Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien
de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Ne pas installer la platine dans un endroit fermé,
tel qu’une bibliothèque ou un placard.
La platine à cassette
TC-TX5 est conçue
uniquement pour être
utilisée avec la
minichaîne DHC-MD5
Vous trouverez ci-après quelques-unes des
fonctions de cette platine à cassette opérantes
quand elle est raccordée à la minichaîne HI-FI
DHC-MD5.
Mise sous/hors tension
automatiques
La mise sous/hors tension de la platine à
cassette est synchronisée avec celle de la
minichaîne DHC-MD5 (voir page 5).
Appuyez sur les touches · ou ª de la
platine à cassette pour la mise sous tension.
Enregistrement synchronisé de CD
Vous pouvez facilement enregistrer un CD
sur une cassette (voir page 7).
Fonction monotouche
Si vous appuyez sur les touches · ou ª de
la platine à cassette quand elle est hors
tension, la platine est mise sous tension et la
lecture commence automatiquement s’il y a
une cassette dans la platine (voir page 6).
Sélection automatique de la
source
Vous pouvez passer d’une autre source à la
platine à cassette et commencer la lecture
d’une cassette en appuyant simplement sur
les touches · ou ª (voir page 6).
Minuterie
Vous pouvez vous réveiller en musique ou
enregistrer une émission de radio à un
moment fixé à l’avance. Pour des détails,
veuillez consulter les chapitres “Pour se
réveiller en musique” et “Enregistrement
programmé de la radio” du mode d’emploi
de la minichaîne DHC-MD5.
Effectuez néanmoins les réglages suivants sur
la platine à cassette.
• DOLBY NR (type B)
• Face de la cassette à enregistrer
(DIRECTION)
Télécommande
La télécommande fournie avec la DHC-MD5
peut contrôler la platine à cassette.
Cette platine est équipée du
système Dolby NR.*
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous
licence de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a sont
des marques de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
2
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
Table des matières
Préparatifs
Raccordement de la chaîne ................... 4
Fonctionnement
Lecture d’une cassette ............................ 5
Suivez la procédure suivante de 1 à 3 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons
fournis.
Panneau arrière de la DHC-MD5
2
1
Panneau arrière de la TC-TX5
2
1
Raccordez le cordon de connexion
1
AU BUS aux connecteurs AU BUS
en poussant jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
4
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
3
Branchez les câbles de connexion
2
audio sur les prises Cinch de la
même couleur.
Branchez le cordon secteur sur une
3
prise murale.
Lecture d’une
cassette
3 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour lire une face. Réglez-le
sur a* pour lire les deux faces.
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de
cassette, type I (normal), type II (CrO2) ou
type IV (métal), la platine à cassette détectant
automatiquement le type de cassette (ATS*).
* ATS : Sélection automatique du type de
cassette.
POWER
ª
9
(
π
p
∏
DOLBY NR
24
º/‚
r
6
)
0
P
3
1 Mettez la minichaîne DHC-MD5
sous tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Appuyez sur § de la platine à
cassette et introduisez une cassette
enregistrée.
Appuyez de nouveau sur § pour
refermer le plateau de cassette.
4 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour écouter la face
opposée. La lecture de la cassette
commence.
* La platine à cassette s’arrête automatiquement
après cinq répétitions de la séquence.
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre
la lecture
Avancer
rapidement
Rembobiner
la bande
Localiser le
début d’une
plage (AMS)**
Sortir la
cassette
**La fonction de recherche automatique du début
d’une plage (AMS) permet de localiser rapidement
une plage en détectant un espace blanc de plus de
quatre secondes entre les plages.
Appuyez sur
π.
∏. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour poursuivre la
lecture.
π, puis ‚ (pour la face tournée
vers le haut) ou º (pour la face
opposée).
π, puisº (pour la face tournée
vers le haut) ou ‚ (pour la face
opposée).
‚ (pour avancer) ou º (pour
revenir en arrière) durant la
lecture.
§.
La face que vous voulez écouter
est tournée vers le haut
p
9
(
r
6
)
0
P
5
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
Conseils
• Le voyant lumineux situé au-dessus de § s’allume
en rouge quand une cassette est introduite dans la
platine à cassette et s’éteint quand il n’y a pas de
cassette dans la platine.
• Si vous appuyez sur · ou ª quand la platine
est hors tension, la platine se met sous tension et la
lecture de la cassette commence automatiquement
(Fonction monotouche).
• Vous pouvez passer d’une autre source à la
platine à cassette en appuyant sur les touches ·
ou ª (Sélection automatique de la source).
• Pour lire automatiquement la cassette à partir du
début après rembobinage rapide de la bande
(Lecture automatique), appuyez sur · tout en
tenant º enfoncée (pour la face tournée vers le
haut) ou appuyez sur ª tout en tenant ‚
enfoncée (pour la face opposée).
• Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON.
Remarque
La fonction AMS peut ne pas marcher dans les cas
suivants:
— l’espace blanc entre les plages est de 4
secondes ou moins.
— les sources sonores enregistrées sur le canal
droit sont différentes de celles du canal gauche
comme dans le cas d’une cassette karaoké.
