Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de
bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret, les panneaux et les commandes
avec un chiffon doux, légèrement im pr é gné d’u ne
solution détergente douce. N’utilisez pas de tampon
abrasif, poudre à récurer ni de solvant, comme l’alcool
ou la benzine.
Remballage
Ne jetez pas le carton ni le matériau d’ e mba ll age. Ils
protègent de façon optimale l’appar e il e n cas
d’expédition. Remballez l’appareil tel qu’il vous a été
livré avant de l’expédier.
Pour toute question ou tout problème conce r na nt cet
appareil, non traitée dans ce manuel, adre sse z -v ous à
votre revendeur Sony.
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffre t,
débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le reme ttre en service.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’appa reil, assurez-vous que sa
tension de fonctionnement correspond à celle du
secteur local.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant longtemps.
Pour débrancher le cordon, tirez- le pa r la fi ch e. Ne
tirez jamais sur le cordon propreme nt dit.
• Le cordon d’alimentati on se ct eur doit être remplacé
seulement dans un centre de réparation s agréé.
• L’appareil n’est pas déconne c té de la sour c e
d’alimentation (sect eu r) tant qu’il reste branché sur
la prise murale, même s’il est éteint.
Installation
• Installez l’appareil à un endroit bien ventilé pour
éviter une surchauffe interne et prolonger sa durée de
vie.
• N’installez pas l’appareil pr ès d’un e so ur ce de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à la poussière ou à des cho cs mé cani ques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse obstruer les
orifices de ventilation et provoquer un
dysfonctionnement.
• N’installez pas l’appareil da ns un es pa ce confiné
comme dans une bibliothèque ou un me ubl e
encastré.
A propos de ce manuel
Les commandes du tuner proprement dit sont utilisées
dans les descriptions de ce manuel. Vous pouvez aussi
utiliser les touches de la télécommande si elles ont les
mêmes noms et fonctions que celle du tuner.
A propos des codes régionaux
Le code régional de votre tuner est indiqué sur la
partie inférieure du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
4-XXX-XXX-XX AA
Code régional
Toute différence de fonctionneme nt se lon le code
régional est clairement indiquée dans le texte, par
exemple par « Modèle avec code régional AA
seulement ».
FR
2
Aperçu du DAB
La radiodiffusion audionumérique (DAB) est un
système de radiodiffusion multimédia qui
remplace les émissions FM-AM actuelles par
des émissions au di o de même qualité que l es
CD*.
Chaque station radio multiplex DAB convertit
ses programmes (services) en un ensemble qui
est ensuite diffusé. Chaque service contient un
ou plusieurs éléments. Tous les services et
éléments sont identifié s par une étiquette et vous
pouvez y accéder sa ns qu’il soit nécessai re de
connaître leurs fré quences.
Par ailleurs, d’autres informations (lesdites
données associées au programme) sont
également di ffusées avec les se rvices sous forme
de texte.
La radio numérique du DAB vous garantit:
– un son de la qualité des CD sans parasites
(sifflement, craquement)
– des services musicaux et informatifs avec u n
simple tuner (attention ce tu ner ne pren d pas en
charge les services informatifs)
– des stations radio diffusant sur la même fréquence
n’importe où dans votre pays
– de nombreux programmes (services) sur une
même fréquence
* Les émission s de ce rt ai ns se r vic e s n’ ont pa s la
qualité d’un CD.
*
Remarques
• L’état actuel de la radiodiffusion DAB dépend de la
région ou du pays concerné. Dans certains pays il
peut ne pas exister de radiodiffusion DAB, ou bien
elle peut être en cours de développement.
• Les programmes DAB sont diffusés sur la bande III
(174 à 240 MHz) et/ou la bande L (1 452 à
1 491 MHz) et chaque bande est divisée en canaux.
Chacun de ces canaux a sa propre étiquette. Pour le
détail sur le nom et la fréquence de chaque canal pris
en charge par ce tuner, voir le Tableau des fréquences
à lapage 23.
• Ce tuner prend en charge uniquement la bande III.
• Ce tuner ne peut pas recevoir les services informatifs
(données de texte).
• Ce tuner ne permet pas de recevoir de programmes
hors de l’Europe.
Index .....................................................26
FR
4
Préparatifs
Déballage
Assurez-vous que le carton d’emballage
contient bien tous les articles suivants:
• Cordon audio (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne fil FM (1)
• Antenne fil DAB (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (modèle AA) (2)
Raccordement du système
Préparatifs
Informations préliminaires
• E teignez tous les appareils avant de les
raccorder.
• N e ra ccor de z pas le cord on d’alimentation
tant que tous les autres cordons n’ont pas été
raccordés.
• Les fiches doivent être insérées à fond dans
les prises pour évi ter tout bourdonnement et
parasite.
• Lorsque vous raccordez les cordons audio,
faites bien attention de raccorder les fiches
aux prises de mê me co uleu r: b lanc ( gau che) à
blanc, rouge (droite) à rouge.
Raccordement de l’antenne
AM
Le raccordement de l’antenne cadre AM fournie
aux prises AM ANTENNA est décrite ici. Pour
l’empla c ement des prises, vo ir l’illustration cidessous.
AM ANTENNA
Que me faut-il?
• L’antenne cadre AM (fournie) (1)
1 Déroulez 2 longueurs de fil tors a dé du
cadre de l’antenne. Ne déroulez que la
partie torsadée du fil. Ne déroulez pas
plus de 2 longueurs de fi l. Attent ion de
bien laisser le fil torsadé.
voir page suiva nt e
FR
5
2 Assemblez l’antenne fournie de la
façon suivante.
3 Raccordez l’antenne cadre AM aux
prises AM à l’arrière de l’appareil.
Raccordement de l’antenne
FM
Avec une antenne extérieure FM le son des
émissions FM sera de meilleure qualité. Il est
conseillé d’utiliser l’ antenne FM fournie
temporairement, en attendant d’in staller une
antenne extérieure FM. Pour l’em pl acement de
la prise FM ANTENNA, voir l’illustration cidessous.
FM ANTENNA
Antenne cadre AM
ANTENNA
75Ω
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75Ω
COAXIAL
4 Orientez l’anten ne dans la direc tion où
la réception est optimale.
En raison de sa directivité, l’antenne cadre
AM détecte mieu x le signal sous certa i ns
angles. Installez-la dans la direction
garantissant la meilleure réception.
