Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bücherregal
oder in einen geschlossenen Schrank usw.
Dieses System ist mit dem Dolby* BRauschunterdrückungssystem
ausgestattet.
* Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter
Lizenz von Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY und das doppel D symbol a sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
2
Cassettendeck TC-TX333
für die
Komponentenanlage
DHC-MD333
Bei Anschluß des Cassettendecks an die HiFiMini-Komponentenanlage DHC-MD333
stehen folgende Funktionen zur Verfügung
(siehe Seite 4).
Automatische Ein- und
Ausschaltung
Die Stromversorgung des Cassettendecks ist
an die Komponentenanlage DHC-MD333
gekoppelt (siehe Seite 6).
CD-Synchron-Überspielung
Eine CD läßt sich problemlos auf eine
Cassette überspielen (siehe Seite 8).
Sofortwiedergabefunktion
Wenn das Cassettendeck ausgeschaltet ist
und Sie · oder ª am Cassettendeck
drücken, werden das Cassettendeck und die
DHC-MD333 automatisch eingeschaltet.
Wenn eine Cassette eingelegt ist, beginnt
außerdem automatisch die Wiedergabe (siehe
Seite 7).
Automatische Signalquellenwahl
Durch Drücken von · oder ª am
Cassettendeck können Sie von einer anderen
Quelle zum Cassettendeck umschalten und
die Wiedergabe starten (siehe Seite 7).
Timer
Sie können die Uhrzeit programmieren, zu
der Sie sich mit Musik von der Anlage
wecken lassen oder ein Radioprogramm
aufzeichnen wollen. Näheres hierzu finden
Sie unter “Aufwachen mit Musik” und
“Timeraufnahme eines Radioprogramms” in
der Bedienungsanleitung zur
Komponentenanlage DHC-MD333.
Fernbedienung
Mit der bei der DHC-MD333 mitgelieferten
Fernbedienung können Sie auch das
Cassettendeck steuern.
Schließen Sie die Anlage wie in Schritt 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln an.
Rückseite des TC-TX333
Netzkabel
Audioverbindungskabel
(mitgeliefert)
AU BUSVerbindungskabel
Rückseite der DHC-MD333
Stecken Sie den Stecker des AU
1
BUS-Verbindungskabels fest in die
Buchse AU BUS der DHC-MD333.
A
B
A
B
Rückseite der
DHC-MD333
Über das AU BUS-Verbindungskabel werden
Signale zwischen dem Cassettendeck und der
DHC-MD333 übertragen. Wird das Kabel nicht fest
angeschlossen, funktionieren das Cassettendeck und
die DHC-MD333 möglicherweise nicht korrekt.
4
Hinweis
Mit den Audioverbindungskabeln
2
A mit A und B mit B verbinden.
Verbinden Sie immer gleichfarbige
Stecker und Buchsen miteinander.
Die zwei Audioverbindungskabel sind
VOLTAGE SELECTOR auf die
3
Position stellen, die der örtlichen
Stromversorgung entspricht
(ausgenommen die Modelle für
Nordamerika und Europa).
identisch, Sie können die Anschlüsse A
und B also mit jedem der beiden Kabel
verbinden.
Rückseite des TC-TX333
L
IN OUT
R
TAPE
B
A
A
***
B
Das Netzkabel an eine
4
Netzsteckdose anschließen,
nachdem alle anderen Anschlüsse
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
vorgenommen wurden.
Wenn der Stecker des Netzkabels zu
diesem Cassettendeck nicht in die
Netzsteckdose paßt, lösen Sie den
mitgelieferten Zwischenstecker vom
Rückseite der DHC-MD333
: Tonsignalfluß
* AA
Die Tonsignale vom CD-Player, MDPlayer und TUNER werden beim
Aufnehmen einer Cassette über die
DHC-MD333 an das Cassettendeck
übertragen.
** BB
Das Tonsignal des Cassettendecks
wird beim Wiedergeben einer Cassette
an die DHC-MD333 übertragen.
So bringen Sie die Stecker richtig
an
Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen.
Nicht fest eingesteckt
Stecker (ausgenommen für Nordamerika
und Europa).
Wenn nach Inbetriebnahme kein
Ton zu hören ist oder keine
Aufnahme erfolgt
Überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den
Buchsen sitzen.
