Sony STRDN1080.CEL User Manual

Multi Channel

AV Receiver

Mode d’emploi

FR

 

 

 

 

Manual de instrucciones

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia

4-686-524-22(1)

 

 

 

STR-DN1080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les clients aux États-Unis

Enregistrement du propriétaire

Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’ampli-tuner. Annotez le numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous. Reportezvous à ces numéros lorsque vous contactez votre détaillant Sony à propos de cet appareil.

N° de modèle STR-DN1080

N° de série

AVERTISSEMENT

Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.

N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).

Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.

ATTENTION

Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un type incorrect.

Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu.

Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.

POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.

Pour les clients aux États-Unis

Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.

Consignes de sécurité importantes

1)Lisez ces instructions.

2)Conservez ces instructions.

3)Respectez tous les avertissements.

4)Respectez toutes les instructions.

5)N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6)Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7)N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8)N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9)N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.

10)Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil.

11)Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.

2FR

12)Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.

13)Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.

14)Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

REMARQUE :

Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio.

Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :

Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.

Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.

Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un technicien en radio/télévision expérimenté.

ATTENTION

Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.

Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d’émission du FCC.

Pour réduire le risque de choc électrique, le

FR

câble d’enceinte doit être connecté à l’appareil

 

 

et les enceintes conformément aux instructions

 

 

suivantes.

 

1)Débranchez le cordon d’alimentation du secteur.

2)Retirez 10 à 15 mm de l’isolation des fils du câble d’enceinte.

3)Branchez le câble d’enceinte à l’appareil et aux enceintes avec prudence, en veillant à ne pas toucher le cœur du câble d’enceinte avec votre main. Déconnectez également le cordon d'alimentation du secteur avant de débrancher le câble d’enceinte de l’appareil et des enceintes.

Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement du FCC déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les recommandations d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC. Cet équipement devrait être installé et opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps d’une personne (excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

La bande 5,47 GHz – 5,725 GHz est restreints à une utilisation à l’interieur.

Conformité à l’exigence 15.407(c) de la FCC

La transmission des données est toujours initiée par le logiciel. Les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC.

3FR

Ce sont les seules façons dont la partie de bande de base numérique allume l’émetteur RF, qui s’éteint à la fin du paquet. Par conséquent, l’émetteur est allumé uniquement quand l’un des paquets susmentionnés est en cours de transmission. En d’autres termes, ce périphérique arrête automatiquement la transmission en cas d’absence d’informations à transmettre ou en cas de panne fonctionnelle.

Tolérance de fréquence : ±20 ppm

Pour les clients au Canada

Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1)l’appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioé lectriques (RF) CNR-102 de I’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain (à I’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

La bande 5 150 MHz – 5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’interieur.

Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Pour les clients en Europe

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

4FR

Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/ 53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :

http://www.compliance.sony.de/

Pour cet équipement radio, les restrictions suivantes relatives à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent aux pays suivants : BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR :

La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement.

Cet ampli-tuner Multi Channel AV Receiver permet la lecture de son et de vidéos à partir des périphériques connectés, la diffusion de musique en continu à partir d’un smartphone compatible avec NFC ou d’un périphérique BLUETOOTH, et tuner FM. Ce système prend également en charge la diffusion en continu sur des réseaux.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à

3 mètres.

Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel indiquées dans la déclaration de conformité UE. Le logiciel chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE.

Version du logiciel : M__.R.____

Vous pouvez afficher les informations de version du logiciel. (Informations système)

Sélectionnez [Setup] - [System Settings] dans le menu d’accueil.

Sélectionnez [System Information].

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.

5FR

Manuels fournis pour ce produit

Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.

Les informations incluses dans chaque manuel sont les suivantes :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide de

 

Mode

Guide d’aide

démarrage

 

d’emploi

 

(en ligne)

 

(ce manuel)

 

 

 

 

Préparation

Installation

Raccordements

Configuration initiale

Opérations de base

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Écouter/Regarder

Opérations avancées

Fonctionnalités BLUETOOTH

Caractéristiques réseau

Fonctions de zones multiples

Autres caractéristiques

Modification des réglages

Dépannage

Pour consulter le Guide d’aide, rendez-vous sur le site Web suivant :

Pour les clients en Europe

http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/

Pour les clients dans d’autres régions

http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/

6FR

À propos de ce mode d’emploi

Ce mode d’emploi décrit principalement les procédures d’utilisation de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’ampli-tuner si leurs noms sont identiques ou semblables à ceux de la télécommande.

Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels, et elles peuvent différer des produits réels.

