Sufficient expertise is required for installing this product. Be
sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed
contractors and pay special attention to safety during the
installation. Sony is not liable for any damages or injury caused
by mishandling or improper installation, or installing any other
than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not
affected.
WARNING
If the safety precautions are not observed or the product is used
incorrectly, it may result in serious injury or fire.
This instruction manual shows the correct handling of the product
and important precautions necessary to prevent accidents. Be sure to
read this manual thoroughly and use the product correctly. Keep this
manual available for future reference.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to
read this instruction manual thoroughly to do the installation work
safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by
mishandling or improper installation. Please give this manual to the
customer after installation.
On Safety
Products by Sony are designed with safety in mind. If the products
are used incorrectly, however, it may result in a serious injury
through fire, electric shock, the product toppling over, or the product
dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent
such accidents.
CAUTION
Specified products
The following products are subject to change without notice, may be
out of stock, or discontinued.
Also, certain models are sold in some regions.
KDL-52EX1
LCD Digital Color TV
LCD DisplayKLV-40ZX1M
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the products
specified above. For other Displays, refer to their operating
instructions to verify that the Wall-Mount Bracket can be used.
KDL-46EX1
KDL-40EX1
KDL-40ZX1
To Customers
WARNING
If the following precautions are not observed,
serious injury or death through fire, electric
shock, the product toppling over, or the product
dropping can result.
Be sure to subcontract the installation to
licensed contractors and keep small
children away during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the Display is
not installed correctly, the following
accidents may occur. Be sure licensed
contractors carry out installation.
• The Display may fall and cause a serious
injury such as a bruise or a fracture.
• If the wall on which the Wall-Mount
Bracket is installed is unstable, uneven,
or not perpendicular to the floor, the unit may fall and cause
injury or property damage. The wall should be capable of
supporting a weight of at least four times the Display weight.
(Refer to your Display’s instructions for its weight.)
• If the installation of the Wall-Mount Bracket on the wall is not
sufficiently sturdy, the unit may fall and cause injury or property
damage.
Be sure to subcontract moving or
dismounting of the Display to licensed
contractors.
If persons other than licensed contractors transport or dismount the
Display, it may fall and cause injury or property damage. Be sure
that two or more persons carry or dismount the Display.
Do not spill liquid of any kind on the
Display.
If you allow the Display to get wet, this may result in a fire or an
electric shock.
Do not remove screws, etc., after mounting
the Display.
If you do so, the Display may fall and cause injury or property
damage.
Do not disassemble or make alterations to
the parts of the Wall-Mount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall
and cause injury or property damage.
Do not mount any equipment
other than the specified product.
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the specified
product only. If you mount equipment other than specified, it may
fall or break, and cause injury or property damage.
Do not cover the ventilation holes of the
Display.
If you cover the ventilation holes (with a cloth,
etc.), heat may build up inside and cause fire.
GB
English
(Continued)
3 (GB)
Do not apply any load other than the
Display on the Wall-Mount Bracket.
If you do so, the Display may fall and cause
injury or property damage.
Do not lean on or hang from the Display.
Do not lean on or hang from the Display as it
may fall on you and cause serious injury.
Precautions
• If you use the Display installed on the Wall-Mount Bracket for a
long time, the wall behind or above the Display may become
discolored or the wallpaper may come unstuck, depending on the
material of the wall.
• If the Wall-Mount Bracket is removed after installing it on the
wall, the screw holes are left.
Installing the Wall-
Do not expose the Display to rain or
moisture.
It may cause a fire or an electric shock.
Never place the Display in hot, humid or
excessively dusty places, or in a place
where the Display is subjected to
mechanical vibrations.
If you do so, it may cause a fire or an electric shock.
Keep flammable objects or open flames
(e.g., candles) away from the Display.
To prevent a fire, keep flammable objects or open flames (e.g.,
candles) away from the Display.
CAUTION
If the following precautions are not observed,
injury or property damage may occur.
Do not install the Wall-Mount Bracket on
wall surfaces where the corners or the
sides of the Display protrude away from
the wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall
surfaces such as a pillar, where the corners or
the sides of the Display protrude away from the
wall surface. If a person or object happens to hit
the protruded corner or side of the Display, it
may cause injury or property damage.
Do not handle the product with excessive
force during cleaning or maintenance.
Do not apply excessive force on the topside of the Display. If you do
so, the Display may fall and cause injury or property damage.
Do not install the Display over or under an
air-conditioner.
If the Display is exposed to water leaks or air current from an airconditioner for a long time, it may cause a fire, an electric shock or a
malfunction of the Display.
Mount Bracket
To Sony Dealers
WARNING
To Customers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be
sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed
contractors and pay special attention to safety during the
installation.
To Sony Dealers
The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to
read safety precautions described above and pay special
attention to safety during the installation, maintenance and
checking of this product.
Be sure to install the Wall-Mount Bracket
securely to the wall following the
instructions in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or
property damage. Be sure to use the appropriate
screws for the material of the wall and install the
unit securely using four or more screws of 8 mm
11
/32 inches) diameter (or equivalent).
(
Be sure to use the supplied screws and
attachment parts properly following the
instructions given in this instruction
manual. If you use substitute items, the
Display may fall and cause bodily injury
to someone or damage to the Display.
Be sure to assemble the bracket properly
following the instructed procedure
explained in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the Display may fall and
cause bodily injury to someone or damage to the Display.
4 (GB)
Be sure to tighten the screws securely in
the designated position.
If you fail to do so, the Display may fall and cause bodily injury to
someone or damage to the Display.
