie h (für die
Rückseite), so daß die Anzeige der Taste h
aufleuchtet.
6 Drücken Sie S am Cassettendeck.
Die Aufnahme beginnt.
Sie können die Aufnahme auch starten,
indem Sie die Taste H oder h drücken,
deren Anzeige leuchtet.
7 Starten Sie die Wiedergabe der
Signalquelle.
ZumDrücken Sie
Stoppen der Aufnahme
kurzzeitigen Anhalten
der Aufnahme
Tips
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalen
geringer Lautstärke reduzieren wollen, schalten Sie
vor Schritt 5 DOLBY NR auf ON.
• Mit Hilfe der Timer-Funktion der Stereoanlage
können Sie zu einer bestimmten Zeit eine
Radiosendung aufzeichnen. Näheres hierzu finden
Sie unter „Timer-Aufnahme von
Radioprogrammen“ in der Bedienungsanleitung der
Stereoanlage. Wenn Sie den Timer programmieren,
müssen DOLBY NR und DIRECTION am
Cassettendeck eingestellt werden.
DE
12
x am Cassettendeck.
S am Cassettendeck.
Beachtung
Zur Betriebsspannung
(für Modelle mit
Spannungswahlschalter)
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Cassettendecks, daß die Betriebsspannung mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Zur Sicherheit
• Die Anlage ist auch im ausgeschalteten Zustand
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange
der Netzstecker noch an der Netzsteckdose
angeschlossen ist.
• Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
Cassettendeck von der Steckdose ab. Zum Abziehen
des Netzkabels fassen Sie stets am Stecker und
niemals am Kabel an.
• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das
Gerät gelangen, trennen Sie es ab und lassen Sie es
von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Cassettendeck an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät waagerecht auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
— Hitze oder Kälte
— Staub oder Schmutz
— hoher Feuchtigkeit
— Vibrationen
— direktem Sonnenlicht
Vor dem Einlegen der Cassette
Achten Sie darauf, daß das Band gespannt ist.
Durchhängendes Band kann im Antriebsmechanismus
hängen bleiben und beschädigt werden.
Vorsicht bei Bändern mit
Spielzeiten über 90 Minuten
Diese Bänder sind sehr dünn und können sich leicht
dehnen. Es wird empfohlen, bei solchen Bändern die
Bandtransportfunktion (Wiedergabe, Stopp,
Vorspulen usw.) nicht zu häufig umzuschalten.
Löschschutz
Zum Schutz gegen versehentliches Löschen brechen
Sie die Lamelle der Seite A und/oder B wie in der
Abbildung gezeigt heraus.
Banderkennungsöffnungen
Lamelle der
Seite B
Um später wieder auf die Cassette aufzunehmen,
überkleben Sie die Vertiefung mit Klebeband.
Achten Sie jedoch darauf, nicht die
Banderkennungsöffnungen zu überkleben. Ansonsten
kann das Deck den Bandtyp nicht erkennen.
Lamelle der
Seite A
Seite A
Brechen Sie
die Lamelle der
Seite A heraus
Reinigung der Tonköpfe
Nach etwa 10 Betriebsstunden sollten die Tonköpfe
gereinigt werden.
Verschmutzte Tonköpfe führen zu:
— Verzerrungen des Tons;
— Abfallen des Tonpegels;
— Tonaussetzern;
— unvollständigem Löschen;
— Störung der Aufnahme.
Sie sollten die Tonköpfe also vor einer wichtigen
Aufnahme oder nach der Wiedergabe einer alten
Cassette reinigen. Zur Reinigung verwenden Sie eine
handelsübliche Trockentyp- oder NasstypReinigungscassette. Einzelheiten finden Sie in der
Anleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisieren der Tonköpfe
Nach etwa 20 bis 30 Betriebsstunden sollten die
Tonköpfe und die Metallteile, die das Band berühren,
mit einer handelsüblichen EntmagnetisierungsCassette entmagnetisiert werden. Einzelheiten finden
Sie in der Anleitung der Entmagnetisierungs-Cassette.
Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchtetes Tuch.
Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin dürfen
nicht verwendet werden, da sie das Gehäuse
angreifen.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an
den nächsten Sony Händler.
Banderkennungsöffnungen
13
DE
Störungsüberprüfung
Bei Problemen mit dem Cassettendeck gehen Sie
die folgende Liste durch.
Vergewissern Sie sich jedoch als erstes, ob das
Netzkabel und die Lautsprecher richtig
angeschlossen sind.
Kann das Problem nicht behoben werden, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Die Laufwerktasten des Decks arbeiten
nicht.
• Die Laufwerktasten drücken, sobald S nicht
mehr blinkt. (Nach dem Einschalten des
Cassettendecks funktionieren die Tasten am
Cassettendeck ca. 2 Sekunden lang nicht.)
• Es ist keine Cassette eingelegt. Eine Cassette
einlegen.
Wiedergabe oder Aufnahme nicht möglich.
• Das Band hängt durch. Das Band spannen.
• Die Köpfe sind verschmutzt. Die Köpfe
reinigen.
•Überprüfen, ob die Audioverbindungskabel
richtig angeschlossen sind (siehe Seite 7).
Keine Aufnahme möglich.
• Es ist keine Cassette eingelegt. Eine Cassette
einlegen.