Ce mode d’emploi couvre les modèles destinés aux États-Unis, au Canada, à l’Océanie et à l’Europe.

Seuls les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont équipés des bornes SPEAKERS ZONE 2 sur le panneau arrière de l’ampli-tuner. Les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont utilisés à des fins d’illustration dans ce mode d’emploi.

Les données qui s’affichent sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la zone.

Le texte qui figure entre crochets ([--]) s’affiche sur l’écran du téléviseur et celui qui apparaît entre guillemets (« -- ») apparaît sur le panneau d’affichage.

Table des matières

 

Manuels fournis pour ce produit ..................

6

À propos de ce mode d’emploi ....................

7

Principales fonctions de l’ampli-tuner .........

8

Accessoires fournis ......................................

11

Pièces et commandes .................................

12

Préparation

 

Installation des enceintes ...........................

18

Raccordement des enceintes .....................

20

Raccordement d’un téléviseur ...................

29

Raccordement d’appareils audiovisuels ....

33

Connexion à un réseau ...............................

38

Connexion de l’antenne .............................

39

Connexion du cordon d’alimentation

 

secteur ..................................................

39

Configuration de l’ampli-tuner à l’aide

 

d’Easy Setup .........................................

40

Écouter/Regarder

 

Profiter du son et de la vidéo .....................

42

Profiter des effets sonores .........................

46

Fonctions réseau ........................................

52

Écoute à l’aide d’un casque ou d’enceintes

 

BLUETOOTH ...........................................

53

Informations

 

supplémentaires

 

Économie d’énergie ....................................

55

Mise à jour du logiciel ................................

55

Dépannage .................................................

56

Précautions ..................................................

61

Spécifications ..............................................

64

CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR

 

FINAL .....................................................

69

7FR

Principales fonctions de l’ampli-tuner

Compatible avec de nombreux formats audio/vidéo haute qualité et connexions différents

Compatible avec les connexions câblées/sans fil, BLUETOOTH et USB

Connectez un Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), ordinateur, système audio de réseau ou périphérique USB à l’ampli-tuner pour lire du contenu sur ces périphériques ou transmettre la musique à un casque ou à des enceintes BLUETOOTH.

Les services de musique tels que Spotify et Chromecast built-in sont pris en charge. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.

Compatible avec les derniers formats audio basés sur les objets

Dolby Atmos (page 24) et DTS:X sont pris en charge.

Compatible avec la lecture haute définition de l’audio haute résolution

Pendant la lecture audio de réseau ou la lecture de contenu sur un périphérique USB, l’amplituner prend en charge le contenu audio à haute résolution jusqu’à 5,6 MHz au format DSD et jusqu’à 192 kHz/24 bits aux formats WAV, FLAC et AIFF.

La lecture native de fichiers DSD est également prise en charge.

Compatible avec les formats vidéo 4K haute définition*

L’ampli-tuner prend en charge 4K HDR et HDCP 2.2, ce qui vous permet de profiter d’images vidéo haute définition (page 33).

* Vous devez changer le paramètre de [HDMI Signal Format] selon le signal vidéo d’entrée.

Fonctions permettant d’optimiser l’environnement surround

Calibrage automatique de votre environnement de visualisation et d’écoute pour créer un espace surround idéal à l’aide d’Auto Calibration (D.C.A.C. EX*)

D.C.A.C. EX mesure et calibre les caractéristiques de distance, d’angle, de niveau et de fréquences des enceintes à l’aide du microphone de calibrage stéréo fourni (page 40).

Le son optimal est alors produit par simulation de positions d’enceintes et d’angles idéaux (Speaker Relocation (repositionnement des enceintes)**).

Fonctions de calibrage pour les champs sonores correspondant aux différentes conditions d’installation des enceintes

Phantom Surround Back (Surround arrière virtuel)** : Permet de profiter d’un effet de son surround dont l’acoustique est équivalente à un système d’enceintes 7 canaux, en utilisant seulement un système d’enceintes 5 canaux, et en cas d’utilisation d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux, permet de profiter d’un effet de son surround dont l’acoustique est équivalente à un système d’enceintes 7.1.2 canaux.

8FR

Front Surround : Permet de profiter d’un son surround virtuel avec seulement deux enceintes avant (page 28).

In-Ceiling Speaker Mode** : Reproduit un son plus naturel en abaissant la position de la sortie audio des enceintes fixées au plafond.

Center Speaker Lift Up** : Reproduit un son naturel qui semble plus authentique en élevant le

son de l’enceinte centrale à la hauteur de l’écran.

