For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.ek s. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud
af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model TA-DA9000ES. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på frontpanelet. I
denne manual er TA-DA9000ES (områdekode CEL)
anvendt til illustrationsformål, med mindre andet er
angivet. Enhver forskel med hensyn til betjening er
tydeligt angivet i teksten, for eksempel "Gælder kun
modeller med områdekode CEL".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
kontroller på forstærkeren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på forstærkeren. Vi henviser til
den medfølgende særskilte brugsvejledning for
fjernbetjeningen angående detaljer om betjeninger
med din fjernbetjening.
Om områdekoder
Områdekoden for den forstærker, du har købt,
findes øverst på apparatets højre bagside (se
illustrationen herunder).
AC IN
B
A
AC OUTLET
B
A
4-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
SPEAKERS
SURROUND
L
R
B
A
CENTER
SURROUND BACK
RL
FRONT
L
R
B
A
IMPEDANCE USE 4-16
A+B USE 8-16
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Denne forstærker er udstyret med Dolby* Digital og
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES Extended Surround", og "Neo:6"
er varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
DK
2
Indholdsfortegnelse
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne
sættes sammen..................................4
1a: Tilslutning af komponenter med
digitale lydudgangsjackstikker...6
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanal-udgangsjackstik........9
1c: Tilslutning af komponenter, der
kun har analoge lydjac ks tik......11
2: Tilslutning af højttalerne...................13
Tildeling af lydudgang..........................34
— DIGITAL ASSIGN
Ændring af lydindgangsindstillingen for
digitale komponenter......................35
— INPUT MODE
Brugertilpasning af lydfelter.................35
Indstilling af equalizeren.......................37
Avancerede indstillinger.......................39
Lagring af justerede indstillinger..........45
— USER PRESET
DK
3
Til at begynde med
1: Kontroller, hvordan komponenterne sættes sammen
Punkt 1a til og med 1c, so m begynder på side 6, beskriver hvordan du skal fo rbinde dine apparater ti l
denne forstærker. Inden du be gynder, bedes du s e afsnittet "Komponente r som kan tilsl uttes" herund er,
som henviser til de sider, som beskri ver, hvordan hvert enkelt apparat skal til sl u t t es.
Komponenter som kan tilsluttes
Komponenter som skal tilsluttesSide
DVD-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
LD-afspiller
Med digital lydudgang
Med analog lydudgang
TV monitor
Med komponentvideoindgang
Kun med S-video- eller komposit-videoindgang12
Satellit-tuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Videobåndoptager
Med digital lydudgang
Med analog lydudgang
CD/Super Audio CD-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanal-lydudgang
Kun med analog lydudgang
MD/DAT-deck
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Kassette-deck, analog pladespiller, tuner11
Multikanal-dekoder9
Videokamera, videospil etc.12
a)
b)
c)
a)
c)
d)
a)
c)
a)
c)
a)
b)
c)
a)
c)
6–7
9–10
6–7
6
6
7 eller 10
6–7
6–7
6
6
8
9
11
8
11
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-jackstik, osv.
b)
Model med MULTI CH OUTPUT-jackstikker, osv. Denne tilslutning a nve nde s ti l at sen de den lyd, som er
dekodet af apparatets indbyggede multikanal-dekoder, gennem denne forstærker.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-jackstikker, osv.
d)
Model med komponent-video ( Y , PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) indgangsjackstikker.
DK
4
Nødvendige ledninger
Tilslutningsdia grammerne på de eft er følgende sider forudsætter anvendelse af følgende
forbindelsesledninger som ek st raudstyr (A til I ) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd/video-kabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
E Digitalt lyslederkabel
Bemærkninger
• Sluk for samtlige komponenter, inden du udf ør e r nog en tils lutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brum og støj undgås.
• Kontroller, når du sætter et lyd/vi de oka be l i f or bindelse, at de farvekodede stikproppe r sæt te s i de m odsvarende
jackstik på komponenter ne : gul ( video) til gul, hvid (venstre lyd) til hvi d o g rø d (hø jr e ly d) til r ød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du sætter digi ta le lyslederkabler i forbindelse .
• Lad være med at bøje eller samme nbi nde digitale lyslederkabler.
F Koaksialt digitalkabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles ad til to monofoniske
lydkabler G.
H Komponent-videokabel
Grøn
Blå
Rød
I i.LINK Kabel
Til at begynde med
Hvis du har Sony-komponenter med CONTROL A1II/CONTROL Sjackstik
Se "CONTROL A1II kontrolsystem" på side 51.
Hvis du har et Sony-komponent (SCD-XA9000ES) med i.LINKjackstik
Brug i.LINK-kabel (I) som følger med SCD-XA9000ES. Vi henviser til brugsvejledningen for SCDXA9000ES angående detaljer.
Se også "i.LINK-tilslutning" på side 52.
DK
5
.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsjackstikker
Tilslutning af en DVD-afspiller, LD-afspiller, videobåndoptager,
TV monitor eller en satellit-tuner
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–I), se side 5.
1 Forbind lydjackstikkene.
LD-afspiller
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
E*E*F*F*A
COMPONENT
VIDEO
DVD
VIDEO 1
Y
Y
IN
IN
PB/CB/B-Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
PR/CR/R-Y
MONI
TV/
Y
Y
TOR
SAT
OUT
IN
P
B/CB
/B-Y
PB/CB/B-Y
P
R/CR
/R-Y
R/CR
/R-Y
P
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
Videobåndoptager
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT IN
E
l
OUTIN
l
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
MD/DAT
OUT
MD/DAT
IN
TV/SAT
CONTROL A1II
IN
IN
LD
IN
DVD
i.LINK S200
IN
IN
IN
CD/SACD
COAXIAL
VIDEO 1
CD/SACD
AUDIO IN
RS232C
AUDIOVIDEO
R
L
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL IN
OUTPUT INPUT
LINE
LINE
L
R
AA
l
OUTIN
l
AUDIO
R
L
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
DVD
TV/
SAT
TUNER
SIGNAL
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
PHONO
IN
IN
GND
AUDIO
R
OUT
VIDEO 1
OUTINOUT
VIDEO 2
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MONITOR OUT
OUT 1OUT 1
L
OUT 2
S2 VIDEOVIDEO
OUT
ININ
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
S2 VIDEO
VIDEO
OUT 2
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
F*E*
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
DVD-afspiller
A
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
**
R
E*F*
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
Satellit-tuner
A
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
* Forbind til enten DVD COAXIAL IN eller DVD OPTICAL IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører tilslutning
til DVD COAXIAL IN-jackstikket.
**Til at udsende mult i- ka na l digital lyd, vælg digital-lydud ga ng- indstilling på DVD-afspilleren.
DK
6
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde et fjernsyn eller en satellit-tuner og en
DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning
B/CB
af et TV med komponent-videoindgangsjackstik giver dig videobilleder af højere kvalitet. Du kan
opkonvertere videosignaler, og justere de konverterede signalers nuancer osv. (side 41).
Bemærkninger
• Du kan høre lyden fra dit fjernsyn, hvis du forbinder fjernsynets ly dudgangsjackstik til TV/SAT AUDIO INjackstikkene på forstærkeren. I dette tilfælde må fjernsynets videoudgangsjackstik ikke forbindes til TV/SAT
VIDEO IN-jackstikket på forstærkeren.
• På denne forstærker kan standardvideosignaler konverteres til komponent-videosignaler eller til S-videosignaler
og S-videosignaler kan konverteres til komponent-videosignaler. Man kan dog ikke nedkonvertere komponentvideosignaler til standardvideo eller S-video signaler.
• Når standardvideosignaler (komposit-videosignaler) eller S-videosignaler fra en videobåndoptager etc. konverteres op
på denne receiver og derefter sendes ud til dit fjernsyn, kan billedet på fjernsynsskærmen blive forvrænget i vandret
retning eller der kommer muligvis slet ikke noget billede frem. Dette afhænger af status af videosignal-output.
