Sony ST-SDB900 User Manual [de]

DAB/FM/AM Tuner
4-255-834-22(1)
Mode d’emploi______________________________ Bedienungsanleitung ________________________ Manual de instruccione s______________ __ ______ Gebruiksaanwijzing__________________________ Bruksanvisning _____________________________ Istruzioni per l’uso___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________
FR
DE
ES
NL
SE IT PL
ST-SDB900
©2004 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés.
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret, les panneaux et les commandes avec un chiffon doux, légèrement im pr é gné d’u ne solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni de solvant, comme l’alcool ou la benzine.
Remballage
Ne jetez pas le carton ni le matériau d’ e mba ll age. Ils protègent de façon optimale l’appar e il e n cas d’expédition. Remballez l’appareil tel qu’il vous a été livré avant de l’expédier.
Pour toute question ou tout problème conce r na nt cet appareil, non traitée dans ce manuel, adre sse z -v ous à votre revendeur Sony.
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffre t, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un professionnel avant de le reme ttre en service.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’appa reil, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez- le pa r la fi ch e. Ne tirez jamais sur le cordon propreme nt dit.
• Le cordon d’alimentati on se ct eur doit être remplacé seulement dans un centre de réparation s agréé.
• L’appareil n’est pas déconne c té de la sour c e d’alimentation (sect eu r) tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il est éteint.
Installation
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé pour éviter une surchauffe interne et prolonger sa durée de vie.
• N’installez pas l’appareil pr ès d’un e so ur ce de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à la poussière ou à des cho cs mé cani ques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse obstruer les orifices de ventilation et provoquer un dysfonctionnement.
• N’installez pas l’appareil da ns un es pa ce confiné comme dans une bibliothèque ou un me ubl e encastré.
A propos de ce manuel
Les commandes du tuner proprement dit sont utilisées dans les descriptions de ce manuel. Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande si elles ont les mêmes noms et fonctions que celle du tuner.
A propos des codes régionaux
Le code régional de votre tuner est indiqué sur la partie inférieure du panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).
4-XXX-XXX-XX AA
Code régional
Toute différence de fonctionneme nt se lon le code régional est clairement indiquée dans le texte, par exemple par « Modèle avec code régional AA seulement ».
FR
2
Aperçu du DAB
La radiodiffusion audionumérique (DAB) est un système de radiodiffusion multimédia qui remplace les émissions FM-AM actuelles par des émissions au di o de même qualité que l es CD*. Chaque station radio multiplex DAB convertit ses programmes (services) en un ensemble qui est ensuite diffusé. Chaque service contient un ou plusieurs éléments. Tous les services et éléments sont identifié s par une étiquette et vous pouvez y accéder sa ns qu’il soit nécessai re de connaître leurs fré quences. Par ailleurs, d’autres informations (lesdites données associées au programme) sont également di ffusées avec les se rvices sous forme de texte.
La radio numérique du DAB vous garantit:
– un son de la qualité des CD sans parasites
(sifflement, craquement)
– des services musicaux et informatifs avec u n
simple tuner (attention ce tu ner ne pren d pas en charge les services informatifs)
– des stations radio diffusant sur la même fréquence
n’importe où dans votre pays
– de nombreux programmes (services) sur une
même fréquence
* Les émission s de ce rt ai ns se r vic e s n’ ont pa s la
qualité d’un CD.
*
Remarques
• L’état actuel de la radiodiffusion DAB dépend de la région ou du pays concerné. Dans certains pays il peut ne pas exister de radiodiffusion DAB, ou bien elle peut être en cours de développement.
• Les programmes DAB sont diffusés sur la bande III (174 à 240 MHz) et/ou la bande L (1 452 à 1 491 MHz) et chaque bande est divisée en canaux. Chacun de ces canaux a sa propre étiquette. Pour le détail sur le nom et la fréquence de chaque canal pris en charge par ce tuner, voir le Tableau des fréquences à lapage 23.
• Ce tuner prend en charge uniquement la bande III.
• Ce tuner ne peut pas recevoir les services informatifs (données de texte).
• Ce tuner ne permet pas de recevoir de programmes hors de l’Europe.
FR
Ensemble
Service
Service
Service
Elément Elément
Elément
FR
3
Table des matières
Préparatifs
Déballage................................................5
Raccordement du système.......................5
Fonctionnement du menu........................9
Avant de pouvoir recevoi r des stations
DAB................................................10
— DAB INIT SCAN
Préréglage automatique des stations
FM ..................................................11
— AUTOBETICAL
Réception d’émissions de radio
Réception d’émissions de radio DAB/
FM/AM...........................................12
Préréglage manuel de stations...............13
Réception des stations préréglées .........14
Utilisation du service d’informations
radio (RDS)................. ... .................15
Description des types de programmes
en DAB et RDS FM........................16
Fonctions avancées du tuner
Réception des stations préréglées .........17
Conseils pour améliorer la réception
FM ..................................................18
Ecoute à bas volume............ .... .... .........18
— DRC (Réglage de la plag e
dynamique) Vérification de la sensibilité de la
réception .........................................19
— DAB TUNE AID
Changement d’affichage.......................19
A propos des indications affichées .......21
Informations complémentaires
Guide de dépannage............................ ..22
Spécifications........................................23
Liste des touches et pages de
référence.........................................24
Index .....................................................26
FR
4
Préparatifs
Déballage
Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les articles suivants:
• Cordon audio (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne fil FM (1)
• Antenne fil DAB (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (modèle AA) (2)
Raccordement du système
Préparatifs
Informations préliminaires
• E teignez tous les appareils avant de les raccorder.
• N e ra ccor de z pas le cord on d’alimentation tant que tous les autres cordons n’ont pas été raccordés.
• Les fiches doivent être insérées à fond dans les prises pour évi ter tout bourdonnement et parasite.
• Lorsque vous raccordez les cordons audio, faites bien attention de raccorder les fiches aux prises de mê me co uleu r: b lanc ( gau che) à blanc, rouge (droite) à rouge.
Raccordement de l’antenne AM
Le raccordement de l’antenne cadre AM fournie aux prises AM ANTENNA est décrite ici. Pour l’empla c ement des prises, vo ir l’illustration ci­dessous.
AM ANTENNA
Que me faut-il?
• L’antenne cadre AM (fournie) (1)
1 Déroulez 2 longueurs de fil tors a dé du
cadre de l’antenne. Ne déroulez que la partie torsadée du fil. Ne déroulez pas plus de 2 longueurs de fi l. Attent ion de bien laisser le fil torsadé.
voir page suiva nt e
FR
5
2 Assemblez l’antenne fournie de la
façon suivante.