• Wenn die Stecker nicht fest in die Buchsen
A eingesteckt sind, können Sie
möglicherweise nicht vom CD-Player, MDPlayer und TUNER auf Cassette
aufnehmen.
• Wenn die Stecker nicht fest in die Buchsen
B eingesteckt sind, ist der Wiedergabeton
vom Cassettendeck möglicherweise nicht
zu hören.
Die Stecker der Audioverbindungskabel
lassen sich möglicherweise nicht ganz leicht
einstecken. Stecken Sie die Stecker in die
Buchsen, wie unter “So bringen Sie die
Stecker richtig an” in Schritt 2 erläutert.
220-240V
Bis zum Anschlag einstecken.
5
Bandwiedergabe
Normalbänder (TYPE I), CrO2-Bänder (TYPE
II) und Reineisenbänder (TYPE IV) können
wiedergegeben werden; die ATS1) dieses
Decks erkennt den Bandtyp automatisch.
FUNCTION wechselt automatisch zu
“TAPE”, und die Wiedergabe beginnt.
3)
Nach fünf wiederholten Durchgängen stoppt das
Deck automatisch.
So starten Sie die Wiedergabe an
der Komponentenanlage
DHC-MD333
Gehen Sie in Schritt 4 folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie FUNCTION, bis “TAPE” im
Display erscheint.
2 TAPE· auf der Fernbedienung drücken.
Zur Wiedergabe der Rückseite TAPEª
auf der Fernbedienung drücken.
2)
Dieses Kassettendeck ist mit dem Dolby BRauschunterdrückungssystem ausgestattet.
1 Die Komponentenanlage
DHC-MD333 schalten Sie mit dem
Netzschalter
DHC-MD333 ein.
Das Cassettendeck schaltet sich
automatisch ein.
6
an der
Sonstige Funktionen
Zum
Stoppen der
Wiedergabe.
kurzzeitigen
Anhalten
Vorspulen
Rückspulen
Ansteuern
vorheriger Titel
(AMS**)
Ansteuern
folgender Titel
(AMS**)
Herausnehmen
der Cassette
Einstellen der
Lautstärke
* Verwenden Sie die mit der DHC-MD333
gelieferte Fernbedienung.
** Die AMS-Funktion (AMS = Automatischer
Musiksuchlauf) erkennt leere Bandstellen von
mehr als 4 Sekunden Länge und ermöglicht so
das problemlose Ansteuern einzelner Titel.
Drücken Sie
p (oder TAPEp*).
∏ (oder TAPEP*). Zum
Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
p, dann ) (oder
TAPE)*) für die
Vorderseite.
p, dann 0 (oder
TAPE0*) für die Rückseite.
p, dann 0 (oder
TAPE0*) für die
Vorderseite.
p, dann ) (oder
TAPE)*) für die Rückseite.
während der Wiedergabe )
(oder TAPE)*) für die
Vorderseite oder 0 (oder
TAPE0*) für die Rückseite.
während der Wiedergabe 0
(oder TAPE0*) für die
Vorderseite oder ) (oder
TAPE)*) für die Rückseite.
§ am Cassettendeck.
VOLUME +/– auf der
Fernbedienung, oder drehen
Sie VOLUME an der
DHC-MD333.
Tips
• Wenn Sie am Cassettendeck drücken, wird
nur das Cassettendeck eingeschaltet. Die
Komponentenanlage DHC-MD333 schalten Sie
mit dem Netzschalter
ein.
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie bei ausgeschaltetem Kassettendeck die
Taste · oder ª drücken, schaltet sich das
Kassettendeck ein, und die Wiedergabe der
Kassette beginnt, sofern eine Kassette eingelegt ist
(Sofortwiedergabefunktion).
• Das Cassettendeck schaltet sich automatisch ein,
wenn Sie bei ausgeschaltetem Gerät eine Cassette
einlegen. Die Komponentenanlage DHC-MD333
schalten Sie mit dem Netzschalter
DHC-MD333 ein.
• Bei Drücken von · oder ª wird automatisch
von der momentanen Signalquelle auf das Deck
umgeschaltet (automatische Signalquellenwahl).