Si un son aigu (battement) est audible
pendant la récept i on d’une émission A M ,
tournez l’antenne cadre AM de sorte que le
bruit disparaiss e.
Si vous habitez dans u n bâtiment en béton
armé renforcé ou à structure métallique,
vous risquez de ne pas pouvoir recevo i r
correctement le signal car les ondes radio
seront trop faibles à l’int érieur du bâtiment.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
raccorder une antenne en option.
Conseil
Si vous recevez difficilement une stati on, ess ayez de
changer la position de l’antenne cadre pendant que
vous accordez la station. Il suffit parfois de rapprocher
l’antenne cadre AM fournie pour améli or er la
réception.
Que me faut-il?
• L’antenne fil FM (fourn ie ) (1)
Blanc
• Une antenne extérieure FM (non four nie) (1)
et un câble coaxial de 75 ohms avec
connecteur de type femelle IEC (non fourni)
(1)
FR
6
Raccordez l’antenne fil FM fournie ou l’antenne
extérieure FM (non fournie) à la pri se FM à
l’arrièr e de cet appareil.
Antenne fil FM
• Une antenne extérieure DAB ( non fournie)
(1) et un câble coaxial de 75 ohms avec
connecteur de typ e mâle F (non fourni) (1)
Préparatifs
ANTENNA
75Ω
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75Ω
COAXIAL
Antenne extérieure FM
ANTENNA
75Ω
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75Ω
COAXIAL
Raccordement de l’antenne
DAB
Avec une antenn e extérieure DAB l e son des
émissions DAB sera de meilleure qualité. Il est
conseillé d’utiliser l’antenne DAB four ni e
temporairement, en attendant d’installer une
antenne extérieure DAB. Pour l’emplacement
de la prise DAB ANTENNA, voir l’illustration
ci-dessous.
DAB ANTENNA
Raccordez l’ant enne fil DAB fournie ou
l’antenne exté rieure DAB (non f ournie) à la
prise DAB à l’arrière de cet appareil.
Antenne fil DAB
ANTENNA
75Ω
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75Ω
COAXIAL
Antenne extérieure DAB
ANTENNA
75Ω
U
COAXIAL
AMFM
DAB
75Ω
COAXIAL
Raccordement d’un fil de terre
Si vous raccord ez une antenne extér i eure,
n’oubliez pas de raccorder aussi un fil de terre
(non fourni) à la pri se AM ANTENNA portant
l’indication « U » (en plus de l’antenne cadre
AM) pour protége r l’a ppareil de la foudre.
Que me faut-il?
• L’antenne fil DAB (fournie) (1)
Noir
Raccordement d’un
amplificateur
Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à
éteindre les deux appareils avant de les
raccorder. Pour l’emplacement des prises, voir
l’illustration ci-des sous.
ANALOG OUT
voir page suiva nt e
FR
7
Quels cordons me faut-il?
• Cordon audio (f ourni) (1)
Quels câbles me faut-il?
• Le câble optiq ue numérique (non fourni) (1)
Raccordez les fiches blanches aux pri s es
blanches (G) et les fiches rouges aux prises
rouges (D). Insérez les fiches à fond dans les
prises, sinon de s parasites seront au dibles.
ST-SDB900Amplificateur
ANALOG
OUT
RL
TUNER IN
RL
Raccordement d’une platine
MD/DAT
Le raccordemen t du tu ner à un e plat ine DA T ou
à un enregistr eur MD pour l’enregistrement
numérique est décrit ci-dessous. Cette liaison
vous garantira un son optimal lors de
l’enregistrement d’émissions numériques DAB
même si vous utilisez les sorties analogiques
pour écouter le so n. Pour l’emplacement des
prises, voir l’i ll ustration ci-des sous.
DAB OPTICAL OUT
ST-SDB900MD/DAT
DIGITAL
DAB
OPTICAL OUT
Remarques
• Si vous utilisez un enregistreu r ne pr en ant pas en
charge 48 kHz comme fréquence d’échantillonnage,
vous ne pourrez pas écouter ni enregistrer les signaux
numériques par la prise DIGITAL DAB OPTICAL
OUT.
• La prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT est munie
d’un capuchon rétractable. Insé rez la fiche da ns la
prise.
• Les signaux des émissions FM/AM ne sortent pas par
la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
DIGITAL IN
OPTICAL
Raccordement du cordon
d’alimentation
Raccordez le co rdon d’alimentation secteur à
une prise murale apr ès avoir raccordé tous les
autres cordons.
A une prise murale
FR
8
Mise en place des piles dans
la télécommande
Vous pouvez piloter l’appareil avec la
télécommande. Insérez deux piles R6 (taille
AA) en orientant correctement les pôl es + et –.
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigezla vers le capteur de cet appareil.
Conseil
Normalement les piles devraient durer environ six
mois. Lorsque la télécommande n’opère plus,
remplacez les deux piles par des neu ve s.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endr oit
extrêmement chaud ou humid e.
• Ne laissez pas tomber d’objets étrangers dans le
boîtier de la télécommande , surtout lorsque vous
remplacez les piles.
• N’exposez pas la tél écommande à la lumière d ire cte
du soleil ou d’une lampe. Elle risqu era it de ne pas
fonctionner correctement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, retirez le s piles pour éviter
qu’elles fuient et abîment l’intérieur du boîtier.
Fonctionnement du menu
Diverses fonctions de ce tuner peuvent être
mises en service par l’intermédiaire d’un menu
et en suivant les messages apparaissant sur
l’afficheur. Utilisez les commandes suivantes
pour effectue r vos sélections sur le menu.
TUNING/SELECT
MENU
ENTER
UtilisezPour
La touche MENUAccéder au/sortir du menu.
La commande
TUNING/SELECT
La touche ENTER Sélectionner l’élément ou le
Afficher d’ autres éléments ou
réglages.
réglage affiché.
Préparatifs
FR
9
Avant de pouvoir recevoir
des stations DAB
— DAB INIT SCAN
Pour pouvoir recevoir une station DAB sur ce
tuner, il faut enr egistrer le cont enu des émissions
(éléments des diffé re nts services) en effect u an t
un balayage initial des stations DAB.
POWERTUNING/SELECT
BANDMENU
ENTER
1 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
« DAB Tuning » ap paraît sur l’afficheur
pendant que le tune r r as sem ble les do nnée s
DAB. Attendez que ce message disparaisse.
