Ez a gyorsbeállítási útmutató a Blu-ray lemezlejátszó, DVD-lemezlejátszó, videomagnó, műhöldvevő vagy
set-top box, tv-készülék, hangsugárzóknak a készülékhez történő csatlakoztatását mutatja be. A részletesebb
információkat lásd a rádióerősítő kezelési útmutató részében.
1: a hangsugárzók elhelyezése
A hangsugárzó elrendezés példája
Bal hangsugárzó
Jobb hangsugárzó
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
Bal hangsugárzóJobb hangsugárzó
Hangsugárzóvezeték
(külön megvásárolható)
II
Néhány szó a hangsugárzóvezetékekrõl
AUDIO
R
L
OUTPUT
AUDIO
R
L
OUTPUT
AUDIO
INPUT
AUDIO
R
L
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
OUTPUT
VIDEO VIDEO
INPUT OUTPUT
VIDEO
Olyan hosszú vezetékeket használjon, melyek megfelelnek a helyiség méreteinek.
•
Ha előre eldönti, hogy melyik színű hangsugárzóvezetéket fogja a (+) és melyiket a (−) jelű
•
aljzathoz csatlakoztatni, biztos lehet benne, hogy a hangsugárzókat megfelelő plusz és mínusz
polaritással fogja csatlakoztatni.
A hangsugárzó csatlakozókról
• A hangsugárzó
jelű csatlakozóját a rádióerősítő jelű aljzatához, a jelűt a jelű aljzathoz
kell csatlakoztatni.
• A hangsugárzók csatlakoztatásának módját részletesebben a fenti ábrán tekintheti át.
3: külsõ készülékek csatlakoztatása
Videokészülékek
Mûholdvevõ vagy
set-top box
Blu-ray, DVDlemezlejátszó
Tv-készülék
DVD-felvevõ vagy
videomagnó
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
A Audiovezeték
B Videovezeték
Az ábrán egy példa látható a rádióerősítő és egy külső készülék
csatlakoztatására. További csatlakoztatási lehetőségekről és készülékekről a
kezelési útmutató „A kezdő lépések” című fejezetének 3-as pontjában olvashat.
III
4: végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet a kezelési útmutató részben.
5: külsõ készülékek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzókon keresztül megszólaló hang kifogástalan legyen a csatlakoztatott
készülékekkel történő lejátszás során, minden készüléket megfelelően be kell állítania. Olvassa el az
egyes készülékekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A hallgatni kívánt jelforrás kiválasztásához nyomja meg a
bemenetválasztó gombot a távvezérlőn. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
IV
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl.
égő gyertyát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében).
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja
a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a
készülékre.
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a
rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel a készülék
működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne
helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfény vagy tűz.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a
hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati
aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék
kikapcsolt állapotban van.
A fül- és fejhallgatók erős hangnyomása
halláskárosodást okozhat.
HU
2
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való
eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Vannak olyan elemek, melyeknél a fenti
szimbólummal együtt vegyjeleket is feltüntetnek. A
higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelét akkor
tüntetik fel, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt
vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az
elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 17-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Néhány szó errõl az útmutatóról
• Jelen használati útmutató az STR-DA1500ES
készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze
készüléke típusát az előlap jobb alsó szélén. Ebben
az útmutatóban a CEL területkódos modellt
ábrázoltuk, kivéve, ha külön említjük. A
működtetésbeli különbségeket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak a CEK
területkóddal ellátott modellnél”.
• Az útmutatóban szereplő instrukciók a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Ezek az
instrukciók azonban a készülék azonos vagy
hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a
hátoldal jobb alsó részén van feltüntetve (lásd az
alábbi ábrát).
Területkód
A területkódtól függő műveleteket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA
területkóddal ellátott modellnél”.
A kijelzések beállítása.................................35
A kikapcsolás időzítő használata.................36
HU
4
A részegységek leírása és elhelyezkedése
Elõlap
A kijelzõn megjelenõ információk
qkw;
SP A
SP B
MEMORY
ql
ZONE 2
RDS
MONO SLEEP
wa
ST
folytatódik
HU
5
MegnevezésFunkció
A ?/1
(be/készenlét)
B SPEAKERS
(OFF/A/B/
A+B)
C TONE MODE A hangsugárzók mély és
TONE +/
D TUNING
MODE
TUNING +/
E Távvezérlés
érzékelő
F KijelzőA kiválasztott készülék
G DISPLAYAz információs kijelzések
H MUTINGMegnyomásával
I MASTER
VOLUME
J INPUT
SELECTOR
K DIMMERA kijelző fényerejének
L SLEEPA kikapcsolás időzítő
M TONE ON/OFF A mély- és magashangok ki-
N MEMORY/
ENTER
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása (9. oldal).