• Wenn die Cassette nach dem Rückspulen
automatisch von Anfang an wiedergegeben
werden soll (Auto Play), drücken Sie ·,
während Sie 0 gedrückt halten (Wiedergabe der
Vorderseite), oder drücken Sie ª, während Sie
) gedrückt halten (Wiedergabe der Rückseite).
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalen
geringer Lautstärke reduzieren wollen, stellen Sie
DOLBY NR auf ON.
• Mit Hilfe der Timer-Funktion der DHC-MD333
können Sie sich zu einer bestimmten Zeit mit
Musik wecken lassen. Näheres hierzu finden Sie
unter “Aufwachen mit Musik” in der
Bedienungsanleitung zur Komponentenanlage
DHC-MD333. Wenn Sie den Weck-Timer
programmieren, muß DOLBY NR am
Cassettendeck eingestellt werden.
an der DHC-MD333
an der
Hinweis
In folgenden Fällen arbeitet der AMS
möglicherweise nicht einwandfrei:
— Die Leerstelle zwischen den Titeln ist kürzer
als vier Sekunden.
— Auf dem rechten Kanal wurde eine andere
Tonquelle aufgezeichnet als auf dem linken,
wie z. B. bei einem Karaoke-Band.
— Das Band enthält längere Passagen mit
niedriger Lautstärke oder niedrigem Pegel.
— Ein TV-Gerät steht direkt neben dem Deck.
7
Überspielen einer
CD
— CD-Synchron-Überspielbetrieb
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD
bequem überspielt werden. Zum Aufnehmen
verwenden Sie ein Normalband (TYPE I) oder
CrO2-Band (TYPE II); der Bandtyp wird vom
Deck automatisch erkannt.
Kassettendeck
TC-TX333
2
·
6
3 Eine CD in das CD-Fach der
DHC-MD333 einlegen.
4 DIRECTION auf A (zum
Aufnehmen auf eine Seite) oder auf
a (zum Aufnehmen auf beide
Seiten) stellen.
5 CD SYNC am Deck drücken.
Das Deck schaltet auf AufnahmeBereitschaft und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeigen
der Tasten CD SYNC, rREC, · (für die
Vorderseite) und ∏ leuchten auf.
Wenn die Aufnahme mit der Rückseite
beginnen soll, drücken Sie ª (für die
Rückseite), so daß die Anzeige der Taste
ª aufleuchtet.
DOLBY NR*
Mit der
DHC-MD333
gelieferte
Fernbedienung
* Dieses Kassettendeck ist mit dem Dolby B-
Rauschunterdrückungssystem ausgestattet.
Cassetten-
4
anzeige
5
1
TAPEp
1 Die Komponentenanlage
DHC-MD333 schalten Sie mit dem
Netzschalter an der
DHC-MD333 ein.
2 Eine leere Cassette einlegen.
Mit der zu wiederzugebenden
Seite nach oben
ªp
6 ∏ am Deck drücken.
Die Aufnahme beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p am Cassettendeck oder
TAPEp auf der Fernbedienung.
Tips
• Wenn Sie am Cassettendeck drücken, wird
nur das Cassettendeck eingeschaltet. Die
Komponentenanlage DHC-MD333 schalten Sie
mit dem Netzschalter an der DHC-MD333
ein.
• Das Cassettendeck schaltet sich automatisch ein,
wenn Sie bei ausgeschaltetem Gerät eine Cassette
einlegen. Die Komponentenanlage DHC-MD333
schalten Sie vor der Aufnahme mit dem
Netzschalter
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalen
geringer Lautstärke reduzieren wollen, schalten
Sie vor Schritt 5 DOLBY NR auf ON.
• Wird beim Aufnehmen auf beide Seiten das Ende
der Vorderseite erreicht, blendet die FadeSynchro-Funktion den aktuellen Titel langsam
aus, so daß er nicht abrupt abbricht. Dann wird
der Titel von Anfang an auf der Rückseite erneut
aufgezeichnet.
• Die automatische Signalausblendung arbeitet auch
beim Aufnehmen auf nur eine Seite.
Hinweise
• Während der Aufnahme kann keine andere Quelle
gehört werden.
• Wenn Sie auf beide Seiten aufnehmen wollen,
achten Sie darauf, mit der Vorderseite zu
beginnen. Wenn Sie mit der Rückseite beginnen,
stoppt die Aufnahme am Ende der Rückseite.
an der DHC-MD333 ein.
