Sony ST-SE700, ST-SE500, ST-SE300 User Manual [de]

3-865-570-41(1)

FM Stereo

FM-AM Tuner

Bedienungsanleitung

ST-SE700

ST-SE500

ST-SE300

© 1998 by Sony Corporation

1

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

Zur besonderen Beachtung

Zur Sicherheit

Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Gerät ab und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.

Zur Stromversorgung

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das Gerät von der Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen des Kabels fassen Sie stets am Stecker und niemals am Kabel an.

Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt werden.

Zur Aufstellung

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um einen internen Hitzestau zu vermeiden und eine lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen und achten Sie darauf, daß es keinem direkten Sonnenlicht, keinem Staub und keinen Stößen ausgesetzt ist.

Stellen Sie nichts auf das Gerät. Wenn die Ventilationsöffnungen blockiert werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank und nicht auf ein Bücherregal.

Zur Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienungspult und die Bedienungselemente mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht verwendet werden.

Zur Wiederverpackung

Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf, um das Gerät bei einem späteren Transport wieder sicher verpacken zu können.

Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.

2

Herzlichen

Glückwunsch!

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony UKW-Stereo/MW/LW- Tuners. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.

INHALTSVERZEICHNIS

Vor dem Betrieb

Nach dem Auspacken 4 Anschluß des Systems 4

Umschalten auf deutsche Anzeigeninformationen 6 Automatisches Abspeichern von Sendern

(Auto-betical select-Funktion) 6

Zu dieser Anleitung

Die Anleitung behandelt die Sony Tuner ST-SE300 und ST-SE700, ST-SE500. Die meisten Bedienungsvorgänge sind gleich. Auf eventuelle Unterschiede wird deutlich im Text hingewiesen (beispielsweise durch „Nur für ST-SE700 und ST-SE500“). Vergewissern Sie sich vor dem Lesen der Anleitung, um welches Modell es sich handelt. Die Modellnummer steht auf der Vorderseite des Geräts. Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen das Modell ST-SE700.

Was Sie noch über die Anleitung wissen sollten

Auf einigen Seiten wird das folgende Symbol verwendet:

Kennzeichnet Zusatzhinweise

und Tips zur Bedienungserleichterung.

Grundlegender Betrieb

Abrufen gespeicherter Sender 7

Fortgeschrittener Betrieb

Das Menüsystem 8

Wahl des Display-Anzeigemodus 8 Empfang von Sendern 9

Tips für optimalen UKW-Empfang 10 Abspeichern eines Senders 11 Zuteilen von Sendernamen 11

Ordnen, Verschieben und Löschen von gespeicherten Sendern 12 Zum Radio Data System (RDS) 13

Zusatzinformationen

Störungsüberprüfungen 16

Technische Daten 16

Stichwortverzeichnis 17

3

Sony ST-SE700, ST-SE500, ST-SE300 User Manual

Vor dem Betrieb

Nach dem Auspacken

Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile bei Ihrem Tuner mitgeliefert sind:

Audiokabel (1)

MW/LW-Rahmenantenne (1)

UKW-Antennendraht (1)

EON-Anschlußkabel (nur ST-SE700/ST-SE500) (1)

Anschluß des Systems

Vorbereitung

Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.

Schließen Sie das Netzkabel als letztes an.

Achten Sie auf sicheren Anschluß, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden.

Achten Sie beim Anschluß der Audiokabel auf die Farben der Stecker und Buchsen. Schließen Sie Weiß (linker Kanal) an Weiß und Rot (rechter Kanal) an Rot an.

Anschluß der MW/LW-Antenne

Im folgenden wird der Anschluß der mitgelieferten MW/LW-Antenne behandelt. Die folgende Abbildung zeigt die AM ANTENNA-Klemmen, an denen der Anschluß vorzunehmen ist.

ST-SE700

AM ANTENNA

ST-SE500/ST-SE300

AM ANTENNA

Was wird benötigt?

