Sony SU-WL700 User Manual [en, de, es, fr, it, pl]

To Customers and Sony Dealers
Wall-Mount Bracket
4-119-053-12(1)
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Bruksanvisning
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
SU-WL700
© 2008 Sony Corporation
Thank you for purchasing this product.
To Customers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not affected.

WARNING

If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious injury or fire.
This instruction manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents. Be sure to read this manual thoroughly and use the product correctly. Keep this manual available for future reference.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.

On Safety

Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.

CAUTION

Specified products
The following products are subject to change without notice, may be out of stock, or discontinued. Also, certain models are sold in some regions.
KDL-52EX1
LCD Digital Color TV
LCD Display KLV-40ZX1M
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the products specified above. For other Displays, refer to their operating instructions to verify that the Wall-Mount Bracket can be used.
KDL-46EX1 KDL-40EX1 KDL-40ZX1
To Customers

WARNING

If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result.
Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the Display is not installed correctly, the following accidents may occur. Be sure licensed contractors carry out installation.
• The Display may fall and cause a serious injury such as a bruise or a fracture.
• If the wall on which the Wall-Mount Bracket is installed is unstable, uneven, or not perpendicular to the floor, the unit may fall and cause injury or property damage. The wall should be capable of supporting a weight of at least four times the Display weight. (Refer to your Display’s instructions for its weight.)
• If the installation of the Wall-Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy, the unit may fall and cause injury or property damage.
Be sure to subcontract moving or dismounting of the Display to licensed contractors.
If persons other than licensed contractors transport or dismount the Display, it may fall and cause injury or property damage. Be sure that two or more persons carry or dismount the Display.
Do not spill liquid of any kind on the Display.
If you allow the Display to get wet, this may result in a fire or an electric shock.
Do not remove screws, etc., after mounting the Display.
If you do so, the Display may fall and cause injury or property damage.
Do not disassemble or make alterations to the parts of the Wall-Mount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or property damage.
Do not mount any equipment other than the specified product.
This Wall-Mount Bracket is designed for use with the specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property damage.
Do not cover the ventilation holes of the Display.
If you cover the ventilation holes (with a cloth, etc.), heat may build up inside and cause fire.
GB
English
(Continued)
3 (GB)
Do not apply any load other than the Display on the Wall-Mount Bracket.
If you do so, the Display may fall and cause injury or property damage.
Do not lean on or hang from the Display.
Do not lean on or hang from the Display as it may fall on you and cause serious injury.

Precautions

• If you use the Display installed on the Wall-Mount Bracket for a long time, the wall behind or above the Display may become discolored or the wallpaper may come unstuck, depending on the material of the wall.
• If the Wall-Mount Bracket is removed after installing it on the wall, the screw holes are left.
Installing the Wall-
Do not expose the Display to rain or moisture.
It may cause a fire or an electric shock.
Never place the Display in hot, humid or excessively dusty places, or in a place where the Display is subjected to mechanical vibrations.
If you do so, it may cause a fire or an electric shock.
Keep flammable objects or open flames (e.g., candles) away from the Display.
To prevent a fire, keep flammable objects or open flames (e.g., candles) away from the Display.

CAUTION

If the following precautions are not observed, injury or property damage may occur.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces where the corners or the sides of the Display protrude away from the wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall surfaces such as a pillar, where the corners or the sides of the Display protrude away from the wall surface. If a person or object happens to hit the protruded corner or side of the Display, it may cause injury or property damage.
Do not handle the product with excessive force during cleaning or maintenance.
Do not apply excessive force on the topside of the Display. If you do so, the Display may fall and cause injury or property damage.
Do not install the Display over or under an air-conditioner.
If the Display is exposed to water leaks or air current from an air­conditioner for a long time, it may cause a fire, an electric shock or a malfunction of the Display.
Mount Bracket
To Sony Dealers
WARNING To Customers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.
To Sony Dealers
The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance and checking of this product.
Be sure to install the Wall-Mount Bracket securely to the wall following the instructions in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the Wall-Mount Bracket may fall and cause injury or property damage. Be sure to use the appropriate screws for the material of the wall and install the unit securely using four or more screws of 8 mm
11
/32 inches) diameter (or equivalent).
(
Be sure to use the supplied screws and attachment parts properly following the instructions given in this instruction manual. If you use substitute items, the Display may fall and cause bodily injury to someone or damage to the Display.
Be sure to assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the Display may fall and cause bodily injury to someone or damage to the Display.
4 (GB)
Be sure to tighten the screws securely in the designated position.
If you fail to do so, the Display may fall and cause bodily injury to someone or damage to the Display.
Be careful not to subject the Display to shock during installation.
If the Display is exposed to shock, it may fall or break apart. This may cause injury.