3 Appuyez sur MENU.
4 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« DAB INIT SCAN ».
5 Appuyez sur ENTER.
6 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« Yes ».
7 Appuyez sur ENTER.
Le balayage commence. Selon le nombre de
services DAB disponibles dans votre
région, le balayage peut durer quelques
minutes.
8 Lorsque le balayage est terminé,
« End » apparaît momentanément sur
l’afficheur, puis le tuner revient à sa
fonction normale.
Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner un service.
Remarques
• N’appuyez sur aucune touche du tune r ou de la
télécommande fournie pe nda nt le ba la ya ge initial
DAB (DAB INIT SCAN), à l’exception de POWER.
• Si vous changez de région, enregistrez les stations
disponibles dans la nouvelle régi on en procédant de
la même façon.
• Le balayage initial ne prérègle auc une sta ti on pour
les mémoriser.
• Toutes les stations antér ie ur ement préréglées sont
effacées par le balayage.
• Pour le détail sur le préréglage de stations
voir « Préréglage manuel de stati ons » à la page 13.
10
FR
Préréglage automatique
des stations FM
— AUTOBETICAL
Cette fonction perm et de prérégler jusqu’à
30 stations FM et FM RDS dans l’ordre
alphabétique, une seule fois chacune. Seules les
stations ayant un signal suffisamment puissant
sont prérég l ées.
Si vous voulez prérégl er une à une les
stations FM ou AM, voir « Préréglage manuel de
stations » à la page 13.
POWERTUNING/SELECT
BAND
MENU
ENTER
1 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner FM.
3 Appuyez sur MENU.
4 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« AUTO-BETICAL ».
5 Appuyez sur ENTER.
6 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« Yes ».
7 Appuyez sur ENTER.
Selon le nombre de stations disponibles
dans vla région, il faut parfois attendre plus
de 5 minutes pour mémoriser les stations.
« AUTO-BETICAL » apparaît sur
l’afficheur et le tuner parcoure toutes les
stations FM e t FM RDS disp onible s dans l a
région et les prérègle.
Pour les stations RD S, le tuner recherche
d’abord les stations diffusant le même
programme et prér ègle seulement celle
qui émet le signal le plus pui s sant. Les
stations RDS sélectionnées sont classées
par ordre alphabéti que en fonction du nom
du service, puis désignées par un code
de 2 caractères. Pour le détail sur RDS, voir
« Utilisation du service d’informations
radio (RDS) » à la page 15.
Les stations ordinaires FM sont désignées
par un code à 2 caractères et mémorisées
après les stations RDS.
8 Lorsque le préréglage est terminé,
« End » apparaît un moment sur
l’afficheur, puis le tuner revient à sa
fonction normale.
Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner un service.
Remarques
• N’appuyez sur aucune touche du tuner ou de la
télécommande fournie sauf sur POWER pendant le
préréglage dans l’ordre alphabét ique.
• Si vous changez de région, enregis tr ez le s sta tions
disponibles dans la nouvelle région en procédant de
la même façon.
• Pour le détail sur l’accord des stations préréglées,
voir « Réception des stations pr éré glées » à la
page 14.
• Si vous changez la positio n de l’a ntenne après le
préréglage automatique des stati ons dans l’ordre
alphabétique, les réglages effec t ués ne ser ont plus
valides. Dans ce cas, préréglez une nouvelle fois les
stations en procédant comme indiqué ci-dessus.
Préparatifs
11
FR
Réception d’émissions de radio
Réception d’émissions de
radio DAB/FM/AM
Remarques
• Lorsqu’une station DAB est accordée, il faut attendre
quelques secondes avant d’enten d re le son.
• Pour pouvoir recevoir une émiss ion DAB , il faut
effectuer au préalable le balayage initial, mentionné
dans DAB INIT SCAN (voir « Avant de pouvoir
recevoir des stations DAB » à la page 10).
Réception d’émissions par
balayage des stations
(Accord automatique)
L’accord automatique permet de localiser
rapidement une station même si l ’on ne connaît
pas sa fréquence.
BANDTUNING/SELECT
TUNING MODE
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou
AM selon le type d’émissions que vous
voulez écouter.
Lorsque vous sélec t ionnez DAB, « DAB
Tuning » apparaî t sur l’afficheur pendant
que le tuner rassem bl e l es données DAB.
Attendez que ce message disparaisse.
2 Appuyez sur TUNING MODE pour
afficher AUTO.
3 Tournez légèrement la commande
TUNING/SELECT et relâchez-la lorsque
l’élément du service (DAB) ou les
numéros de la fréquence (FM/AM) se
mettent à changer.
Tournez la commande vers la droite ou la
gauche pour faire l’accord sur un élément
du service (D A B ) o u sur une fréquence
(FM/AM).
Lorsque le tuner a localisé une station, il
s’arrête automatiquement et « TUNED »
apparaît sur l’afficheur.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la
station souhaitée soit accordée.
Pour prérégler une station, effectuez les
opérations 4 à 6 de « Préréglage manuel de
stations » (page 13).
Si vous ne parvenez pas à
accorder la station souhaitée
(Accord manuel)
(Bandes FM/AM seulement)
L’accord manuel permet de parcourir toutes les
stations sur chaque bande et d’accorder celles
dont le signal est trop faible pour être capté lors
de l’accord automatique.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner FM ou AM
selon le type d’émissions que vous
voulez écouter.
2 Appuyez sur la touche TUNING MODE
de sorte que « MANUAL » apparaisse
sur l’afficheur.
3 Tournez TUNING/SELECT jusqu’à ce
que la station souhaitée soit accordée.
Tournez la co mm ande vers la droite pour
rechercher une fréquence supérieure ou
vers la gauche pou r r echercher une
fréquence in férieure.
12
FR
Préréglage manuel de
ENTER
MEMORY
>
10
321
654
98
10/0
7
DAB
FMAM
AUTO
stations
Cette partie vous indique comment mémoriser
manuellement ju squ’à 99 de vos stations
favorites DAB, 30 stations FM ou 30 st ations
AM, sur les numér os de préréglage.
BAND ENTER
TUNING MODE
TUNING/SELECT
MEMORY
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou
AM selon le type d’émissions que vous
voulez écouter.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
TUNING MODE de sorte que le tuner se
mette en mode d’accord automatique
ou manuel.