* Digital Cinema Auto Calibration EX

** Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.

Technologies audio pour la lecture de musique haute définition

Champs sonores sélectionnables par préférence

Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de champs sonores selon les connexions des enceintes ou les sources d’entrée (2ch Stereo, Direct, Auto Format Decoding, etc.) (page 46).

Conversion de sources sonores existantes à des résolutions supérieures avec la même quantité d’informations que l’audio haute résolution à l’aide de DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*

L’ampli-tuner restaure les signaux dans la microzone des sources sonores compressées en convertissant la fréquence d’échantillonnage et en étendant la profondeur de bit à l’équivalent d’un maximum de 192 kHz/24 bits, ce qui vous permet de profiter des CD et des sources sonores compressées avec perte, comme les fichiers MP3, avec une qualité sonore expressive plus proche de l’original.

Lecture de musique BLUETOOTH haute définition (LDAC)*

LDAC permet de transmettre environ trois fois plus de données par rapport à BLUETOOTH A2DPSBC précédent (328 kbits/s, 44,1 kHz). L’ampli-tuner prend en charge la lecture sans fil (transmission/réception) de son haute qualité lorsque des enceintes, un casque, un Walkman ou un smartphone qui prend en charge LDAC sont connectés à l’ampli-tuner via une connexion BLUETOOTH.

Reproduction d’un impact authentique et impression réaliste d’immersion dans les films (Sound Optimizer)*

Sound Optimizer calibre la disparité des caractéristiques de fréquences acoustiques entre la production d’un film et sa lecture due à différents niveaux de volume, en reproduisant l’impact et l’effet surround d’immersion voulus par les ingénieurs du son du film même lorsqu’il est lu à de faibles niveaux de volume dans un logement.

* Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.

Autres fonctions utiles

Compatible avec « SongPal » et « SongPal Link »*

SongPal est une app dédiée permettant d’opérer des périphériques audio compatibles SongPal fabriqués par Sony à partir d’un smartphone ou d’une tablette. Elle vous permet de commander l’ampli-tuner à partir du smartphone ou de la tablette et d’utiliser la fonction SongPal Link.

9FR

Équipé d’une prise HDMI compatible ARC

Le son du téléviseur peut être reproduit par l’ampli-tuner uniquement via un câble HDMI (page 31).

Prend en charge la bi-amplification des enceintes avant

Vous pouvez améliorer la qualité sonore des enceintes avant en raccordant différents amplificateurs à l’enceinte d’aigus et au caisson de graves à l’aide d’une connexion de biamplificateur (page 27).

Prise en charge de la lecture de musique et de vidéo dans plusieurs pièces

La fonction de lecture sans fil dans plusieurs pièces** vous permet d’écouter la même musique dans différentes pièces.

Les fonctions de zones multiples vous permettent de reproduire les signaux audio et vidéo

dans une autre pièce.

* Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.

** Vous pouvez profiter du son de l’appareil connecté à l’ampli-tuner. Le son est en retard par rapport à l’image.

10FR

Accessoires fournis

Télécommande (1)

Piles R03 (taille AAA) (2)

Antenne fil FM (1)

Microphone de calibrage (1)

Insertion des piles dans la télécommande

Insérez deux piles R03 (taille AAA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous que les pôles + et – sont correctement positionnés lors de l’installation des piles.

Remarque

Ne laissez pas la télécommande dans un lieu extrêmement chaud ou humide.

N’associez pas une pile neuve à des piles usagées.

N’associez pas des piles au manganèse à d’autres types de piles.

N’exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à des lumières. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles pour éviter toute détérioration liée à une corrosion ou à une fuite d’une pile.

Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.

11FR

Pièces et commandes

Ampli-tuner

Panneau avant

(alimentation) (page 39)Témoin d’alimentation

SPEAKERS (page 41)

CONNECTION PAIRING BLUETOOTH

Permet de commander la fonction BLUETOOTH.

TUNER PRESET +/–

Sélectionne les stations ou les canaux préréglés.

Capteur NFC

2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (page 47)Panneau d’affichage (page 13)

DISPLAY MODE

Commute les informations sur le panneau d’affichage.

ZONE SELECT, ZONE POWER (page 43, 45)

DIMMER

Règle la luminosité du panneau d’affichage.

Capteur de télécommande

Reçoit les signaux provenant de la télécommande.

PURE DIRECT

Le témoin situé au-dessus de la touche s’allume lorsque la fonction Pure Direct est activée.

MASTER VOLUME (page 42)

INPUT SELECTOR (page 42)

Port (USB)

Connectez à ce port un périphérique USB.