Preparation

Be sure to install the Display on a wall that is both perpendicular and flat.
If you fail to do so, the Display may fall and cause injury.
After proper installation of the Display, secure the cables properly.
If people or objects get tangled with cables, this may result in injury or damage to the Display.
Do not allow the AC power cord or the connecting cable to be pinched.
If the AC power cord or the connecting cable is pinched between the unit and the wall or is bent or twisted by force, the internal conductors may become exposed and cause a short circuit or an electrical break. This may cause a fire or an electric shock.
Be careful not to hurt your hands or fingers during the installation.
Be careful not to hurt your hands or fingers when installing the Wall-Mount Bracket or the Display.
The screws needed to secure the Wall­Mount Bracket to the wall are not supplied.
Use the appropriate screws for the wall material and structure when mounting the Wall-Mount Bracket.
Installation procedure differs depending on your Display. Follow the instructions in this manual referring to the assembly sheet.
Before assembling
• Have the Display’s operating instructions at hand before installation.
• Refer to the assembly sheet when there is a mark appended to the procedure.
Arrow direction in the assembly sheet indicates the front face of the Display.
• Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly.

Specifications

a
b
Dimensions: mm (inches)
Weight: 4 kg (9 lb 142 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
a
b 406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
5
/8)
5
/8)
3
/8)
dc
5 (GB)