• MW/LW-Rahmenantenne (mitgeliefert) (1)

2Wickeln Sie drei Lagen vom Rahmen ab. Wickeln Sie nicht mehr als drei Lagen ab, und achten Sie darauf, daß die Adern verdrillt bleiben.

3Montieren Sie die MW/LW-Rahmenantenne wie gezeigt.

4Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne an die AM-Klemmen an der Rückseite des Geräts an.

MW/LW-

ANTENNA

Rahmenantenne

AM

y

5Richten Sie die Antenne auf besten Empfang aus. Die MW/LW-Rahmenantenne ist richtempfindlich. Drehen Sie sie so, daß der beste Empfang gewährleistet ist.

Wenn beim Aufnehmen eines MW-Senders ein Pfeifgeräusch hoher Frequenz zu hören ist, stellen Sie die MW/LW-Rahmenantenne an eine andere Stelle. Beachten Sie auch, daß in Stahlbetongebäuden aufgrund der Abschirmung der elektromagnetischen Wellen der Empfang schwächer ist. Wir empfehlen dann die Verwendung einer Zubehörantenne (z.B. Sony AN-1).

Bei schwachem Empfang

Wenn auch nach Drehen der MW/LW-Rahmenantenne der Empfang noch zu schwach ist, stellen Sie die Antenne in die Nähe eines Fensters.

1Vor dem Zusammenbau der MW/LWRahmenantenne ziehen Sie das Kabel aus der Nut

4

des Rahmens heraus.

Anschluß der UKW-Antenne

Der mitgelieferte UKW-Antennendraht sollte nur vorübergehend (bis zur Installation einer UKWAußenantenne) verwendet werden. Optimaler Empfang ist nur mit einer UKW-Außenantenne möglich. Die folgende Abbildung zeigt die FM ANTENNA-Buchsen, an denen der Anschluß vorzunehmen ist.

FM ANTENNA

Was wird benötigt

UKW-Antennendraht (mitgeliefert) (1)

UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) (1) und 75-Ohm- Koaxialkabel mit IEC-Stecker (nicht mitgeliefert) (1).

IEC-Stecker

Schließen Sie den mitgelieferten UKW-Antennendraht oder eine UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) an eine der FM-Buchsen an der Geräterückseite an.

UKW-Antennendraht

ANTENNA

A FM B

75COAXIAL

UKW-Außenantenne

ANTENNA

A FM B

75COAXIAL

IEC-Stecker

Anschlußmöglichkeit für zwei UKW-Antennen (nur ST-SE700)

Dieser Tuner besitzt zwei UKW-Antennenbuchsen (FM ANTENNA A und B) zum gleichzeitigen Anschluß von zwei UKW-Antennen. So können Sie beispielsweise an die Buchse A eine Außenantenne und an die Buchse B eine Kabelantenne anschließen. Anhand des Signalstärkemeters kann ermittelt werden, welche der beiden Antennen den besten Empfang ermöglicht und schalten Sie dann auf diese Antenne um.

Vor dem Betrieb

Anschluß eines Erdungskabel

Bei Verwendung einer Außenantenne muß als Blitzschutzvorkehrung ein Erdungskabel (nicht mitgeliefert) an die AM ANTENNA y-Klemme (zusätzlich zur MW/LW-Rahmenantenne) angeschlossen werden.

Anschluß des Verstärkers

Bevor Sie den Ausgang des Tuners an den Verstärker anschließen, schalten Sie die Geräte aus. Die folgende Abbildung zeigt die Buchsen, an denen der Anschluß vorzunehmen ist.

 

 

LINE OUT

EON CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benötigte Kabel

• Audiokabel (mitgeliefert) (1)

Weiß (L)

Weiß (L)

Rot (R)

Rot (R)

Stecken Sie die weißen Stecker in die weißen Buchsen (linker Kanal) und die roten Stecker in die roten Buchsen (rechter Kanal). Achten Sie darauf, die Stecker fest einzustecken; lockerer Anschluß kann Störgeräusche verursachen.