TV monitor
INPUT
COMPONENT
B-Y
R-Y
INPUT
INPUT
S VIDEO
Y
VIDEO
VIDEO VIDEO
Videobåndoptager
OUTPUT
INPUTOUTPUT INPUT
S VIDEO
S VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
Til at begynde med
R-Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
MD/DAT
OUT
MD/DAT
IN
CD/SACD
IN
COAXIAL
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
HH
COMPONENT
VIDEO
DVD
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
TV/
SAT
IN
PB/CB/B-Y
P
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
Y
R/CR
/R-Y
PREOUT
VIDEO 1
Y
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
MONI
Y
Y
TOR
OUT
P
B/CB
/B-Y
D
V
I-D
R/CR
/R-Y
P
CENTER
S2 VIDEOVIDEO
S2 VIDEO
CONTROL A1II
AUDIO IN
i.LINK S200
RS232C
l
l
AUDIOVIDEO
R
L
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL IN
DDDCCC
l
OUT
VIDEO 1
OUTINOUT
VIDEO 2
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MONITOR OUT
VIDEO
OUT 1OUT 1
L
OUT 2
OUTIN
l
OUT
OUT
OUT 2
ININ
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUTIN
AUDIO
R
L
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
VIDEO 2
IN
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/
SAT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN
R
AUDIO
SIGNAL
GND
CCDDHH
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
Y
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
Satellit-tunerDVD-afspiller
fortsættes
DK
7
Tilslutning af en CD/Super Audio CD-afspiller eller MD/DAT-deck
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–I), se side 5.
CD/Super Audio CD-
afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
OUTPUT
L
DIGITAL
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R
E*F*A
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
MD/DAT
OUT
MD/DAT
IN
CD/SACD
IN
COAXIAL
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
CONTROL A1
AUDIO IN
i.LINK S200
RS232C
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
II
SURR
BACK
SUB
WOOFER
2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL IN
MD/DAT-deck
INPUT OUTPUT
LINE
l
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
PHONO
IN
IN
GND
INOUT
R
AUDIO
LINE
L
R
l
INOUT
l
OUT
OUTINOUT
VIDEO 2
OUT
VIDEO 3
IN
IN
IN
IN
TV/
SAT
IN
MONITOR OUT
VIDEO
OUT 1OUT 1
OUT 2
S2 VIDEOVIDEO
OUT
ININ
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
S2 VIDEO
OUT 2
AUDIO
L
VIDEO 1
VIDEO
4
LD
DVD
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
EE AA
l
AUDIOVIDEO
R
L
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
CENTER
DVD
TV/
SAT
TUNER
CENTER
SIGNAL
DVD
IN
TV/
SAT
IN
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
PB/CB/B-Y
R/CR
/R-Y
P
PRE OUT
COMPONENT
VIDEO
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
Y
Y
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
CENTER
VIDEO 1
IN
MONI
TOR
OUT
* Forbind til enten CD/SACD COAXIAL IN eller CD/SACD OPTICAL IN-jackstikket. Vi anbefaler, at du udfører
tilslutning til CD/SACD COAXIAL IN-jackstikket.
Hvis du vil tilslutte flere digitale apparater, men ikke kan finde en ledig
indgang
Se "Tildeling af lydudgang" (side 34).
Et tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingfrekvense r på 32 kHz, 44,1 kHz , 48 kHz og 96 kHz.
Bemærkninger
• Der vil ikke være nogen lyd, når en Super Audio CD-disk afspilles på en Super Audio CD-afspiller, som er tilsluttet
CD/SACD OPTICAL eller CD/SACD COAXIAL IN-jackstikket på denne forstærker. Tilslut afspilleren til de
analoge indgangsjackstik (CD/SACD IN-jackstik). Vi henviser til medfølgende brugsvejledningen for Super
Audio CD-afspilleren.
• Det er ikke muligt at udføre digitale optagelser af digitale multikanal-surroundsignaler.
DK
8
1b: Tilslutning af komponenter med multikanaludgangsjackstik
1 Forbind lydjackstikkene.
Hvis din DVD elle r Super Audio CD-afsp il l er erforsynet med multikanal-udgan gs jackstik, kan du
tilslutte dentil denne forstærkers MULTI CHANNEL INPUT jackstik for at få fornøjelse af
multikanallyd. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern
multikanal-dekoder.
Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A–I), se side 5 .
Til at begynde med
MULTI CHANNEL OUT
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL IN 1MULTI CHANNEL IN 2
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
MD/DAT
OUT
MD/DAT
IN
CD/SACD
IN
COAXIAL
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
GGAAA
AUDIOVIDEO
R
L
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
II
CONTROL A1
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
2
FRONT
AUDIO IN
i.LINK S200
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
RS232C
MULTI CHANNEL IN
DVD-afspiller, Super
Audio CD-afspiller,
Multikanal-dekoder,
AUDIO
R
L
OUT
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
DVD
SAT
SIGNAL
OUT
OUT
TV/
PHONO
TUNER
VIDEO 1
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
GND
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
DVD
TV/
SAT
IN
OUT 1OUT 1
L
R
AUDIO
OUT 2
osv.
OUT
OUTINOUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
DVD
IN
TV/
SAT
IN
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
PB/CB/B-Y
R/CR
P
VIDEO 1
Y
Y
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
MONI
Y
Y
TOR
OUT
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
/R-Y
CENTER
S2 VIDEOVIDEO
OUT
ININ
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
PRE OUT
S2 VIDEO
OUT 2
Et tip
Denne tilslutning giver dig også fornøjelse ved at kunne afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre
formater end Dolby Digital og DTS.
Bemærk
DVD- og Super Audio CD-afspillere er ikke udstyret med SURR BACK-terminaler.
fortsættes
DK
9
2 Forbind videojackstikkene.
Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbinde en DVD-afspiller med COMPONENT
VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y)-udgangsjackstik. Tilslutning af et fjernsyn med komponent-
B/CB
videoindgangsj ackstik giver dig videobilleder af højere kval it et. Du kan opkonverte re videosignaler,
og justere de konverterede signale rs nuancer osv. (side 41).
Bemærkninger
• På denne forstærker kan stan dardvideosignaler konverteres til komponent-videosig nal e r elle r til S-videosignaler
og S-videosignaler kan konv erte r e s til komponent-videosignaler. Man ka n dog ikke ne dkonvertere komponentvideosignaler til standardvideo eller S-video signaler.
• Når standardvideosigna le r (kom posit-videosignaler) eller S-videosignaler fra en videobåndopta ge r et c.
konverteres op på denne receiver og dere fte r sende s ud til dit fjernsyn, kan billedet på fjernsynsskærmen blive
forvrænget i vandret retning eller der kommer muligvis slet ikke noge t billede frem. Dette afhænger af status af
videosignal-output.
TV monitor
INPUT
INPUT
S VIDEO
VIDEO
DC
OPTICAL
CD/SACD
COAXIAL
CD/SACD
VIDEO 1
VIDEO 1
TV/SAT
MD/DAT
MD/DAT
VIDEO 1
TV/SAT
OUT
DVD
OUT
DVD
DIGITAL
IN
LD
IN
IN
IN
IN
IN
IN
LD
IN
IN
IN
IN
CONTROL A1II
AUDIO IN
i.LINK S200
RS232C
AUDIOVIDEO
R
L
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
2
FRONT
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CHANNEL IN
VIDEO 3
VIDEO
LD
DVD
TUNER
SIGNAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 2
4
TV/
SAT
PHONO
INPUT
COMPONENT
B-Y
Y
R-Y
H
COMPONENT
VIDEO
DVD
OUT
OUTINOUT
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR OUT
VIDEO
OUT 1OUT 1
OUT 2
S2 VIDEOVIDEO
OUT
ININ
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
S2 VIDEO
OUT 2
AUDIO
R
L
OUT
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
GND
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
DVD
TV/
AUDIO
SAT
L
R
IN
IN
TV/
SAT
IN
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
PB/CB/B-Y
P
Y
R/CR
/R-Y
PRE OUT
VIDEO 1
Y
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
MONI
Y
Y
TOR
OUT
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
CENTER
10
DK
R-Y
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
Y
DVD-afspiller
CDH
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydjackstik
Tilslutning af lydudstyr
Angående detaljer om de nødvendige le dninger (A–I), se side 5 .