3 Raccordez l’antenne cadre AM aux
prises AM à l’arrière de l’appareil.
Raccordement de l’antenne FM
Avec une antenne extérieure FM le son des émissions FM sera de meilleure qualité. Il est conseillé d’utiliser l’ antenne FM fournie temporairement, en attendant d’in staller une antenne extérieure FM. Pour l’em pl acement de la prise FM ANTENNA, voir l’illustration ci­dessous.
FM ANTENNA
Antenne cadre AM
ANTENNA
75
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75
COAXIAL
4 Orientez l’anten ne dans la direc tion où
la réception est optimale.
En raison de sa directivité, l’antenne cadre AM détecte mieu x le signal sous certa i ns angles. Installez-la dans la direction garantissant la meilleure réception. Si un son aigu (battement) est audible pendant la récept i on d’une émission A M , tournez l’antenne cadre AM de sorte que le bruit disparaiss e. Si vous habitez dans u n bâtiment en béton armé renforcé ou à structure métallique, vous risquez de ne pas pouvoir recevo i r correctement le signal car les ondes radio seront trop faibles à l’int érieur du bâtiment. Dans ce cas, nous vous conseillons de raccorder une antenne en option.
Conseil
Si vous recevez difficilement une stati on, ess ayez de changer la position de l’antenne cadre pendant que vous accordez la station. Il suffit parfois de rapprocher l’antenne cadre AM fournie pour améli or er la réception.
Que me faut-il?
• L’antenne fil FM (fourn ie ) (1)
Blanc
• Une antenne extérieure FM (non four nie) (1) et un câble coaxial de 75 ohms avec connecteur de type femelle IEC (non fourni) (1)
FR
6
Raccordez l’antenne fil FM fournie ou l’antenne extérieure FM (non fournie) à la pri se FM à l’arrièr e de cet appareil.
Antenne fil FM
• Une antenne extérieure DAB ( non fournie) (1) et un câble coaxial de 75 ohms avec connecteur de typ e mâle F (non fourni) (1)
Préparatifs
ANTENNA
75
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75
COAXIAL
Antenne extérieure FM
ANTENNA
75
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75
COAXIAL
Raccordement de l’antenne DAB
Avec une antenn e extérieure DAB l e son des émissions DAB sera de meilleure qualité. Il est conseillé d’utiliser l’antenne DAB four ni e temporairement, en attendant d’installer une antenne extérieure DAB. Pour l’emplacement de la prise DAB ANTENNA, voir l’illustration ci-dessous.
DAB ANTENNA
Raccordez l’ant enne fil DAB fournie ou l’antenne exté rieure DAB (non f ournie) à la prise DAB à l’arrière de cet appareil.
Antenne fil DAB
ANTENNA
75
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75
COAXIAL
Antenne extérieure DAB
ANTENNA
75
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75
COAXIAL
Raccordement d’un fil de terre
Si vous raccord ez une antenne extér i eure, n’oubliez pas de raccorder aussi un fil de terre (non fourni) à la pri se AM ANTENNA portant l’indication « U » (en plus de l’antenne cadre AM) pour protége r l’a ppareil de la foudre.
Que me faut-il?
• L’antenne fil DAB (fournie) (1)
Noir
Raccordement d’un amplificateur
Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à éteindre les deux appareils avant de les raccorder. Pour l’emplacement des prises, voir l’illustration ci-des sous.
ANALOG OUT
voir page suiva nt e
FR
7
Quels cordons me faut-il?
• Cordon audio (f ourni) (1)
Quels câbles me faut-il?
• Le câble optiq ue numérique (non fourni) (1)
Raccordez les fiches blanches aux pri s es blanches (G) et les fiches rouges aux prises rouges (D). Insérez les fiches à fond dans les prises, sinon de s parasites seront au dibles.
ST-SDB900 Amplificateur
ANALOG
OUT
RL
TUNER IN
RL
Raccordement d’une platine MD/DAT
Le raccordemen t du tu ner à un e plat ine DA T ou à un enregistr eur MD pour l’enregistrement numérique est décrit ci-dessous. Cette liaison vous garantira un son optimal lors de l’enregistrement d’émissions numériques DAB même si vous utilisez les sorties analogiques pour écouter le so n. Pour l’emplacement des prises, voir l’i ll ustration ci-des sous.
DAB OPTICAL OUT
ST-SDB900 MD/DAT
DIGITAL
DAB
OPTICAL OUT
Remarques
• Si vous utilisez un enregistreu r ne pr en ant pas en charge 48 kHz comme fréquence d’échantillonnage, vous ne pourrez pas écouter ni enregistrer les signaux numériques par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
• La prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT est munie d’un capuchon rétractable. Insé rez la fiche da ns la prise.
• Les signaux des émissions FM/AM ne sortent pas par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
DIGITAL IN
OPTICAL
Raccordement du cordon d’alimentation
Raccordez le co rdon d’alimentation secteur à une prise murale apr ès avoir raccordé tous les autres cordons.
A une prise murale
FR
8
Mise en place des piles dans la télécommande
Vous pouvez piloter l’appareil avec la télécommande. Insérez deux piles R6 (taille AA) en orientant correctement les pôl es + et –. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez­la vers le capteur de cet appareil.
Conseil
Normalement les piles devraient durer environ six mois. Lorsque la télécommande n’opère plus, remplacez les deux piles par des neu ve s.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endr oit extrêmement chaud ou humid e.
• Ne laissez pas tomber d’objets étrangers dans le boîtier de la télécommande , surtout lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas la tél écommande à la lumière d ire cte du soleil ou d’une lampe. Elle risqu era it de ne pas fonctionner correctement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez le s piles pour éviter qu’elles fuient et abîment l’intérieur du boîtier.
Fonctionnement du menu
Diverses fonctions de ce tuner peuvent être mises en service par l’intermédiaire d’un menu et en suivant les messages apparaissant sur l’afficheur. Utilisez les commandes suivantes pour effectue r vos sélections sur le menu.
TUNING/SELECT MENU
ENTER
Utilisez Pour
La touche MENU Accéder au/sortir du menu. La commande
TUNING/SELECT La touche ENTER Sélectionner l’élément ou le
Afficher d’ autres éléments ou réglages.
réglage affiché.
