Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
• Sollte ein fester Gegenstand oder
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen,
trennen Sie das Gerät ab und lassen
Sie es von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
Zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, überprüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Trennen Sie bei längerer
Nichtverwendung das Gerät von der
Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen
des Kabels fassen Sie stets am Stecker
und niemals am Kabel an.
• Das Netzkabel darf nur von einer
Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
Zur Wiederverpackung
• Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial auf, um das
Gerät bei einem späteren Transport
wieder sicher verpacken zu können.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie
sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort
auf, an dem ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu
vermeiden und eine lange
Lebensdauer des Geräts
sicherzustellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Wärmequellen und achten
Sie darauf, daß es keinem direkten
Sonnenlicht, keinem Staub und
keinen Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie nichts auf das Gerät. Wenn
die Ventilationsöffnungen blockiert
werden, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einen
geschlossenen Schrank und nicht auf
ein Bücherregal.
Zur Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse, das
Bedienungspult und die
Bedienungselemente mit einem
weichen, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchteten
Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver
und Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin dürfen nicht verwendet
werden.
2
Herzlichen
Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
dieses Sony UKW-Stereo/MW/LWTuners. Vor der Inbetriebnahme lesen
Sie diese Anleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Zu dieser Anleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Vor dem Betrieb
Nach dem Auspacken 4
Anschluß des Systems 4
Umschalten auf deutsche Anzeigeninformationen 6
Automatisches Abspeichern von Sendern
(Auto-betical select-Funktion) 6
Grundlegender Betrieb
Abrufen gespeicherter Sender 7
Die Anleitung behandelt die Sony
Tuner ST-SE300 und ST-SE700,
ST-SE500. Die meisten
Bedienungsvorgänge sind gleich. Auf
eventuelle Unterschiede wird deutlich
im Text hingewiesen (beispielsweise
durch „Nur für ST-SE700 und
ST-SE500“). Vergewissern Sie sich vor
dem Lesen der Anleitung, um welches
Modell es sich handelt. Die
Modellnummer steht auf der
Vorderseite des Geräts. Die
Abbildungen in dieser Anleitung
zeigen das Modell ST-SE700.
Was Sie noch über die Anleitung
wissen sollten
Auf einigen Seiten wird das folgende
Symbol verwendet:
Kennzeichnet Zusatzhinweise
und Tips zur
Bedienungserleichterung.
Fortgeschrittener Betrieb
Das Menüsystem 8
Wahl des Display-Anzeigemodus 8
Empfang von Sendern 9
Tips für optimalen UKW-Empfang 10
Abspeichern eines Senders 11
Zuteilen von Sendernamen 11
Ordnen, Verschieben und Löschen von gespeicherten Sendern 12
Zum Radio Data System (RDS) 13
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile bei
Ihrem Tuner mitgeliefert sind:
• Audiokabel (1)
• MW/LW-Rahmenantenne (1)
• UKW-Antennendraht (1)
• EON-Anschlußkabel (nur ST-SE700/ST-SE500) (1)
Anschluß des Systems
Vorbereitung
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
• Schließen Sie das Netzkabel als letztes an.
• Achten Sie auf sicheren Anschluß, um Brummen und
andere Störgeräusche zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschluß der Audiokabel auf die
Farben der Stecker und Buchsen. Schließen Sie Weiß
(linker Kanal) an Weiß und Rot (rechter Kanal) an
Rot an.
Anschluß der MW/LW-Antenne
2 Wickeln Sie drei Lagen vom Rahmen ab. Wickeln
Sie nicht mehr als drei Lagen ab, und achten Sie
darauf, daß die Adern verdrillt bleiben.
3 Montieren Sie die MW/LW-Rahmenantenne wie
gezeigt.
4 Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne an
die AM-Klemmen an der Rückseite des Geräts an.
ANTENNA
AM
MW/LWRahmenantenne
Im folgenden wird der Anschluß der mitgelieferten
MW/LW-Antenne behandelt. Die folgende Abbildung
zeigt die AM ANTENNA-Klemmen, an denen der
Anschluß vorzunehmen ist.