Be careful not to subject the Display to
shock during installation.
If the Display is exposed to shock, it may fall or break apart. This
may cause injury.
Preparation
Be sure to install the Display on a wall that
is both perpendicular and flat.
If you fail to do so, the Display may fall and cause injury.
After proper installation of the Display,
secure the cables properly.
If people or objects get tangled with cables, this may result in injury
or damage to the Display.
Do not allow the AC power cord or the
connecting cable to be pinched.
If the AC power cord or the connecting cable
is pinched between the unit and the wall or is
bent or twisted by force, the internal
conductors may become exposed and cause a
short circuit or an electrical break. This may
cause a fire or an electric shock.
Be careful not to hurt your hands or fingers
during the installation.
Be careful not to hurt your hands or fingers when installing the
Wall-Mount Bracket or the Display.
The screws needed to secure the WallMount Bracket to the wall are not supplied.
Use the appropriate screws for the wall material and structure when
mounting the Wall-Mount Bracket.
Installation procedure differs depending on your Display.
Follow the instructions in this manual referring to the
assembly sheet.
Before assembling
• Have the Display’s operating instructions at hand before
installation.
• Refer to the assembly sheet when there is a mark
appended to the procedure.
• Arrow direction in the assembly sheet indicates the
front face of the Display.
• Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws
prior to the assembly.
Specifications
a
b
Dimensions:
mm (inches)
Weight:4 kg (9 lb 142 oz)
Design and specifications are subject to change without
notice.
a
b406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
5
/8)
5
/8)
3
/8)
dc
5 (GB)
Installation
2 Decide on the installation location
1 Check the parts
Verify that all parts are included.
1
Base Bracket (top)
A
×1
Joint Bracket
C
×2
Mounting Bracket L
E
×1
Hexagon wrench
G
Base Bracket (bottom)
B
Mounting Bracket R
D
Lock Bracket
F
Screw (+BVST4 × 8)
H
×1
×1
×1
Decide on the installation location.
1
Refer to the installation dimensions table on page i
(end of this manual).
Allow for suitable clearance between the Display and
the ceiling and protruding parts of the wall as shown
below.
Unit: mm (inches)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
Never install the Display as shown below:
Air circulation is
blocked.
100
(4)
×1
Screw (+PSW M6 × 16)
I
Assembly sheet
K
×4
×1
Screw (+PSW M5 × 8)
J
Paper template
L
Prepare four or more screws of 8 mm (
11
/32 inches)
×4
×1
×1
diameter or equivalent (not supplied). Select screws
suitable for the material of the wall.
Wal l
~
• If you intend to route the cables in the wall, make a hole in
the wall to insert the cables before beginning the
installation.
To prevent pinching the cables, prepare a hole in the wall
somewhere outside the perimeter of the Base Bracket.
Decide the positions of the screws for
2
installing the Base Bracket AB.
Refer to the specifications on page 5.
WARNING
The wall that the Display will be mounted on
should be able to support a weight of at least four times that of the Display (Refer to your Display’s
operating instructions for its weight.).
Determine the strength of the wall the Display will
be mounted on. Reinforce the wall sufficiently, if
necessary.
6 (GB)
3 Install the Base Bracket on the
wall
When using an electric screwdriver, set the torque setting to
approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Attach the Joint Bracket C to the Base
1
Bracket AB securely.
Use four screws H (+BVST4 × 8).
Secure the assembled Base Bracket to the
2
wall.
Use four or more screws of 8 mm (
diameter or equivalent (not supplied).
~
• Be sure to align the assembled Base Bracket so that it is
level.
11
/32 inches)
Attach the Mounting Bracket DE to the rear
3
of the Display temporarily.
Temporarily tighten the top of the Mounting Bracket
DE using two screws I (+PSW M6 × 16).
Attach the Lock Bracket F to the bottom of
4
the Mounting Bracket DE.
1 Temporarily move the bottom of the Mounting
Bracket DE outwards.
~
• If the bottom of the Mounting Bracket does not move,
loosen the screws (return to step 3).
2 Insert the pins of the Mounting Bracket DE
through the holes of the Lock Bracket F. Return
the Mounting Bracket DE to their original
position to attach the Lock Bracket F.
Confirm the Sony optional Speaker System
5
connection (for KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M only).
4 Prepare for the installation of
the Display
Make sure that the Table-Top Stand is removed
1
(if necessary).
If the Display has the Table-Top Stand attached, it
should be removed before carrying out the procedure
below. Refer to the operating instructions supplied with
your Display.
~
• When removing the Table-Top Stand from the Display, lay
the display face down on a stable work surface that is larger
than the Display.
• To prevent damaging the surface of the LCD display, make
sure to place a soft cloth on the work surface.
• When lifting or moving the Display, keep a soft cloth
underneath to prevent damage.
• The number and position of the screws on the rear of the
Display differs, depending on the model of Display; be sure
to read the operating instructions of your Display.
CAUTION
• If pressure or shock is applied to the surface of the Display,
the LCD display may break or become damaged.
• Lay the display face down on a stable and level surface with
the Table-Top Stand hanging over the edge of the surface.
Having the display face and the base of the Table-Top Stand
on the same level surface will create an unstable working
condition and can damage the Display.
• When detaching the Table-Top Stand from the Display,
hold the Table-Top Stand securely with both hands.
When connecting the Speaker System to the
Display, connections should be made before the
following wall mounting procedure. Refer to the
instruction manual supplied with your Speaker
System and Display beforehand.