Préparatifs
FR
9
Avant de pouvoir recevoir des stations DAB
— DAB INIT SCAN
Pour pouvoir recevoir une station DAB sur ce tuner, il faut enr egistrer le cont enu des émissions (éléments des diffé re nts services) en effect u an t un balayage initial des stations DAB.
POWER TUNING/SELECT
BAND MENU
ENTER
1 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
« DAB Tuning » ap paraît sur l’afficheur pendant que le tune r r as sem ble les do nnée s DAB. Attendez que ce message disparaisse.
3 Appuyez sur MENU. 4 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« DAB INIT SCAN ».
5 Appuyez sur ENTER. 6 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« Yes ».
7 Appuyez sur ENTER.
Le balayage commence. Selon le nombre de services DAB disponibles dans votre région, le balayage peut durer quelques minutes.
8 Lorsque le balayage est terminé,
« End » apparaît momentanément sur l’afficheur, puis le tuner revient à sa fonction normale.
Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un service.
Remarques
• N’appuyez sur aucune touche du tune r ou de la télécommande fournie pe nda nt le ba la ya ge initial DAB (DAB INIT SCAN), à l’exception de POWER.
• Si vous changez de région, enregistrez les stations disponibles dans la nouvelle régi on en procédant de la même façon.
• Le balayage initial ne prérègle auc une sta ti on pour les mémoriser.
• Toutes les stations antér ie ur ement préréglées sont effacées par le balayage.
• Pour le détail sur le préréglage de stations voir « Préréglage manuel de stati ons » à la page 13.
10
FR
Préréglage automatique des stations FM
— AUTOBETICAL
Cette fonction perm et de prérégler jusqu’à 30 stations FM et FM RDS dans l’ordre alphabétique, une seule fois chacune. Seules les stations ayant un signal suffisamment puissant sont prérég l ées. Si vous voulez prérégl er une à une les stations FM ou AM, voir « Préréglage manuel de stations » à la page 13.
POWER TUNING/SELECT
BAND
MENU
ENTER
1 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner FM.
3 Appuyez sur MENU. 4 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« AUTO-BETICAL ».
5 Appuyez sur ENTER. 6 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« Yes ».
7 Appuyez sur ENTER.
Selon le nombre de stations disponibles dans vla région, il faut parfois attendre plus de 5 minutes pour mémoriser les stations.
« AUTO-BETICAL » apparaît sur l’afficheur et le tuner parcoure toutes les stations FM e t FM RDS disp onible s dans l a région et les prérègle.
Pour les stations RD S, le tuner recherche d’abord les stations diffusant le même programme et prér ègle seulement celle qui émet le signal le plus pui s sant. Les stations RDS sélectionnées sont classées par ordre alphabéti que en fonction du nom du service, puis désignées par un code de 2 caractères. Pour le détail sur RDS, voir
« Utilisation du service d’informations radio (RDS) » à la page 15. Les stations ordinaires FM sont désignées par un code à 2 caractères et mémorisées après les stations RDS.
8 Lorsque le préréglage est terminé,
« End » apparaît un moment sur l’afficheur, puis le tuner revient à sa fonction normale.
Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un service.
Remarques
• N’appuyez sur aucune touche du tuner ou de la télécommande fournie sauf sur POWER pendant le préréglage dans l’ordre alphabét ique.
• Si vous changez de région, enregis tr ez le s sta tions disponibles dans la nouvelle région en procédant de la même façon.
• Pour le détail sur l’accord des stations préréglées, voir « Réception des stations pr éré glées » à la page 14.
• Si vous changez la positio n de l’a ntenne après le préréglage automatique des stati ons dans l’ordre alphabétique, les réglages effec t ués ne ser ont plus valides. Dans ce cas, préréglez une nouvelle fois les stations en procédant comme indiqué ci-dessus.
Préparatifs
11
FR
Réception d’émissions de radio
Réception d’émissions de radio DAB/FM/AM
Remarques
• Lorsqu’une station DAB est accordée, il faut attendre quelques secondes avant d’enten d re le son.
• Pour pouvoir recevoir une émiss ion DAB , il faut effectuer au préalable le balayage initial, mentionné dans DAB INIT SCAN (voir « Avant de pouvoir recevoir des stations DAB » à la page 10).
Réception d’émissions par balayage des stations (Accord automatique)
L’accord automatique permet de localiser rapidement une station même si l ’on ne connaît pas sa fréquence.
BAND TUNING/SELECT
TUNING MODE
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou AM selon le type d’émissions que vous voulez écouter.
Lorsque vous sélec t ionnez DAB, « DAB Tuning » apparaî t sur l’afficheur pendant que le tuner rassem bl e l es données DAB. Attendez que ce message disparaisse.
2 Appuyez sur TUNING MODE pour
afficher AUTO.
3 Tournez légèrement la commande
TUNING/SELECT et relâchez-la lorsque l’élément du service (DAB) ou les numéros de la fréquence (FM/AM) se mettent à changer.
Tournez la commande vers la droite ou la gauche pour faire l’accord sur un élément du service (D A B ) o u sur une fréquence (FM/AM).
Lorsque le tuner a localisé une station, il s’arrête automatiquement et « TUNED » apparaît sur l’afficheur.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la
station souhaitée soit accordée.
Pour prérégler une station, effectuez les opérations 4 à 6 de « Préréglage manuel de stations » (page 13).
Si vous ne parvenez pas à accorder la station souhaitée (Accord manuel)
(Bandes FM/AM seulement)
L’accord manuel permet de parcourir toutes les stations sur chaque bande et d’accorder celles dont le signal est trop faible pour être capté lors de l’accord automatique.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner FM ou AM selon le type d’émissions que vous voulez écouter.
2 Appuyez sur la touche TUNING MODE
de sorte que « MANUAL » apparaisse sur l’afficheur.
3 Tournez TUNING/SELECT jusqu’à ce
que la station souhaitée soit accordée.
Tournez la co mm ande vers la droite pour rechercher une fréquence supérieure ou vers la gauche pou r r echercher une fréquence in férieure.
12
FR
Préréglage manuel de
ENTER
MEMORY
>
10
321
654
98
10/0
7
DAB
FM AM
AUTO
stations
Cette partie vous indique comment mémoriser manuellement ju squ’à 99 de vos stations favorites DAB, 30 stations FM ou 30 st ations AM, sur les numér os de préréglage.
BAND ENTER
TUNING MODE
TUNING/SELECT
MEMORY
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou AM selon le type d’émissions que vous voulez écouter.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
TUNING MODE de sorte que le tuner se mette en mode d’accord automatique ou manuel.