Installation

2 Decide on the installation location
1 Check the parts
Verify that all parts are included.
1
Base Bracket (top)
A
×1
Joint Bracket
C
×2
Mounting Bracket L
E
×1
Hexagon wrench
G
Base Bracket (bottom)
B
Mounting Bracket R
D
Lock Bracket
F
Screw (+BVST4 × 8)
H
×1
×1
×1
Decide on the installation location.
1
Refer to the installation dimensions table on page i (end of this manual).
Allow for suitable clearance between the Display and the ceiling and protruding parts of the wall as shown below.
Unit: mm (inches)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
Never install the Display as shown below:
Air circulation is blocked.
100
(4)
×1
Screw (+PSW M6 × 16)
I
Assembly sheet
K
×4
×1
Screw (+PSW M5 × 8)
J
Paper template
L
Prepare four or more screws of 8 mm (
11
/32 inches)
×4
×1
×1
diameter or equivalent (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
Wal l
~
• If you intend to route the cables in the wall, make a hole in the wall to insert the cables before beginning the installation. To prevent pinching the cables, prepare a hole in the wall somewhere outside the perimeter of the Base Bracket.
Decide the positions of the screws for
2
installing the Base Bracket AB.
Refer to the specifications on page 5.
WARNING
The wall that the Display will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of the Display (Refer to your Display’s operating instructions for its weight.).
Determine the strength of the wall the Display will be mounted on. Reinforce the wall sufficiently, if necessary.
6 (GB)
3 Install the Base Bracket on the
wall
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Attach the Joint Bracket C to the Base
1
Bracket AB securely.
Use four screws H (+BVST4 × 8).
Secure the assembled Base Bracket to the
2
wall.
Use four or more screws of 8 mm ( diameter or equivalent (not supplied).
~
• Be sure to align the assembled Base Bracket so that it is level.
11
/32 inches)
Attach the Mounting Bracket DE to the rear
3
of the Display temporarily.
Temporarily tighten the top of the Mounting Bracket DE using two screws I (+PSW M6 × 16).
Attach the Lock Bracket F to the bottom of
4
the Mounting Bracket DE.
1 Temporarily move the bottom of the Mounting
Bracket DE outwards.
~
• If the bottom of the Mounting Bracket does not move, loosen the screws (return to step 3).
2 Insert the pins of the Mounting Bracket DE
through the holes of the Lock Bracket F. Return the Mounting Bracket DE to their original position to attach the Lock Bracket F.
Confirm the Sony optional Speaker System
5
connection (for KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M only).
4 Prepare for the installation of
the Display
Make sure that the Table-Top Stand is removed
1
(if necessary).
If the Display has the Table-Top Stand attached, it should be removed before carrying out the procedure below. Refer to the operating instructions supplied with your Display.
~
• When removing the Table-Top Stand from the Display, lay the display face down on a stable work surface that is larger than the Display.
• To prevent damaging the surface of the LCD display, make sure to place a soft cloth on the work surface.
• When lifting or moving the Display, keep a soft cloth underneath to prevent damage.
• The number and position of the screws on the rear of the Display differs, depending on the model of Display; be sure to read the operating instructions of your Display.
CAUTION
• If pressure or shock is applied to the surface of the Display, the LCD display may break or become damaged.
• Lay the display face down on a stable and level surface with the Table-Top Stand hanging over the edge of the surface. Having the display face and the base of the Table-Top Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the Display.
• When detaching the Table-Top Stand from the Display, hold the Table-Top Stand securely with both hands.
When connecting the Speaker System to the Display, connections should be made before the following wall mounting procedure. Refer to the instruction manual supplied with your Speaker System and Display beforehand.
Secure the Mounting Bracket DE to the rear
6
of the Display.
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
1 Tighten the bottom of the Mounting Bracket DE
using two screws I (+PSW M6 × 16).
2 Be sure that all screws are securely tightened with
equal torque to the rear of the Display.
Place the Spacers (for KDL-40ZX1/KLV-
2
40ZX1M only).
1 Remove the four screws from the rear of the
Display.
2 Place the Spacers (supplied with your Display) on
the screw holes of the previous procedure.
Refer to the operating instructions supplied with your Display.
(Continued)
7 (GB)
Adjust the angle of the Mounting Bracket DE.
7
Use the supplied hexagon wrench G. When installing the Display parallel to the wall (0
degrees), adjustment of the Mounting Bracket angle (procedures 1 and 2 below) is not necessary.
1 Remove the two angle adjusting screws from the
Mounting Bracket DE.
2 Secure the screws to the corresponding holes for the
desired angle (
~
• For BRAVIA Wireless Link DMX-WL1 users, only the
x,” “5,” “10,” “15” or “20” degree settings are available.
• Be sure that both the left and right sides are set to the same angle, and secure the screws to the corresponding angle holes (two screws for each side, left and right).
• Make sure that the two arms of the Mounting Bracket are screwed in securely.
CAUTION
Be careful not to pinch your fingers when adjusting the angle of the Mounting Bracket.
Note on the adjustment angles
• When installing Display models other than those specified on page 3 (depending on the model’s size and dimensions, etc.), the adjustment angles listed (“0,” “x,” “5,” “10,” “15,” “20”) for the arms may be limited.
• For the available adjustment angles of the arms when installing Display models other than those specified on page 3, refer to the operating instructions.
x,” “5,” “10,” “15” or “20”).
Install the Display onto the Base Bracket AB.
3
Hold the Display securely with both hands, and gently align it on the Base Bracket AB referring to the paper template L.
~
• Pull the bottom of the Display forward slightly to make sure that it is securely attached to the Base Bracket. If there is any movement, it is not fixed correctly, and the procedure should be performed again.
WARNING
Be sure that two or more persons hold the Display when carrying it. Carrying a 40 inch Display requires two or more persons. If the Display is larger than 40 inches, three or more persons are required.
Firmly secure the Base Bracket B and the
4
Lock Bracket F.
Use screw J (+PSW M5 × 8).
~
• If you push the Display upward when inserting the screw, the Display could fall. Be sure to hold down the Display during the installation.
• Insert the screw at the marked position of the Lock Bracket.
• If you cannot insert the screw, Mounting Bracket angle adjustment may be wrong. Reconfirm the angle adjustment of the Mounting Bracket (see step 4-7).
6 Confirm the completion of the
installation
5 Install the Display on the wall
Connect the AC power cord and the
1
connecting cable(s) to the Display.
Refer to the operating instructions supplied with your Display.
~
• You cannot connect the cables to the Display after it is wall­mounted.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
• Bundle the connecting cables to prevent stepping on them before wall mounting.
Prepare the paper template L.
2
1 Refer to the installation dimensions table on page i
(end of this manual).
2 Check the width dimension of your Display in
column A, and divide that number by 2 to determine how far from the center point to mark the outer limits of the Display on the paper template L.
3 Align the center line of the paper template L to the
center of the Base Bracket A and tape it to the wall. Be sure to arrange the paper template L parallel to the Base Bracket A.
Check the following points.
1
• The Mounting Bracket DE are firmly latched in the Base Bracket AB.
• The cord and the cable are not twisted or pinched.
•The screw J that secures the Base Bracket B and the Lock Bracket F are securely tightened.
WARNING
Do not adjust the angle of the Mounting Bracket when the Display is installed on the wall and be sure to install completely. It may cause the product to fall and result in injury or product damage. Also, improper placement of the AC power cord, etc., may cause fire or electric shock through a short circuit. Be sure to confirm the completion of the installation for safety.

Other information

When removing the Display, reverse the previous installation procedure.
8 (GB)
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.

AVERTISSEMENT

Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
À l’attention des détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au client.

Sécurité

Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.