Secure the Mounting Bracket DE to the rear
6
of the Display.
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
1 Tighten the bottom of the Mounting Bracket DE
using two screws I (+PSW M6 × 16).
2 Be sure that all screws are securely tightened with
equal torque to the rear of the Display.
Place the Spacers (for KDL-40ZX1/KLV-
2
40ZX1M only).
1 Remove the four screws from the rear of the
Display.
2 Place the Spacers (supplied with your Display) on
the screw holes of the previous procedure.
Refer to the operating instructions supplied with your
Display.
(Continued)
7 (GB)
Adjust the angle of the Mounting Bracket DE.
7
Use the supplied hexagon wrench G.
When installing the Display parallel to the wall (0
degrees), adjustment of the Mounting Bracket angle
(procedures 1 and 2 below) is not necessary.
1 Remove the two angle adjusting screws from the
Mounting Bracket DE.
2 Secure the screws to the corresponding holes for the
desired angle (
~
• For BRAVIA Wireless Link DMX-WL1 users, only the
x,” “5,” “10,” “15” or “20” degree settings are available.
“
• Be sure that both the left and right sides are set to the same
angle, and secure the screws to the corresponding angle
holes (two screws for each side, left and right).
• Make sure that the two arms of the Mounting Bracket are
screwed in securely.
CAUTION
Be careful not to pinch your fingers when adjusting the angle
of the Mounting Bracket.
Note on the adjustment angles
• When installing Display models other than
those specified on page 3 (depending on the
model’s size and dimensions, etc.), the
adjustment angles listed (“0,” “x,” “5,” “10,”
“15,” “20”) for the arms may be limited.
• For the available adjustment angles of the arms
when installing Display models other than those
specified on page 3, refer to the operating
instructions.
“x,” “5,” “10,” “15” or “20”).
Install the Display onto the Base Bracket AB.
3
Hold the Display securely with both hands, and gently
align it on the Base Bracket AB referring to the paper
template L.
~
• Pull the bottom of the Display forward slightly to make
sure that it is securely attached to the Base Bracket. If there
is any movement, it is not fixed correctly, and the procedure
should be performed again.
WARNING
Be sure that two or more persons hold the Display
when carrying it. Carrying a 40 inch Display requires
two or more persons. If the Display is larger than 40
inches, three or more persons are required.
Firmly secure the Base Bracket B and the
4
Lock Bracket F.
Use screw J (+PSW M5 × 8).
~
• If you push the Display upward when inserting the screw,
the Display could fall. Be sure to hold down the Display
during the installation.
• Insert the screw at the marked position of the Lock Bracket.
• If you cannot insert the screw, Mounting Bracket angle
adjustment may be wrong. Reconfirm the angle adjustment
of the Mounting Bracket (see step 4-7).
6 Confirm the completion of the
installation
5 Install the Display on the wall
Connect the AC power cord and the
1
connecting cable(s) to the Display.
Refer to the operating instructions supplied with your
Display.
~
• You cannot connect the cables to the Display after it is wallmounted.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed
contractor.
• Bundle the connecting cables to prevent stepping on them
before wall mounting.
Prepare the paper template L.
2
1 Refer to the installation dimensions table on page i
(end of this manual).
2 Check the width dimension of your Display in
column A, and divide that number by 2 to
determine how far from the center point to mark the
outer limits of the Display on the paper template L.
3 Align the center line of the paper template L to the
center of the Base Bracket A and tape it to the wall.
Be sure to arrange the paper template L parallel to
the Base Bracket A.
Check the following points.
1
• The Mounting Bracket DE are firmly latched in
the Base Bracket AB.
• The cord and the cable are not twisted or pinched.
•The screw J that secures the Base Bracket B and
the Lock Bracket F are securely tightened.
WARNING
Do not adjust the angle of the Mounting Bracket
when the Display is installed on the wall and be
sure to install completely. It may cause the product
to fall and result in injury or product damage. Also,
improper placement of the AC power cord, etc.,
may cause fire or electric shock through a short
circuit. Be sure to confirm the completion of the
installation for safety.
Other information
When removing the Display, reverse the previous installation
procedure.
8 (GB)
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de
ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez
à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des
installateurs agréés et portez une attention particulière aux
consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation
incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que
celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte
de ce produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit
correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour
éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez
à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour
toute référence ultérieure.
À l’attention des détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez ce
mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en
toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation
ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée,
veuillez remettre ce manuel d’installation au client.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de
sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie
ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son
support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées
pour éviter de tels accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être modifiés sans avis
préalable, de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués.
De plus, certains modèles sont propres à des régions spécifiques.
KDL-52EX1
Téléviseur couleur
numérique LCD
Écran LCDKLV-40ZX1M
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les
produits spécifiés ci-dessus. Pour les autres écrans, reportez-vous au
mode d’emploi pour vérifier si vous pouvez utiliser le support de
fixation murale.
KDL-46EX1
KDL-40EX1
KDL-40ZX1
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut
être fatal ou entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution, ou
encore la chute de l’appareil hors de son
support.
Veillez à confier l’installation à du personnel
agréé en tenant les petits enfants à l’écart
pendant l’installation.
Si le support de fixation murale ou l’écran
n’est pas installé correctement, les accidents
suivants peuvent se produire. Veillez à
confier l’installation à des installateurs
agréés.
• L’écran peut tomber et causer des
blessures graves comme des hématomes
ou des fractures.