Le mode d’accord m anuel n’est possible
que lors de la réception de stations FM et
AM.
3 Tournez TUNING/SELECT pour
accorder la station que vous voulez
prérégler.
4 Appuyez sur MEMORY.
« MEMORY » apparaî t a vec le numéro
actuel et la station mémorisée
antérieurement. Par défaut les préréglages
de station sont les su iv ants : DAB: DAB01
(vide), FM: FM01 87,50 MHz, AM: AM01
531 kHZ.
5 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le numéro souhaité.
6 Appuyez sur ENTER.
Le service ou la station est mémorisé sur le
numéro de préréglage sélectionné. Si un
service ou une station était mémorisé sur ce
numéro, il/elle est effac é.
7 Répétez les opérations 1 à 6 pour
mémoriser d’autres stations.
Conseils
• Pour désigner une statio n p ar u n nom , vo ir « R écept ion
des stations préréglées » à la page 17.
• Lorsqu’une station AM est accor dé e, ch an g ez
l’orientation de l’antenne cadre AM jusqu’à ce que la
réception soit optimale.
• Si l’indicateur STEREO reste éteint, passez au mode
stéréo (voir « Conseils pour améli or er la réc ep tion
FM » à la page 18).
• Si une émission FM stéréo est parasitée, passez au
mode mono (voir « Conseils pour am él ior e r la
réception FM » à la page 18). Vous n’aurez pas
d’effet stéréo mais la distorsion sera réduite.
Remarques
• Si vous préréglez une station DAB ou RDS diffusant
le nom de la station, ce nom sera automatiqueme n t
enregistré avec la station préréglée.
• Le balayage initia l D A B (DAB INIT SCAN)
supprime tous les préréglages DAB.
Prérégler des stations avec la
télécommande
Utilisation des touches numériques de la
télécommande.
1
Appuyez sur DAB, FM ou AM pour
sélectionner le type d’émission souhaité.
2 Appuyez sur MEMORY.
« MEMORY » clignote sur l’afficheur.
3
Appuyez sur la touche numérique sur
laquelle vous voulez prérégler la station .
La station est mémorisée sur le numéro de
préréglage sélectionné.
Touches
numériques
MEMORY
DAB, FM, AM
Préréglage sur des numéro s supérieurs à 10 .
1 Effectuez les opérations 1 et 2
mentionnées ci-dessus.
voir page suiva nt e
Réception d’émissions de radio
13
FR
2 Appuyez sur >10.
Le numéro PRESET est remplacé par
« _ _ » (tirets) et le trait gauche clignote.
3 Appuyez sur les touches numériques
de la télécommande sur lesquelles
vous voulez prérégler la station.
Pour saisir « 0 », appuyez sur 10/0.
Exemple : Pour mémoriser une stat io n sur
le numéro PRESET « 30 »
Appuyez d’abo rd sur MEMORY, pui s sur
>10 et finalement sur 3 et 10/0.
Conseil
Pour saisir « 10 », appuyez simplement sur 10/0.
Réception des stations
préréglées
La marche à suivre pour recevoir de s st ations
préréglées est indiquée ci-desso us.
BANDPOWERTUNING/SELECT
TUNING MODE
1 Assurez-vous que le tuner a bien été
raccordé et les stations préréglées.
(Voir « Raccordement du système » à la
page 5, « Préréglage automatique des
stations FM » à la page 11 et
« Préréglage manuel de stations » à la
page 13.)
2 Réduisez le volume de l’amplificateur,
puis allumez l’amplificateur et
sélectionnez le mode TUNER.
3 Appuyez sur POWER pour mettre le
tuner sous tension.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB, FM ou
AM selon le type d’émissions que vous
voulez écouter.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche TUNING MODE de sorte que
« PRESET » apparaisse sur l’afficheur.
6 Tournez TUNING/SELECT.
A chaque rotation de TUNING/SELECT,
une station prér égl ée est reçue et les
réglages (numéro de préréglage, f réquence
et nom de la station, etc.) apparaissent.
7 Réglez le volume de l’amplificateur.
14
FR
Recevoir une station
MEMORY
DAB
FM
AM
PRESET
AUTO
TUNING
DAB, FM, AM
PRESET +/–
préréglée en utilisant la
télécommande
Utilisation du service
d’informations radio (RDS)
Sélectionnez la bande souhaitée en appuyant sur
la touche correspondante de la télécommande,
puis spécifiez le numéro de préréglage avec les
touches numériques de la télécomman de.
Vous pouvez aussi spécifier le numéro
précédent ou suivant en appuyant sur PRESET
+/– au lieu de spécifier directement le numéro.
Conseils
• Pour accorder une station qui n’est pas préréglée,
voir « Réception d’émissions de radio DAB/FM/AM »
à la page 12.
• Si vous spécifiez directeme nt une sta tion préréglée
sur un numéro supérieur à 10, appuyez d’abord sur
>10, puis sur les touches numériques
correspondantes. Pour saisir « 0 », utilis ez la touc he
10/0.
Exemple: Pour accorder la station num éro 30
Appuyez d’abord sur >10, puis sur 3 et 10/0.
Remarques
• Lorsque vous accordez une émis sion DAB,
n’augmentez pas trop le volume de l’amplificateur.
Les émissions DAB ont une large plage d yna mi que
et un son trop puissant peut être nuisibl e à l’ouïe ou
peut endommager l’amplificateur ou les hautparleurs.
• Lorsqu’une station DAB est acco rdée, il faut attendre
quelques secondes avan t d ’en tendre le son.
(Bande FM seulement)
Ce tuner peut re cevoir et afficher les
informations RDS (Système d’informations
radio). Le RDS permet aux stations radio
d’envoyer d’autres informat ions en même temps
que le signal ordinaire du programm e.
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une station sur la
bande FM en utilisant l’accord automatique
ou l’accord manuel (page 12).
Lorsque vous ac cordez une station qui fournit
des services RDS, l’indicateu r RDS s’ al lume et
le nom du programme est indiqué sur
l’afficheur.
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner correcte ment si la
station que vous avez accordée ne transme t pas
correcteme nt le signal RDS ou si le signal est faible.
Affichage des informations
RDS
Pendant la réception d’une émission RDS;
appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression de la touche, les informations
RDS changent dans l’ordre suivant.