Le mode d’accord m anuel n’est possible que lors de la réception de stations FM et AM.
3 Tournez TUNING/SELECT pour
accorder la station que vous voulez prérégler.
4 Appuyez sur MEMORY.
« MEMORY » apparaî t a vec le numéro actuel et la station mémorisée antérieurement. Par défaut les préréglages de station sont les su iv ants : DAB: DAB01 (vide), FM: FM01 87,50 MHz, AM: AM01 531 kHZ.
5 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le numéro souhaité.
6 Appuyez sur ENTER.
Le service ou la station est mémorisé sur le numéro de préréglage sélectionné. Si un service ou une station était mémorisé sur ce numéro, il/elle est effac é.
7 Répétez les opérations 1 à 6 pour
mémoriser d’autres stations.
Conseils
• Pour désigner une statio n p ar u n nom , vo ir « R écept ion des stations préréglées » à la page 17.
• Lorsqu’une station AM est accor dé e, ch an g ez l’orientation de l’antenne cadre AM jusqu’à ce que la réception soit optimale.
• Si l’indicateur STEREO reste éteint, passez au mode stéréo (voir « Conseils pour améli or er la réc ep tion FM » à la page 18).
• Si une émission FM stéréo est parasitée, passez au mode mono (voir « Conseils pour am él ior e r la réception FM » à la page 18). Vous n’aurez pas d’effet stéréo mais la distorsion sera réduite.
Remarques
• Si vous préréglez une station DAB ou RDS diffusant le nom de la station, ce nom sera automatiqueme n t enregistré avec la station préréglée.
• Le balayage initia l D A B (DAB INIT SCAN) supprime tous les préréglages DAB.
Prérégler des stations avec la télécommande
Utilisation des touches numériques de la télécommande.
1
Appuyez sur DAB, FM ou AM pour sélectionner le type d’émission souhaité.
2 Appuyez sur MEMORY.
« MEMORY » clignote sur l’afficheur.
3
Appuyez sur la touche numérique sur laquelle vous voulez prérégler la station .
La station est mémorisée sur le numéro de préréglage sélectionné.
Touches numériques
MEMORY
DAB, FM, AM
Préréglage sur des numéro s supérieurs à 10 .
1 Effectuez les opérations 1 et 2
mentionnées ci-dessus.
voir page suiva nt e
Réception d’émissions de radio
13
FR
2 Appuyez sur >10.
Le numéro PRESET est remplacé par « _ _ » (tirets) et le trait gauche clignote.
3 Appuyez sur les touches numériques
de la télécommande sur lesquelles vous voulez prérégler la station.
Pour saisir « 0 », appuyez sur 10/0. Exemple : Pour mémoriser une stat io n sur le numéro PRESET « 30 » Appuyez d’abo rd sur MEMORY, pui s sur >10 et finalement sur 3 et 10/0.
Conseil
Pour saisir « 10 », appuyez simplement sur 10/0.
Réception des stations préréglées
La marche à suivre pour recevoir de s st ations préréglées est indiquée ci-desso us.
BANDPOWER TUNING/SELECT
TUNING MODE
1 Assurez-vous que le tuner a bien été
raccordé et les stations préréglées. (Voir « Raccordement du système » à la page 5, « Préréglage automatique des stations FM » à la page 11 et « Préréglage manuel de stations » à la page 13.)
2 Réduisez le volume de l’amplificateur,
puis allumez l’amplificateur et sélectionnez le mode TUNER.
3 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou AM selon le type d’émissions que vous voulez écouter.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche TUNING MODE de sorte que « PRESET » apparaisse sur l’afficheur.
6 Tournez TUNING/SELECT.
A chaque rotation de TUNING/SELECT, une station prér égl ée est reçue et les réglages (numéro de préréglage, f réquence et nom de la station, etc.) apparaissent.
7 Réglez le volume de l’amplificateur.
14
FR
Recevoir une station
MEMORY
DAB
FM
AM
PRESET
AUTO
TUNING
DAB, FM, AM
PRESET +/–
préréglée en utilisant la télécommande
Utilisation du service d’informations radio (RDS)
Sélectionnez la bande souhaitée en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande, puis spécifiez le numéro de préréglage avec les touches numériques de la télécomman de. Vous pouvez aussi spécifier le numéro précédent ou suivant en appuyant sur PRESET +/– au lieu de spécifier directement le numéro.
Conseils
• Pour accorder une station qui n’est pas préréglée, voir « Réception d’émissions de radio DAB/FM/AM » à la page 12.
• Si vous spécifiez directeme nt une sta tion préréglée sur un numéro supérieur à 10, appuyez d’abord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes. Pour saisir « 0 », utilis ez la touc he 10/0. Exemple: Pour accorder la station num éro 30
Appuyez d’abord sur >10, puis sur 3 et 10/0.
Remarques
• Lorsque vous accordez une émis sion DAB, n’augmentez pas trop le volume de l’amplificateur. Les émissions DAB ont une large plage d yna mi que et un son trop puissant peut être nuisibl e à l’ouïe ou peut endommager l’amplificateur ou les haut­parleurs.
• Lorsqu’une station DAB est acco rdée, il faut attendre quelques secondes avan t d ’en tendre le son.
(Bande FM seulement)
Ce tuner peut re cevoir et afficher les informations RDS (Système d’informations radio). Le RDS permet aux stations radio d’envoyer d’autres informat ions en même temps que le signal ordinaire du programm e.
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une station sur la bande FM en utilisant l’accord automatique ou l’accord manuel (page 12).
Lorsque vous ac cordez une station qui fournit des services RDS, l’indicateu r RDS s’ al lume et le nom du programme est indiqué sur l’afficheur.
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner correcte ment si la station que vous avez accordée ne transme t pas correcteme nt le signal RDS ou si le signal est faible.
Affichage des informations RDS
Pendant la réception d’une émission RDS; appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression de la touche, les informations RDS changent dans l’ordre suivant. (Voir « Pendant l’accord d’une stat ion RDS FM » à la page 19.)
Remarques
• En cas d’annonce urgente par des autorit és gouvernementales, « ALARM » clignote sur l’afficheur.
• Si une station ne fournit pas de serv ic e RD S particulier, « No XX » (tel que « No Time Data ») apparaît sur l’afficheur.