• Die Überspielschutzlamelle der Cassette
wurde herausgebrochen. Überkleben Sie die
Vertiefung mit Klebeband (siehe Seite 13).
• Das Ende der Cassette ist erreicht.
Keine Aufnahme oder Wiedergabe
möglich oder zu geringer Pegel.
• Die Köpfe sind verschmutzt. Die Köpfe
reinigen.
• In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen hat sich
Restmagnetismus aufgebaut. Die Köpfe
entmagnetisieren.
Kein vollständiges Löschen möglich.
• In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen hat sich
Restmagnetismus aufgebaut. Die Köpfe
entmagnetisieren.
Starke Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
• Die Antriebswellen des Cassettendecks sind
verschmutzt. Die Teile mit einer
Reinigungscassette reinigen.
Starkes Rauschen oder Löschen der
Höhen.
• In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen hat sich
Restmagnetismus aufgebaut. Die Köpfe
entmagnetisieren (siehe Seite 13).
• Das Deck weiter vom TV-Gerät oder
Videorecorder entfernt aufstellen.
Verzerrter Ton.
• DOLBY NR in dieselbe Position stellen, bei
der die Cassette bespielt wurde.
• Das Cassettendeck weiter vom TV-Gerät oder
Videorecorder entfernt aufstellen.
Kein Ton.
• Das Netzkabel ist nicht mit einer
Netzsteckdose verbunden.
•Überprüfen, ob die Audioverbindungskabel
richtig angeschlossen sind (siehe Seite 7).
Die mit der Stereoanlage gelieferte
Fernbedienung funktioniert nicht.
• Die Funktion der Stereoanlage ist nicht auf
„TAPE“ eingestellt.
•Überprüfen, ob das Systemkabeladapter/AU
BUS-Verbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 5 oder 6).
Die automatische Signalquellenwahl oder
die Sofortwiedergabefunktion (nur
DHC-MD313/333) arbeiten nicht.
•Überprüfen, ob das Systemkabeladapter/AU
BUS-Verbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 5 oder 6).
Die mit der Stereoanlage verbundenen
Funktionen, wie CD-TAPESynchronaufnahme, sind unwirksam.
•Überprüfen, ob das Systemkabeladapter/AU
BUS-Verbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 5 oder 6).
Die eingelegte Cassette läßt sich nicht
auswerfen.
• Das Cassettendeck ist ausgeschaltet. Das
Cassettendeck mit `/1 (Netz) einschalten
und dann A drücken.
Die Cassettenanzeige blinkt.
• Das Cassettendeck mit `/1 (Netz) aus- und
dann wieder einschalten.
14
DE
Technische Daten
Aufnahmesystem4 Spuren, 2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang(DOLBY NR OFF)
Gleichlaufschwankungen ±0,13% W. Peak (IEC)
EingangTAPE IN (Cinchbuchsen):
AusgangTAPE OUT (Cinchbuchsen):
Allgemeines
Stromversorgung
Modell für europäische Länder:
Andere Modelle:110 – 120 V oder
Leistungsaufnahme12 W
Abmessungenca. 215 × 60 × 230 mm
Gewichtca. 2,5 kg
Mitgeliefertes Zubehör: Audioverbindungskabel (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
50 – 14.000 Hz (±3 dB),
mit Sony TYPE I-Cassette
50 – 15.000 Hz (±3 dB),
mit Sony TYPE II-Cassette
0,07% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
Impedanz 47 kOhm
Pegel 550 mV,
Impedanz 47 kOhm
220 – 230 V Wechselstrom,
50/60 Hz
220 – 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Einstellbar über
Spannungswahlschalter
(B/H/T), einschl. vorstehender
Teile und Bedienungselemente
Systemkabeladapter (1)
15
DE
Este sistema está equipado con
la función de reducción de ruido
tipo B de Dolby*.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
El deck de cassettes
TC-TX595 ha sido diseñado
para los sistemas estéreo
listados abajo
• DHC-MD313
• DHC-MD333
• DHC-MD373
• DHC-MD595
Conecte el deck de cassettes al DHC-MD373/595
utilizando los cables conectores de audio y el
cable adaptador de sistema (consulte la página 4).
Conecte el deck de cassettes al DHC-MD313/333
utilizando los cables conectores de audio y el
cable conector AU BUS (consulte la página 5).
Las ilustraciones usadas en este manual de
instrucciones para describir las conexiones del
deck de cassettes están basadas en el
DHC-MD333/373.
Conexión/desconexión
automática de la alimentación
La alimentación del deck de cassettes está
sincronizada con la del sistema estéreo (consulte
la página 11).
Grabación sincronizada de un
CD-TAPE
Podrá grabar fácilmente un CD en un cassette
(consulte la página 10). Sin embargo, con el
DHC-MD373/595 usted no podrá realizar
grabación con desvanecimiento sincronizado
(consulte la página 11).
Reproducción presionando una
sola tecla (DHC-MD313/333
solamente)
Si el deck de cassettes está desactivado y presiona
H o h en el mismo, se activará
automáticamente éste y el sistema estéreo, y se
iniciará la reproducción de la cinta si hay un
cassette insertado (consulte la página 9).
Selección automática de fuente
Podrá cambiar de otra fuente al deck de cassettes e
iniciar la reproducción de una cinta con sólo
presionar H o h en dicho deck (consulte la
página 9).
ES
2
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.