Prise CALIBRATION MIC (page 41)

Prise PHONES

Connectez ici un casque.

Témoin d’alimentation

Vert : l’ampli-tuner est sous tension.

Orange : L’ampli-tuner est en mode veille et vous avez effectué l’un des réglages suivants :

[Control for HDMI], [Remote Start]*, [Bluetooth Standby], ou [Network Standby]* est réglé sur [On].

[Standby Through] est réglé sur [On] ou [Auto].

[Zone2 Power] ou [HDMI Zone Power] est réglé sur [On].

Le témoin s’éteint : L’ampli-tuner est en

mode veille et tous les réglages suivants sont configurés sur [Off] :

[Control for HDMI]

[Standby Through]

[Remote Start]*

[Bluetooth Standby]

[Network Standby]*

[Zone2 Power] et [HDMI Zone Power]

*Pour les modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Océanie uniquement.

12FR

Témoins sur le panneau d’affichage

UPDATE

S’allume lorsqu’un nouveau logiciel est disponible.

D.C.A.C.

S’allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction d’Auto Calibration (D.C.A.C. EX) sont appliqués.

S.OPT.

Remarque

Il est possible que ces témoins ne s’allument pas selon le réglage du modèle d’enceinte.

DSD Native

S’allume lorsque la fonction de lecture DSD native est activée.

IN-CEILING

S’allume lorsque la fonction Sound Optimizer est activée.

A.P.M.

S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic Phase Matching) est activée. Vous pouvez régler la fonction A.P.M. uniquement dans la fonction D.C.A.C.

D.R.C.

S’allume lorsque la compression de la plage dynamique est activée.

D.L.L.

S’allume lorsque la fonction D.L.L. (Digital Legato Linear) est activée.

EQ

S’allume lorsque l’égaliseur est activé.

ZONE2, ZONE H

«ZONE2 » s’allume lorsque l’alimentation de la zone 2 est activée.

«ZONE H » s’allume lorsque l’alimentation de la zone HDMI est activée.

ST

S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise un programme stéréo FM.

HDMI OUT A + B

Indique les prises HDMI OUT qui reproduisent actuellement les signaux audio/vidéo.

SLEEP

S’allume lorsque la minuterie de veille est activée.

Témoin du système d’enceintes (page 41)

Neural:X

S’allume lorsque le décodage DTS Neural:X est activé.

Surr

S’allume lorsque le décodage Dolby Surround est activé.

S’allume lorsque le mode d’enceintes au plafond est activé.

Témoin BLUETOOTH

«BT » s’allume lorsqu’un périphérique BLUETOOTH est raccordé. Clignote lors de la connexion.

«BT TX » s’allume lorsqu’un périphérique audiovisuel connecté à l’ampli-tuner envoie l’audio au casque ou aux enceintes BLUETOOTH.

Témoin de l’intensité du signal réseau local sans fil

Indique l’intensité du signal réseau local sans fil.

Pas de signal

Faible

Moyen

Fort

Témoin de réseau local câblé

S’allume lorsqu’un câble LAN est raccordé.

Témoin d’entrée

S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.

HDMI

Des signaux numériques sont entrés via la prise HDMI sélectionnée.

ARC

L’entrée du téléviseur est sélectionnée et les signaux Audio Return Channel (ARC) sont détectés.

COAX

Des signaux numériques sont entrés via la prise COAXIAL.

OPT

Des signaux numériques sont entrés via la prise OPTICAL.

13FR

Panneau arrière

Prise COAXIAL IN

Prises HDMI IN/OUT*

Prises IR REMOTE IN/OUT

Vous pouvez commander l’ampli-tuner à distance en raccordant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.

Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d’appareils tels qu’un lecteur CD raccordé sur l’ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) à la prise IR REMOTE OUT.

Antenne de réseau local sans filPort LAN

Bornes SPEAKERS

Seuls les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont équipés des bornes SPEAKERS ZONE 2.

Les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont utilisés à des fins d’illustration dans ce mode d’emploi.

Prises ZONE 2 OUT

Prises SUBWOOFER OUT

Prises AUDIO IN

Prises VIDEO IN/MONITOR OUT

Borne FM ANTENNA

Prise OPTICAL IN

*Toutes les prises HDMI IN/OUT de l’ampli-tuner prennent en charge HDCP 2.2. HDCP 2.2 est une nouvelle technologie améliorée de protection des droits d’auteur utilisée pour protéger du contenu tel que des films 4K.