ATTENTION

Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable, de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués. De plus, certains modèles sont propres à des régions spécifiques.
KDL-52EX1
Téléviseur couleur
numérique LCD
Écran LCD KLV-40ZX1M
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés ci-dessus. Pour les autres écrans, reportez-vous au mode d’emploi pour vérifier si vous pouvez utiliser le support de fixation murale.
KDL-46EX1 KDL-40EX1 KDL-40ZX1
À l’attention des clients

AVERTISSEMENT

Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support.
Veillez à confier l’installation à du personnel agréé en tenant les petits enfants à l’écart pendant l’installation.
Si le support de fixation murale ou l’écran n’est pas installé correctement, les accidents suivants peuvent se produire. Veillez à confier l’installation à des installateurs agréés.
• L’écran peut tomber et causer des blessures graves comme des hématomes ou des fractures.
• Si le mur sur lequel le support de fixation murale est fixé est instable, inégal ou non perpendiculaire au sol, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui de l’écran. (Pour connaître le poids de l’écran, reportez-vous à son mode d’emploi.)
• Si l’installation du support de fixation murale n’est pas assez solide, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le déplacement ou le démontage de l’écran à des installateurs agréés.
Si des personnes autres que des installateurs agréés transportent ou démontent l’écran, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Deux personnes au moins doivent porter ou démonter l’écran.
Ne renversez aucun liquide sur l’écran.
Si l’écran est mouillé, cela peut entraîner un incendie ou l’électrocution.
Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation de l’écran.
Dans ce cas, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne démontez pas et ne modifiez pas les pièces du support de fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation de l’écran.
Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec du tissu ou tout autre matériau), l’écran pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
FR
Français
(Suite)
3 (FR)
N’installez aucune charge autre que l’écran sur le support de fixation murale.
Dans ce cas, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne vous appuyez pas sur l’écran et ne vous y suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur l’écran et ne vous y suspendez pas, car il risque de tomber et de causer des blessures graves.
N’exposez pas l’écran à la pluie ou à l’humidité.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se produire.
N’installez jamais l’écran dans un endroit extrêmement chaud, humide ou poussiéreux ou dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques.
Dans ce cas, un incendie ou l’électrocution pourrait se produire.
Tenez les objets inflammables et les flammes nues (bougie, etc.) à l’écart de l’écran.
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez pas d’objets inflammables ni de corps incandescents (une bougie, par exemple) à proximité de l’écran.

ATTENTION

Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
N’installez pas le support de fixation murale sur une surface où les coins ou les côtés de l’écran dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale sur une surface verticale telle qu’une colonne, où les coins ou les côtés de l’écran dépasseraient de la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter le coin ou les côtés de l’écran, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’appliquez aucune force excessive sur le produit au cours de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le dessus de l’écran. Dans ce cas, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels.
N’installez pas l’écran sur ou sous un climatiseur.
L’exposition prolongée de l’écran à des fuites d’eau ou à des courants d’air provenant du climatiseur pourrait provoquer un incendie, l’électrocution ou des problèmes de fonctionnement de l’écran.

Précautions

• Si vous utilisez l’écran fixé au support de fixation murale pendant une longue période, le mur situé derrière l’écran ou au­dessus de celui-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur.
• Les trous des vis restent apparents si vous démontez le support de fixation murale après son installation.

Installation du support de fixation murale

À l’attention des détaillants Sony
AVERTISSEMENT À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
À l’attention des détaillants Sony
Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci­dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.
Veillez à installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels. Veillez à utiliser les vis appropriées selon le matériau du mur et installez l’écran solidement en utilisant au moins quatre vis de
11
8mm ( équivalentes).
Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont desserrées, l’écran pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
/32pouces) de diamètre (ou
Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d’emploi. Si vous utilisez d’autres éléments de fixation, l’écran pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.
4 (FR)
Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée.
Si vous oubliez, l’écran pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé.

Préparation

Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs pendant l’installation.
Si l’écran subit des chocs, il pourrait tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des blessures.
Veillez à installer l’écran sur un mur parfaitement vertical et plat.
Dans le cas contraire, l’écran pourrait tomber et provoquer des blessures.
Une fois l’écran installé correctement, fixez solidement les câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager l’écran.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement est coincé entre l’appareil et le mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Un incendie ou l’électrocution pourrait en résulter.
Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts au cours de l’installation.
Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant l’installation du support de fixation murale ou de l’écran.
La procédure d’installation varie selon l’écran. Conformez-vous aux instructions de ce mode d’emploi en vous référant au feuillet de montage.
Avant le montage
• Ayez le mode d’emploi de l’écran à disposition avant de procéder à l’installation.
• Reportez-vous au feuillet de montage lorsqu’un symbole
est associé à la procédure.
La direction de la flèche dans le feuillet de montage indique la face avant de l’écran.
• Avant de procéder au montage, vérifiez que vous disposez d’un tournevis cruciforme adapté aux vis.