Til at begynde med
OUTPUT
AUDIO
OUT
A
OPTICAL
CD/SACD
COAXIAL
CD/SACD
VIDEO 1
VIDEO 1
TV/SAT
MD/DAT
MD/DAT
VIDEO 1
TV/SAT
OUT
IN
LD
IN
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
IN
LD
IN
DVD
IN
IN
IN
L
R
DIGITAL
CD/Super Audio
CD-afspiller
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
CONTROL A1II
SURR
BACK
SUB
WOOFER
2
FRONT
AUDIO IN
i.LINK S200
SURR
OUND
SURR
BACK
SUB
WOOFER
RS232C
MULTI CHANNEL IN
INPUT OUTPUT
LINE
AA
l
AUDIOVIDEO
R
CENTER
CENTER
AUDIO
L
R
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
VIDEO 2
IN
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/
SAT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN
R
AUDIO
SIGNAL
GND
LINE
L
L
L
R
OUT
VIDEO 1
OUTINOUT
VIDEO 2
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
DVD
TV/
SAT
OUT 1OUT 1
OUT 2
Kassettedeck
l
INOUT
OUT
ININ
IN
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
MONITOR OUT
S2 VIDEO
VIDEO
OUT 2
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
AA
COMPONENT
VIDEO
DVD
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
TV/
SAT
IN
PB/CB/B-Y
P
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
VIDEO 1
Y
Y
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
MONI
Y
Y
TOR
OUT
P
B/CB
/B-Y
P
R/CR
/R-Y
R/CR
/R-Y
CENTER
S2 VIDEOVIDEO
l
MD/DAT-deck
L
R
l
INOUT
PRE OUT
A
Pladespiller
A
OUTPUT
LINE
L
Tuner
R
Bemærk
Hvis din pladespiller har en jordledning, skal den tilsluttes U SIGNAL GND-terminalen.
fortsættes
11
DK
Tilslutning af videoapparater
Hvis du tilslutter dit fj er nsyn til MONITOR jackstikkene, kan du se vid eo f ra den valgte indgang
(side 24). Du kan også få vist menuindstilllinger o g ly df el te r for SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR
SET UP, EQUALIZER, CUSTOMIZE på dit fjernsyn ved at trykke på ON SCREEN på
fjernbetjeningen.
Angående detaljer om de nødvendige ledninger (A–I), se side 5.
Videobåndoptager
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
IN
BB
L
AUDIO
L
OUT
VIDEO 1
OUTINOUT
VIDEO 2
OUT
VIDEO 3
IN
VIDEO
4
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MONITOROUT
VIDEO
OUT 1OUT 1
L
R
OUT 2
AUDIO
OUT
OUT
OUT 2
OUT
L
ININ
IN
IN
IN
IN
IN
IN
L
R
INOUT
S2 VIDEOVIDEO
S2 VIDEO
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
DD
L
INOUT
L
COMPONENT
VIDEO
DVD
VIDEO 1
Y
Y
IN
IN
PB/CB/B-Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
PR/CR/R-Y
MONI
TV/
Y
Y
TOR
SAT
OUT
IN
P
B/CB
/B-Y
PB/CB/B-Y
P
R/CR
/R-Y
R/CR
/R-Y
P
FRONT
SURROUND
SURR BACK
CENTER
SUB WOOFER
PRE OUT
Til VIDEO 3
INPUTjackstikkene
(Frontpanel)
B, D
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
MD/DAT
OUT
MD/DAT
IN
CD/SACD
IN
COAXIAL
VIDEO 1
IN
LD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
CD/SACD
IN
Videokamera eller
TV-spil
AUDIOVIDEO
R
L
OUT
TAPE
IN
OUT
MD/DAT
IN
CD/
SACD
IN
1
FRONT
SURR
OUND
CONTROL A1II
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
2
FRONT
AUDIO IN
i.LINK S200
SURR
OUND
SURR
BACK
CENTER
SUB
WOOFER
RS232C
MULTI CHANNEL IN
VIDEO 3
VIDEO
4
LD
DVD
SAT
TUNER
SIGNAL
VIDEO 1
OUT
VIDEO 2
OUT
TV/
PHONO
R
OUT
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
AUDIO
GND
12
DK
L
INOUT
L
BB
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
L
INOUT
L
DD
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
B
OUTPUT
D
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Videobåndoptager
INPUT
VIDEO
TV monitor
DC
INPUT
S VIDEO
2: Tilslutning af højttalerne
Tilslut dine højttalere til forstærkeren. Denne forstærker tillader anvendelse af et 9.1-kanals
højttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanal-surroundlyd, kræves der fem højttalere (to
fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan få fornøjelse af high fideli ty gengivelse af DVD-software, der er optaget i Surround EX-format,
hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-kanal) eller to surroundbaghøjttaler (7.1-kanal) (se
"Valg af dekodningsindstilling for bagsurroundkanal" på side 31).
Du kan endog nyde 9.1-kanal surroundlyd ved at tilslutte fire surroundhojttaler (se "Valg af
højttalersystem" på side 48).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanals højttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (H)
Fronthøjttaler (V)
Subwoofer
Til at begynde med
Surroundhøjttaler (V)
Surroundbaghøj tta ler (H )
Surroundbaghøjttaler (V)
Et par tips
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du anbringe sur r oundbaghøjttaleren lige bag lyttepositionen.
• Eftersom subwooferen ikke afgive r sp ecie lt retningsbestemte signaler, kan den anbri nge s, hvor som hel st de t
ønskes.
Højttalerimpedans
For at opnå den bedst mulige multikanal-surroundlyd, skal der tilsluttes højttalere med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere til FRONT-, CENTER-, SURROUND- og SURROUND BACKterminalerne, og impedansvælgeren IMPEDANCE SELECTOR skal sættes i stilling "8Ω". Se
brugsvejledningen til dine højttalere, hvis du ikke er sikker på deres impedans. (Denne information
findes ofte på bagsiden af højttaleren.)
Alternativt kan du forbinde højttalere med en nominel impedans på mellem 4 og 8 ohm til en hvilken
som helst højttalerterminal eller al le højtt alerterminalerne. Sørg imidlertid for, at impedansv ælg ere n
fortsættes
13
DK
(IMPEDANCE SELECTOR) er sat i stilling "4Ω", hvis du tilslutter blot en enkelt højttaler med en
nominel impedans på 4 og 8 ohm.
Bemærk
Sørg for at slukke for apparatet, inden du indstiller IMPEDANCE SELECTOR.