Az első hangsugárzók
működési módjának
kiválasztása (OFF, A, B,
A+B) (20. oldal).
magas hangszínének
–
beállítása. Nyomja meg
többször a TONE MODE
gombot a mély- vagy a
magashangok
kiválasztásához, majd a
TONE +/– forgatásával
állítsa be a szintet (24. oldal).
A rádió vezérlése (FM/AM)
(28. oldal).
–
A távvezérlő jeleinek
érzékelése.
állapotának, illetve a
választható opciók kijelzése
(5. oldal).
beállítása (35. oldal).
elnémíthatja a hangot. A
hang bekapcsolásához
nyomja meg újból ezt a
gombot (21. oldal).
A hangsugárzók
hangerejének beállítása (21.
oldal).
Forgassa a kívánt bemeneti
műsorforrás kiválasztásához
(21., 22., 35., 36., 37. oldal).
beállítása.
aktiválása és az önműködő
kikapcsolásig hátralévő
időtartam beállítása (36.
oldal).
Kazettás magnó
vagy MD-készülék
stb. csatlakoztatása
(13. oldal).
folytatódik
HU
7
G VIDEO, AUDIO INPUT/OUTPUT rész
Fehér (bal)
Piros (jobb)
Sárga
AUDIO IN/
OUT aljzatok
VIDEO IN/
OUT* aljzatok
Videomagnó vagy
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása
(15–17. oldal).
Távvezérlõ
A mellékelt RM-AAU056 típusú
távvezérlővel a rádióerősítőn kívül olyan Sony
audio-, videokészülékeket is működtethet,
melyekre a távvezérlőt megtanította (40.
oldal).
AUDIO OUT
aljzatok
VIDEO OUT
aljzat
* Ha a MONITOR OUT aljzathoz tv-készüléket
csatlakoztat, a bemeneten megjelenő műsort a tvképernyőn nézheti (15–17. oldal).
A 2. zóna
készülékeinek
csatlakoztatása (38.
oldal).
RM-AAU056
HU
8
MegnevezésFunkció
A TV ?/1
(be/készenlét)
AV ?/1
(be/készenlét)
B ?/1
(be/készenlét)
C Bemenet-
választó
gombok
D TONE ON/OFF A mély- és magashangok ki-
E DIMMERA kijelző fényerejének
F BD/DVD
MENU
A TV ?/1 és a TV (P)
együttes megnyomásával a tvkészülék be- vagy kikapcsolása.
A távvezérlőhöz hozzárendelt
Sony audio-, videokészülék
be- vagy kikapcsolása (40.
oldal).
Ha ezzel együtt a ?/1 (B)
gombot is megnyomja, a
rádióerősítővel együtt a többi
készülék is kikapcsol
(SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funkciója
az üzemmód gombok (
C
)
megnyomásakor önműködően
megváltozik.
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása.
Ha a 2. zóna üzemmódot
választotta ki, ezzel a
gombbal csak a fő
rádióerősítőt kapcsolhatja bevagy ki. Ha a 2. zónában lévő
erősítőt is szeretné
kikapcsolni, nyomja meg
egyszerre a ?/1 és AV ?/1
(A) gombot (SYSTEM
STANDBY).
Energiatakarékos készenléti
állapot.
Ha az „RS232C” (27. oldal)
beállítása „OFF”.
A megfelelő gomb megnyomásával válassza ki a kívánt készüléket. Ha bármelyik választógombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. Ezek a gombok gyári beállítás szerint Sony
készülékeket vezérelnek. A
hozzárendelés megváltoztatható „A gombok gyári beállításának módosítása” című fejezetben (40. oldal) leírtak szerint.
és bekapcsolása.
beállítása.
A DVD- vagy Blu-ray lejátszó
menüjének bekapcsolása. A
kívánt menüfunkciót a
b
és (qk) gombokkal
V, v, B
választhatja ki.