Caractéristiques

a
b
Les vis nécessaires à l’installation du support de fixation murale au mur ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation murale.
Dimensions : mm (pouces)
Poids : 4 kg (9 li. 142 on.)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
a
b 406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
5
/8)
5
/8)
3
/8)
dc
5 (FR)

Installation

2 Choix de l’emplacement d’installation
1 Vérification des pièces
Vérifiez que vous disposez de toutes les
1
pièces.
Support de fixation de la
A
base (dessus)
Support de raccordement
C
Supports de fixation G
E
×1
×2
×1
Support de fixation de la
B
base (dessous)
Supports de fixation D
D
Patte de verrouillage
F
×1
×1
×1
Choix de l’emplacement d’installation.
1
Reportez-vous au tableau des dimensions d’installation de la page i (fin de ce mode d’emploi).
Prévoyez un espace suffisant entre l’écran et le plafond ainsi que les parties saillantes du mur, tel qu’indiqué ci­dessous.
Unité : mm (pouces)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
N’installez jamais l’écran de la manière suivante :
La circulation d’air est bloquée.
100
(4)
Clé hexagonale
G
×1
Vis (+PSW M6 × 16)
I
×4
Feuillet de montage
K
×1
Préparez quatre vis de 8 mm (
Vis (+B VST4 × 8)
H
Vis (+PSW M5 × 8)
J
Gabarit en papier
L
11
/32pouces)
×4
×1
×1
minimum de diamètre ou équivalentes (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au
mur.
Mur
~
• Si vous envisagez d’acheminer les câbles à travers la paroi murale, percez un trou dans le mur et insérez-y les câbles avant de procéder à l’installation. Pour éviter de coincer les câbles, préparez un trou dans le menu hors du périmètre du support de fixation de la base.
Déterminez les emplacements des vis
2
d’installation du support de fixation de la base AB.
Reportez-vous aux caractéristiques de la page 5.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez l’écran doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui l’écran (pour connaître le poids de l’écran, reportez-vous à son mode d’emploi).
Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer l’écran. Au besoin, renforcez suffisamment le mur.
6 (FR)
3 Installation au mur du support
de fixation de la base
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Fixez solidement le support de raccordement
1
C au support de fixation de la base AB. Utilisez quatre vis H (+BVST4 × 8).
Fixez le support de fixation de la base monté
2
au mur.
Utilisez quatre vis de 8 mm ( diamètre ou équivalentes (non fournies).
~
• Veillez à aligner le support de fixation de la base assemblé afin qu’il soit de niveau.
11
/32pouces) minimum de
4 Préparation à l’installation de
l’écran
Vérifiez que le support de table est retiré
1
(le cas échéant).
Si le support de table est fixé à l’écran, vous devez le retirer avant d’entamer la procédure ci-dessous. Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’écran.
~
• Lorsque vous retirez le support de table de l’écran, posez la face de ce dernier sur une surface de travail stable de dimensions supérieures à celles de l’écran.
• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, veillez à recouvrir la surface de travail d’un linge doux.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez l’écran, insérez un linge doux en dessous pour éviter tout dégât.
• Le nombre et la position des vis à l’arrière de l’écran varie selon le modèle de l’écran. Veillez à lire le mode d’emploi de votre écran.
Fixez temporairement le support de fixation
3
DE à l’arrière de l’écran.
Serrez temporairement le dessus du support de fixation DE à l’aide de deux vis I (+PSW M6 × 16).
Fixez temporairement la patte de verrouillage
4
F au dessous du support de fixation DE.
1 Déplacez temporairement le dessous du support de
fixation DE vers l’extérieur.
~
• Si le dessous du support de fixation ne bouge pas, desserrez les vis (retournez à l’étape 3).
2 Insérez les broches du support de fixation DE
dans les orifices de la patte de verrouillage F. Remettez le support de fixation DE dans sa position d’origine afin de fixer la patte de verrouillage F.
Vérifiez le raccordement des enceintes Sony
5
en option (pour le KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M seulement).
Lorsque vous raccordez les enceintes à l’écran, effectuez les raccordements avant d’exécuter la procédure de fixation au mur ci-dessous. Reportez­vous préalablement au mode d’emploi fourni avec les enceintes et l’écran.
Fixez le support de fixation DE à l’arrière de
6
l’écran.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
1 Serrez le dessous du support de fixation DE à
l’aide de deux vis I (+PSW M6 × 16).
2 Vérifiez que toutes les vis sont fermement serrées
avec un couple équivalent à l’arrière de l’écran.
ATTEN TION
• Si la surface de l’écran subit une pression ou un choc, l’écran LCD risque de se briser ou d’être endommagé.