14
DK
Nødvendige ledninger
A Højttalerledninger (medfølger ikke)
(+)
(–)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Til at begynde med
Subwoofer
INPUT
AUDIO
IN
B
DVD
IN
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
TV/
SAT
IN
P
FRONT
SURROUND
SURR BACK
SUB WOOFER
PB/CB/B-Y
a)
Y
Y
R/CR
/R-Y
PRE OUT
COMPONENT
VIDEO
Y
PB/CB/B-Y
PR/CR/R-Y
Y
P
B/CB
P
R/CR
CENTER
VIDEO 1
IN
MONI
TOR
OUT
/B-Y
/R-Y
Surroundhøjttaler
(H)
Ee
A
B
A
RL
B
A
SURROUND
SPEAKERS B
SPEAKERS
SURROUND
R
CENTER
SURROUND BACK
FRONT
R
IMPEDANCE USE 4-16
Surroundhøjtaler
(V)
Ee
AA
b)
L
B
A
AC OUTLET
L
B
A
A+B USE 8-16
Centerhøjttaler
Ee
AC IN
A
e
e
Surroundbaghøjttaler
a)
Hvis du tilslutter en subwoofer me d au tomatisk standby-funktion, sluk denne fu nktion når der ses film.
b)
Det er muligt at vælge de surroundhøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS SURROUND. For detaljer
henvises til se "Va lg a f høj ttalersystem" (side 48).
c)
Det er muligt at vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS FRONT. For detaljer henvises
(H)
d)
E
A
E
E
Fronthøjttaler (V)Fronthøjttaler (H)
A
FRONT
SPEAKERS B
e
c)
A
E
Surroundbaghøjttaler
(V)
d)
til se "Valg af højttalersystem" (side 48).
fortsættes
e
15
DK
d)
Hvis du kun tilslutter en surroundbaghøjttaler, skal den tilsluttes til SURROUND BACK SPEAKERS L-terminal.
Et tip (Kun modeller med områdekode U, CA)
For at tilslutte visse højttalere til en anden effektforstærker, anvendes PRE OUT-jackstikkene. Den samme signal
kan komme fra både SPEAKERS FRONT-jackstikkene og PRE OUT-jackstikkene. Hvis man for eksempel bare vil
tilslutte fronthøjttalerne til en anden forstærker, skal forstærkeren sluttes til PRE OUT FRONT L og H-jackstikkene.
Nydelse af 9.1-kanals højttalersystem
Hvad er 9.1-kanals højttalersystem?
Et stort dubbing-teater for fremstilling af film-lydspor bruger 10 surroundhøjttaler. I et lille dubbingteater bruges imidlertid kun 2 højttaler e hvert på højre, venstre og bagvæggene. Derf or er minimal
setup for et dubbing-teat er 9. 1 kanaler. Når SPEAKERS SURROUND er sat til A+B kan du nyde 9 .1kanals højttalerfunktion, lige som i et dubbing-te ater.
Placer højttalerne omkring midten af
rummet baseret på vinklerne som vist i
illustrationen til venstre. Hvis det er
umuligt at pl acere højttal erne i henhold
til de viste vinkler, anbring een sæt af
surroundhøjtaler lidt frem foran
lyttepositionen (mod fronthøjtalerne).
Selvom midten af rummet er brugt som
akse for at bestemme
højttalerplacering, dækker 9.1-kanals
højttale rfunktionen over en vid
lytteområde, som kan nydes fra
enhvert position i ru mmet bag
midtpunktet.
16
Ved brug af CINEMA STUDIO EX måder med 9.1-kanals system, sørg for at indstille Virtual Speaker
til OFF in SURR SET UP. (Du kan nyde surround-effekter in film, selvom uden brug a virtuelle
højttaler, fordi så mange reale højttaler bliver brugt.)
Desuden varierer udtryksevnen af reale højttaler afhængig af de enkelte højttaler, i modsætning til
virtuelle højttalere. In dstil effe kt-niveaue t sådan, at sku espillern es tale lyder na turligt og virkningen af
lydeffekter er vel balanceret.
Fordelen af 9.1-kanals højttalersystem er en dramatisk forbedring i forbindelsen mellem front (video)
lydfelt og surround-lydfelt. Tidligere, virtuelt højttalerteknologi blev brugt til at presentere denne
lydeffekt, men et reelt 9.1-kanals multikanal-surroundsystem har et meget større effektområde, som
gør det muligt for alle familiemedlemmer at nyde surroundeffekten. Naturligvis er det i midten af
lyttepositionen, hvor du kan nyde lyden precis som filmdirektøren.
Tips for placering af højttalere
Placer surroundhøjttalerne B mellem fronthøjttalerne og lyttepositionen. Justeringen a positionen af denne højttalere
forbedrer forbindelse n me llem front- og surround-lydscen e n.
Tips til anvendelse af 9.1-kanals højttalersystem
Det er også muligt at anvende CINEMA S TUDI O EX -indstillingerne med 9.1-kanals høj tta le r systemet. I dette
tilfælde fordobles anta ll et af vir tue lle surroundhøjttalere (til 12 vi rt ue lle sur r oundhøjttalere ialt).
DK
Et så stort antal højttalere kan imidlertid mindske surroundvirkningsområdet. Det kan derfor være mere effektivt at
indstille "VIR.S P E A K ERS" i SURR SET UP-menuen til "OFF".
Bemærk venligst, at venstre og højre fronthøjttalere gælder for alle indstillinger, og denne funktion ændrer kun
brugen af surroundhøjttalerne. Du kan kl argøre to helt forskellige systemer, afhængigt af, hvordan du bruger
SPEAKERS FRONT til at skifte fronthøjttalersystemet (A/B) og hvordan du indstiller "CENTER SP" på SPEAKER
SET UP-menuen ("YES" eller "MIX"). For eksempel kan du indstille op til et 2-kanals eller et 4-kanals
højttalersystem til r en e lydkilder og et 7.1-kanals syste m til AV-kilder.
Bemærk venligst, at i de fleste tilfælde kan du anvende 9.1-kanalindst illingen til Super Audio CD og andre rene
lydkilder uden at foretage nogen in dstillinger. Men afhængigt af typen af di ne højtt al e re og de n må de , hvo rp å
musiksoftwaren er optaget, ka n det være en god ide at skifte til 7.1-kanals- eller 5.1-kana ls- a f spilning. I sådanne
tilfælde bør du indstille dit surroundhøjttalersystem til at skifte mellem A og B. Anvend surroundhøjttalere B til 5.1kanals-anvendelse og surroundhøjttalere A+B til 9.1-kanals-anvendelse.
Til at begynde med
17
DK
3: Tilslutning af
netledningen
Sæt den medfølge nde netledning i AC IN terminalen på forstærkeren, og sæt derefter
netledningen i en stikkontakt i væggen.
Netledning
Bemærkninger
• Vekselstrømsudtaget (-udtagene) (AC OUTLET) på
bagsiden af forstærkeren er et udtag med omskifter,
som kun strømforsyner det tilsluttede apparat, mens
der er tændt for forstærkeren.
• Sørg for, at det samlede effektforbrug for den
komponent (de komponenter), som er tilsluttet
forstærkerens (forstærkernes) veksel s tr ømsud t ag
(AC OUTLET) ikke overstiger det på bagsiden
angivne wattforbrug. Tilslut ikke elektriske
husholdningsapparater med et højt wattforbrug, som
for eksempel elektriske strygejern, vifter eller
fjernsyn til dette udtag. Dette ka n føre til
fejlfunktion.
Hvordan den indledende
klargøring udføres
AC OUTLET
SPEAKERS
SURROUND
SURROUND BACK
FRONT
IMPEDANCE USE 4-16
L
L
A+B USE 8-16
R
CENTER
RL
R
B
A
B
A
AC IN
AC OUTLET
AC IN-
terminal
Initialiser forstærkeren ved at udføre
nedenstående proc edure, inden du tager den i
brug for første gang.
Nedenstående fremgangsmåde kan også
anvendes til at nulstille de udførte indstillinger
til fabrikindstillingerne.
1 Tryk på ?/1 for at slukke for
forstærkeren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"ENTER to clear ALL" vises på displayet i
10 sekunder.
3 Tryk på ENTER, mens du holder
"ENTER to clear ALL" vises på
displayet.
Efter at "MEMORY CLEARING..." er
blevet vist på displ ayet i et stykke tid, vil
"MEMORY CLEARED!" komme frem.