Megnevezés
G DISC SKIP
Funkció
Nyomja meg, ha szeretne átugrani egy lemezt (csak lemezváltók esetén használható).
H D.TUNINGKözvetlen hangolási mód.
I ENTER
Miután a számgombokkal
kiválasztotta a csatornát, lemezt
vagy műsorszámot a tvkészüléken, videomagnón, CDlejátszón, DVD-lejátszón, DVDfelvevőn vagy műholdvevőn,
ezzel a gombbal tárolhatja a
kiválasztást.
MEMORYMegnyomásával tárolhatja a
rádióadót.
J AMP MENU A rádióerősítő menüjének
bekapcsolása. A kívánt
menüfunkciót a V, v, B, b és
(qk) gombokkal
választhatja ki.
K TOOLS/
OPTIONS
A DVD- vagy Blu-ray lejátszó
menüjének megjelenítése a tvképernyőn.
A Sony tv-készülékre
vonatkozó opciók megjelenítéséhez nyomja meg egyszer-re
a TOOLS/OPTIONS és a TV
(P) gombot.
L MUTING
A hang ideiglenes kikapcsolása.
A hang bekapcsolásához
nyomja meg újból a MUTING
gombot.
A tv-készülék némításához
nyomja meg egyszerre a
MUTING és a TV (
M TV VOL
a)
–
+
/
A TV VOL +/– és a TV (P)
együttes megnyomásával a tvkészülék hangerejének
beállítása.
MASTER
VOL +
N MENU/HOME
Az összes hangsugárzó hange-
a)
–
rejének együttes beállítása.
/
A videomagnó, DVD-lejátszó,
műholdvevő vagy Blu-ray
lemezlejátszó menüjének
megjelenítése a tv-képernyőn.
A tv-készülék menüjének
bekapcsolásához nyomja meg
egyszerre a MENU/HOME és a
TV (P) gombot.
,
A kívánt menüfunkci ót a V, v, B,
b
és (qk) gombokkal
választhatja ki.
P
) gombot.
folytatódik
HU
9
Megnevezés
Funkció
O ./>b)CD-, DVD- vagy Blu-ray
lejátszó, illetve DVD-felvevő,
MD-készülék vagy kazettás
magnó műsorszámainak
léptetése.
REPLAY /
ADVANCE
<
Az előző jelenet visszajátszása
vagy a pillanatnyi jelenet
<
továbbléptetése a
videomagnón, DVD- vagy Bluray lejátszón.
b)
m/M
Nyomja meg:
– műsorszám kereséshez (előre,
hátra) a DVD-lejátszón,
– gyors előre, hátra kereséshez
a videomagnón, CD- vagy
Blu-ray lejátszón, DVDfelvevőn, MD-készüléken
vagy kazettás magnón.
H
a) b)
A lejátszás elindítása
videomagnón, CD-, DVDvagy Blu-ray lejátszón, illetve
DVD-felvevőn vagy MDkészüléken.
b)
X
A lejátszás vagy felvétel szüneteltetése videomagnón, CD-,
DVD- vagy Blu-ray lejátszón,
illetve DVD-felvevőn, MDkészüléken vagy kazettás
magnón. (A felvétel elindítása
készenléti üzemmódból a
felvevőkészüléken.)
b)
x
A lejátszás leállítása videomagnón, CD-, DVD- vagy Bluray lejátszón, illetve DVDfelvevőn, MD-készülé-ken
vagy kazettás magnón.
TV CH +/–A TV CH +/– és a TV (P)
együttes megnyomásával a
kívánt tv-csatorna kiválasztása.
PRESET +/–Nyomja meg a következők
kiválasztásához:
– a tárolt rádióállomások,
– a videomagnó vagy a
műholdvevő tárolt csatornái.
TUNING +/–Rádióállomások keresése.
FM MODEAz FM vételi mód kiválasz-
tása (mono vagy sztereó).
P TVA TV és a narancssárga jelö-
léssel ellátott gomb együttes
megnyomásával a tv-készülék
funkcióit aktiválhatja.
Megnevezés
Q RETURN/
EXIT O
Funkció
Nyomja meg:
– ha az előző menüre kíván
visszakapcsolni,
– ha szeretné kikapcsolni a
DVD-lejátszó, műholdvevő
vagy Blu-ray lejátszó menüjét
vagy súgóját a tv-képernyőn.