ST-SE700
AM ANTENNA
ST-SE500/ST-SE300
AM ANTENNA
Was wird benötigt?
• MW/LW-Rahmenantenne (mitgeliefert) (1)
y
5 Richten Sie die Antenne auf besten Empfang aus.
Die MW/LW-Rahmenantenne ist
richtempfindlich. Drehen Sie sie so, daß der beste
Empfang gewährleistet ist.
Wenn beim Aufnehmen eines MW-Senders ein
Pfeifgeräusch hoher Frequenz zu hören ist, stellen
Sie die MW/LW-Rahmenantenne an eine andere
Stelle. Beachten Sie auch, daß in
Stahlbetongebäuden aufgrund der Abschirmung
der elektromagnetischen Wellen der Empfang
schwächer ist. Wir empfehlen dann die
Verwendung einer Zubehörantenne (z.B. Sony
AN-1).
Bei schwachem Empfang
Wenn auch nach Drehen der MW/LW-Rahmenantenne
der Empfang noch zu schwach ist, stellen Sie die
Antenne in die Nähe eines Fensters.
1 Vor dem Zusammenbau der MW/LW-
Rahmenantenne ziehen Sie das Kabel aus der Nut
4
des Rahmens heraus.
Vor dem Betrieb
TUNER IN
RL
RL
LINE OUT
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
IN
Anschluß der UKW-Antenne
Der mitgelieferte UKW-Antennendraht sollte nur
vorübergehend (bis zur Installation einer UKWAußenantenne) verwendet werden. Optimaler
Empfang ist nur mit einer UKW-Außenantenne
möglich. Die folgende Abbildung zeigt die FM
ANTENNA-Buchsen, an denen der Anschluß
vorzunehmen ist.
FM ANTENNA
Was wird benötigt
• UKW-Antennendraht (mitgeliefert) (1)
• UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) (1) und 75-OhmKoaxialkabel mit IEC-Stecker (nicht mitgeliefert) (1).
IEC-Stecker
Anschluß eines Erdungskabel
Bei Verwendung einer Außenantenne muß als
Blitzschutzvorkehrung ein Erdungskabel (nicht
mitgeliefert) an die AM ANTENNA y-Klemme
(zusätzlich zur MW/LW-Rahmenantenne)
angeschlossen werden.
Anschluß des Verstärkers
Bevor Sie den Ausgang des Tuners an den Verstärker
anschließen, schalten Sie die Geräte aus. Die folgende
Abbildung zeigt die Buchsen, an denen der Anschluß
vorzunehmen ist.
LINE OUTEON CONTROL
Benötigte Kabel
• Audiokabel (mitgeliefert) (1)
Weiß (L)
Rot (R)
Weiß (L)
Rot (R)
Schließen Sie den mitgelieferten UKW-Antennendraht
oder eine UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) an
eine der FM-Buchsen an der Geräterückseite an.
UKW-Antennendraht
AFM B
75 COAXIAL
UKW-Außenantenne
AFM B
75 COAXIAL
IEC-Stecker
ANTENNA
ANTENNA
Anschlußmöglichkeit für zwei UKW-Antennen
(nur ST-SE700)
Dieser Tuner besitzt zwei UKW-Antennenbuchsen (FM
ANTENNA A und B) zum gleichzeitigen Anschluß von
zwei UKW-Antennen. So können Sie beispielsweise an
die Buchse A eine Außenantenne und an die Buchse B
eine Kabelantenne anschließen. Anhand des
Signalstärkemeters kann ermittelt werden, welche der
beiden Antennen den besten Empfang ermöglicht und
schalten Sie dann auf diese Antenne um.
Stecken Sie die weißen Stecker in die weißen Buchsen (linker
Kanal) und die roten Stecker in die roten Buchsen (rechter
Kanal). Achten Sie darauf, die Stecker fest einzustecken;
lockerer Anschluß kann Störgeräusche verursachen.