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
• Alle inds tillinger i menuerne SPEAKER
SET UP, LEVEL, SURR SET UP,
EQUALIZER, og CUSTOMIZE.
• Det for hver indgang lagrede lydfelt.
• Alle indeksnavne for indgange.
18
* Konfigurationen, formen og antallet af
vekselstrømsud ta g ( A C) va ri er e r, alt efter modellen
og områdekoden.
DK
4: Klargøring af
højttalerne
Du kan anvende menuen SPEAKER SET UP til
at indstille størrelsen på højttalerne tilsluttet til
systemet, sa m t disses afstand fra systemet.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Drej MAIN MENU for at vælge
"SPEAKER SET UP".
3 Drej MENU for at vælge det ønskede
menuemne.
For at få mere information, se
"Højttaleropsætningsparametre".
Bemærkninger
• Visse opsætningsparametre kan være
nedblændede på displayet. Dette betyder, at den
valgte parameter enten ikke kan anvendes, eller
at den er fastsat og ikke kan ændres på grund af
lydfeltet (side 29–31) ell er an dr e in dstillinger.
• Nogle højttalerindstillingspunkter kan være
nedblændede på displayet. Dett e bety de r, at de
automatisk er blevet justeret på grund af andre
højttalerindstillinger . Afhæ ngigt af
indstillingerne kan det ske, at du enten er i stand
til, eller ude af stand til, at justere bestemte
højttalere.
4 Drej –/+ for at vælge parametret.
5 Gentag punkterne 3 og 4, indtil alle de
følgende punkter er indstillet.
Bemærk
Inden du begynder at klargøre surroundhøjttalerne,
vælg de surroundhøjttalere, du vil anvende (side 48).
Højttaleropsætningsparametre
De oprindelige standardindstil lin ge r er
understregede.
x SP EASY SET UP (Nem
højttalerindstilling)
•YES
Du kan indstille dine højttalere automatisk
ved at vælge et prædefineret højttalermønster
(se den medfølgede "Hurtig
opsætningsvejledning").
•NO
Vælg manuel indstilling af hver højttaler.
x SPEAKER PATTERN
(Højttaleropsætningsmønster)
Når "SP EASY SET UP" er indstillet til "YES",
skal du vælge højttaleropsætningsmønstre t. Drej
–/+ for at vælge højttaleropsætningsmønstret, og
tryk på ENTER for bekræf te valget. Kon troler
dit højttalermønster ved at anvende den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
x SUB WOOFER (Subwoofer)
•YES
Vælg "YES", hvi s du a n vend er en s ubwoo fe r.
•NO
Vælg "NO", hvis du i kke anvender en
subwoofer. Dette aktiverer
basomdirigerings kredsløbet og sende r LF Esignalerne ud fr a andre højttalere.
Et tip
For at du kan få det fulde udbytte af Dolby Digitalbasomdirigering skr e dsløbet, anbefaler vi, at du
indstiller subwooferens afskærinsgfrekvens til en så
høj værdi som muligt.
x FRONT SP (Fronthøjt t a le r e )
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Når
subwooferen er indstillet til "NO", indstilles
fronthøjttalerne automatisk til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forv rænget elle r du synes, at der
mangler surro undeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalen s basfrekvenser fr a subwooferen.
Når fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", vil cent er-, surround- og
surroundbaghøjttalerne også automatisk blive
indstillet til "SMALL" (med mindre de
allerede er indstillet til "NO").
x CENTER SP (Centerhøjttaler)
•LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til
fortsættes
19
Til at begynde med
DK
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mangle lydeffekter, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og s ende
centerhøjttalerens basfrekvenser ud fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwoofe ren.
• NO eller MIX
Vælg "NO" eller "MIX", hvis du ikke
anvender nogen centerhøjttal er. Når i ndstillet
til "MIX", kan ly den fra centerhøjttal eren
sendes fra fronthøjttalerne, uden at
lydkvaliteten forringes. Vi henviser til "MIX
SCALING" i CUSTOMIZE-menuen
(side 40) angående detaljer. Lyden fra center
kanal vil komme fra fronthøjttalerne.
Når multikanalindgangen er valgt, udføres
analog downmiksning. Uanset om
indstillingen er "NO" eller "MIX".
x SURROUND SP-A
(Surroundhøjttaler A)
x SURROUND SP-B
(Surroundhøjttaler B)
Surround baghøjttalerne er sat til den samme
indstilling.
• LARGE
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlerti d er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden er forvrænget eller der synes at
mange lydeffek te r, når der anvendes
multikanal-surroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdiriger in gskredsløbet og udsende
surroundkanalens basfrekvenser fra
subwooferen el le r andre "LARGE"højttalere.
•NO
Vælg "NO", hvis du i kke anvender
surroundhøjttalere.
Et tip
Hvis SPEAKERS SURROUND-knappen er sat til
A+B, er indstillingerne for surroundhøjttaler A også
sat for surroundhøjttaler B.
x SURR BACK SP
(Surroundbaghøjttalere)
Når surroundhøjttalerne er indstillet til "NO",
bliver surroundbaghøjttalerne også automatisk
indstillet til "NO", og denne indstilli ng kan ikke
ændres.
• DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden bliver udsendt
til maksimalt 7.1 kanaler.
• SINGLE
Hvis du kun tilslutter en
surroundbaghø jt t al er, skal du vælge
"SINGLE". Lyden bliver udsend t t i l
maksimalt 6.1 kanaler.
•NO
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundbaghøjttalere.
Et tip
"LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver
højttaler er bestemmende for, hvorvidt den indbyggede
lydprocessor afskærer bassen fra den ka na l. Hvis
bassen afskæres fra en kanal, vil
basomdirigeringskreds løbe t se nde de tilsvarende
basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"
højttalere.
Det er imidlertid bedst ikke at afs kære ba sse n, hvis
dette kan undgås. Derfor kan du, selv hvis du anvender
små højttalere, indstille dem til "LARGE", hvis du vil
sende basfrekvenserne ud fra den pågældende
højttaler. På den anden side kan du, hvis du anve nde r
en stor højttaler, men foretrækker ikke at lade
basfrekvenserne komme fra den pågældende højttaler,
indstille den til "SMALL ".
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det generelle
lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der ikke er
tilstrækkelig bas, kan du anvende equ al iz e ren til at
forstærke basniveauerne. Se se side37 angående
indstilling af equaliz e ren.
x FRONT XXX meter
(Fronthøjttale r afs tand)
Indledende indstilling: 3.0 meter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til fronthøjttalerne (A). Der kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter
trin.
20
DK
Indstil af stande n til de n nærmest e højtt aler, hvis
afstanden fra de to fronthøjttalere ti l d in
lyttepos ition ikke e r ens.
Når der kun anvende s en surroundbaghøjtta l er
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
Når der anvende s t o surroundbaghøjt t al ere
(Vinklen B skal være den samme)
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
B
B
B
x CENTER XXX meter
(Centerhøjttaler afstand)
Indledende indst il l i ng: 3. 0 m eter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til centerhøjttaleren. Der kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter
trin.
x SURROUND-A XXX meter
(Surroundhøjttaler A afstand)
x SURROUND-B XXX meter
(Surroundhøjttaler B afstand)
Indledende indst il l i ng: 3. 0 m eter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surround højttalerne. Der kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter
trin.
Indstil afstanden til den nærmes te højttale r, hvis
afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens.
x SURR BACK XXX meter
(Surroundbaghøjtt a le r a fstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til surround baghøjttaleren. Der kan
indstilles fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter
trin.
Indstil afstanden til den nærmes te højttale r, hvis
du tilslutter to surroundbaghøjttalere, og
afstanden fra de to surroundbaghøjttalere til din
lytteposition er ikke ens.
x SUB WOOFER XXX meter
(Subwoofer afstand)
Indledende indstilling: 3.0 meter
Gør det muligt at indstille afstanden fra din
lytteposition til subwoofe ren. Der ka n indst illes
fra 1,0 meter til 7,0 meter i 0,1 meter trin.