14FR

À propos de l’entrée/sortie des signaux vidéo

Les entrées de signaux vidéo numériques aux prises HDMI IN de cet ampli-tuner sont reproduites uniquement à partir des prises HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE. Les entrées de signaux vidéo analogiques des prises VIDEO IN sont reproduites uniquement à partir de la prise MONITOR OUT.

Utilisez l’illustration suivante comme référence lorsque vous raccordez l’ampli-tuner, un périphérique AV et un téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise HDMI OUT

 

N’importe

HDMI OUT A (TV)

Prise HDMI IN

 

 

 

quelle prise

ou HDMI OUT

 

 

 

 

 

HDMI IN

B/HDMI ZONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Périphérique audiovisuel

L’ampli-tuner

Téléviseur

Prise VIDEO OUT

VIDEO IN

MONITOR OUT

Prise VIDEO IN

Remarque

Lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT, le menu principal de cet ampli-tuner ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur. Pour commander cet ampli-tuner à l’aide du menu de l’écran du téléviseur, raccordez le téléviseur aux prises HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE.

15FR

Télécommande

(alimentation)

Met sous tension l’ampli-tuner ou le fait passer en mode veille.

HDMI OUT

Commute la sortie pour deux téléviseurs raccordés aux prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/HDMI ZONE.

Lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Main] dans le menu [HDMI Settings], la sortie commute entre « HDMI A », « HDMI B », « HDMI A+B » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est actionnée. Lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone], la sortie commute entre « HDMI A » et « HDMI OFF » chaque fois que la touche est actionnée.

Sélectionnez « HDMI OFF » pour désactiver la sortie pour les prises HDMI OUT A (TV) et HDMI OUT B/HDMI ZONE.

Touches d’entrée

BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM

Sélectionne le canal d’entrée raccordé à l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner s’allume.

WATCH, LISTEN

Permet d’afficher directement l’écran Watch ou Listen sans qu’il soit nécessaire de le sélectionner dans le menu principal.

Appuyez sur WATCH pour afficher l’écran Watch, ou sur LISTEN pour afficher l’écran Listen. Ensuite, appuyez sur WATCH ou LISTEN pour sélectionner l’entrée que vous voulez afficher.

CUSTOM PRESET 1

Permet d’enregistrer et de rappeler divers réglages pour l’ampli-tuner. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage prédéfini personnalisé. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les paramètres actuels dans un préréglage.

MUSIC SERVICE

Si vous avez écouté de la musique diffusée depuis Spotify1), 2) sur cet ampli-tuner, appuyez sur MUSIC SERVICE pour lire la même musique à partir du point précis où la lecture s’est arrêtée.

Pour des informations détaillées sur le fonctionnement, consultez le Guide d’aide.

BLUETOOTH RX/TX

Commute le [Bluetooth Mode] sur [Receiver] ou [Transmitter].

En mode [Receiver], l’ampli-tuner reçoit et reproduit l’audio à partir du lecteur.

En mode [Transmitter], l’ampli-tuner envoie l’audio au casque ou aux enceintes BLUETOOTH.

FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC

Sélectionne un champ sonore.

DSD NATIVE

Active la fonction DSD Native.

DISPLAY

Affiche les informations sur l’écran du téléviseur.

AMP MENU

Affiche le menu sur le panneau d’affichage pour commander l’ampli-tuner.

BACK

Permet de revenir au menu précédent, ou de quitter un menu ou le guide à l’écran affiché sur l’écran du téléviseur.

OPTIONS

Affiche les menus d’options.

(Le menu ne s’affiche pas pour l’entrée du téléviseur.)

16FR

(entrer), // /

Appuyez sur , , , pour sélectionner les options de menu. Puis, appuyez sur pour saisir la sélection.

HOME

Affiche le menu principal sur l’écran du téléviseur.

/ (précédent/suivant),(lecture/pause)3), (arrêt)

Saut, lecture, pause, arrêt.

PRESET +/–

Sélectionne les stations ou les canaux

préréglés.

(volume) +3)/–

Règle le niveau de volume de toutes les enceintes en même temps.

(neutralisation du son)

Coupe le son momentanément. Appuyez à nouveau sur la touche pour restaurer le son.

1)Les services disponibles peuvent varier selon votre emplacement géographique.

2)La lecture Spotify avec l’ampli-tuner est réservée aux détenteurs de comptes Spotify Premium.

3)Les touches et + présentent des points tactiles. Utilisez ces points tactiles comme référence lorsque vous actionnez l’ampli-tuner.

Remarque

L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple.