(Voir « Pendant l’accord d’une stat ion RDS FM »
à la page 19.)
Remarques
• En cas d’annonce urgente par des autorit és
gouvernementales, « ALARM » clignote sur
l’afficheur.
• Si une station ne fournit pas de serv ic e RD S
particulier, « No XX » (tel que « No Time Data »)
apparaît sur l’afficheur.
• Si une station émet des données radio
alphanumériques, ces données son t affic hé e s à la
vitesse où elles sont envoyées par la station. Tout
changement de vitesse se répercute sur l’affichage.
Réception d’émissions de radio
15
FR
Description des types de
programmes en DAB et
RDS FM
Indication des
types de
programmes
NewsProgrammes d’informat ions
Current AffairsProgrammes sur des thèmes
InformationProgrammes traitant d’un grand
SportProgr a m me s sportifs
EducationProgrammes éducat ifs, « comment
DramaPièces et feuilletons
CulturesProgrammes au sujet de la culture
ScienceProgrammes sur les sciences
Varied SpeechAutres types de programm es
Pop MusicProgrammes de musique
Rock MusicProgrammes de musique rock
Easy ListeningMusique légère
Light Classics M Musique ins tr ume nt a le , voca le et
Serious Classics Concerts d’orchestres célèbres,
Other MusicMusique ne rentrant dans aucune
Weather & Metr Météorologie
FinanceBou rs e et rapp or ts é co nomiques,
Children’s Progs Program me s pour le s e nf ant s
Social AffairsProgrammes sur le s pr oblè m es
ReligionProgrammes religieux
Description
actuels
nombre de sujets, par exemple
avis aux consommateurs, conseils
médicaux, etc.
faire... » et conseils
radiophoniques
nationale ou régionale, par
exemple les problèmes
linguistiques et sociaux
naturelles et la technologie
comme les interview s de
personnes célèbres, les jeux
radiophoniques et les comédies
populaire
chorale
musique de chambre, opéra, etc.
catégorie mentionnée ci-dessus,
telle que le Blues et le Reggae
etc.
courants
Indication des
types de
programmes
Phone InProgrammes où les auditeurs
Travel & Touring Programmes au sujet des voyages.
Leisure & Hobby Programmes sur les loisirs,
Jazz MusicProgrammes de jazz
Country MusicProgrammes de musique coun tr y
National MusicProgrammes diffusant de la
Oldies MusicProgrammes diffusant des
Folk MusicProgrammes de musique Folk
DocumentaryProgrammes documentaires
(Aucune donnée
PTY)
Description
peuvent exprimer leur opinion par
téléphone ou dans des forums
publics
Les annonces sont diffusées par
TP/TA.
comme le jardinage, la pêche, la
cuisine, etc.
musique populaire d’un pays ou
d’une région
chansons anciennes célèbres
Tout autre programme non défini
ci-dessus
16
FR
Fonctions avancées du tuner
Réception des stations
préréglées
Vous pouvez désig ner chaque station préréglée
par un nom de 16 caract ères au maximum, à
l’exception des stations DAB et RDS FM.
Lorsqu’une st ation sera accordé e, son nom
apparaîtra.
TUNING/SELECT
TUNING MODE
MENU
Remarques
• Un nom ne peut être donné qu’aux sta tions
mémorisées sous un numéro de pré réglage.
• Si vous spécifiez un nom pour une stati on dé signée
par un autre nom, le nom antérieur sera effacé.
• « No Name » apparaît si vous affichez une station
préréglée sans nom.
• Vous ne pouvez pas utiliser « » (espace) dans le
nom de la station.
Fonctions avancées du tuner
ENTER
MEMORY
1 Appuyez sur TUNING MODE pour
afficher « PRESET ».
2 Accordez la station préréglée que vous
voulez désigner.
3 Appuyez sur MENU.
4 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
NAME.
5 Appuyez sur ENTER.
6 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner un caractère.
7 Lorsque le cara ctère souhait é apparaît,
appuyez sur ENTER pour faire avancer
le curseur à la position suivante pour le
prochain caractère.
En cas d’erreur
Appuyez à plusieurs reprises sur ENTER
jusqu’à ce que le caractère que vous voulez
changer clignote (à chaque pression de
ENTER, le caractère suivant clignote).
Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner un caractère.
8 Appuyez sur MEMORY.
Le nom de la station prér églée est
mémorisé.
9 Répétez les opérations 1 à 8 pour
désigner d’autres stations.
17
FR
Conseils pour améliorer la
Ecoute à bas volume
réception FM
Si le programme FM stéréo que vous écoutez est
parasité, passez au mode mono.
Les réglages suivants sont mémorisé s en même
temps que la fréq uence lorsque vous préréglez
une station.
Ces réglages ne changent pas même si vous
changez de fréquence.
Sélection du mode mono
Vous n’aurez pas d’effet stéréo mai s l a
distorsion sera réd uite.
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« FM MODE ».
3 Appuyez sur ENTER.
4 Tournez TUNING/SELECT po ur afficher
« MONO ».
5 Appuyez sur ENTER.
Le mode FM est sp écifié l’ affichag e revient
au mode MENU.
Conseils
• Pour revenir au mode stéréo, sélectionnez
« STEREO » à l’étape 4 ci-dessus.
• Vous pouvez passer au mode « STEREO » ou
« MONO » simplement en appuyant sur la touche
« FM MODE » de la télécommande.
• Ce réglage ne change pas si vous sélectionnez une
autre fréquence dans les modes d’accord MANUAL/
AUTO.
• Dans le mode d’accord PRESET, tous le s régl a ges
initiaux sont rétablis lorsque vous accordez une autre
station préréglée. Pour éviter ceci, enregistrez bien
tous les nouveaux réglages su r la sta tion préréglée
(voir “Préréglage manuel de sta tions” à la page 13).
Remarque
La sélection de mode n’est possible que pour la
réception de stations FM.
— DRC (Réglage de la plage
dynamique)
(DAB seulement)
Permet de comprim er la plage dynamique d’un
programme. Cec i peut être utile lorsqu e vous
voulez écouter la radio la nuit à ba s volume.
Sélection du réglage
Cette fonction n’est disponible que lorsque le
service DAB tr ansmet des donnée s D R C.
« DRC » s’allume s u r l’ afficheur lorsq ue la
fonction est act iv ée.