• Si le mur sur lequel le support de fixation murale est fixé est
instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque
de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages
matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au
moins quatre fois celui de l’écran. (Pour connaître le poids de
l’écran, reportez-vous à son mode d’emploi.)
• Si l’installation du support de fixation murale n’est pas assez
solide, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Veillez à confier le déplacement ou le
démontage de l’écran à des installateurs
agréés.
Si des personnes autres que des installateurs agréés transportent ou
démontent l’écran, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent
porter ou démonter l’écran.
Ne renversez aucun liquide sur l’écran.
Si l’écran est mouillé, cela peut entraîner un incendie ou
l’électrocution.
Ne retirez pas les vis, etc. après
l’installation de l’écran.
Dans ce cas, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Ne démontez pas et ne modifiez pas les
pièces du support de fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que ceux
spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les
produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre
que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et
provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation
de l’écran.
Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec
du tissu ou tout autre matériau), l’écran pourrait
surchauffer et provoquer un incendie.
FR
Français
(Suite)
3 (FR)
N’installez aucune charge autre que l’écran
sur le support de fixation murale.
Dans ce cas, l’écran pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne vous appuyez pas sur l’écran et ne vous
y suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur l’écran et ne vous y
suspendez pas, car il risque de tomber et de
causer des blessures graves.
N’exposez pas l’écran à la pluie ou à
l’humidité.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se produire.
N’installez jamais l’écran dans un endroit
extrêmement chaud, humide ou
poussiéreux ou dans un endroit où il serait
soumis à des vibrations mécaniques.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se produire.
Tenez les objets inflammables et les
flammes nues (bougie, etc.) à l’écart de
l’écran.
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas d’objets
inflammables ni de corps incandescents (une bougie, par exemple) à
proximité de l’écran.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
N’installez pas le support de fixation
murale sur une surface où les coins ou les
côtés de l’écran dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale sur
une surface verticale telle qu’une colonne, où les
coins ou les côtés de l’écran dépasseraient de la
surface murale. Si une personne ou un objet
venait à heurter le coin ou les côtés de l’écran,
ceci risquerait de provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
N’appliquez aucune force excessive sur le
produit au cours de l’entretien ou du
nettoyage de l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le dessus de l’écran. Dans
ce cas, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
N’installez pas l’écran sur ou sous un
climatiseur.
L’exposition prolongée de l’écran à des fuites d’eau ou à des
courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer un
incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement de
l’écran.
Précautions
• Si vous utilisez l’écran fixé au support de fixation murale
pendant une longue période, le mur situé derrière l’écran ou audessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint
peut se décoller, selon le matériau du mur.
• Les trous des vis restent apparents si vous démontez le support de
fixation murale après son installation.
Installation du support
de fixation murale
À l’attention des détaillants Sony
AVERTISSEMENT
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez
à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des
installateurs agréés et portez une attention particulière aux
consignes de sécurité pendant l’installation.
À l’attention des détaillants Sony
Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony
uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité cidessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.
Veillez à installer le support de fixation
murale solidement en suivant les
instructions de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le
support de fixation murale pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels. Veillez à utiliser les vis appropriées
selon le matériau du mur et installez l’écran
solidement en utilisant au moins quatre vis de
11
8mm (
équivalentes).
Veillez à monter le support correctement
en suivant la procédure décrite dans ce
mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, l’écran pourrait
tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
/32pouces) de diamètre (ou
Veillez à utiliser correctement les vis et
les pièces de fixation fournies
conformément aux instructions du
mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres
éléments de fixation, l’écran pourrait
tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
4 (FR)
Veillez à serrer les vis solidement dans la
position indiquée.
Si vous oubliez, l’écran pourrait tomber et causer des blessures
corporelles ou être endommagé.
Préparation
Veillez à ne pas soumettre l’écran à des
chocs pendant l’installation.
Si l’écran subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci
pourrait causer des blessures.
Veillez à installer l’écran sur un mur
parfaitement vertical et plat.
Dans le cas contraire, l’écran pourrait tomber et provoquer des
blessures.
Une fois l’écran installé correctement, fixez
solidement les câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque
de provoquer des blessures ou d’endommager l’écran.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation
CA ou le câble de raccordement ne soit
pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer un
court-circuit ou une coupure électrique. Un
incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.
Veillez à ne pas vous blesser les mains ou
les doigts au cours de l’installation.
Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant
l’installation du support de fixation murale ou de l’écran.
La procédure d’installation varie selon l’écran.
Conformez-vous aux instructions de ce mode d’emploi
en vous référant au feuillet de montage.
Avant le montage
• Ayez le mode d’emploi de l’écran à disposition avant de
procéder à l’installation.
• Reportez-vous au feuillet de montage lorsqu’un symbole
est associé à la procédure.
• La direction de la flèche dans le feuillet de montage
indique la face avant de l’écran.
• Avant de procéder au montage, vérifiez que vous disposez
d’un tournevis cruciforme adapté aux vis.
Caractéristiques
a
b
Les vis nécessaires à l’installation du
support de fixation murale au mur ne sont
pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur
lors du montage du support de fixation murale.
Dimensions :
mm (pouces)
Poids :4 kg (9 li. 142 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
a
b406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
5
/8)
5
/8)
3
/8)
dc
5 (FR)
Installation
2 Choix de l’emplacement d’installation
1 Vérification des pièces
Vérifiez que vous disposez de toutes les
1
pièces.