Et tip
Forstærkeren giver dig mulighed for at
indprogrammere højttalerpositionen udtrykt i afstand.
Det er dog ikke muligt at indstille centerhøjttaleren til
at være længere væk end fronthøjttalerne. Ligeledes
kan centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere
end 1,5 meter nærmere end fronthøjttalerne.
Ligeledes kan surroundhøjttalerne ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter.
Dette skyldes, at forke r t højttalerplacering ikk e er
fremmende for en god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den virkelige placering af højttalerne vil
forårsage en forsinkelse af lyden fr a den på gæld en d e
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1–2 meter nærmere end den virke lige
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "indeni" skærmen. Hvis en
tilfredsstillende surroundeffekt ikke kan opnås, fordi
surroundhøjttalern e e r for tæt på, vil indstilling af en
kortere højttalerafsta nd end den virkelige afstand
skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en mege t be dr e surroundlyd. Prøv
selv!
Til at begynde med
fortsættes
21
DK
Avancerede
højttaleropsætninger
Anvend CUSTOMIZE-menuen og indstil
"MENU EXPAND" til "ON". Dette tillader
advancerede op sæt ni nger, inklusive
positionerin g af surroundhøjttalere .
Se side 39 angående detalj er om "MENU
EXPAND". Se se side 41 angående detaljer om,
hvordan element erne indstilles.
5: Indstilling af
højttalerniveauerne og
balancen
— TEST TONE
Indstil højttalerniveauerne og balancen, mens du
lytter til testtonen fra din lytteposition. Udfør
betjeningerne m ed fjernbetjening en.
Se brugsvejl edningen til den medfølgende
fjernbetjeningen angående detaljer om
fjernbetjening funktioner.
Et tip
Forstærkeren betjener sig af en testtone med en
frekvens centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 på fjernbetjeningen for at
tænde for forstærkeren.
2 Tryk gentagne gange på < på
fjernbetjening e n, indtil menuen
RECEIVER vises.
3 Flyt rul-nemt-knappen for at vælge
"TEST TONE", og tryk derefter på
knappen for at indtaste valget.
"TEST TONE" på menuen LEVEL
kommer frem på displayet, og testtonen
sendes fra hver enkelt højttaler i
rækkefølge.
4 Reguler højttalerniveauet og –
balancen med menuen LEVEL, således
at testtonens niveau lyder ens fra hver
højttaler.
se side 3 6 angående detaljer om
indstillinger på menuen LEVEL.
Et par tips
• For at regulere niveauet for alle højttalerne
samtidigt, skal du trykke på MASTER VOL +/–
på fjernbetjeningen eller dreje MA S TER
VOLUME på forstærkeren.
• Det er også muligt at anvende TEST TONE på
forstærkeren til at tænde el ler slukke testtonen.
• Det er også muligt at anvende –/+ på
forstærkeren til reguleringen.
5 Efter justeringen trykkes på < på
fjernbetjeningen gentagne gang, indtil
forstærker-menuen vises.
22
DK
6 Flyt rul-nemt-knappe n for at vælge
"TEST TONE", og tryk derefter på
knappen gentagne gange for at vælge
"TEST TONE [O FF ] " .
Testtonen afbrydes.
Hvordan man får testtonen til at
komme fra en bestemt højttaler
Sæt "TEST TONE" i menuen LEVEL til "FIX"
(side 36). Testtonen vil nu udelukkende komme
fra den valgte højtt al er.
Mere nøjagtig indstilling
Det er muligt at udsende testtonen eller
lydkilden fra to nabohøjttalere for at indstille
deres balance og niveau.
Sæt "MENU EXPAND" i menuen
CUSTOMIZE til "ON" (side 39). Vælg derefter
de to højttalere, du vil justere, ved hjælp af
"PHASE NOISE" eller "PHASE AUDIO" i
menuen LEVEL (side 44).
Til at begynde med
23
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponent
1 Drej INPUT SELE CTOR fo r at vælge
indgangen.
Den valgte indgang vises på displayet .
For at vælgeVisning
VideobåndoptagerVIDEO 1, VIDEO 2,
Videokamera eller TVspil
LD-afspillerLD
DVD-afspillerDVD
Satellit-tunerTV/SAT
KassettedeckTAPE
MD-optager eller DAT-
"Unknown": Forstærkeren kunne ikke modt ag e
information fra det tilsluttede apparat.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen. For at
annulere trykkes ig en på MUTING på
fjernbetjeningen eller de r drejes på MASTER
VOLUME med uret for hæve lydstyrken.
Selvom forstærkeren slukkes, bliver lyden
fortsat tavset af muting-funktionen, når
forstårkeren tændes igen.
Bemærk angående anvendelse af
hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er sat i forbin de lse , kan kun de
følgende lydfelter vælges ( side 30).
Når "i.POWER" er sa t til "AUTO" (side 39), blive r
strømmen til i.LINK-kredsløb slået ti l eft er "i .L INK"
er valgt, og "i.LINK Connecting" vises på displayet
mens strømmen til i. LINK-kredsløbene slås til. Mens
denne meddelelse vises, udgives ingen lyd, fordi LINC
er ikke etableret. (Se side 52 angående detaljer om
LINC.)
Sørg for at styre afspil leren afte r "i.LINK Connecting "
slukkes.
Navnet af den tilsluttede i.LINK kom pone nt vi se s,
undtagen i følgende tilfælde.
"No LINC": Ingen i.LINK komponent er tilsluttet, når
"i.LINK" er valgt.
"Disc": Forstærkere n kunne kun modtage almindelig
information fra det tilsluttede apparat.
DK
Lytning til multikanallyd
— MULTI CH IN
Det er muligt at vælg e ly den direkte fra de
komponenter, som er tilsluttet MULTI
CHANNEL IN-jackstikkene. Dette giver dig
mulighed for at ny de analoge lydkilde r af høj
kvalitet som for eksempel DVD eller Super
Audio CD.
Surroundeffekte r og LIP SYNC (side 40)
aktiveres ikke, når denne in dgang anvendes.
Tryk gentagne gange på MULTI CH IN 1/2
for at vælge multikanal-lydkilden ("MULTI
CH 1" eller "MULTI CH IN 2").
Den valgte lydkilde sendes ud.
Bemærk
Denne funktion annulleres, hvis du vælger
lydfeltindikering ved at trykke MULTI CH IN 1/2 ,
eller hvis du skifter indput eller lyd felt (side 28-31).
Hvis en centerhøjttaler eller
subwoofer ikke er tilsluttet
(funktion for analog
nedmiksning)
Hvis du har indstillet centerhøjttaleren til "NO"
eller "MIX", eller har indstillet subwooferen til
"NO" i menuen SPEAKER SET UP (side 19),
og du aktiverer MU LTI CH IN funktionen, vil
analoglyden fra centerhøjttaler el le r subwoofer
blive udsendt fra venstre og højre
fronthøjttalere.
Ændring af displayet
Ændring af informationen på
displayet
Det er muligt at kontrollere information om
lydfeltet, etc. ved at ændre informationen på
displayet.
Tryk gentagne gange på DISPLAY.
Hver gang du vælger DISPLAY, skifter
displayet som vist herunder.
Indeksnavn* og lydfeltsnavn y Indgangsnavn
og lydfeltsnavn
* Indeksnavn vise s kun, n år du ha r tilde lt et til
indgangen (side 47). Indeksnavn vises ikke, når der
kun er indtastet tomme melle mr um, eller det er det
samme som indgangsnavn et .