8
Manuelle
Aufnahme
Sie können auch manuell aufnehmen und so
nur bestimmte Titel einer CD überspielen
oder ab der Mitte einer Cassette aufnehmen.
Außerdem haben Sie die Möglichkeit, eine
Radiosendung oder eine MD aufzuzeichnen.
3 FUNCTION an der DHC-MD333
drücken, bis “CD”, “MD” oder
“TUNER” erscheint.
4 DIRECTION auf A (zum
Aufnehmen auf eine Seite) oder auf
a (zum Aufnehmen auf beide
Seiten) stellen.
Kassettendeck
TC-TX333
DOLBY NR*
Mit der
DHC-MD333
gelieferte
Fernbedienung
2
Cassetten-
4
anzeige
·
5
1
3
TAPEp
TAPEP
* Dieses Kassettendeck ist mit dem Dolby B-
Rauschunterdrückungssystem ausgestattet.
1 Die Komponentenanlage
DHC-MD333 schalten Sie mit dem
Netzschalter
an der
DHC-MD333 ein.
Das Cassettendeck schaltet sich
automatisch ein.
2 Eine leere Cassette einlegen.
Mit der zu wiederzugebenden
Seite nach oben
ª
6
5 r REC am Deck drücken.
Das Deck schaltet auf AufnahmeBereitschaft. Die Anzeigen der Tasten
rREC, · (für die Vorderseite) und ∏
leuchten auf.
Wenn die Aufnahme mit der Rückseite
p
beginnen soll, drücken Sie ª (für die
Rückseite), so daß die Anzeige der Taste
ª aufleuchtet.
6 ∏ am Deck drücken.
Die Aufnahme beginnt.
Sie können die Aufnahme auch starten,
indem Sie die Taste · oder ª
drücken, deren Anzeige leuchtet.
7 Die Wiedergabe der Signalquelle
starten.
Zum
Stoppen der Aufnahme
kurzzeitigen Anhalten der
Aufnahme
Tips
• Die Cassettenanzeige leuchtet rot, wenn eine
Cassette eingelegt ist. Wenn keine Cassette
eingelegt ist, leuchtet die Anzeige nicht.
• Wenn Sie das Rauschen bei Hochfrequenzsignalen
geringer Lautstärke reduzieren wollen, schalten
Sie vor Schritt 5 DOLBY NR auf ON.
• Mit Hilfe der Timer-Funktion der DHC-MD333
können Sie zu einer bestimmten Zeit eine
Radiosendung aufzeichnen. Näheres hierzu finden
Sie unter “Timeraufnahme eines
Radioprogramms” in der Bedienungsanleitung zur
Komponentenanlage DHC-MD333. Wenn Sie den
Timer programmieren, müssen DOLBY NR und
DIRECTION am Cassettendeck eingestellt werden.
Drücken Sie
p oder TAPEp
auf der
Fernbedienung.
∏ oder TAPEP
auf der
Fernbedienung.
9
Zur besonderen
Beachtung
Zur Betriebsspannung
(ausgenommen die Modelle für
Nordamerika und Europa)
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Decks, daß die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Zur Sicherheit
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
Deck von der Steckdose ab. Zum Abziehen des
Netzkabels fassen Sie stets am Stecker und
niemals am Kabel an.
• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in
das Gerät gelangen, trennen Sie es ab und lassen
Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie
es weiterverwenden.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Deck an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu vermeiden.
• Stellen Sie das Deck waagerecht auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
— Hitze oder Kälte
— Staub oder Schmutz
— hoher Feuchtigkeit
— Vibrationen
— direktem Sonnenlicht
Vor dem Einlegen der Cassette
Achten Sie darauf, daß das Band gespannt ist.
Durchhängendes Band kann im
Antriebsmechanismus hängenbleiben und
beschädigt werden.
Vorsicht bei Bändern mit
Spielzeiten über 90 Minuten
Diese Bänder sind sehr dünn und können sich leicht
dehnen.
Es wird empfohlen, bei solchen Bändern die
Bandtransportfunktion (Wiedergabe, Stopp,
Vorspulen usw.) nicht zu häufig umzuschalten.