Support de fixation de la
A
base (dessus)
Support de raccordement
C
Supports de fixation G
E
×1
×2
×1
Support de fixation de la
B
base (dessous)
Supports de fixation D
D
Patte de verrouillage
F
×1
×1
×1
Choix de l’emplacement d’installation.
1
Reportez-vous au tableau des dimensions d’installation
de la page i (fin de ce mode d’emploi).
Prévoyez un espace suffisant entre l’écran et le plafond
ainsi que les parties saillantes du mur, tel qu’indiqué cidessous.
Unité : mm (pouces)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
N’installez jamais l’écran de la manière suivante :
La circulation d’air
est bloquée.
100
(4)
Clé hexagonale
G
×1
Vis (+PSW M6 × 16)
I
×4
Feuillet de montage
K
×1
Préparez quatre vis de 8 mm (
Vis (+B VST4 × 8)
H
Vis (+PSW M5 × 8)
J
Gabarit en papier
L
11
/32pouces)
×4
×1
×1
minimum de diamètre ou équivalentes (non
fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au
mur.
Mur
~
• Si vous envisagez d’acheminer les câbles à travers la paroi
murale, percez un trou dans le mur et insérez-y les câbles
avant de procéder à l’installation.
Pour éviter de coincer les câbles, préparez un trou dans le
menu hors du périmètre du support de fixation de la base.
Déterminez les emplacements des vis
2
d’installation du support de fixation de la base
AB.
Reportez-vous aux caractéristiques de la page 5.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez l’écran doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois celui l’écran (pour connaître le poids
de l’écran, reportez-vous à son mode d’emploi).
Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez
installer l’écran. Au besoin, renforcez
suffisamment le mur.
6 (FR)
3 Installation au mur du support
de fixation de la base
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur
1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Fixez solidement le support de raccordement
1
C au support de fixation de la base AB.
Utilisez quatre vis H (+BVST4 × 8).
Fixez le support de fixation de la base monté
2
au mur.
Utilisez quatre vis de 8 mm (
diamètre ou équivalentes (non fournies).
~
• Veillez à aligner le support de fixation de la base assemblé
afin qu’il soit de niveau.
11
/32pouces) minimum de
4 Préparation à l’installation de
l’écran
Vérifiez que le support de table est retiré
1
(le cas échéant).
Si le support de table est fixé à l’écran, vous devez le
retirer avant d’entamer la procédure ci-dessous.
Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
l’écran.
~
• Lorsque vous retirez le support de table de l’écran, posez la
face de ce dernier sur une surface de travail stable de
dimensions supérieures à celles de l’écran.
• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD,
veillez à recouvrir la surface de travail d’un linge doux.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez l’écran, insérez un linge
doux en dessous pour éviter tout dégât.
• Le nombre et la position des vis à l’arrière de l’écran varie
selon le modèle de l’écran. Veillez à lire le mode d’emploi
de votre écran.
Fixez temporairement le support de fixation
3
DE à l’arrière de l’écran.
Serrez temporairement le dessus du support de fixation
DE à l’aide de deux vis I (+PSW M6 × 16).
Fixez temporairement la patte de verrouillage
4
F au dessous du support de fixation DE.
1 Déplacez temporairement le dessous du support de
fixation DE vers l’extérieur.
~
• Si le dessous du support de fixation ne bouge pas, desserrez
les vis (retournez à l’étape 3).
2 Insérez les broches du support de fixation DE
dans les orifices de la patte de verrouillage F.
Remettez le support de fixation DE dans sa
position d’origine afin de fixer la patte de
verrouillage F.
Vérifiez le raccordement des enceintes Sony
5
en option (pour le KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M
seulement).
Lorsque vous raccordez les enceintes à l’écran,
effectuez les raccordements avant d’exécuter la
procédure de fixation au mur ci-dessous. Reportezvous préalablement au mode d’emploi fourni avec
les enceintes et l’écran.
Fixez le support de fixation DE à l’arrière de
6
l’écran.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
1 Serrez le dessous du support de fixation DE à
l’aide de deux vis I (+PSW M6 × 16).
2 Vérifiez que toutes les vis sont fermement serrées
avec un couple équivalent à l’arrière de l’écran.
ATTEN TION
• Si la surface de l’écran subit une pression ou un choc,
l’écran LCD risque de se briser ou d’être endommagé.
• Posez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface stable
horizontale en laissant le support de table dépasser au-delà
du bord de la surface. Si la face avant de l’écran et la base
du support de table se trouvent sur la même surface
horizontale, vous risquez de travailler dans des conditions
instables et d’endommager l’écran.
• Lorsque vous détachez le support de table de l’écran,
saisissez fermement le support des deux mains.
Placez les entretoises (pour le KDL-40ZX1/
2
KLV-40ZX1M seulement).
1 Retirez les quatre vis situées à l’arrière de l’écran.
2 Placez les entretoises (fournies avec votre écran)
dans les trous pour vis de la procédure précédente.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
écran.
(Suite)
7 (FR)
Réglez l’angle du support de fixation DE.
7
Utilisez la clé hexagonale fournie G.
Si vous installez l’écran parallèlement au mur
(0 degré), il n’est pas nécessaire de régler l’angle du
support de fixation (procédures 1 et 2 ci-dessous).
1 Retirez les deux vis de réglage de l’angle du support
de fixation DE.
2 Fixez les vis aux trous correspondant à l’angle
souhaité (
~
• Pour les utilisateurs du BRAVIA Wireless Link DMXWL1, seuls les réglages des degrés «
«15» ou «20» sont disponibles.