Visning af information om
indgangsstrømmen
Du kan checke inf or mation om
indgangsstrømmen (om format, kanal, osv.) for
digitalindga ngssignaler. Information om
Indgangsstrø m men vises også i 4 sekunde r, når
forstærkeren registrerer enhver ændring i
digitalindgangssignal.
til "YES" (side 19). Når denne indikato r lyser,
skaber forstærkeren et subwoofer-signal, der
er baseret på LFE-signalet på disken, der
bliver afspillet, eller på frontkanalernes
lavfrekvens komponenter. Indikatoren lyser
ikke i 2CH STEREO-måd e e ll er nå r 2-kanals
signal sendes ind, mens [A.F.D. AUTO] er
valgt og [A.F .D. 2CH SW] i SURR SET UPmenuen er indstillet til "OFF".
B Afspilningskanalindikatorer:
Bogstaverne (L, C, R, etc.) angiver de kanaler,
der afspilles. Boksene omkring bogstaverne er
forskellige og angiver dermed, hvordan
forstærkeren nedmikser kildelyden (baseret på
højttalerindstillingerne).
L (venstre front), R (højre front), C (c ent er
(monofonisk)), SL (venstre surround), SR
(højre surround), S (surround (mono fonisk
eller surround-komponenterne nået via Pro
Logic behandling)), SBL (ve nst re
bagsurround)*, SBR (højre bagsurround)*, SB
(bagsurround (bagsurrou ndkomponenter nået
via 6.1-kanal-deko dni ng))
Eksempel:
Optageformat (front/surround): 3/2.1
Udgangskanal: Surroundhøjttalere fraværende
Lydfelt: A.F.D. AUTO
LSW
CR
SL
SR
* Lyser, nå r testlyd for SBL eller SB R signal er
udgivet.
C ; DIGITAL (EX): Lyser, når der sendes
Dolby Digital-signaler ind. "EX" lyser, når der
sendes Dolby Digital EX-signaler ind.
D INPUT: Lyser konstant. En af
indgangsindikatorer lyser også, i
overensstemmelse med den indgang.
E AUTO: Lyser når INPUT MODE er indstillet
til "AUTO 2CH" (side 35).
F i.LINK: Lyser, når et i.LINK-apparat er
tilsluttet.
G DTS (-ES): Lyser, når der sendes D TS -
signaler ind. "-ES" lyser, når der sendes D TSES-signaler ind. Under afspilning a f DTS
diskformat, kontrolleres det, om du har lavet
de digitale tilslutninger, og at INPUT MODE
IKKE er indstillet til "ANALOG 2CH
FIXED" (side 35).
H COAX: Lyser, når INPUT MODE er indstillet
til "AUTO" og kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem COAXIALterminal, elle r når INPUT MODE e r inds tillet
til "COAXIAL FIXED" (side 35).
I OPT: Lyser, når INPUT MODE er indstillet
til "AUTO" og kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem OP T ICA Lterminal, eller når INPUT MODE er indstillet
til "OPTICAL FIXED" (side 35).
J ANALOG: Lyser, når INPUT MODE er
indstillet til "AUTO" og in tet digitalt signal
sendes ind til COAXIAL eller OPTICALjackstik, eller når INPUT MODE er indstillet
til "ANALOG 2CH FIXED" (side 35).
K MULTI CH IN 1/2: Lyser når "MULTI CH IN
1" eller "MULTI CH IN 2" er valgt.
L SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken er
aktiveret.
M D.RANGE: Lyser, når komprimering af de t
dynamiske område er a ktiveret (side 44).
a
s
SLEEP
D.RANGE
qdqfqhqjqkqlw;wawswdwf
26
DK
N EQ: Lyser, når equalizeren er aktiveret.
O H.A.T.S.: Lyser, når det tilsluttede i.LIN K-
apparat er kompatibel med H.A. T.S.funktionen.
P 96/24: Lyser, når forstærkeren dekoder DTS
96 kHz/24 bit signaler.
Q MATRIX: Lyser, når DTS -ES Matrix
dekodning er aktiveret.
R DISCRETE: Lyser, når DTS-ES Discrete
dekodning er aktiveret.
S CINEMA: Lyser, når DTS Neo:6 Cinema
dekodning er aktiveret.
T NEO:6: Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/Music
dekodning er aktiveret.
U MUSIC: Lyser, når Pro Logic II Music eller
DTS Neo:6 Music-dekodning er aktiveret.
V MOVIE: Lyser, når Pro Logic II Movie
dekodning er aktiveret.
W ; PRO LOGIC (II): Lyser, når forstærkeren
anvender Pro Logic behandling på 2-kanals
signaler for at udsende center- og
surroundkanalsignal e rne. Denne indikator
lyser også, når Pro Logic II Movie/Music-
dekoderen er aktiveret. Den ne indi ka tor lyser
ikke, hvis både center- og surroundhøjttalerne
er indstille t til "NO".
X L.F.E.: Lyser, når den pla de , der afspilles,
indeholder en LFE (lavfrekvenseffekt) kanal.
Når lyden fra LFE-kanalssignalet gengives, vil
bjælkerne under bogstavern e lyse som
indikerin g af niveau et. Efte rsom LFE- signal et
ikke opta ges i alle dele af indgangs signal et, vil
bjælke-indikatoren flu ktu ere (og kan endog
slukke) under afspilning.
Forstærkerbetjening
27
DK
Anvendelse af surroundlyd
Anvendelse kun af
fronthøjttalerne
I denne indstilling sender for s tæ rkeren kun
lyden ud fra venstre og højre fronthøjttaler. Der
er ingen lyd fra subwooferen.
Lytning til 2-kanals
stereokilder (2CH STEREO)
Standard 2-kanals stereokilder går helt uden om
lydfeltbehandling, og multikanalsurroundformater nedmikse s til 2 kanaler.
Tryk på 2CH.
"2CH STEREO" vises på displayet og
forstærkeren skiftes til 2CH STEREOindstilling.
Bemærk
Der sendes ingen lyd ud fra subwooferen i 2CH
STEREO-indstilling. Hvis du vil lytt e ti l 2- ka na ls
stereokilder med brug af venstre/højre fronthøjttalere
og en subwoofer, vælg "A.F.D. AUTO" og stil "A.F. D.
2CH SW" ind i SURR SET UP-menu til "CREATE".
Nyd lyd med højere
troværdighed
— AUTO FORMAT DIRECT
Auto Format Direct (A.F.D.) in dstillin gen g iver
dig muligh ed for at vælg e den dekodni ngsmåd e,
som du ønsker anvendt med lydkilden
A.F.D. indstillingDekodningsindstilling
AUTOSom kodet
PRO LOGICDolby Pro Logic
PRO LOGIC II MOVIE
PRO LOGIC II MUSIC
Neo:6 Cinema
Neo:6 Music
Multi StereoMulti-Stereo
Automatisk dekodning af det
indsendte lydsignal
I denne indstilling registrerer fo rstærkeren
automatisk typen af det lydsignal, der sendes ind
(Dolby Digital, DTS, standard 2-kanals stereo
etc.) og udfører om nødvendigt de n korrekte
dekodning. Denn e indstilling får lyden til at
lyde, som de n var, da den blev op taget/ kodet, og
uden tilføjelse af nogen surroundeffek te r. N år
"A.F.D. 2CH SW" i menuen SURR SET UP er
stillet til "CREATE", og når der ikke er nogen
lavfrekvenssignaler (Dolby Digital LF E, osv.),
vil indstillingen imidlertid fremb rin ge et
lavfrekvenssig nal, der udsendes ti l
subwooferen.
Tryk gentagne gange på A.F.D. for at vælge
"A.F.D. AUTO".
Forstærkeren detekterer automati sk den type
lydsignal, der sendes ind, og udfører den korrekt
dekodning, hvis dette er nødvendigt.