Le niveau du signal des émissions ayant une
large plage dynami que peut être ajusté
automatiquement. par e xemple, les pr ogrammes
comportant aussi bien des sons dou x que des
sons forts.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
2 Appuyez sur MENU.
3 Tournez TUNING/SELECT pour affi cher
« DAB DRC ».
4 Appuyez sur ENTER.
5 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le réglage souhaité.
Le réglage initial est « DRC OFF ».
DRC OFF: La plage dyna m iq ue n’e st
pas compressée.
DRC AUTO: La plage dynam i que est
compressée automatiquement.
6 Appuyez sur ENTER.
Le réglage DRC est enregistré et l’affichage
revient au mode MENU.
Remarque
Lorsque vous effectuez le balayage initial DAB (DAB
INIT SCAN), le réglage initial DRC OFF est rétabli.
18
FR
Vérification de la
sensibilité de la réception
— DAB TUNE AID
Changement d’affichage
(DAB seulement)
Cette fonction permet de vérifier la qualité de la
réception DAB. La valeur numérique sert de
guide au réglage d’antenne. La réception est
meilleure lorsque la valeur numérique est
élevée. (Valeur m aximale: 100)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
BAND pour sélectionner DAB.
2 Appuyez sur MENU.
3 Tournez TUNING/SELECT pour afficher
« DAB TUNE AID ».
4 Appuyez sur ENTER.
5 Tournez TUNING/SELECT pour
changer d’étiquette de canal.
Vérifiez la liste des radios locales et
sélectionnez la fréquence appropriée.
Servez-vous du nombre indiqué comme
guide pour placer l’antenne au meilleur
endroit possible. Essa yez de positionner
l’antenne de sorte que 70 ou un nombre
supérieur soit indiqué. (Pour obte ni r les
meilleurs résultats poss ible 90 ou un chiffre
supérieur est recommandé.)
6 Appuyez sur ENTER.
Remarques
• Aucun son n’est fourni lorsque la fonction DAB
TUNE AID est utilisée.
• Selon les stations disponibles dans votre région, le
nombre idéal ne pourra peut-être pas être affiché.
• En dessous de 70, la réception DAB peut être
parasitée.
DISPLAY
Affichage d’informations
Vous pouvez vé ri f ier l’état du tuner et l es
informations co ncernant un progra m m e sur
l’afficheur.
Pendant l’accord d’une station DAB
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change de la façon suivante:
Etiquette du ca nal (affichage no rmal) t
Etiquette de l’ensemble t PTY (type de
programme)
dynamique
Fréquence
signal
a)
L’heure indiquée sur l’afficheur est transmise par la
station DAB. Par conséquent, elle peut ne pas êtr e
exacte si la station se trouve dans un autre fuseau
horaire.
« --:-- » s’affiche tant que les informations sont
reçues.
b)
Les informations audio sur le débit binaire (32 kbps
- 256 kbps), sur le type de signal (stéréo , dou ble ,
mono) et sur le type d’échantillonnage (F : 48 kHz,
H : 24 kHz) s’affichent.
Exemple : 128 kbps stereo F
c)
« Quality _ _ _ » s’affiche tant que les informations
sont reçues.
Remarque
Lorsque « STEREO » apparaît sur l’afficheur, le
programme est diffu sé dans le mode stéré o/joint-stér éo
(intensité).
Pendant l’accord d’une station RDS FM
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change de la façon suivante:
Fréquence
t Message alphanum érique
(système 24 heures) t Fréquence t...
a)
Ces informations apparaissent aussi pour les autres
stations FM que les stations RDS.
b)
Type de programme émis (voir « D escription des
types de programmes en DAB et RDS FM » à la
page 16).
t Segment de l’étiq u ett e
t Heure
t Info audio
c)
t Etiquette du canal t...
a)
t PTY (type de progra m m e)
a)
(système 24 heures)t
b)
t Qualité du
c)
voir page suiva nt e
t Heure
b)
d)
Fonctions avancées du tuner
FR
19
c)
Messages alphanumériques envoyés par la station
RDS.
d)
L’heure indiquée sur l’afficheur est transmise par la
station RDS. Par conséquent, el le peu t ne pa s ê tre
exacte si la station se trouve dans un autr e fus eau
horaire.
Remarque
La touche DISPLAY n’est disponible que lors de la
réception de stations en DAB ou RDS FM.
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez sélectionner l’aspect de l’affichage
parmi les deux modes suivants.
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez TUNING/SELECT p our afficher
DIMMER.
3 Appuyez sur ENTER.
4 Tournez TUNING/SELECT pour
sélectionner le mode souhaité.
DIMMER OFF: Luminosité normale de
l’affichage
DIMMER ON: Luminosité réduite de 50%.
5 Appuyez sur ENTER.
L’affichage revient au mode MENU .
Pour sortir du mode MENU, appuyez sur
MENU.
20
FR
A propos des indications affichées
1
q
qgqhq
52347890qaqsq
6
d
SECONDARYRDSSTEREO
DAB
FM
AM
j
1 RDS: S’allume pend ant la réceptio n
d’informations RDS. N’apparaît que pendant
la réception de stations FM (page 15).
2 SECONDARY: S’allume pendant la
réception d’un élément secondaire du service.
N’apparaît que pend ant la réception de
stations DAB.
3 STEREO: S’allume pendant la réception
d’émissions en stéréo. Toutefois c et indica teur
ne s’allume pas lorsque FM MODE est réglé
sur « MONO » et une station FM est reçue.
4 MONO: S ’ allume lorsq ue FM MODE es t
réglé sur « MONO » et qu’une station FM est
reçue (page18).
5 DUAL: S’allume pendant la réception
d’émissions audio DUAL. C’est-à-dire quand
deux pistes audio séparées sont transmises sur
les canaux gauche et droit. Par exemple, lors
de la réception d’émissions bilingues
(page 19).
6 DRC: S’allume lorsque le cont rôle de la p lage
dynamique est activé (page 18).
7 TUNED: S’allume lorsqu’une station est
reçue (page12).
8 b/B: S’allume lorsque TUNING/SELECT
est tourné vers la gauche ou la droit e ou
lorsque l’acc ord automa tique e st effec tué ver s
une fréquence supérieur e ou inférieure
(page 12).
9 AUTO: S’allume pendant le mode d’accord
automatique (page 12).