• Posez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface stable horizontale en laissant le support de table dépasser au-delà du bord de la surface. Si la face avant de l’écran et la base du support de table se trouvent sur la même surface horizontale, vous risquez de travailler dans des conditions instables et d’endommager l’écran.
• Lorsque vous détachez le support de table de l’écran, saisissez fermement le support des deux mains.
Placez les entretoises (pour le KDL-40ZX1/
2
KLV-40ZX1M seulement).
1 Retirez les quatre vis situées à l’arrière de l’écran. 2 Placez les entretoises (fournies avec votre écran)
dans les trous pour vis de la procédure précédente.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre écran.
(Suite)
7 (FR)
Réglez l’angle du support de fixation DE.
7
Utilisez la clé hexagonale fournie G. Si vous installez l’écran parallèlement au mur
(0 degré), il n’est pas nécessaire de régler l’angle du support de fixation (procédures 1 et 2 ci-dessous).
1 Retirez les deux vis de réglage de l’angle du support
de fixation DE.
2 Fixez les vis aux trous correspondant à l’angle
souhaité (
~
• Pour les utilisateurs du BRAVIA Wireless Link DMX­WL1, seuls les réglages des degrés « «15» ou «20» sont disponibles.
• Assurez-vous que les côtés gauche et droit sont tous deux réglés selon le même angle et fixez les vis dans les trous correspondant à cet angle (deux vis de chaque côté, gauche et droit).
• Vérifiez que les deux bras du support de fixation sont vissés solidement.
ATTEN TION
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous réglez l’angle du support de fixation.
Remarque relative aux angles de réglage
• Lorsque vous installez des modèles d’écran différents de ceux spécifiés à la page 3 (en fonction de la taille et des dimensions du modèle, par exemple), il est possible que vous ne puissiez pas utiliser tous les angles de réglage des bras énumérés (« 0 », « x », « 5 », «10», «15», «20»).
• Pour connaître les angles de réglage des bras disponibles lorsque vous installez des modèles d’écran différents de ceux spécifiés à la page 3, reportez-vous au mode d’emploi.
« x », « 5», «10», «15» ou «20»).
x », «5», «10»,
5 Installation de l’écran au mur
Branchez sur l’écran le cordon d’alimentation
1
CA et le(s) câble(s) de raccordement.
Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’écran.
~
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles à l’écran une fois que celui-ci est installé au mur.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
• Avant l’installation au mur, regroupez les câbles de raccordement afin d’éviter de les piétiner.
Préparez le gabarit en papier L.
2
1 Reportez-vous au tableau des dimensions
d’installation à la page i (à la fin de ce manuel).
2 Vérifiez la largeur de votre écran dans la colonne A
et divisez ce nombre par 2 pour déterminer la distance qui sépare le centre des limites extérieures de l’écran que vous devez noter sur le gabarit en papier L.
3 Alignez la ligne centrale du gabarit en papier L sur
le centre du support de fixation de la base A et fixez-le au mur avec de l’adhésif. Veillez à disposer le gabarit en papier L parallèlement au support de fixation de la base A.
Installez l’écran sur le support de fixation de la
3
base AB.
Saisissez convenablement l’écran des deux mains et alignez-le délicatement sur le support de fixation de la base AB en vous reportant au gabarit en papier L.
~
• Tirez légèrement vers l’avant le dessous de l’écran pour vous assurer qu’il est convenablement fixé au support de fixation de la base. Si vous remarquez du jeu, c’est qu’il n’est pas correctement fixé. Vous devez alors recommencer la procédure.
8 (FR)
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent l’écran pour le déplacer. Le transport d’un écran 40 pouces exige au moins deux personnes. S’il s’agit d’un écran supérieur à 40 pouces, trois personnes au moins sont nécessaires.
Fixez solidement le support de fixation de la
4
base B et la patte de verrouillage F.
Utilisez la vis J (+PSW M5 × 8).
~
• Si vous poussez l’écran vers le haut lorsque vous insérez la vis, il risque de tomber. Veillez donc à bien maintenir l’écran en place pendant l’installation.
• Insérez la vis à la position indiquée sur la patte de verrouillage.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la vis, le réglage de l’angle du support de fixation est peut-être erroné. Vérifiez le réglage de l’angle du support de fixation (reportez-vous à l'étape 4-7).
6 Vérifiez la bonne installation
Vérifiez les points suivants.
1
• Les supports de fixation DE sont convenablement accrochés au support de fixation de la base AB.
• Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.
•La vis J qui fixe le support de fixation de la base B et le crochet de fixation F sont convenablement serrés.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’angle du support de fixation lorsque l’écran est accroché au mur et veillez à l’installer complètement. Sinon, le produit pourrait tomber et provoquer des blessures ou être endommagé. En outre, si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement.