Nyomja meg egyszerre a
RETURN/EXIT O és a TV
(P) gombot, ha vissza akar térni
az előző menühöz, illetve ha
szeretne kilépni a tv-készülék
képernyőmenüjéből.
R
V/v/B/b
S DISPLAYNyomja meg ezt a gombot, ha
T –/– –A csatornabeviteli mód kivá-
>10/
-
Miután megnyomta a BD/DVD
MENU (F), AMP MENU (I)
vagy MENU/HOME (N)
gombot, válassza ki a kívánt
beállítást a V, v, B vagy b
gombbal. Ezután nyomja meg a
gombot a BD/DVD MENU
vagy a MENU/HOME
kiválasztott opciójának
végrehajtásához.
Rádióerősítő, videomagnó,
műholdvevő, CD-lejátszó,
DVD-lejátszó, DVD-felvevő
vagy Blu-ray lemezlejátszó
esetén a kiválasztott menüpontba
a gombbal léphet be.
szeretné kiválasztani a kijelzőn
megjelenő információkat, illetve
a videomagnó, műholdvevő,
CD-lejátszó, DVD-lejátszó,
DVD-felvevő, MD-készülék
vagy Blu-ray lemezlejátszó
képernyőinformációit. A tvkészülékre vonatkozó információk megjelenítéséhez nyomja
meg egyszerre a DISPLAY és a
TV (P) gombot.
lasztása (egy- vagy kétszámjegyes) a videomagnón,
műholdvevőn stb. A –/– – és a
TV (P) együttes
megnyomásá val csatornabeviteli
módba kapcsolhat, ahol 1 vagy 2
számjeggyel megadhatja a tvcsatorna számát.
Nyomja meg a következők
kiválasztásához:
– videomagnó, műholdvevő,
CD-lejátszó vagy MDkészülék 10-nél nagyobb
sorszámú műsorszámai,
– digitális CATV
csatornaszámai.
CLEARNyomja meg ezt a gombot, ha a
beírt számot törölni szeretné.
10
HU
Megnevezés
U Számgombok
(5-ös
számgomb
Funkció
Nyomja meg:
– ha rádióállomást szeretne
a)
)
tárolni vagy előhívni,
– ha szeretné kiválasztani a
műsorszám számát CDlejátszón, DVD-lejátszón,
Blu-ray lemezlejátszón,
DVD-felvevőn vagy MDkészüléken. A 10-es számot
a 0/10 gombbal választhatja
ki.
– ha szeretné beírni a video-
magnó vagy a műholdvevő
csatornaszámát.
A megfelelő számgomb és a
TV (P) együttes
megnyomásával tv-csatornát
választhat.
V SLEEPAktiválható a kikapcsolás
időzítő és beállítható az
önműködő kikapcsolásig
hátralévő időtartam.
W TV INPUTNyomja meg egyszerre a TV
INPUT és a TV (P) gombot
a bemenőjel kiválasztásához
(TV vagy videobemenet).
X ZONE ?/1Nyomja meg a ZONE ?/1
gombot a 2. zóna be- vagy
kikapcsolásához.
ZONE INPUT A 2. zóna műsorforrásának
kiválasztásához nyomja meg a
ZONE INPUT gombot.
a)
Az 5-ös számgombon, a MASTER VOL +, a TV
VOL + és a H gombon tapintható kiemelkedés
(tapintópont) található. A tapintópont viszonyítási
pontként használható a rádióerősítő használata
közben.
b)
Ez a gomb a DIGITAL MEDIA PORT illesztő
működtetéséhez is használható. A gomb
funkcióinak részletesebb leírását a DIGITAL
MEDIA PORT illesztő kezelési útmutatójában
olvashatja.
Megjegyzések
• A rádióerősítő típusától függően előfordulhat,
hogy a fenti funkciók némelyike nem működik.
• A fenti táblázatban szereplő funkciómagyarázatok
csupán példák, ezért a működtetni kívánt készülék
típusától függően, a funkciók használata eltérő
lehet, illetve egyáltalán nem lehetséges.
• A CATEGORY +/– és a CATEGORY MODE
gombok a CEL és CEK területkódos modelleknél
nem használhatók.
11
HU
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.