• Assurez-vous que les côtés gauche et droit sont tous deux
réglés selon le même angle et fixez les vis dans les trous
correspondant à cet angle (deux vis de chaque côté, gauche
et droit).
• Vérifiez que les deux bras du support de fixation sont vissés
solidement.
ATTEN TION
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous réglez
l’angle du support de fixation.
Remarque relative aux angles de réglage
• Lorsque vous installez des modèles d’écran
différents de ceux spécifiés à la page 3 (en
fonction de la taille et des dimensions du
modèle, par exemple), il est possible que vous
ne puissiez pas utiliser tous les angles de
réglage des bras énumérés (« 0 », « x », « 5 »,
«10», «15», «20»).
• Pour connaître les angles de réglage des bras
disponibles lorsque vous installez des modèles
d’écran différents de ceux spécifiés à la page 3,
reportez-vous au mode d’emploi.
« x », « 5», «10», «15» ou «20»).
x », «5», «10»,
5 Installation de l’écran au mur
Branchez sur l’écran le cordon d’alimentation
1
CA et le(s) câble(s) de raccordement.
Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
l’écran.
~
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles à l’écran une fois
que celui-ci est installé au mur.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
• Avant l’installation au mur, regroupez les câbles de
raccordement afin d’éviter de les piétiner.
Préparez le gabarit en papier L.
2
1 Reportez-vous au tableau des dimensions
d’installation à la page i (à la fin de ce manuel).
2 Vérifiez la largeur de votre écran dans la colonne A
et divisez ce nombre par 2 pour déterminer la
distance qui sépare le centre des limites extérieures
de l’écran que vous devez noter sur le gabarit en
papier L.
3 Alignez la ligne centrale du gabarit en papier L sur
le centre du support de fixation de la base A et
fixez-le au mur avec de l’adhésif. Veillez à disposer
le gabarit en papier L parallèlement au support de
fixation de la base A.
Installez l’écran sur le support de fixation de la
3
base AB.
Saisissez convenablement l’écran des deux mains et
alignez-le délicatement sur le support de fixation de la
base AB en vous reportant au gabarit en papier L.
~
• Tirez légèrement vers l’avant le dessous de l’écran pour
vous assurer qu’il est convenablement fixé au support de
fixation de la base. Si vous remarquez du jeu, c’est qu’il
n’est pas correctement fixé. Vous devez alors recommencer
la procédure.
8 (FR)
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent
l’écran pour le déplacer. Le transport d’un écran
40 pouces exige au moins deux personnes. S’il s’agit
d’un écran supérieur à 40 pouces, trois personnes au
moins sont nécessaires.
Fixez solidement le support de fixation de la
4
base B et la patte de verrouillage F.
Utilisez la vis J (+PSW M5 × 8).
~
• Si vous poussez l’écran vers le haut lorsque vous insérez la
vis, il risque de tomber. Veillez donc à bien maintenir
l’écran en place pendant l’installation.
• Insérez la vis à la position indiquée sur la patte de
verrouillage.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la vis, le réglage de
l’angle du support de fixation est peut-être erroné. Vérifiez
le réglage de l’angle du support de fixation (reportez-vous à
l'étape 4-7).
6 Vérifiez la bonne installation
Vérifiez les points suivants.
1
• Les supports de fixation DE sont convenablement
accrochés au support de fixation de la base AB.
• Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
•La vis J qui fixe le support de fixation de la base
B et le crochet de fixation F sont convenablement
serrés.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’angle du support de fixation lorsque
l’écran est accroché au mur et veillez à l’installer
complètement. Sinon, le produit pourrait tomber et
provoquer des blessures ou être endommagé. En
outre, si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est
pas correctement installé, un court-circuit pourrait
survenir et provoquer un incendie ou
l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que
l’installation est effectuée complètement.
Informations
complémentaires
Lors du retrait de l’écran, inversez la procédure d’installation
décrite précédemment.
9 (FR)
Muchas gracias por la adquisición de este
producto.
Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos
suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un
distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace
responsable de los daños o lesiones causados por una mala
utilización, una instalación incorrecta o la instalación de
cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta a
sus derechos legales (en caso de haberlos).
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza
incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de
manipular el producto, así como precauciones importantes
necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y
utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder
consultarlo en el futuro.
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos
suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para
realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza
de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o
instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de
la instalación.
Seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad.
Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden
producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o
al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes,
asegúrese de observar las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso,
podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar.
Asimismo, determinados modelos no se venden en algunas regiones.
Televisor digital en color
de pantalla de cristal
líquido
Pantalla LCDKLV-40ZX1M
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo
con los productos especificados anteriormente. Con otras pantallas,
consulte los manuales de instrucciones correspondientes para
comprobar si es posible utilizar este soporte de montaje mural.
KDL-52EX1
KDL-46EX1
KDL-40EX1
KDL-40ZX1
Información para los clientes
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones
graves o incluso de muerte a raíz de un incendio
o una descarga eléctrica, o a causa de que el
producto vuelque o se caiga.
Asegúrese de contratar la instalación a
contratistas autorizados y mantenga a los
niños alejados durante la instalación.
Si el soporte de montaje mural o la pantalla
no están instalados correctamente, pueden
ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese
de que la instalación la llevan a cabo
contratistas autorizados.
• La pantalla podría caerse y provocar
lesiones graves como contusiones o
fracturas.
• Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es
inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad
puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared
debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el
peso de la pantalla. (Consulte las instrucciones de su pantalla
para obtener información sobre el peso de ésta.)
• Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo
suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y
provoque daños personales o materiales.