Selon le modèle d’appareil raccordé, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie.

17FR

Préparation

Installation des enceintes

Vous pouvez raccorder jusqu’à 7 enceintes et 2 caissons de graves à cet ampli-tuner AV. Placez les enceintes et les caissons de graves en fonction du système d’enceintes de votre choix.

Emplacement de chaque enceinte

Remarque

Lorsque vous raccordez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute.

Parce que le caisson de graves (SW) n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.

Noms et fonctions des enceintes

Abréviations

Nom de l’enceinte

Fonctions

utilisées dans

 

 

les illustrations

 

 

 

 

 

FL

Enceinte avant gauche

Reproduit les sons des canaux gauche/droit avant.

 

 

FR

Enceinte avant droite

 

 

 

 

CNT

Enceinte centrale

Reproduit les sons vocaux du canal central.

 

 

 

SL

Enceinte surround

 

gauche

Reproduit les sons des canaux surround gauche/droit.

 

SR

Enceinte surround droite

 

 

 

 

SBL

Enceinte surround arrière

 

gauche

Reproduit les sons des canaux surround arrière gauche/

 

SBR

Enceinte surround arrière

droit.

droite

 

 

 

 

 

 

SB

Enceinte surround arrière

Reproduit les sons du canal surround arrière.

 

 

 

SW

Caisson de graves

Reproduit les sons du canal LFE (effet basse fréquence) et

renforce les parties graves des autres canaux.

 

 

 

 

 

TML

Enceinte supérieure

 

gauche intermédiaire

Reproduit les sons des canaux supérieurs gauche/droit

 

TMR

Enceinte supérieure

intermédiaires.

droite intermédiaire

 

 

 

 

 

 

18FR

Abréviations

Nom de l’enceinte

Fonctions

 

 

 

utilisées dans

 

 

 

 

les illustrations

 

 

 

Préparation

 

 

 

 

SDL

Enceinte surround gauche

Reproduit les sons des canaux supérieurs gauche/droit

 

FDL

Enceinte avant gauche

Reproduit les sons des canaux supérieurs gauche/droit

 

 

 

dotée de Dolby Atmos

intermédiaires et réfléchit ces sons sur le plafond. Permet de

 

 

FDR

Enceinte avant droite

lire les sons de films 3D Dolby Atmos sans qu’il soit

 

 

dotée de Dolby Atmos

nécessaire d’installer des enceintes de plafond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dotée de Dolby Atmos

intermédiaires et réfléchit ces sons sur le plafond. Permet de

 

 

SDR

Enceinte surround droite

lire les sons de films 3D Dolby Atmos sans qu’il soit

 

 

dotée de Dolby Atmos

nécessaire d’installer des enceintes de plafond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL

Enceinte haute avant

 

 

 

gauche

Reproduit les effets sonores verticaux des canaux avant

 

 

 

 

 

FHR

Enceinte haute avant

gauche/droit de hauteur.

 

 

droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuration des enceintes et réglages du modèle d’enceinte

Sélectionnez le modèle d’enceinte selon la configuration d’enceintes que vous utilisez.

Le tableau ci-dessous illustre des exemples de configurations d’enceintes et de réglages du modèle d’enceinte. Pour les diagrammes de positionnement et de raccordement des enceintes de chaque exemple de configuration d’enceintes, reportez-vous à « Exemples de raccordements d’enceintes » (page 21).

Configuration des enceintes dans

[Surround Back

Réglage

Pour la

chaque zone

 

Speaker

[Speaker

connexion,voir

 

 

Assign]*

Pattern]

page

Zone principale

Zone 2

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canaux

Non utilisé

[5.1]

21

 

 

 

 

 

7.1 canaux utilisant des

Non utilisé

[7.1]

22

enceintes surround arrière

 

 

 

 

 

5.1.2 canaux à l’aide des

 

 

 

 

enceintes supérieures

Non utilisé

[5.1.2 (TM)]

23

intermédiaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1.2 canaux à l’aide des

 

 

 

 

enceintes dotées de Dolby

Non utilisé

[5.1.2 (FD)]

24

Atmos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canaux à l’aide des

2 canaux

[Zone2]

[5.1]

25

enceintes de la Zone 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canaux avec connexion

Non utilisé

[BI-AMP]

[5.1]

27

de bi-amplificateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1 canaux (pour profiter

Non utilisé

[2.1]

28

de Front Surround)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Vous pouvez régler seulement [Surround Back Speaker Assign] si le modèle d’enceinte est réglé sur un paramètre qui ne possède pas d’enceinte surround arrière et de hauteur.