Tuner
Verstärker
Anschluß eines Sony Verstärkers mit EON CONTROL
IN-Buchse (nur ST-SE700 und ST-SE500)
Verbinden Sie die EON CONTROL OUT-Buchse des
Tuners über das mitgelieferte EON-Anschlußkabel mit
der EON CONTROL IN-Buchse des Verstärkers. Die
EON-Funktion (siehe Seite 13) steuert dann auch die
anderen Geräte.
Tuner
Verstärker
(Siehe Fortsetzung)
5
Vor dem Betrieb
Netzanschluß
Wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie
das Netzkabel an eine Wandsteckdose an.
/
an eine Wandsteckdose
Umschalten auf deutsche
Anzeigeninformationen
Für die Anzeigen im Display kann zwischen Englisch
und Deutsch gewählt werden. Werksseitig ist auf
Englisch voreingestellt. Zum Umschalten auf Deutsch
verfahren Sie wie folgt:
1 Schalten Sie den Tuner durch Drücken von
POWER aus.
2 Während Sie die Taste 2 gedrückt halten, schalten
Sie den Tuner durch Drücken von POWER ein.
„Deutsch” erscheint im Display.
Zum Zurückschalten auf Englisch
Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
„English“ erscheint dann im Display.
Automatisches Abspeichern
von Sendern (Auto-betical
select-Funktion)
Mit der „Auto-betical select“-Funktion können bis zu
30 UKW- und UKW-RDS-Sender in alphabetischer
Reihenfolge automatisch abgespeichert werden.
Wenn identische, aber auf unterschiedlichen
Frequenzen arbeitende RDS-Sender vorhanden sind,
wird nur der Sender mit dem stärksten Signal
abgespeichert. (Zum manuellen Abspeichern einzelner
UKW- und MW/LW-Sender siehe unter „Empfang
von Sendern“ auf Seite 9 und „Abspeichern eines
Senders“auf Seite 11.)
POWER
AUTO-BETICAL SELECT
TUNING/SELECT
1 Schalten Sie den Tuner durch Drücken von
POWER ein.
2 Schalten Sie den Verstärker ein, und schalten Sie
ihn in den TUNER-Betrieb.
3 Drücken Sie AUTO-BETICAL SELECT.
„Yes“ und „No“ erscheint im Display.
4 Drehen Sie TUNING/SELECT, so daß „Yes“
angezeigt wird.
5 Drücken Sie AUTO-BETICAL SELECT erneut.
Der Tuner sucht nun den UKW-Bereich nach
Sendern ab und überprüft bei jedem gefundenen
RDS-Sender, ob dasselbe Programm auch noch
auf einer anderen Frequenz ausgestrahlt wird.
Falls ja, wird nur die Frequenz mit dem stärkeren
Signal abgespeichert. Alle gefundenen RDSSender werden dann alphabetisch nach ihren
Namen geordnet und unter zweistelligen Codes
abgespeichert. Einzelheiten zur RDS-Funktion
finden Sie auf Seite 13.
Anschließend werden die UKW-Sender ohne
RDS-Service unter zweistelligen Codes
abgespeichert.
Zum Umarrangieren der gespeicherten Sender
Siehe „Ordnen, Verschieben und und Löschen von
gespeicherten Sendern” auf Seite 12.
Hinweise
• Wenn der Tuner in einem anderen Gebiet betrieben wird,
wiederholen Sie den obigen Vorgang, um die
empfangbaren Sender abzuspeichern.
• Zum Abrufen von gespeicherten Sendern siehe Seite 7.
• Außer der Senderfrequenz werden noch die folgenden
Einstellungen mit abgespeichert: ANTENNA, ANT ATT,
IF BAND (nur ST-SE700) und FM MODE.
• Wenn nach dem automatischen Abspeichern mit der
„Auto-betical select“-Funktion die Antenne anders
ausgerichtet oder eine andere Antenne verwendet wird,
sind möglicherweise einige der gespeicherten Sender nicht
mehr empfangbar. Wiederholen Sie dann den „Auto-
6
betical select“-Vorgang.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.