• Si une station émet des données radio alphanumériques, ces données son t affic hé e s à la vitesse où elles sont envoyées par la station. Tout changement de vitesse se répercute sur l’affichage.
Réception d’émissions de radio
15
FR
Description des types de programmes en DAB et RDS FM
Indication des types de programmes
News Programmes d’informat ions Current Affairs Programmes sur des thèmes
Information Programmes traitant d’un grand
Sport Progr a m me s sportifs Education Programmes éducat ifs, « comment
Drama Pièces et feuilletons
Cultures Programmes au sujet de la culture
Science Programmes sur les sciences
Varied Speech Autres types de programm es
Pop Music Programmes de musique
Rock Music Programmes de musique rock Easy Listening Musique légère Light Classics M Musique ins tr ume nt a le , voca le et
Serious Classics Concerts d’orchestres célèbres,
Other Music Musique ne rentrant dans aucune
Weather & Metr Météorologie Finance Bou rs e et rapp or ts é co nomiques,
Children’s Progs Program me s pour le s e nf ant s Social Affairs Programmes sur le s pr oblè m es
Religion Programmes religieux
Description
actuels
nombre de sujets, par exemple avis aux consommateurs, conseils médicaux, etc.
faire... » et conseils
radiophoniques
nationale ou régionale, par exemple les problèmes linguistiques et sociaux
naturelles et la technologie
comme les interview s de personnes célèbres, les jeux radiophoniques et les comédies
populaire
chorale
musique de chambre, opéra, etc.
catégorie mentionnée ci-dessus, telle que le Blues et le Reggae
etc.
courants
Indication des types de programmes
Phone In Programmes où les auditeurs
Travel & Touring Programmes au sujet des voyages.
Leisure & Hobby Programmes sur les loisirs,
Jazz Music Programmes de jazz Country Music Programmes de musique coun tr y National Music Programmes diffusant de la
Oldies Music Programmes diffusant des
Folk Music Programmes de musique Folk Documentary Programmes documentaires (Aucune donnée
PTY)
Description
peuvent exprimer leur opinion par téléphone ou dans des forums publics
Les annonces sont diffusées par TP/TA.
comme le jardinage, la pêche, la cuisine, etc.
musique populaire d’un pays ou d’une région
chansons anciennes célèbres
Tout autre programme non défini ci-dessus
16
FR
Fonctions avancées du tuner
Réception des stations préréglées
Vous pouvez désig ner chaque station préréglée par un nom de 16 caract ères au maximum, à l’exception des stations DAB et RDS FM. Lorsqu’une st ation sera accordé e, son nom apparaîtra.
TUNING/SELECT
TUNING MODE
MENU
Remarques
• Un nom ne peut être donné qu’aux sta tions mémorisées sous un numéro de pré réglage.
• Si vous spécifiez un nom pour une stati on dé signée par un autre nom, le nom antérieur sera effacé.
• « No Name » apparaît si vous affichez une station préréglée sans nom.
• Vous ne pouvez pas utiliser « » (espace) dans le nom de la station.
Fonctions avancées du tuner
ENTER
MEMORY
1 Appuyez sur TUNING MODE pour
afficher « PRESET ».
2 Accordez la station préréglée que vous
voulez désigner.
3 Appuyez sur MENU. 4 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
NAME.
5 Appuyez sur ENTER. 6 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner un caractère.
7 Lorsque le cara ctère souhait é apparaît,
appuyez sur ENTER pour faire avancer le curseur à la position suivante pour le prochain caractère.
En cas d’erreur
Appuyez à plusieurs reprises sur ENTER jusqu’à ce que le caractère que vous voulez changer clignote (à chaque pression de ENTER, le caractère suivant clignote). Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un caractère.
8 Appuyez sur MEMORY.
Le nom de la station prér églée est mémorisé.
9 Répétez les opérations 1 à 8 pour
désigner d’autres stations.
17
FR
Conseils pour améliorer la
Ecoute à bas volume
réception FM
Si le programme FM stéréo que vous écoutez est parasité, passez au mode mono. Les réglages suivants sont mémorisé s en même temps que la fréq uence lorsque vous préréglez une station. Ces réglages ne changent pas même si vous changez de fréquence.
Sélection du mode mono
Vous n’aurez pas d’effet stéréo mai s l a distorsion sera réd uite.
1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« FM MODE ».
3 Appuyez sur ENTER. 4 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« MONO ».
5 Appuyez sur ENTER.
Le mode FM est sp écifié l’ affichag e revient au mode MENU.
Conseils
• Pour revenir au mode stéréo, sélectionnez « STEREO » à l’étape 4 ci-dessus.
• Vous pouvez passer au mode « STEREO » ou « MONO » simplement en appuyant sur la touche « FM MODE » de la télécommande.
• Ce réglage ne change pas si vous sélectionnez une autre fréquence dans les modes d’accord MANUAL/ AUTO.
• Dans le mode d’accord PRESET, tous le s régl a ges initiaux sont rétablis lorsque vous accordez une autre station préréglée. Pour éviter ceci, enregistrez bien tous les nouveaux réglages su r la sta tion préréglée (voir “Préréglage manuel de sta tions” à la page 13).
Remarque
La sélection de mode n’est possible que pour la réception de stations FM.
— DRC (Réglage de la plage
dynamique)
(DAB seulement)
Permet de comprim er la plage dynamique d’un programme. Cec i peut être utile lorsqu e vous voulez écouter la radio la nuit à ba s volume.
Sélection du réglage
Cette fonction n’est disponible que lorsque le service DAB tr ansmet des donnée s D R C. « DRC » s’allume s u r l’ afficheur lorsq ue la fonction est act iv ée. Le niveau du signal des émissions ayant une large plage dynami que peut être ajusté automatiquement. par e xemple, les pr ogrammes comportant aussi bien des sons dou x que des sons forts.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
2 Appuyez sur MENU. 3 Tournez TUNING/SELECT pour affi cher
« DAB DRC ».
4 Appuyez sur ENTER. 5 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le réglage souhaité.
Le réglage initial est « DRC OFF ». DRC OFF: La plage dyna m iq ue n’e st
pas compressée. DRC AUTO: La plage dynam i que est compressée automatiquement.
6 Appuyez sur ENTER.
Le réglage DRC est enregistré et l’affichage revient au mode MENU.
Remarque
Lorsque vous effectuez le balayage initial DAB (DAB INIT SCAN), le réglage initial DRC OFF est rétabli.