Astuce

L’ampli-tuner vous permet de profiter d’un effet sonore surround dont l’acoustique est équivalente jusqu’au système d’enceintes 7.1.2 canaux lorsque vous sélectionnez [Type A] ou [Type B] pour [SpeakerRelocation/ PhantomSurroundBack] dans le menu [Speaker Settings].

Lors du réglage de [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack], exécutez préalablement l’Auto Calibration (page 40).

19FR

Raccordement des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’effectuer un raccordement jusqu’au système 7.1 canaux. Le diagramme de disposition des enceintes vous guide pour positionner idéalement les enceintes. Il est inutile de positionner les enceintes exactement comme sur le diagramme.

Remarque

Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.

Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que les fils métalliques des câbles d’enceintes ne se touchent pas entre les bornes SPEAKERS.

Lorsque vous raccordez un caisson de graves avec une fonction de veille automatique, désactivez la fonction lorsque vous regardez des films. Si la fonction de veille automatique est activée, elle active automatiquement le mode veille selon le niveau de signal d’entrée vers le caisson de graves, et le son risque de ne pas être reproduit.

Si vous disposez de deux caissons de graves, vous pouvez les raccorder aux deux prises SUBWOOFER OUT.

Comment raccorder des câbles d’enceintes

Veillez à raccorder correctement les câbles d’enceintes aux bornes de l’enceinte et de cet amplituner.

De même, veillez à serrer étroitement les torons tressés des enceintes et à les insérer de manière sécurisée dans les bornes des enceintes.

10 mm (13/32 po)

Remarque

Veillez à ne pas retirer trop de gaine aux câbles d’enceintes, afin d’éviter que les fils des câbles d’enceintes se touchent.

Raccordez correctement les câbles d’enceintes aux mêmes polarités (+/–) sur l’ampli-tuner et les enceintes.

Un raccordement incorrect peut entraîner une détérioration irrémédiable de l’ampli-tuner.

20FR

Exemples de raccordements d’enceintes

Système d’enceintes à 5.1 canaux

30˚

100˚ – 120˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation

Caisson de

Enceintes avant

graves

 

Câble audio mono (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

21FR

Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière

30˚

100˚ – 120˚

Même angle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

Enceintes surround arrière*

Enceintes avant

graves

 

 

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

*Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes L (+/–).

Une fois la connexion établie, sélectionnez un modèle d’enceinte présentant une seule enceinte surround arrière raccordée pour [Speaker Pattern] dans [Speaker Settings].

22FR

Système d’enceintes 5.1.2 canaux utilisant des enceintes supérieures intermédiaires

 

Préparation

30˚

100˚ – 120˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

Enceintes supérieures

Enceintes avant

graves

intermédiaires*

 

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

* Une fois le raccordement établi, réglez [Speaker Pattern] dans [Speaker Settings] sur [5.1.2 (TM)].

23FR

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avant dotées de Dolby Atmos*

Système d’enceintes 5.1.2 canaux utilisant des enceintes dotées de Dolby Atmos

30˚

100˚ – 120˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de graves Enceintes avant

* Une fois le raccordement établi, réglez [Speaker Pattern] dans [Speaker Settings] sur [5.1.2 (FD)].

24FR

Sony STRDN1080.CEL User Manual

Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant des enceintes de la Zone 2

Zone principale

Zone 2

 

Préparation

30˚

100˚ – 120˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de

Enceintes (Zone 2)

Enceintes (Zone 2)

Enceintes avant

graves

(pour les modèles

(pour les autres

 

 

destinés aux États-Unis et

modèles)*

 

 

au Canada seulement)*

 

 

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

*Seuls les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont équipés des bornes SPEAKERS ZONE 2. Les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont utilisés à des fins d’illustration dans ce mode d’emploi.

Pour les autres modèles, raccordez les enceintes de la Zone 2 aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT (FRONT B/BI­AMP/ZONE 2).

Pour des informations détaillées sur l’utilisation des enceintes de la Zone 2, reportez-vous à « Profiter du son émis par des enceintes situées dans d’autres pièces (Zone 2) » (page 43).

25FR

Remarque

Pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada, veillez à raccorder les enceintes de la Zone 2 aux bornes SPEAKERS ZONE 2.