Löschschutz
Zum Schutz gegen versehentliches Löschen brechen
Sie die Lamelle der Seite A und/oder B wie in der
Abbildung gezeigt heraus.
Banderkennungsöffnungen
Lamelle der Seite B
Um später wieder auf die Cassette aufzunehmen,
überkleben Sie die Vertiefung mit Klebeband.
Achten Sie jedoch darauf, nicht die
Banderkennungsöffnungen zu überkleben.
Ansonsten kann das Deck den Bandtyp nicht
erkennen.
Banderkennungsöffnungen
Lamelle der Seite A
Seite A
Brechen
Sie die
Lamelle
der Seite
A heraus
10
Reinigung der Tonköpfe
Nach etwa 10 Betriebsstunden sollten die Tonköpfe
gereinigt werden. Verschmutzte Tonköpfe führen zu:
— Verzerrungen des Tons;
— Abfallen des Tonpegels
— Tonaussetzern;
— unvollständigem Löschen;
— Störung der Aufnahme.
Sie sollten die Tonköpfe also vor einer wichtigen
Aufnahme oder nach der Wiedergabe einer alten
Cassette reinigen. Zur Reinigung verwenden Sie
eine handelsübliche Trockentyp- oder NaßtypReinigungscassette. Einzelheiten finden Sie in der
Anleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisieren der Tonköpfe
Nach etwa 20 bis 30 Betriebsstunden sollten die
Tonköpfe und die Metallteile, die das Band
berühren, mit einer handelsüblichen
Entmagnetisierungs-Cassette entmagnetisiert
werden. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung
der Entmagnetisierungs-Cassette.
Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchtetes Tuch.
Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin dürfen
nicht verwendet werden, da sie das Gehäuse
angreifen.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte
an den nächsten Sony Händler.
Störungsüberprüfung
Bei Problemen mit dem Deck gehen Sie die
folgende Liste durch.
Vergewissern Sie sich jedoch als erstes, ob das
Netzkabel und die Lautsprecher richtig
angeschlossen sind.
Kann das Problem nicht behoben werden,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Die Laufwerktasten des Decks arbeiten
nicht.
•Die Laufwerkstasten drücken, sobald ∏
nicht mehr blinkt. Nach dem Einschalten
des Cassettendecks funktionieren die
Tasten am Cassettendeck ca. 2 Sekunden
lang nicht.
•Es ist keine Cassette eingelegt. Eine
Cassette einlegen.
Wiedergabe oder Aufnahme nicht möglich.
•Das Band hängt durch. Das Band
spannen.
•Die Köpfe sind verschmutzt. Die Köpfe
reinigen.
•Überprüfen, ob die
Audioverbindungskabel richtig
angeschlossen sind (siehe Seite 5).
Keine Aufnahme möglich.
•Es ist keine Cassette eingelegt.
•Die Überspielschutzlamelle der Cassette
wurde herausgebrochen. Überkleben Sie
die Vertiefung mit Klebeband (siehe
Seite 10).
•Das Ende der Cassette ist erreicht.
Keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich
oder zu geringer Pegel.
•Die Köpfe sind verschmutzt. Die Köpfe
reinigen.
•In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen
hat sich Restmagnetismus aufgebaut. Die
Köpfe entmagnetisieren.
Kein vollständiges Löschen möglich.
•In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen
hat sich Restmagnetismus aufgebaut. Die
Köpfe entmagnetisieren.
Starke Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
•Die Antriebswellen des Cassettendecks
sind verschmutzt. Die Teile mit einer
Reinigungscassette reinigen (siehe Seite 11).
Fortsetzung
11
Störungsüberprüfung
(Fortsetzung)
Technische Daten
Starkes Rauschen oder Löschen der Höhen.
•In den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen
hat sich Restmagnetismus aufgebaut. Die
Köpfe entmagnetisieren (siehe Seite 11).
•Das Deck weiter vom TV-Gerät oder
Videorecorder entfernt aufstellen.
Verzerrter Ton.
•DOLBY NR in dieselbe Position stellen,
bei der die Cassette bespielt wurde.
•Das Deck weiter vom TV-Gerät oder
Videorecorder entfernt aufstellen.
Kein Ton.