18
FR
Vérification de la sensibilité de la réception
— DAB TUNE AID
Changement d’affichage
(DAB seulement)
Cette fonction permet de vérifier la qualité de la réception DAB. La valeur numérique sert de guide au réglage d’antenne. La réception est meilleure lorsque la valeur numérique est élevée. (Valeur m aximale: 100)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
2 Appuyez sur MENU. 3 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« DAB TUNE AID ».
4 Appuyez sur ENTER. 5 Tournez TUNING/SELECT pour
changer d’étiquette de canal.
Vérifiez la liste des radios locales et sélectionnez la fréquence appropriée. Servez-vous du nombre indiqué comme guide pour placer l’antenne au meilleur endroit possible. Essa yez de positionner l’antenne de sorte que 70 ou un nombre supérieur soit indiqué. (Pour obte ni r les meilleurs résultats poss ible 90 ou un chiffre supérieur est recommandé.)
6 Appuyez sur ENTER.
Remarques
• Aucun son n’est fourni lorsque la fonction DAB TUNE AID est utilisée.
• Selon les stations disponibles dans votre région, le nombre idéal ne pourra peut-être pas être affiché.
• En dessous de 70, la réception DAB peut être parasitée.
DISPLAY
Affichage d’informations
Vous pouvez vé ri f ier l’état du tuner et l es informations co ncernant un progra m m e sur l’afficheur.
Pendant l’accord d’une station DAB
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change de la façon suivante: Etiquette du ca nal (affichage no rmal) t Etiquette de l’ensemble t PTY (type de programme) dynamique Fréquence signal
a)
L’heure indiquée sur l’afficheur est transmise par la station DAB. Par conséquent, elle peut ne pas êtr e exacte si la station se trouve dans un autre fuseau horaire. « --:-- » s’affiche tant que les informations sont reçues.
b)
Les informations audio sur le débit binaire (32 kbps
- 256 kbps), sur le type de signal (stéréo , dou ble , mono) et sur le type d’échantillonnage (F : 48 kHz, H : 24 kHz) s’affichent. Exemple : 128 kbps stereo F
c)
« Quality _ _ _ » s’affiche tant que les informations sont reçues.
Remarque
Lorsque « STEREO » apparaît sur l’afficheur, le programme est diffu sé dans le mode stéré o/joint-stér éo (intensité).
Pendant l’accord d’une station RDS FM
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change de la façon suivante: Fréquence
t Message alphanum érique
(système 24 heures) t Fréquence t...
a)
Ces informations apparaissent aussi pour les autres stations FM que les stations RDS.
b)
Type de programme émis (voir « D escription des types de programmes en DAB et RDS FM » à la page 16).
t Segment de l’étiq u ett e
t Heure
t Info audio
c)
t Etiquette du canal t...
a)
t PTY (type de progra m m e)
a)
(système 24 heures)t
b)
t Qualité du
c)
voir page suiva nt e
t Heure
b)
d)
Fonctions avancées du tuner
FR
19
c)
Messages alphanumériques envoyés par la station RDS.
d)
L’heure indiquée sur l’afficheur est transmise par la station RDS. Par conséquent, el le peu t ne pa s ê tre exacte si la station se trouve dans un autr e fus eau horaire.
Remarque
La touche DISPLAY n’est disponible que lors de la réception de stations en DAB ou RDS FM.
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez sélectionner l’aspect de l’affichage parmi les deux modes suivants.
1 Appuyez sur MENU. 2 Tournez TUNING/SELECT p our afficher
DIMMER.
3 Appuyez sur ENTER. 4 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le mode souhaité.
DIMMER OFF: Luminosité normale de l’affichage
DIMMER ON: Luminosité réduite de 50%.
5 Appuyez sur ENTER.
L’affichage revient au mode MENU . Pour sortir du mode MENU, appuyez sur MENU.
20
FR
A propos des indications affichées
1
q
qgqhq
5234 7890qaqsq
6
d
SECONDARYRDS STEREO
DAB FM AM
j
1 RDS: S’allume pend ant la réceptio n
d’informations RDS. N’apparaît que pendant la réception de stations FM (page 15).
2 SECONDARY: S’allume pendant la
réception d’un élément secondaire du service. N’apparaît que pend ant la réception de stations DAB.
3 STEREO: S’allume pendant la réception
d’émissions en stéréo. Toutefois c et indica teur ne s’allume pas lorsque FM MODE est réglé sur « MONO » et une station FM est reçue.
4 MONO: S ’ allume lorsq ue FM MODE es t
réglé sur « MONO » et qu’une station FM est reçue (page18).
5 DUAL: S’allume pendant la réception
d’émissions audio DUAL. C’est-à-dire quand deux pistes audio séparées sont transmises sur les canaux gauche et droit. Par exemple, lors de la réception d’émissions bilingues (page 19).
6 DRC: S’allume lorsque le cont rôle de la p lage
dynamique est activé (page 18).
7 TUNED: S’allume lorsqu’une station est
reçue (page12).
8 b/B: S’allume lorsque TUNING/SELECT
est tourné vers la gauche ou la droit e ou lorsque l’acc ord automa tique e st effec tué ver s une fréquence supérieur e ou inférieure (page 12).
9 AUTO: S’allume pendant le mode d’accord
automatique (page 12).
0 PRESET: S’allume p en dant le mode
d’accord de stations préréglées (page14).
qa MANUAL: S’allume pendant le mode
d’accord manuel (page 12).
MONO
DUAL
DRC
TUNED
f
AUTO
MANUALPRESET
PTY
MEMORY
qs PTY: S’allume lorsque le type de programme
est indiqué (pages 16 et 19).
qd MEMORY: S’allume l orsque les stati ons so nt
en cours de préréglage (page 13).
qf Affichage: Contient les messages suivants
pour l’emploi de diverses fo nct ions.
DAB INIT SCAN
Enregistrement des éléments d’ un service d’une émission DAB (page 10).
AUTO-BETICAL
Préréglag e automatique d es stations FM et RDS FM (page11).
DAB TUNE AID
Vérification de la sensibilité du signal DAB (page 19).
DAB DRC
Sélection de la fonction DR C (contrôle de la plage dynamique) du DAB (page 18).
FM MODE
Sélection d’un programme FM en stéréo ou mono (page 18).
NAME
Spécification du nom d’u ne station préréglée (page 17).
DIMMER
Réglage de la luminosité de l’affichage (page 19).
qg AM: S’allume pendant la réception des
stations AM (page 12).
qh FM: S’allume pendant la réception des
stations FM (page 12).
qj DAB: S’allume pendant la réception des
stations DAB (page 12).