Asegúrese de contratar el traslado o el
desmontaje de la pantalla a contratistas
autorizados.
Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el
transporte o el desmontaje de la pantalla, ésta puede caerse y
provocar daños personales y materiales. Asegúrese de que
transportan o desmontan la pantalla dos o más personas.
No vierta ningún tipo de líquido sobre la
pantalla.
Si la pantalla se moja, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
No quite los tornillos, etc., una vez
montada la pantalla.
Si lo hace, la pantalla puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
No desmonte ni modifique las piezas del
soporte de montaje mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural puede
caerse y provocar daños personales o materiales.
No monte ningún otro equipo
que no sea el producto especificado.
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo
con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del
especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales
o materiales.
No obstruya los orificios de ventilación de
la pantalla.
Si cubre los orificios de ventilación (con un
paño, etc.), podría sobrecalentarse y provocar un
incendio.
ES
Español
(continúa)
3 (ES)
No aplique ningún peso que no sea el
propio de la pantalla en el soporte de
montaje mural.
Si lo hace, la pantalla puede caerse y provocar
daños personales o materiales.
No se apoye en la pantalla ni se cuelgue de
ésta.
No se apoye en la pantalla ni se cuelgue de ésta,
ya que podría caerle encima y provocarle
lesiones graves.
Precauciones
• Si utiliza la pantalla instalada en el soporte de montaje mural
durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que
quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared
está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material
de la pared.
• Si se quita el soporte de montaje mural después de haber estado
instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.
Instalación del soporte
del montaje mural
No exponga la pantalla a la lluvia ni a la
humedad.
Podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica.
Nunca coloque la pantalla en lugares muy
cálidos, húmedos o excesivamente
polvorientos, ni en lugares en los que se
produzcan vibraciones.
Si lo hace, podría originarse un incendio o producirse una descarga
eléctrica.
Mantenga la pantalla alejada de objetos
inflamables y de llamas (como, por
ejemplo, de velas).
Para evitar incendios, mantenga la pantalla alejada de objetos
inflamables y de llamas (como, por ejemplo, de velas).
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las precauciones
siguientes, podrían producirse daños
personales o materiales.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes en las que puedan
sobresalir las esquinas o los lados de la
pantalla.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes, tales como una columna,
en las que puedan sobresalir las esquinas o los
lados de la pantalla. Si una persona o un objeto
se golpea con la esquina o el lado saliente de la
pantalla, pueden producirse daños personales o
materiales.
No manipule el producto con fuerza
excesiva cuando realice su limpieza o
mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte superior de la pantalla. Si lo
hace, la pantalla puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
No instale la pantalla encima ni debajo de
un aparato de aire acondicionado.
Si la pantalla queda expuesta a goteo de agua o corriente de aire
procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho
tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
fallo de funcionamiento.
Información para los
distribuidores de Sony
ADVERTENCIA
Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos
suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un
distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Información para los distribuidores de Sony
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los
distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la
seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la
comprobación de este producto.
Asegúrese de instalar el soporte de
montaje mural firmemente en la pared
siguiendo las instrucciones de este
manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el soporte de montaje mural puede
caerse y provocar daños personales o materiales.
Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados
para el material de la pared e instale la unidad
firmemente, utilizando cuatro o más tornillos de
11
8 mm (
(o equivalentes).
/32pulgadas) de diámetro
Asegúrese de utilizar correctamente los
tornillos y las piezas de sujeción
suministrados siguiendo las
instrucciones que se describen en este
manual. Si utiliza artículos sustitutivos,
la pantalla podría caerse y dañarse o
provocar daños personales.
4 (ES)
Efectúe correctamente el montaje del
soporte siguiendo el procedimiento
descrito en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, la pantalla
podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar bien los tornillos en
la posición correspondiente.
De lo contrario, la pantalla podría caerse y dañarse o provocar daños
personales.
Procure que la pantalla no reciba golpes
durante la instalación.
Si la pantalla recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales
percances podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar la pantalla en una
pared que sea perpendicular y plana.
De lo contrario, la pantalla podría caerse y provocar daños
personales.
Una vez que haya instalado correctamente
la pantalla, fije adecuadamente los cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el
peligro de sufrir heridas personales o de dañarse la pantalla.
Preparación
El procedimiento de instalación varía en función de la
pantalla. Siga las instrucciones facilitadas en este manual
mientras consulta la hoja de montaje.
Antes de efectuar el montaje
• Tenga el manual de instrucciones de la pantalla a mano
antes de efectuar la instalación.
• Consulte la hoja de montaje cuando la marca se
encuentre al lado del procedimiento.
• La dirección de la flecha de la hoja de montaje indica
la cara frontal de la pantalla.
• Asegúrese de disponer de un destornillador Phillips
adecuado para los tornillos antes de efectuar el montaje.
Especificaciones
Evite que el cable de alimentación de ca o
el cable de conexión queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable de
conexión quedan atrapados entre la unidad y
la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es
posible que los conductores internos queden
expuestos y que provoquen un cortocircuito o
corte eléctrico. Esto podría originar un
incendio o producir descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no herirse las manos o
los dedos durante la instalación.
Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando instale el
soporte de montaje mural o la pantalla.
Los tornillos necesarios para fijar el
soporte de montaje mural a la pared no
están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la
pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural.
Dimensiones:
mm
(pulgadas)
a
b
a
b406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
dc
5
/8)
5
/8)
3
/8)
Peso:4 kg (9 lb 142 oz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
5 (ES)
Instalación
2 Decida la ubicación de instalación
1 Compruebe las piezas
Compruebe que se hayan suministrado todas
1
las piezas.