•Das Netzkabel ist nicht mit einer
Netzsteckdose verbunden.
•Überprüfen, ob die Audioverbindungskabel
richtig angeschlossen sind (siehe Seite 5).
Die mit der DHC-MD333 gelieferte
Fernbedienung funktioniert nicht.
•Mit FUNCTION an der DHC-MD333 die
Funktion auf “TAPE” umschalten.
•Überprüfen, ob das AU BUSVerbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 4).
Die automatische Signalquellenwahl oder die
Sofortwiedergabefunktion arbeiten nicht.
•Überprüfen, ob das AU BUSVerbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 4).
An die DHC-MD333 gekoppelte
Funktionen, wie z. B. der CD-SynchronÜberspielbetrieb, arbeiten nicht.
•Überprüfen, ob das AU BUSVerbindungskabel richtig angeschlossen
ist (siehe Seite 4).
Die eingelegte Kassette läßt sich nicht
auswerfen.
• Das Cassettendeck ist ausgeschaltet. Das
Cassettendeck mit der Taste
einschalten und dann § drücken.
Die Cassettenanzeige blinkt.
• Das Cassettendeck mit der Taste
aus- und dann wieder einschalten.
Aufnahmesystem4 Spuren, 2 Kanäle
Frequenzgang(DOLBY NR OFF)
Gleichlaufschwankungen ±0,13 % W.Peak (IEC)
EingangTAPE IN (Cinchbuchsen):
AusgangTAPE OUT
(Stereo)
50 – 14.000 Hz (±3 dB),
mit Sony TYPE I-Cassette
50 – 15.000 Hz (±3 dB),
mit Sony TYPE IICassette
0,07 % W.RMS (NAB)
±0,2 % W.Peak (DIN)
Impedanz 47 kOhm
(Cinchbuchsen):
Pegel 550 mV,
Impedanz 47 kOhm
Allgemeines
Stromversorgung
Nordamerika-Modell:120 V Wechselspannung,
Modell für europäische Länder:
Andere Modelle:110 - 120 V oder
Leistungsaufnahme12 W
Abmessungenca. 215 × 60 × 230 mm
Gewichtca. 2,5 kg
Mitgeliefertes ZubehörAudioverbindungskabel
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
60 Hz
220 - 230 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
220 - 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz
Einstellbar über
Spannungswählschalter
(B/H/T), einschl.
vorstehender Teile und
Bedienungselemente
(2)
12
13
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
No instale la unidad en un espacio cerrado,
como una librería o en un armario empotrado.
Este sistema está equipado con la
característica de reducción de ruido
tipo B de Dolby*.
* Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY y el símbolo de la D doble a son marcas
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Este deck de cassettes
TC-TX333 ha sido diseñado
exclusivamente para el
sistema de componentes
DHC-MD333
A continuación se indican algunas de las
funciones que podrán utilizarse con este deck
de cassettes cuando se haya conectado al
minisistema de componentes de alta fidelidad
DHC-MD333 (consulte la página 4).
Conexión/desconexión automática
de la alimentación
La alimentación del deck de cassettes está
sincronizada con la del sistema de
componentes DHC-MD333 (consulte la
página 6).
Grabación sincronizada de un
disco compacto
Podrá grabar fácilmente un disco compacto
en un cassette (consulte la página 8).
Reproducción presionando una
sola tecla
Si el deck de cassettes está desactivado y
presiona · o ª en el mismo, se activará
automáticamente éste y el sistema
DHC-MD333, y se iniciará la reproducción de
la cinta si hay un cassette insertado (consulte
la página 7).
Selección automática de fuente
Podrá cambiar de otra fuente al deck de
cassettes e iniciar la reproducción de una
cinta con sólo presionar · o ª en dicho
deck (consulte la página 7).
Temporizador
Podrá despertarse con música o grabar un
programa de radiodifusión a una hora
programada. Para más información, consulte
las secciones “Conexión automática de la
unidad” y “Grabación con temporizador de
programas de radio” del manual de
instrucciones del sistema de componentes
DHC-MD333.
Telemando
Podrá controlar el deck de cassettes mediante
el telemando suministrado con el
DHC-MD333.
Índice
Preparativos
Conexión del sistema ............................. 4
Realice los pasos 1 a 4 para conectar el sistema con los cables suministrados.