Fonctions avancées du tuner
FR
21
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Si un des problèmes suivants se présente lors de l’utilisation du tuner, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son.
• Raccordez les antennes.
• Sur l’amplificateur réglez la source sur TUNER.
• Raccordez le tuner à l’amplificateur avec un cordon audio (page 7) ou un câble optique numérique (page 8).
• La station spécifiée a cessé provisoirement de diffuser des émissions.
• Effectuez le balayage initia l des sta tions DAB (page 10).
• Les signaux des émissions FM/AM ne sortent pas par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
Impossible d’accorder une fréquence.
• Ajustez la position de l’ante nne .
• Raccordez une antenne extérieure pour les émissions DAB et FM.
• Préréglez une nouvelle fois les stations si vous avez changé de région.
Bourdonnement et/ou parasites importants.
• Ajustez la position ou la dire c tion de l’antenne.
• Faites l’accord sur la fréquence correcte.
• Raccordez une antenne extérieure pour les émissions DAB et FM.
• Eloignez le tuner de la source de parasites.
Le système RDS ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que vous avez bien accordé une station FM.
• Sélectionnez une station FM plus puissante.
L’affichage ou les informations appropriés n’apparaissent pas.
• Contactez la station radio pour savoir si le service en question est bien diffusé. Le servi ce pe ut temporairement ne pas diffuse r de progra mme.
Impossible de désigner un nom pour une station préréglée.
• Les stations DAB et FM RDS ne peuvent pas être désignées par un nom.
Le tuner fonctionne mal.
• Anomalie au niveau du microprocesseur du tuner. Eteignez le tuner, puis rallumez-le.
(No Service Now) s’affiche. (Réception DAB seulement)
• Vérifiez tous les raccordements d’antenne, puis tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un service.
• Le service DAB actuel n’est pas disponible . Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un autre service.
• Si vous avez déménagé dans une autre ré gion, certains services ou certaines fréquences auront changé et vous ne pourrez plus accorder vos émissions habituelles. Effectuez le balayage initial DAB (DAB INIT SCAN) pour réenregistrer le contenu des émissions. (Toutes les stations antérieurement préréglées sont effacées par le balayage.)
Aucun son fourni par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT, ou bien impossible d’enregistrer un programme.
• Assurez-vous que le câble optique numérique est raccordé correctement.
• L’enregistreur raccordé ne prend pas en charge la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Utilisez un enregistreur prenant en charge cett e fréquence.
• Le son du programme FM ou AM n’est pas fourni par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT du tuner. Raccordez l’enreg is treur à la prise ANALOG OUT du tuner.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur ( ) du tuner.
• Enlevez tous les obsta cles entre la télécommande et le tuner.
• Remplacez les deux piles de la télécommande pa r des neuves si elles sont faible s ( pa ge 9).
22
FR
Spécifications
Section Tuner DAB
Plage de fréquence 174,928 (5A) –
239,200 (13F) MHz Pour le détail, voir « Tableau des fréquences DAB » ci-
aprés. Sensibilité –99 dBm Rapport signal sur bruit 97 dB DHT+N 0,009% (1 kHz) Séparation des canaux 87 dB (1 kHz) Sélectivité 40 dB (sur le canal
adjacent) Réponse en fréquence +0,5/–0,5 dB
(5 Hz – 20 kHz) Sortie numérique Optique
Fréquence
d’échantillonnage: 48 kHz Prise d’antenne 75 , femelle F Niveau de sortie analogique
2 Vrms
Section Tuner FM
Plage de fréquences 87,5 – 108,0 MHz
(intervalle de 50 kHz) Sensibilité IHF 1,0 µV Rapport signal sur bruit pour une déviation de
40 kHz
70 dB (stéréo) DHT+N 1 kHz, déviation de 40 kHz
0,5% (stéréo) Séparation des canaux 45 dB (1 kHz) Sélectivité à 400 kHz 60 dB Réponse en fréquence +0,5/–2,0 dB
(30 Hz – 15 kHz) Prise d’antenne 75 , mâle IEC
Section Tuner AM
Plage de fréquence 531 – 1 602 kHz
(intervalle de 9 kHz) Sensibilité (avec une antenne cadre
AM)
330 µV/m Rapport signal sur bruit 54 dB DHT+N 0,5% (400 Hz) Sélectivité à 9 kHz 35 dB Prise d’antenne Poussoir
Généralités
Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz Consommation 12 W Dimensions 430 × 85 × 300 mm (l/h/p) Poids 4,5 kg Fonctionnement de IR la télécommande Nombre de préréglages Maximum 99 stations
DAB Maximum 30 stati o ns FM Maximum 30 stati o ns AM
Accessoires fournis Voir page 5.
La conception et les spécific a ti ons pe uve nt être modifiées sans préavis.
Tableau des fréquences DAB
Band-III (174 à 240 MHz)
Fréquence Nom Fréquence Nom
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A 176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B 178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C 180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D 181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A 183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B 185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C 187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D 188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A 190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B 192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C 194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D 195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A 197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B 199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C 201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D 202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E 204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F 206,352 MHz 9C 208,064 MHz 9D
* Ce tuner ne peut pas rece voir la bande L.
Informations complémentaires
23
FR
Liste des touches et pages de référence
2
6534
1
Comment utiliser cette page
Cette page vous aidera à r et rouver l’empl acement des touches et d’autr es éléments du systèm e mentionnés dans le texte principa l.