Tuner

LINE OUT

Verstärker

TUNER IN

R

L

R

L

Anschluß eines Sony Verstärkers mit EON CONTROL IN-Buchse (nur ST-SE700 und ST-SE500)

Verbinden Sie die EON CONTROL OUT-Buchse des Tuners über das mitgelieferte EON-Anschlußkabel mit der EON CONTROL IN-Buchse des Verstärkers. Die EON-Funktion (siehe Seite 13) steuert dann auch die anderen Geräte.

Tuner

EON CONTROL

Verstärker

EON CONTROL

OUT

IN

(Siehe Fortsetzung)

5

Vor dem Betrieb

Netzanschluß

Wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an.

/

an eine Wandsteckdose

Umschalten auf deutsche

Anzeigeninformationen

Für die Anzeigen im Display kann zwischen Englisch und Deutsch gewählt werden. Werksseitig ist auf Englisch voreingestellt. Zum Umschalten auf Deutsch verfahren Sie wie folgt:

1 Schalten Sie den Tuner durch Drücken von POWER aus.

2 Während Sie die Taste 2 gedrückt halten, schalten Sie den Tuner durch Drücken von POWER ein. „Deutsch” erscheint im Display.

Zum Zurückschalten auf Englisch

Wiederholen Sie den obigen Vorgang. „English“ erscheint dann im Display.

Automatisches Abspeichern von Sendern (Auto-betical select-Funktion)

Mit der „Auto-betical select“-Funktion können bis zu 30 UKWund UKW-RDS-Sender in alphabetischer Reihenfolge automatisch abgespeichert werden.

6

Wenn identische, aber auf unterschiedlichen Frequenzen arbeitende RDS-Sender vorhanden sind, wird nur der Sender mit dem stärksten Signal abgespeichert. (Zum manuellen Abspeichern einzelner UKWund MW/LW-Sender siehe unter „Empfang von Sendern“ auf Seite 9 und „Abspeichern eines Senders“auf Seite 11.)

POWER

TUNING/SELECT

 

 

AUTO-BETICAL SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Schalten Sie den Tuner durch Drücken von POWER ein.

2 Schalten Sie den Verstärker ein, und schalten Sie ihn in den TUNER-Betrieb.

3 Drücken Sie AUTO-BETICAL SELECT. „Yes“ und „No“ erscheint im Display.

4 Drehen Sie TUNING/SELECT, so daß „Yes“ angezeigt wird.

5 Drücken Sie AUTO-BETICAL SELECT erneut. Der Tuner sucht nun den UKW-Bereich nach Sendern ab und überprüft bei jedem gefundenen RDS-Sender, ob dasselbe Programm auch noch auf einer anderen Frequenz ausgestrahlt wird. Falls ja, wird nur die Frequenz mit dem stärkeren Signal abgespeichert. Alle gefundenen RDSSender werden dann alphabetisch nach ihren Namen geordnet und unter zweistelligen Codes abgespeichert. Einzelheiten zur RDS-Funktion finden Sie auf Seite 13.

Anschließend werden die UKW-Sender ohne RDS-Service unter zweistelligen Codes abgespeichert.

Zum Umarrangieren der gespeicherten Sender

Siehe „Ordnen, Verschieben und und Löschen von gespeicherten Sendern” auf Seite 12.

Hinweise

Wenn der Tuner in einem anderen Gebiet betrieben wird, wiederholen Sie den obigen Vorgang, um die empfangbaren Sender abzuspeichern.

Zum Abrufen von gespeicherten Sendern siehe Seite 7.

Außer der Senderfrequenz werden noch die folgenden Einstellungen mit abgespeichert: ANTENNA, ANT ATT, IF BAND (nur ST-SE700) und FM MODE.

Wenn nach dem automatischen Abspeichern mit der „Auto-betical select“-Funktion die Antenne anders ausgerichtet oder eine andere Antenne verwendet wird, sind möglicherweise einige der gespeicherten Sender nicht mehr empfangbar. Wiederholen Sie dann den „Autobetical select“-Vorgang.

Loading...
+ 14 hidden pages