Informations complémentaires

Lors du retrait de l’écran, inversez la procédure d’installation décrite précédemment.
9 (FR)
Muchas gracias por la adquisición de este producto.
Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos).

ADVERTENCIA

Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación.

Seguridad

Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad.

PRECAUCIÓN

Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar. Asimismo, determinados modelos no se venden en algunas regiones.
Televisor digital en color
de pantalla de cristal
líquido
Pantalla LCD KLV-40ZX1M
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con los productos especificados anteriormente. Con otras pantallas, consulte los manuales de instrucciones correspondientes para comprobar si es posible utilizar este soporte de montaje mural.
KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 KDL-40ZX1
Información para los clientes

ADVERTENCIA

Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto vuelque o se caiga.
Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación.
Si el soporte de montaje mural o la pantalla no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados.
• La pantalla podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas.
• Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso de la pantalla. (Consulte las instrucciones de su pantalla para obtener información sobre el peso de ésta.)
• Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales.
Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje de la pantalla a contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje de la pantalla, ésta puede caerse y provocar daños personales y materiales. Asegúrese de que transportan o desmontan la pantalla dos o más personas.
No vierta ningún tipo de líquido sobre la pantalla.
Si la pantalla se moja, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No quite los tornillos, etc., una vez montada la pantalla.
Si lo hace, la pantalla puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No desmonte ni modifique las piezas del soporte de montaje mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado.
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales.
No obstruya los orificios de ventilación de la pantalla.
Si cubre los orificios de ventilación (con un paño, etc.), podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
ES
Español
(continúa)
3 (ES)
No aplique ningún peso que no sea el propio de la pantalla en el soporte de montaje mural.
Si lo hace, la pantalla puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No se apoye en la pantalla ni se cuelgue de ésta.
No se apoye en la pantalla ni se cuelgue de ésta, ya que podría caerle encima y provocarle lesiones graves.

Precauciones

• Si utiliza la pantalla instalada en el soporte de montaje mural durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor se descolore o que, si la pared está empapelada, se despegue el papel, dependiendo del material de la pared.
• Si se quita el soporte de montaje mural después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.

Instalación del soporte del montaje mural

No exponga la pantalla a la lluvia ni a la humedad.
Podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica.
Nunca coloque la pantalla en lugares muy cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos, ni en lugares en los que se produzcan vibraciones.
Si lo hace, podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica.
Mantenga la pantalla alejada de objetos inflamables y de llamas (como, por ejemplo, de velas).
Para evitar incendios, mantenga la pantalla alejada de objetos inflamables y de llamas (como, por ejemplo, de velas).

PRECAUCIÓN

Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados de la pantalla.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados de la pantalla. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente de la pantalla, pueden producirse daños personales o materiales.
No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte superior de la pantalla. Si lo hace, la pantalla puede caerse y provocar daños personales o materiales.
No instale la pantalla encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado.
Si la pantalla queda expuesta a goteo de agua o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
Información para los distribuidores de Sony
ADVERTENCIA Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
Información para los distribuidores de Sony
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto.
Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmemente, utilizando cuatro o más tornillos de
11
8 mm ( (o equivalentes).
/32pulgadas) de diámetro
Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual. Si utiliza artículos sustitutivos, la pantalla podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
4 (ES)
Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, la pantalla podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente.
De lo contrario, la pantalla podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure que la pantalla no reciba golpes durante la instalación.
Si la pantalla recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar la pantalla en una pared que sea perpendicular y plana.
De lo contrario, la pantalla podría caerse y provocar daños personales.
Una vez que haya instalado correctamente la pantalla, fije adecuadamente los cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse la pantalla.

Preparación

El procedimiento de instalación varía en función de la pantalla. Siga las instrucciones facilitadas en este manual mientras consulta la hoja de montaje.
Antes de efectuar el montaje
• Tenga el manual de instrucciones de la pantalla a mano antes de efectuar la instalación.
• Consulte la hoja de montaje cuando la marca se encuentre al lado del procedimiento.
• La dirección de la flecha de la hoja de montaje indica la cara frontal de la pantalla.
• Asegúrese de disponer de un destornillador Phillips adecuado para los tornillos antes de efectuar el montaje.

Especificaciones

Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos durante la instalación.
Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o la pantalla.
Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la pared no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural.
Dimensiones: mm (pulgadas)
a
b
a
b 406 (16)
c
d
445 (17
320 (12
364 (14
dc
5
/8)
5
/8)
3
/8)
Peso: 4 kg (9 lb 142 oz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5 (ES)