0 PRESET: S’allume p en dant le mode
d’accord de stations préréglées (page14).
qa MANUAL: S’allume pendant le mode
d’accord manuel (page 12).
MONO
DUAL
DRC
TUNED
f
AUTO
MANUALPRESET
PTY
MEMORY
qs PTY: S’allume lorsque le type de programme
est indiqué (pages 16 et 19).
qd MEMORY: S’allume l orsque les stati ons so nt
en cours de préréglage (page 13).
qf Affichage: Contient les messages suivants
pour l’emploi de diverses fo nct ions.
DAB INIT SCAN
Enregistrement des éléments d’ un service
d’une émission DAB (page 10).
AUTO-BETICAL
Préréglag e automatique d es stations FM et
RDS FM (page11).
DAB TUNE AID
Vérification de la sensibilité du signal DAB
(page 19).
DAB DRC
Sélection de la fonction DR C (contrôle de la
plage dynamique) du DAB (page 18).
FM MODE
Sélection d’un programme FM en stéréo ou
mono (page 18).
NAME
Spécification du nom d’u ne station préréglée
(page 17).
DIMMER
Réglage de la luminosité de l’affichage
(page 19).
qg AM: S’allume pendant la réception des
stations AM (page 12).
qh FM: S’allume pendant la réception des
stations FM (page 12).
qj DAB: S’allume pendant la réception des
stations DAB (page 12).
Fonctions avancées du tuner
FR
21
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Si un des problèmes suivants se présente lors de
l’utilisation du tuner, utilisez ce guide de
dépannage pour essayer de le résoudre. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Aucun son.
• Raccordez les antennes.
• Sur l’amplificateur réglez la source sur TUNER.
• Raccordez le tuner à l’amplificateur avec un
cordon audio (page 7) ou un câble optique
numérique (page 8).
• La station spécifiée a cessé provisoirement de
diffuser des émissions.
• Effectuez le balayage initia l des sta tions DAB
(page 10).
• Les signaux des émissions FM/AM ne sortent pas
par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT.
Impossible d’accorder une fréquence.
• Ajustez la position de l’ante nne .
• Raccordez une antenne extérieure pour les
émissions DAB et FM.
• Préréglez une nouvelle fois les stations si vous
avez changé de région.
Bourdonnement et/ou parasites importants.
• Ajustez la position ou la dire c tion de l’antenne.
• Faites l’accord sur la fréquence correcte.
• Raccordez une antenne extérieure pour les
émissions DAB et FM.
• Eloignez le tuner de la source de parasites.
Le système RDS ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que vous avez bien accordé une
station FM.
• Sélectionnez une station FM plus puissante.
L’affichage ou les informations appropriés
n’apparaissent pas.
• Contactez la station radio pour savoir si le service
en question est bien diffusé. Le servi ce pe ut
temporairement ne pas diffuse r de progra mme.
Impossible de désigner un nom pour une
station préréglée.
• Les stations DAB et FM RDS ne peuvent pas être
désignées par un nom.
Le tuner fonctionne mal.
• Anomalie au niveau du microprocesseur du tuner.
Eteignez le tuner, puis rallumez-le.
(No Service Now) s’affiche. (Réception DAB
seulement)
• Vérifiez tous les raccordements d’antenne, puis
tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un
service.
• Le service DAB actuel n’est pas disponible .
Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un
autre service.
• Si vous avez déménagé dans une autre ré gion,
certains services ou certaines fréquences auront
changé et vous ne pourrez plus accorder vos
émissions habituelles.
Effectuez le balayage initial DAB (DAB INIT
SCAN) pour réenregistrer le contenu des
émissions.
(Toutes les stations antérieurement préréglées
sont effacées par le balayage.)
Aucun son fourni par la prise DIGITAL DAB
OPTICAL OUT, ou bien impossible
d’enregistrer un programme.
• Assurez-vous que le câble optique numérique est
raccordé correctement.
• L’enregistreur raccordé ne prend pas en charge la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Utilisez
un enregistreur prenant en charge cett e fréquence.
• Le son du programme FM ou AM n’est pas fourni
par la prise DIGITAL DAB OPTICAL OUT du
tuner. Raccordez l’enreg is treur à la prise
ANALOG OUT du tuner.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers le capteur ( ) du
tuner.
• Enlevez tous les obsta cles entre la télécommande
et le tuner.
• Remplacez les deux piles de la télécommande pa r
des neuves si elles sont faible s ( pa ge 9).
22
FR
Spécifications
Section Tuner DAB
Plage de fréquence174,928 (5A) –
239,200 (13F) MHz
Pour le détail,
voir « Tableau des
fréquences DAB » ci-
aprés.
Sensibilité–99 dBm
Rapport signal sur bruit 97 dB
DHT+N0,009% (1 kHz)
Séparation des canaux87 dB (1 kHz)
Sélectivité40 dB (sur le canal
adjacent)
Réponse en fréquence+0,5/–0,5 dB
(5 Hz – 20 kHz)
Sortie numériqueOptique
Fréquence
d’échantillonnage: 48 kHz
Prise d’antenne75 Ω, femelle F
Niveau de sortie analogique
2 Vrms
Section Tuner FM
Plage de fréquences87,5 – 108,0 MHz
(intervalle de 50 kHz)
Sensibilité IHF1,0 µV
Rapport signal sur bruitpour une déviation de
40 kHz
70 dB (stéréo)
DHT+N1 kHz, déviation de 40 kHz
0,5% (stéréo)
Séparation des canaux45 dB (1 kHz)
Sélectivitéà 400 kHz 60 dB
Réponse en fréquence+0,5/–2,0 dB
(30 Hz – 15 kHz)
Prise d’antenne75 Ω, mâle IEC
Section Tuner AM
Plage de fréquence 531 – 1 602 kHz
(intervalle de 9 kHz)
Sensibilité(avec une antenne cadre
AM)
330 µV/m
Rapport signal sur bruit54 dB
DHT+N0,5% (400 Hz)
Sélectivitéà 9 kHz 35 dB
Prise d’antennePoussoir
Généralités
Alimentation230 V CA, 50/60 Hz
Consommation12 W
Dimensions430 × 85 × 300 mm (l/h/p)
Poids4,5 kg
Fonctionnement de IR
la télécommande
Nombre de préréglagesMaximum 99 stations
DAB
Maximum 30 stati o ns FM
Maximum 30 stati o ns AM
Accessoires fournisVoir page 5.