26FR

Système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de biamplificateur

Lorsque les enceintes avant sont des enceintes en bicâblage connectées par des bornes distinctes pour les sons haute fréquence (enceinte d’aigus) et pour les sons basse fréquence (caisson de graves), vous pouvez établir une connexion de bi-amplificateur. Raccordez chacune des paires de bornes pour l’enceinte d’aigus et le caisson de graves aux bornes SPEAKERS FRONT A et SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT de cet ampli-tuner. Vous pouvez profiter d’une lecture de qualité sonore supérieure si vous utilisez l’enceinte d’aigus et le caisson de graves à l’aide d’amplificateurs distincts.

30˚

100˚ – 120˚

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enceintes surround

Enceinte centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation

Enceinte avant

Caisson de graves

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

27FR

Assurez-vous que les raccords métalliques Hi/Lo fixés sur les enceintes ont été retirés de celles-ci pour éviter tout dysfonctionnement de l’ampli-tuner.

Une fois le raccordement établi, réglez [Surround Back Speaker Assign] dans [Speaker Settings] sur [BI-AMP].

Remarque

Vous pouvez régler seulement [Surround Back Speaker Assign] si le modèle d’enceinte est réglé sur un paramètre qui ne possède pas d’enceintes surround arrière et de hauteur/de plafond (page 19).

Système d’enceintes 2.1 canaux (pour profiter de Front Surround)

Si vous sélectionnez [Front Surround] pour le réglage du champ sonore, vous pouvez profiter d’effets surround virtuels en utilisant seulement les deux enceintes avant.

Positionnez les enceintes comme illustré ci-dessous pour profiter de Front Surround.

30˚

1,5 m – 3 m

Astuce

 

Réglez l’enceinte d’aigus de l’enceinte avant à la hauteur de vos oreilles.

Changez le sens des enceintes avant progressivement pour rechercher et trouver le sens offrant les meilleurs effets surround.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caisson de graves

 

Enceintes avant

Câble audio monophonique (non fourni)Câble d’enceinte (non fourni)

28FR

Raccordement d’un téléviseur

Raccordez un téléviseur à la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT.

Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur seulement lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT. Sony vous conseille d’utiliser la prise HDMI OUT pour connecter le téléviseur car dans de nombreux cas vous devrez effectuer les réglages de cet ampli-tuner à l’aide du menu. Pour une connexion 4K téléviseur, consultez le Guide d’aide.

Remarques sur la connexion

Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.

Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble agréé HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Pour les signaux vidéo qui nécessitent une bande passante élevée comme 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10 bits etc., veillez à utiliser un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet, qui prend en charge des bandes passantes jusqu’à 18 Gbits/s.

Lorsque vous utilisez des formats vidéo à haute bande passante comme 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0 10 bits, veillez à configurer le format de signal HDMI. Pour des informations détaillées, reportez-vous à « Réglage du format du signal HDMI » (page 43).

Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Si vous raccordez un câble de conversion HDMI-DVI à un appareil DVI-D, il est possible que le son et/ou l’image soit perdu. Raccordez des câbles audio distincts ou des câbles de connexion numériques, puis réaffectez les prises d’entrée si le son n’est pas correctement reproduit.

Selon l’état de la connexion entre le téléviseur et l’antenne, il est possible que l’image du téléviseur soit déformée. Le cas échéant, éloignez l’antenne de l’ampli-tuner.

Lors du raccordement d’un câble optique numérique, insérez les fiches tout droit jusqu’à ce qu’elles se mettent en place avec un déclic.

Ne courbez et n’attachez pas les câbles numériques optiques.

Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.

Lors du raccordement d’un téléviseur à l’ampli-tuner via les prises TV IN de l’ampli-tuner, réglez la sortie du son du téléviseur sur « Fixed » si vous pouvez commuter entre « Fixed » et

« Variable ».

Lorsque vous raccordez le téléviseur à une prise HDMI OUT B/HDMI ZONE, veillez à régler [HDMI Out B Mode] sur [Main] dans le menu [HDMI Settings]. Le menu principal ne s’affiche pas sur l’écran du téléviseur si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone].

Préparation

29FR

Raccordement d’un téléviseur incompatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) via une connexion HDMI

Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un téléviseur à l’aide du câble HDMI , l’ampli-tuner peut reproduire les signaux audio et vidéo sur le téléviseur. Vous remarquerez toutefois qu’il est également nécessaire de raccorder le câble optique numérique ou le câble audio au téléviseur pour reproduire le son du téléviseur sur les enceintes raccordées à l’ampli-tuner.

Signaux audio

Signaux

audio/vidéo

ou

 

Connexion recommandée

Connexion alternative

Câble audio numérique optique (non fourni)Câble audio (non fourni)

Câble HDMI (non fourni)

30FR

Loading...
+ 117 hidden pages