Appareil
1 (t élécommande) (22) 2 Commutateur POWER ( 10, 14) 3 BAND (12-14) 4 Affichage (21) 5 MENU (9-11, 17) 6 TUNING/SELECT (9-14, 17, 18) 7 ENTER (9, 11, 13, 17-19) 8 MEMORY (13, 17) 9 DISPLAY (19) q; TUNING MODE (12-14)
Numéro sur l’illustration
r
9 DISPLAY (19)
R R
Nom de la touche/ Page de référence
24
8
9
q;
FR
7
Télécommande
1 FM MODE (18) 2 >10 (15) 3 FM (12, 13, 15) 4 PRESET +/– (15) 5 DISPLAY (15, 19, 20) 6 Touches numériques (13) 7 ENTER (9, 11, 13, 17-19) 8 MEMORY (13, 17 ) 9 DAB (12, 15) 0 AM (12, 13, 15) qa AUTO TUNING +/– (12, 15)
Informations complémentaires
4
FM MODE
7
>
10
FM
10/0
DAB
PRESET
MEMORY
AM
DISPLAY
321
654
98
ENTER
AUTO
TUNING
51
6
72 8
9 03
qa
25
FR
Index
A
Accessoires fou r ni s 5
Accord
Automatique FM AUTOBETICAL Manuel
Préréglage Accord automa tique Accord manuel
C
Changement des informations affichées 19
D
DAB (Radiodiffusion audionumérique)
Aide d’accord DAB
Aperçu
DAB INIT SCAN
Segment d’étiquette dynamique
Tableau des fréquences DRC (Réglage de la plage dynamique)
E
Ensemble 19
12
11
12
14
12
12
19
3
10
19
23
18
26
I
Indications affichées 21
R
Raccordement
Amplificateur
antenne
Cordon d’alimentation secteur
MD/DAT RDS (Service d’informati ons radio) Réception d’émissions
7
5
8
S
Stations préréglées 14
FR
8
15
12
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tisc htuch, einen Vorhang usw. verdeckt werden und stellen Sie keine brennende Kerze auf das Gerät. Ansons te n besteht Feuergefahr. Stellen keine Blumenvasen ode r ande r e m it W a sse r gefüllten Behälter auf das Gerät, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefah r b es teh t .
Werfen Sie Batterien nicht zum Hausmüll; entsorgen Sie sie als Sondermüll.
Zur besonderen Beachtung
Sicherheit
Wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt, trennen Sie das Gerät ab, und lassen Sie es von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
Stromquellen
• Vergewissern Sie sich vor der Inbe tr ie bnahme, dass
die Betriebsspannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nich t be nutz e n,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Fassen Sie beim Abtrennen des Netz ka be ls ste ts am Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerksta tt
ausgewechselt werden.
• Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlage mit
dem Stromnetz verbunden, solange der Netzstecker eingesteckt ist.
Hinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einen Platz, an dem
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um einen internen Hitzestau zu vermeiden und eine lange Lebensdauer der Komponenten sicherzustellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen und auch nic ht an Plätz e , die direktem Sonnenlicht, Staub oder mechanischen Stößen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie nichts auf das Gehäuse , da sonst die
Ventilationsöffnungen blockiert werden können und es zu Störungen kommen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegebe n ist , zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienungspult und die Bedienungselemente mi t ei ne m we ic he n, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht ver w en de t werden.
Verpacken
Heben den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Damit können Sie das Gerät bei einem späteren Transport wieder sicher ve rp ack en . Wen n Sie das Gerät transportieren, verpacken Sie es wieder so, wie es ursprünglich verpackt war. Bei weiterführenden Fragen oder Probl em mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt die Bedienung über die die Bedienungselemente am Tuner. Sie könne n je doc h auch die gleich oder ähnlich gekennzeichneten Tasten auf der Fernbedienung verwenden.
Der Ländercode
Der Ländercode Ihres Tuners steht unten auf der Rückplatte (siehe Abbildung unten) .
4-XXX-XXX-XX AA
Ländercode
Auf eventuelle Unterschiede i n der Bedienung wird deutlich im Text hingewiesen, beispielsweise durch „nur für Modelle mit Länd e rcode AA“.
DE
2
Was ist DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting, Digital­Radio) ist ein neues Mul t imedia-Radiosystem, das das herkömmliche UKW/MW-System ersetzt. Es besi tzt ei ne ähnl ic h hohe To nqual ität wie CDs*. DAB-Multipl ex-Radiostati onen senden die Programme (und Datendienste) als Ensembles aus. Jedes Ensemble enthält mehrere Services mit einer oder mehreren Komponenten. Jeder Service und jede Komponente besitzt Namen. Sie können ohne Kenn t nis der Frequenz darau f zugreifen. Darüber hina us können zusätzli che Textdaten (so genannte progr am mbegleitende Dat en) im Service enthalten sein.
Das bietet das Digital-Radio DAB:
– CD-Qualität ohne Rauschen oder sonstige
Störgeräusche
– Empfang von Musik und Datendiensten mit einem
einzigen Tuner (dieser Tuner unterstützt jedoch keine Datendienste)
– Eine Radiostation kann im ganzen Land auf
derselben Frequenz empfangen werden
– Mehrere Programme (Services) auf einer ei nzigen
Frequenz
* Einige Service-Komponenten besitzen
möglicherweise keine CD - Tonqualität.
*
Hinweise
• Der Status von DAB ist je nach Land oder Region unterschiedlich. Eventuell ist kein DAB-Empfang möglich oder DAB befindet sich in einer Te stphase.
• DAB-Programme werden im Band-III (174 bis 240 MHz) und/oder L-Band (1.452 bis 1. 491 MHz) ausgestrahlt, wobei jedes Band in Ka näle unterteilt ist. Jeder dieser Kanäle besitzt eine eigene Kennung (Kanal-Label). Einzelheiten zu den Kanal-Labeln und Frequenzen, die dieser Tuner unterstützt, finden Sie in der Frequenztabelle auf Seite 23.
• Dieser Tuner unterstützt nur das Band-III.
• Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
• Dieser Tuner unterstützt keinen Empfang in außereuropäischen Ländern.
DE
Ensemble
Service
Service
Service
Komponente Komponente
Komponente
DE
3
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Nach dem Auspacken.................. ... ........5
Anschluss................................................5
Grundlegende Menüeinstellungen..........9
Vor dem Empfang von DAB-Sendern....9
— DAB INIT SCAN
Automatisches Spei chern von
UKW-Sendern................................10
— AUTOBETICAL
Empfang von Sendern
Empfang von DAB/UKW/
MW-Sendern ..................................12
Manuelles Speichern von Sendern........13
Abrufen von gespeic her ten Sendern .....14
Das Radio Data System (RDS).............15
Die Programmarten von DAB und
UKW RDS..................... .... .............16
Weiterführende Tunerfunktionen
Benennen von Sendern.........................17
Tipps zum UKW-Empfang...................18
Wiedergabe mit geringer Lautstärke.....18
— DRC (Dynamic Range
Control)
Überprüfen des Empfangssignals .........19
— DAB TUNE AID Umschalten der Anzeigen im
Display............................................19
Bedeutung der Anzeigen im Display ....21
Zusatzinformationen
Fehlersuche...........................................22
Technische Daten..................................23
Liste der Bedienungselemente und
der Referenzseiten..........................24
Stichwortverzeichnis.............................26
DE
4
Loading...
+ 154 hidden pages