— le niveau ou l’intensité sonores restent faibles
pendant une période de temps continue.
— le téléviseur est trop près de la platine à
cassette.
6
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
Enregistrement
d’un CD
— Enregistrement synchronisé de
CD
La touche CD SYNC vous permet
d’enregistrer facilement un CD sur cassette.
Vous pouvez utiliser une cassette de type I
(normal) ou II (CrO2), car la platine à cassette
détecte automatiquement le type de cassette.
POWER
ª
π
25
p
9
(
r
6
)
0
P
3 Introduisez un CD dans le lecteur
CD.
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour enregistrer sur une
face. Réglez-le sur a pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur CD SYNC de la platine
à cassette.
La platine se met en pause
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture. Les voyants lumineux
sur ® REC, CD SYNC, · (pour la face
tournée vers le haut) et ∏ s’allument.
6 Appuyez sur ∏ de la platine à
cassette.
L’enregistrement commence.
DOLBY NR
6
1 Mettez la minichaîne DHC-MD5
sous tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Appuyez sur § de la platine à
cassette et introduisez une cassette
vierge.
Appuyez de nouveau sur § pour
refermer le plateau de cassette.
La face sur laquelle vous
voulez enregistrer est
tournée vers le haut
p
9
(
6
P
4
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur π de la platine ou du lecteur
CD.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur la face opposée,
appuyez sur ª (pour la face opposée) de telle
manière que le voyant lumineux sur ª s’allume.
• Quand vous enregistrez sur les deux faces, veillez
à commencer à partir de la face tournée vers le
haut. Si vous commencez à partir de la face
opposée, l’enregistrement s’arrêtera à la fin de la
face opposée.
• Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
• Si la cassette atteint la fin de sa face supérieure au
cours d’un enregistrement sur deux faces, la
fonction de fondu sonore marche pour qu’une
plage ne soit pas coupée en fin de bande (Fondu
synchronisé). La plage sera de nouveau
enregistrée à partir du début de la face opposée.
La fonction de fondu sonore marche aussi quand
r
)
0
vous enregistrez seulement sur une face.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
7
Enregistrement
manuel
En suivant cette procédure, vous pouvez
enregistrer les chansons de votre choix d’un
CD, ou commencer à enregistrer à partir du
milieu de la cassette. Vous pouvez aussi
enregistrer une émission de radio ou un
minidisque sur la cassette.
π
·
ª
p
9
(
6
1 Mettez la minichaîne DHC-MD5
sous tension.
La platine à cassette se met sous tension
automatiquement.
2 Appuyez sur la touche § de la
platine à cassette et introduisez une
cassette vierge.
Appuyez de nouveau sur la touche
§ pour refermer le plateau de
cassette.
La face sur laquelle vous
voulez enregistrer est
tournée vers le haut
5
2
r
6
)
0
P
DOLBY NR
4
3 Appuyez sur FUNCTION de la
DHC-MD5 jusqu’à ce que “CD”,
“MD”, “TUNER” ou “VIDEO
(GAME*)” apparaisse.
* Sélectionnez cet affichage si vous voulez
enregistrer le son du magnétoscope ou de
la console de jeux vidéo raccordés.
Pour les détails, veuillez consulter
“Raccordement d’appareils audio et vidéo
en option et d’antennes extérieures” dans
le mode d’emploi de la minichaîne
DHC-MD5.
4 Réglez le commutateur DIRECTION
sur A pour enregistrer sur une
face. Réglez-le sur a pour
enregistrer sur les deux faces.
5 Appuyez sur ® REC de la platine à
cassette.
La platine se met en pause
d’enregistrement. Les voyants lumineux
sur ® REC, ∏ et · (pour la face
tournée vers le haut) s’allument.
6 Appuyez sur ∏ ou · de la platine
à cassette.
L’enregistrement commence.
7 Commencez la lecture de la source.
Pour
Arrêter
l’enregistrement
Interrompre
l’enregistrement
Appuyez sur
π de la platine à
cassette
∏ de la platine à
cassette
8
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur la face opposée,
appuyez sur ª (pour la face opposée) de telle
p
9
(
r
6
)
0
P
manière que le voyant lumineux sur ª s’allume.
• Quand vous voulez atténuer le souffle sur les
signaux de bas niveau dans la plage des hautes
fréquences, réglez DOLBY NR sur ON avant de
passer à l’étape 5.
Précautions
Sources d’alimentation
Avant de mettre la platine en marche, vérifiez que
sa tension de fonctionnement est identique à celle
du secteur local.
Sécurité
• La platine à cassette n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur tant qu’elle est
branchée sur la prise murale, même si vous l’avez
éteinte.
• Si la platine ne doit pas être utilisée pendant
longtemps, débranchez-la de la prise murale
(secteur). Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,
débranchez la platine et faites-la contrôler par un
technicien qualifié avant de la remettre en service.
• Si le cordon d’alimentation secteur doit être
changé, faites-le remplacer par un réparateur
qualifié uniquement.