Et tip
I de fleste tilfælde vil "A . F. D . AUTO" give den mest
velegnede dekodning. Det kan ske, at du ønsker at
anvende SURR BACK DECODING (side 31) for at
afpasse indgangsstrømme n med den indstilling, som
du foretrækker.
Dolby Pro Logic II
DTS Neo:6
28
DK
Nyd stereolyden i multikanal
(2-kanals
dekodningsindstilling) skal
nydes
Denne funktion giver dig mulighed for at
specificere deko dningstypen for 2-kanals
lydkilder. Denne forstærker kan geng i ve 2kanals lyd som 5 kanaler via Dolby Pro Logic II,
6 kanaler via DTS Neo:6 eller 4 kanaler via
Dolby Pro Log ic . Dog vi l DTS 2CH- kil der i kke
blive dekodet af DTS Neo:6, men blive sendt i 2
kanaler. Når multikanal-si gnaler er sendt in d, er
kodede multikanal-signaler udgivet uforandret.
Tryk gentagne gange på A.F.D. for at vælge
2-kanals dekodningsmåde.
x PRO LOGIC
Udfører Dolby Pro Logic-dekodning. Den i 2 kanale r
optagne kilde dekodes til 4 kanale r.
x PRO LOGIC II MOVIE
Udfører dekodning med Dolby Pro Logic II Movie-
indstilling. Denne indstilling er ideel til film, som er
kodet i Dolby Surround. Derudover kan denne
indstilling gengive lyd i 5.1 kanal, hvis du vil se video
med overspillede eller gamle film.
x PRO LOGIC II MUSIC
Udfører dekodning med Dolby Pro Logic II Music-
indstilling. Denne indstilling er ideel til almindelige
stereokilder, som for ekse mpe l CD'er.
x Neo:6 Cinema
Udfører dekodning med DTS Neo:6 Cinemaindstilling.
x Neo:6 Music
Udfører dekodning med DTS Neo:6 Music-indstilling.
Denne indstillin g er idee l til almindelige stereo ki l der,
som for eksempel CD'er.
x MULTI STEREO
Sender 2-kanals signalerne (H/V) ud fra alle højttalere.
Hvis du anvender en subwoofer
Når kildesignalet ikke indeholder et LFE-signal,
vil forstærkere n frembringe et lavfrekvenss ignal
til at sende ud til subwooferen.
Lavfrekvenssignalet frembringes dog ikke, for
"Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music", når alle
højttalere er stillet til "LARGE".
Valg af et lydfelt
Du kan høre surroundlyd ved ganske enkel t at
vælge et af forstærkerens for programmerede
lydfelter. Disse lydfelter bringer en spændende
og kraftig lyd, som den i biografen eller
koncertsalen, ind i din stue.
Valg af lydfelt for film
Tryk gentagne gange på MOVIE for at
vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
Lydfelt
CINEMA STUDIO EX A DCS
CINEMA STUDIO EX B DCS
CINEMA STUDIO EX C DCS
V.MULTI DIMENSION DCS
Om DCS (digital biograflyd)
Lydfelter med DCS -mærket betjener sig af
DCS-teknologi.
DCS er konceptbetegnelsen for
surroundtekn ologi til hjemmebiografer, som er
udviklet af Sony. DCS betjener sig af DSP
(Digital Signa l Processor) teknologien til at
reproducere d e lydkarakteristika, der findes i et
rigtigt filmstudie i H ol ly w ood.
Ved afspilning hjemme vil DCS skabe en
overbevisende biografeffekt, som modsvarer
den kunstneriske kombination af lyd og
handling som filminstru ktøren har t ænkt sig det.
Når et lydfelt med DCS mærke er valgt, lyser
indikatoren Digital Cinema Sound.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Gengiver lydkarakteristikkerne i Sony Pictures
Entertainment "Cary Gra nt Theater" filmstu diet. Dett e
er en standardindstilling, som er meget ve le gnet til at
de fleste slags film.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
Gengiver lydkarakteristikkerne i Sony Pictures
Entertainment "K im Novak Theater" film studiet.
Denne indstilling er ideel til science-fic tion- eller
handlingsfilm med masser af lydeffekter.
Anvendelse af surroundlyd
fortsættes
29
DK
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Gengiver lydkarakteristika, svarende til Sony Pictures
Entertainment musikstudiet. Denne indstilling er ideel
til musicals eller film med orkestermusik på lydsporet.
x V.MULTI DIMENSION DCS
Skaber 5 par virtuelle højttalere fra et enkelt par fysiske
surroundhøjttalere.
Om CINEMA STUDIO EXindstillinger
CINEMA STUDIO EX-indstillinger er
velegnede, hvis du vil se DVD'er med spillefilm
(osv.) med multikanal-surroundeffekt. Du kan
således genskabe de lydkarakteristika, der
findes i Sony Pictur es Entertainment's
dubbingstudie, hj emme hos dig selv.
CINEMA STUDIO EX-indstillinger består af de
følgende tre elementer.
• Virtuel multi-d ime ns io n
Skaber 5 par virtuelle højttalere fra et enkelt
par fysiske surroundhøjttalere.
• Skærmdybdetilpasning
Skaber en fornemmelse af, at lyden komm er
indefra skærmen so m i en bi ograf.
• Biografstudieefterklang
Gengiver den type efterklang, so m
forekommer i en biograf.
CINEMA STUDIO EX-indstillingerne
integrerer disse tre elementer samtidigt.
Et par tips
Kodningsformatet for DVD-software, etc., kan findes
ved at se på logoet på emballagen.
–: Dolby Digital-disks
–: Dolby Surround-kodede
programmer
–: DTS Digital Surround-kodede progra mm e r
Bemærkninger
• De effekter, som skabes af de vir tuelle højttalere, k an
give øget støj i afspilningssignalet.
• Når du lytter med lydfelter , som betjener sig af
virtuelle højttalere, vil du ikke kunne høre lyd direkte
fra surroundhøjttalerne.
Valg af lydfelt for musik
Tryk gentagne gange på MUSIC for at
vælge det ønskede lydfelt.
Det valgte lydfelt vises i displayet.
Lydfelt
D.CONCERT HALL A
D.CONCERT HALL B
CHURCH
JAZZ CLUB
LIVE CONCERT
STADIUM
SPORTS
x D.CONCERT HALL A
Betjener sig af 3D-lydbilleddanne lse til at gengive
lydkarakterteristikkerne i CONCERTGEBOUW i
Amsterdam, som er berømt for si n store
reflektionsbetingede lydscene.
x D.CONCERT HALL B
Betjener sig af 3D-lydbilledda nne lse til at skabe
lydkarakteristikkerne i MUSIKVEREIN i Wien, som
er berømt for sin koncertsalsresonans og unikke
efterklang.
x CHURCH
Gengiver akustikken i en stenkirke.
x JAZZ CLUB
Gengiver akustikken i en jazzklub.
x LIVE CONCERT
Gengiver akustikken i et live house med plad s til 300
mennesker.
x STADIUM
Gengiver akustikken i et stort, udendø rs sta dion.
x SPORTS
Gengiver følelsen fra direkte spo rt sudsendelse.
Når hovedtelefonerne er tilsluttet
Der kan kun vælges mellem de følgende
lydfelter.
x HEADPHONE (2CH)
Tryk på 2CH eller A.F.D. Sender lyden som 2- ka na ls
lyd (stereo). Standard 2-kanals ste r e o- lydkilder går
helt udenom lydfeltbehandlingen, og multikanalsurroundformater nedmikses til 2 kanaler.
x HEADPHONE (DIRECT)
Tryk på DIRECT. Sender lyden direkte ud uden digital
lydbehandling af equalize r .
x HEADPHONE (MULTI 1/MULTI 2)
Tryk på MULTI CH 1/2. Sender de analoge signaler,
som sendes ind til MULTI CHANNEL INPUTjackstikkene ved at medmik se til 2 ka na le r .
30
DK
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.