Instalación

2 Decida la ubicación de instalación
1 Compruebe las piezas
Compruebe que se hayan suministrado todas
1
las piezas.
Soporte base (parte
A
superior)
Soporte de articulación
C
Soporte de montaje
E
izquierdo
×1
×2
×1
Soporte base (parte
B
inferior)
Soporte de montaje derecho
D
Soporte de bloqueo
F
×1
×1
×1
Decida la ubicación de instalación.
1
Consulte la tabla de dimensiones de la instalación en la página i (final de este manual).
Deje un espacio adecuado entre la pantalla, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se muestra a continuación.
Unidad: mm (pulgadas)
)
8
/
7
300
(11
100
(4)
(4)
100
Nunca instale la pantalla del modo indicado a continuación:
La circulación del aire queda bloqueada.
100
(4)
Llave hexagonal
G
Tornillo (+PSW M6 × 16)
I
Hoja de montaje
K
×1
×4
×1
Tornillo (+BVST4 × 8)
H
Tornillo (+PSW M5 × 8)
J
Plantilla de papel
L
Prepare cuatro o más tornillos de 8 mm
11
(
/32pulgadas) de diámetro o equivalentes (no
suministrados). Seleccione los tornillos adecuados
para el material de la pared.
×4
×1
×1
Pared
~
• Si se propone pasar los cables por la pared, realice un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalación. Para evitar aplastar los cables, taladre un orificio en la pared en algún punto que quede fuera del perímetro del soporte base.
Determine la posición de los tornillos para
2
instalar el soporte base AB.
Consulte las especificaciones en la página 5.
ADVERTENCIA
La pared en la que se proponga instalar la pantalla deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al de la pantalla (consulte el manual de instrucciones de su pantalla para obtener información sobre el peso de ésta).
Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar la pantalla. Si es necesario, refuércela.
6 (ES)
3 Instale el soporte base en la
pared
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Instale el soporte de articulación C en el
1
soporte base AB de manera segura.
Utilice cuatro tornillos H (+BVST4 × 8).
Coloque los separadores (únicamente en los
2
modelos KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M).
1 Extraiga los cuatro tornillos de la parte posterior de
la pantalla.
2 Coloque los separadores (suministrados con la
pantalla) en los orificios para los tornillos indicados en el procedimiento anterior.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con la pantalla.
Fije el soporte base montado a la pared.
2
Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm
11
(
/32pulgadas) de diámetro o equivalentes (no
suministrados).
~
• Asegúrese de alinear el soporte base montado de forma que quede nivelado.
4 Preparación para la instalación
de la pantalla
Asegúrese de haber retirado el soporte de
1
sobremesa (si es necesario).
Si la pantalla tiene el soporte de sobremesa instalado, deberá retirarlo antes de llevar a cabo el procedimiento indicado a continuación. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la pantalla.
~
• Al extraer el soporte de sobremesa de la pantalla, coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable mayor que la superficie de la pantalla.
• Para evitar dañar la superficie de la pantalla de cristal líquido, coloque un paño suave en la superficie de trabajo.
• Cuando levante o mueva la pantalla, mantenga un paño suave debajo para impedir que se produzcan daños.
• El número y posición de los tornillos de la parte posterior de la pantalla varía en función del modelo de la pantalla; asegúrese de leer el manual de instrucciones de la pantalla.
Coloque el soporte de montaje DE en la parte
3
posterior de la pantalla temporalmente.
Apriete la parte superior del soporte de montaje temporalmente DE mediante dos tornillos I (+PSW M6 × 16).
Coloque el soporte de bloqueo F en la parte
4
inferior del soporte de montaje DE.
1 Mueva temporalmente la parte inferior del soporte
de montaje DE hacia fuera.
~
• Si la parte inferior del soporte de montaje no se mueve, afloje los tornillos (regrese al paso 3).
2 Inserte los pasadores del soporte de montaje DE a
través de los orificios del soporte de bloqueo F. Vuelva a colocar el soporte de montaje DE en su posición original para colocar el soporte de bloqueo F.
Compruebe la conexión del sistema de
5
altavoces Sony opcional (únicamente en los modelos KDL-40ZX1/KLV-40ZX1M).
Al conectar el sistema de altavoces a la pantalla, las conexiones deben realizarse antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento de montaje en una pared. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el sistema de altavoces y la pantalla de antemano.
PRECAUCIÓN
• Si se somete la superficie de la pantalla a presión o golpes, es posible que la pantalla de cristal líquido se rompa o se dañe.
• Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable de modo que el soporte de sobremesa quede colgando sobre el borde de la superficie. Si coloca la cara de la pantalla y la base del soporte de sobremesa sobre una superficie al mismo nivel, las condiciones de funcionamiento serán inestables y podrían producirse daños en la pantalla.
• Cuando retire el soporte de sobremesa de la pantalla, sujételo firmemente con ambas manos.
Fije el soporte de montaje DE en la parte
6
posterior de la pantalla.
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 2 N·m {20 kgf·cm}.
1 Apriete la parte inferior del soporte de montaje
DE mediante dos tornillos I (+PSW M6 × 16).
2 Asegúrese de que todos los tornillos se encuentren
firmemente apretados con un par de apriete idéntico en la parte posterior de la pantalla.
(continúa)
7 (ES)
Loading...
+ 47 hidden pages