Installation
• Installez la platine à cassette dans un endroit où la
ventilation est suffisante afin d’éviter toute
surchauffe interne.
• Ne pas installer la platine en position inclinée.
• Ne pas installer la platine dans un lieu:
— extrêmement froid ou chaud
— poussiéreux ou sale
— très humide
— soumis à des vibrations
— exposé à la lumière directe du soleil
Avant d’introduire une cassette
dans la platine
Tendez la bande si elle est détendue. Sinon, elle
risque de s’emmêler dans les pièces de la platine à
cassette et d’être endommagée.
Utilisation d’une cassette de plus
de 90 minutes
La bande de ces cassettes est très élastique. Ne pas
changer fréquemment le mode d’opération de la
cassette tel que lecture, arrêt, rembobinage rapide
etc. La bande pourrait s’emmêler dans la platine à
cassette.
Protection permanent d’un
enregistrement
Pour protéger vos enregistrements contre un
effacement accidentel, brisez la languette de
protection correspondant à la face A ou B comme
montré sur l’illustration. Si vous désirez enregistrer
plus tard sur cette cassette, recouvrez l’orifice
approprié pour la face A ou B avec du ruban
adhésif.
Face A
Languette
pour la
face B
Quand vous utilisez une cassette de type II (CrO
ou de type IV (métal), veillez à ne pas recouvrir les
orifices de détection servant à déterminer le type de
cassette.
Languette
pour la
face A
2)
TYPE II TYPE IV
Orifices de détection
Nettoyage des têtes de la platine
Nettoyez les têtes toutes les 10 heures de
fonctionnement.
Quand les têtes deviennent sales
— le son est déformé
— le niveau sonore diminue
— une perte de son survient
— l’effacement de la bande est incomplet
— l’enregistrement devient impossible
Veillez à bien nettoyer les têtes avant de commencer
un enregistrement important ou après avoir écouté
une vieille cassette.
Utilisez une cassette de nettoyage de type sec ou
humide en vente dans le commerce.
Pour les détails, veuillez consulter les instructions
de la cassette de nettoyage.
Démagnétisation des têtes
Démagnétisez les têtes et les pièces métalliques en
contact avec la bande toutes les 20 à 30 heures
d’utilisation avec une cassette de démagnétisation
en vente dans le commerce. Pour les détails,
veuillez consulter les instructions de la cassette de
démagnétisation.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. Ne pas utiliser de
solvant puissant comme un dissolvant ou de la
benzine qui pourraient endommager la finition.
Pour toute question ou problème au sujet de votre
platine à cassette, veuillez contacter votre revendeur
Sony le plus proche.
9
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
En cas de panne
Si vous rencontrez des difficultés quand vous
utilisez la platine à cassette, veuillez consulter
la liste suivante.
Vérifiez tout d’abord si le cordon secteur est
bien branché et les haut-parleurs raccordés
correctement.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony le plus proche.
Le plateau de cassette ne se ferme pas.
•Remettez la platine à cassette sous
tension et appuyez sur §.
Les touches de fonction de la platine à
cassette ne sont pas opérantes.
•Appuyez sur une des touches de fonction
après que le voyant lumineux sur ∏ s’est
arrêté de clignoter. (Pendant environ
deux secondes après la mise sous tension
de la platine à cassette, les touches de
fonction de la platine ne sont pas
opérantes.)
•Rembobinez la cassette et appuyez sur §.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles.
•La bande est détendue. Tendez-la.
•Les têtes sont sales. Nettoyez-les (voir
page 9).
L’enregistrement est impossible.
•Il n’y a pas de cassette sur le plateau.
•La languette de protection a été enlevée
de la cassette (voir page 9).
•La cassette est arrivée en fin de bande.
La lecture ou l’enregistrement sont
impossibles ou bien il y a diminution du
niveau sonore.
•Les têtes sont sales. Nettoyez-les (voir
page 9).
•Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir
page 9).
L’effacement de la cassette est incomplet.
•Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir
page 9).
Le pleurage et le scintillement sont
excessifs ou bien il y a perte de son.
•Les cabestans de la platine sont sales.
Nettoyez-les (voir page 9).
Le bruit de fond augmente ou bien il y a
perte des hautes fréquences.
•Les têtes d’enregistrement et de lecture
sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir
page 9).
•Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Le son est déformé.
•Mettez la commande DOLBY NR dans la
même position que lors de
l’enregistrement de la cassette.
•Eloignez la platine du téléviseur ou du
magnétoscope.
Il n’y a pas de son.
•Le cordon secteur est débranché de la
prise murale.
•Vérifiez si le branchement des câbles de
connexion audio est correct.
La télécommande ne fonctionne pas./La
sélection automatique de la source et/ou la
fonction monotouche ne fonctionnent pas.
•Vérifiez si le cordon de connexion AU
BUS est bien branché.
Les fonctions synchronisées avec la
DHC-MD5 telles que l’enregistrement
synchronisé de CD sont inopérantes.
•Vérifiez si le cordon de connexion AU
BUS est bien branché.
10
TC-TX5 3-858-049-21 (1).F
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.