La conception et les spécific a ti ons pe uve nt être
modifiées sans préavis.
1 FM MODE (18)
2 >10 (15)
3 FM (12, 13, 15)
4 PRESET +/– (15)
5 DISPLAY (15, 19, 20)
6 Touches numériques (13)
7 ENTER (9, 11, 13, 17-19)
8 MEMORY (13, 17 )
9 DAB (12, 15)
0 AM (12, 13, 15)
qa AUTO TUNING +/– (12, 15)
Informations complémentaires
4
FM MODE
7
>
10
FM
10/0
DAB
PRESET
MEMORY
AM
DISPLAY
321
654
98
ENTER
AUTO
TUNING
51
6
72
8
9
03
qa
25
FR
Index
A
Accessoires fou r ni s 5
Accord
Automatique
FM AUTOBETICAL
Manuel
Préréglage
Accord automa tique
Accord manuel
C
Changement des informations affichées19
D
DAB (Radiodiffusion audionumérique)
Aide d’accord DAB
Aperçu
DAB INIT SCAN
Segment d’étiquette dynamique
Tableau des fréquences
DRC (Réglage de la plage dynamique)
E
Ensemble19
12
11
12
14
12
12
19
3
10
19
23
18
26
I
Indications affichées21
R
Raccordement
Amplificateur
antenne
Cordon d’alimentation secteur
MD/DAT
RDS (Service d’informati ons radio)
Réception d’émissions
7
5
8
S
Stations préréglées14
FR
8
15
12
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des
Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tisc htuch,
einen Vorhang usw. verdeckt werden und stellen Sie
keine brennende Kerze auf das Gerät. Ansons te n
besteht Feuergefahr.
Stellen keine Blumenvasen ode r ande r e m it W a sse r
gefüllten Behälter auf das Gerät, da sonst Feuer- und
elektrische Schlaggefah r b es teh t .
Werfen Sie Batterien nicht zum
Hausmüll; entsorgen Sie sie als
Sondermüll.
Zur besonderen Beachtung
Sicherheit
Wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das
Gehäuse gelangt, trennen Sie das Gerät ab, und lassen
Sie es von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
Stromquellen
• Vergewissern Sie sich vor der Inbe tr ie bnahme, dass
die Betriebsspannung des Geräts mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nich t be nutz e n,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Fassen Sie beim Abtrennen des Netz ka be ls ste ts am
Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerksta tt
ausgewechselt werden.
• Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlage mit
dem Stromnetz verbunden, solange der Netzstecker
eingesteckt ist.
Hinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einen Platz, an dem
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, um
einen internen Hitzestau zu vermeiden und eine
lange Lebensdauer der Komponenten
sicherzustellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen und auch nic ht an Plätz e , die
direktem Sonnenlicht, Staub oder mechanischen
Stößen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie nichts auf das Gehäuse , da sonst die
Ventilationsöffnungen blockiert werden können und
es zu Störungen kommen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegebe n ist , zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienungspult und die
Bedienungselemente mi t ei ne m we ic he n, leicht mit
mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch.
Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin dürfen nicht ver w en de t
werden.
Verpacken
Heben den Karton und das Verpackungsmaterial auf.
Damit können Sie das Gerät bei einem späteren
Transport wieder sicher ve rp ack en . Wen n Sie das
Gerät transportieren, verpacken Sie es wieder so, wie
es ursprünglich verpackt war.
Bei weiterführenden Fragen oder Probl em mit dem
Gerät wenden Sie sich bitte an den nächsten
Sony-Händler.
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt die Bedienung über die die
Bedienungselemente am Tuner. Sie könne n je doc h
auch die gleich oder ähnlich gekennzeichneten Tasten
auf der Fernbedienung verwenden.
Der Ländercode
Der Ländercode Ihres Tuners steht unten auf der
Rückplatte (siehe Abbildung unten) .
4-XXX-XXX-XX AA
Ländercode
Auf eventuelle Unterschiede i n der Bedienung wird
deutlich im Text hingewiesen, beispielsweise durch
„nur für Modelle mit Länd e rcode AA“.
DE
2
Was ist DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting, DigitalRadio) ist ein neues Mul t imedia-Radiosystem,
das das herkömmliche UKW/MW-System
ersetzt. Es besi tzt ei ne ähnl ic h hohe To nqual ität
wie CDs*.
DAB-Multipl ex-Radiostati onen senden die
Programme (und Datendienste) als Ensembles
aus. Jedes Ensemble enthält mehrere Services
mit einer oder mehreren Komponenten. Jeder
Service und jede Komponente besitzt Namen.
Sie können ohne Kenn t nis der Frequenz darau f
zugreifen.
Darüber hina us können zusätzli che Textdaten
(so genannte progr am mbegleitende Dat en) im
Service enthalten sein.
Das bietet das Digital-Radio DAB:
– CD-Qualität ohne Rauschen oder sonstige
Störgeräusche
– Empfang von Musik und Datendiensten mit einem
einzigen Tuner (dieser Tuner unterstützt jedoch
keine Datendienste)
– Eine Radiostation kann im ganzen Land auf
derselben Frequenz empfangen werden
– Mehrere Programme (Services) auf einer ei nzigen
Frequenz
* Einige Service-Komponenten besitzen
möglicherweise keine CD - Tonqualität.
*
Hinweise
• Der Status von DAB ist je nach Land oder Region
unterschiedlich. Eventuell ist kein DAB-Empfang
möglich oder DAB befindet sich in einer Te stphase.
• DAB-Programme werden im Band-III (174 bis
240 MHz) und/oder L-Band (1.452 bis 1. 491 MHz)
ausgestrahlt, wobei jedes Band in Ka näle unterteilt
ist. Jeder dieser Kanäle besitzt eine eigene Kennung
(Kanal-Label). Einzelheiten zu den Kanal-Labeln
und Frequenzen, die dieser Tuner unterstützt, finden
Sie in der Frequenztabelle auf Seite 23.
• Dieser Tuner unterstützt nur das Band-III.
• Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
• Dieser Tuner unterstützt keinen Empfang in
außereuropäischen Ländern.
DE
Ensemble
Service
Service
Service
Komponente
Komponente
Komponente
DE
3
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitung
Nach dem Auspacken.................. ... ........5