Soporte base (parte
A
superior)
Soporte de articulación
C
Soporte de montaje
E
izquierdo
×1
×2
×1
Soporte base (parte
B
inferior)
Soporte de montaje derecho
D
Soporte de bloqueo
F
×1
×1
×1
Decida la ubicación de instalación.
1
Consulte la tabla de dimensiones de la instalación en la
página i (final de este manual).
Deje un espacio adecuado entre la pantalla, el techo y
las partes salientes de la pared, tal y como se muestra a
continuación.
Unidad: mm (pulgadas)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
Nunca instale la pantalla del modo indicado a
continuación:
La circulación del aire
queda bloqueada.
100
(4)
Llave hexagonal
G
Tornillo (+PSW M6 × 16)
I
Hoja de montaje
K
×1
×4
×1
Tornillo (+BVST4 × 8)
H
Tornillo (+PSW M5 × 8)
J
Plantilla de papel
L
Prepare cuatro o más tornillos de 8 mm
11
(
/32pulgadas) de diámetro o equivalentes (no
suministrados). Seleccione los tornillos adecuados
para el material de la pared.
×4
×1
×1
Pared
~
• Si se propone pasar los cables por la pared, realice un
orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la
instalación.
Para evitar aplastar los cables, taladre un orificio en la
pared en algún punto que quede fuera del perímetro del
soporte base.
Determine la posición de los tornillos para
2
instalar el soporte base AB.
Consulte las especificaciones en la página 5.
ADVERTENCIA
La pared en la que se proponga instalar la pantalla
deberá ser capaz de soportar un peso al menos
cuatro veces superior al de la pantalla (consulte el
manual de instrucciones de su pantalla para obtener
información sobre el peso de ésta).
Determine la resistencia de la pared en la que desea
instalar la pantalla. Si es necesario, refuércela.
6 (ES)
3 Instale el soporte base en la
pared
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación
aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Instale el soporte de articulación C en el
1
soporte base AB de manera segura.
Utilice cuatro tornillos H (+BVST4 × 8).
Coloque los separadores (únicamente en los
2
modelos KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M).
1 Extraiga los cuatro tornillos de la parte posterior de
la pantalla.
2 Coloque los separadores (suministrados con la
pantalla) en los orificios para los tornillos indicados
en el procedimiento anterior.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
la pantalla.
Fije el soporte base montado a la pared.
2
Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm
11
(
/32pulgadas) de diámetro o equivalentes (no
suministrados).
~
• Asegúrese de alinear el soporte base montado de forma que
quede nivelado.
4 Preparación para la instalación
de la pantalla
Asegúrese de haber retirado el soporte de
1
sobremesa (si es necesario).
Si la pantalla tiene el soporte de sobremesa instalado,
deberá retirarlo antes de llevar a cabo el procedimiento
indicado a continuación. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con la pantalla.
~
• Al extraer el soporte de sobremesa de la pantalla, coloque la
pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable
mayor que la superficie de la pantalla.
• Para evitar dañar la superficie de la pantalla de cristal
líquido, coloque un paño suave en la superficie de trabajo.
• Cuando levante o mueva la pantalla, mantenga un paño
suave debajo para impedir que se produzcan daños.
• El número y posición de los tornillos de la parte posterior
de la pantalla varía en función del modelo de la pantalla;
asegúrese de leer el manual de instrucciones de la pantalla.
Coloque el soporte de montaje DE en la parte
3
posterior de la pantalla temporalmente.
Apriete la parte superior del soporte de montaje
temporalmente DE mediante dos tornillos I (+PSW
M6 × 16).
Coloque el soporte de bloqueo F en la parte
4
inferior del soporte de montaje DE.
1 Mueva temporalmente la parte inferior del soporte
de montaje DE hacia fuera.
~
• Si la parte inferior del soporte de montaje no se mueve,
afloje los tornillos (regrese al paso 3).
2 Inserte los pasadores del soporte de montaje DE a
través de los orificios del soporte de bloqueo F.
Vuelva a colocar el soporte de montaje DE en su
posición original para colocar el soporte de bloqueo
F.
Compruebe la conexión del sistema de
5
altavoces Sony opcional (únicamente en los
modelos KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M).
Al conectar el sistema de altavoces a la pantalla, las
conexiones deben realizarse antes de llevar a cabo
el siguiente procedimiento de montaje en una
pared. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el sistema de altavoces y la
pantalla de antemano.
PRECAUCIÓN
• Si se somete la superficie de la pantalla a presión o golpes,
es posible que la pantalla de cristal líquido se rompa o se
dañe.
• Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y
estable de modo que el soporte de sobremesa quede
colgando sobre el borde de la superficie. Si coloca la cara
de la pantalla y la base del soporte de sobremesa sobre una
superficie al mismo nivel, las condiciones de
funcionamiento serán inestables y podrían producirse daños
en la pantalla.
• Cuando retire el soporte de sobremesa de la pantalla,
sujételo firmemente con ambas manos.
Fije el soporte de montaje DE en la parte
6
posterior de la pantalla.
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 2 N·m {20 kgf·cm}.
1 Apriete la parte inferior del soporte de montaje
DE mediante dos tornillos I (+PSW M6 × 16).
2 Asegúrese de que todos los tornillos se encuentren
firmemente apretados con un par de apriete idéntico
en la parte posterior de la pantalla.
(continúa)
7 (ES)
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.