Panel posterior del TC-TX333
Cables conectores
de audio
(suministrados)
Cable conector AU BUS
Panel posterior del
DHC-MD333
Cable de
alimentación de CA
1 Conecte firmemente el cable
conector AU BUS a la toma AU BUS
del sistema DHC-MD333.
A
B
A
4
Nota
El cable conector AU BUS se emplea para
intercambiar las señales entre el deck de cassettes y
el DHC-MD333. Si no conecta el cable con firmeza,
el deck de cassettes y el DHC-MD333 pueden no
funcionar correctamente.
B
Panel posterior
del DHC-MD333
2 Conecte A a A y B a B con los
cables conectores de audio.
Inserte los enchufes en las tomas del
mismo color.
Puesto que los dos cables conectores de
audio son iguales, puede conectar A o
B con cualquiera de ellos.
Panel posterior del TC-TX333
L
IN OUT
R
TAPE
B
A
A
B
Panel posterior del DHC-MD333
: flujo del sonido
* AA
Las señales sonoras del disco
compacto, minidisco y sintonizador
fluyen a través del DHC-MD333 hasta
el deck de cassettes al realizar
grabaciones en cintas.
**BB
La señal sonora del deck de cassettes
fluye hasta el DHC-MD333 al
reproducir cintas.
Cómo insertar los enchufes
Inserte firmemente los enchufes en las tomas.
No está firmemente
insertado
3 Ponga VOLTAGE SELECTOR en la
posición correspondiente a la
tensión de línea de alimentación
local (Excepto los modelos para
Norteamérica y Europa).
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
4 Conecte el cable de alimentación de
***
CA a un tomacorriente una vez
realizadas todas las conexiones.
Si el enchufe de este deck de cassettes no
encaja en el tomacorriente, retire el
adaptador suministrado de dicho
enchufe (Excepto para Norteamérica y
Europa).
Si no hay sonido o si la cinta no se
graba durante la primera
operación
Compruebe que los enchufes estén
firmemente insertados en las tomas.
• Si no inserta los enchufes firmemente en las
tomas A, es posible que no pueda grabar el
sonido del disco compacto, minidisco ni
sintonizador en una cinta.
• Si no inserta los enchufes firmemente en las
tomas B, es posible que no pueda
escuchar el sonido del deck de cassettes.
Los enchufes de los cables conectores de
audio pueden estar tensos. Inserte los
enchufes en el punto mostrado en “Cómo
insertar los enchufes” en el paso 2.
220-240V
Insértelo hasta aquí.
5
Reproducción de
una cinta
Usted podrá utilizar cualquier tipo de cinta,
TYPE I (normal), TYPE II (CrO2), o TYPE IV
(metal), porque el deck de cassettes detectará
automáticamente el tipo de cinta (ATS1)).
1)
ATS: Automatic Tape Selection = Selección
automática de cinta
Deck de cassettes
TC-TX333
DOLBY NR
Telemando
suministrado
con el sistema
DHC-MD333
FUNCTION
2)
2
Indicador
3
de cassettes
§
ª
4
∏
0/)
1
p
2 Inserte una cinta grabada.
Con la cara que desee
reproducir hacia arriba
3 Ponga DIRECTION en A para
reproducir una cara. Para
reproducir ambas, póngalo en a3).
4 Presione ·.
Presione ª para reproducir la cara
inferior.
La función (FUNCTION) cambia a
“TAPE” automáticamente y, a
continuación, la cinta comienza a
reproducirse.
3)
El deck de cassettes se parará automáticamente
después de haber repetido la secuencia cinco
veces.
TAPEª/·
TAPE0/)
2)
Este deck de cassettes está equipado con el sistema
de reducción de ruido tipo B de Dolby.
TAPEp
TAPEP
VOLUME
1 Presione del DHC-MD333 para
activar el sistema de componentes
DHC-MD333.
El deck de cassettes se activa
automáticamente.
6
Para reproducir una cinta
utilizando el sistema de
componentes DHC-MD333
Realice la siguiente operación en el paso 4;
1 Presione FUNCTION hasta que “TAPE”
aparezca en la pantalla.
2 Presione TAPE· del telemando.
Para reproducir la cara inferior, presione
TAPEª del telemando.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.