Pentru a preveni incendiile şi şocurile
electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie şi la
umezeală.
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de
aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu
draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise,
de exemplu lumânări aprinse.
Nu aşezaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări,
nu expuneţi acest aparat la stropire cu apă sau
udare şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin
lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Deoarece ştecărul este utilizat pentru a deconecta
aparatul de la reţea, aveţi grijă să cuplaţi sistemul
la o priză de perete uşor accesibilă. În cazul
în care constataţi un comportament anormal,
decuplaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile doar pentru
echipamentele comercializate în
ţări în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui sistem este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul la căldură prea
mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau
alte surse similare.
Aparatul nu este deconectat de la sursa de curent
alternativ (reţea) atât timp cât este în priză, chiar
dacă echipamentul propriu-zis este oprit.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis
de căşti sau minicăşti poate conduce la pierderea
sau deteriorarea auzului.
2
Despre acest manual
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
• Instrucţiunile din acest manual se referă la
modelul STR-DA1500ES. Verifi caţi numărul
modelului dvs. care este notat în colţul din
dreapta jos al panoului frontal. În acest manual,
este utilizat în scop ilustrativ modelul care are
codul de zonă CEL, cu excepţia cazului în
care este altfel precizat în mod expres. Orice
diferenţe ce apar la utilizare sunt clar precizate
în text, ca de exemplu, “numai modelele care
au codul de zonă CEK”.
• Instrucţiunile din acest manual descriu
funcţionarea telecomenzii livrate. Puteţi utiliza
şi butoanele receptorului, dacă acestea au nume
identice sau similare cu cele ale telecomenzii.
Despre codul de regiune
Receptorul dvs. are un cod de regiune marcat
în partea din dreapta-jos, în spatele aparatului
(vedeţi imaginea de mai jos).
)./54
3522/5.$
,2
&2/.4!
,2
Codul de regiune
Toate diferenţele de funcţionare ce depind de
codul de regiune sunt indicate explicit în text;
de exemplu : “Doar pentru modelele care au
codul de regiune AA”.
Index ...................................................47
4
Descrierea şi localizarea părţilor componente
Panoul frontal
DenumireFuncţie
1]/1 (pornit/
standby)
2
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
TONE
3
MODE
TONE +/–
4 TUNING
MODE
TUNING +/–
5 Senzor de
telecomandă
6
Fereastra de
afi şare
7 DISPLAY
8 MUTING
Apăsaţi pentru a porni sau a opri
receptorul (pag. 19).
Trecere boxelor frontale într-una
din stările OFF, A, B, A+B
(pag. 20).
Reglează frecvenţele joase şi
înalte pentru canalele boxelor
frontale. Apăsaţi repetat butonul
TONE MODE pentru a selecta başi
sau frecvenţele înalte, apoi rotiţi
butonul TONE +/- pentru a ajsuta
nivelul (pag. 24).
Apăsaţi pentru a acţiona un tuner
(FM / AM) (pag. 28).
Recepţionează semnalele transmise
de telecomandă.
Apare starea curentă a echipamentului selectat sau o listă de elemente ce pot fi selectate (pag. 5).
Apăsaţi repetat pentru a selecta
informaţia de pe afi şaj (pag. 35).
Apăsaţi acest buton pentru a opri
temporar sonorul.
Apăsaţi încă o dată acest buton
pentru ca sonorul să revină la
nivelul anterior (pag. 21).
DenumireFuncţie
9 MASTER
VOLUME
0
INPUT
SELECTOR
qa DIMMER
qs
SLEEP
qd TONE
ON / OFF
qf MEMORY/
ENTER
qg FM MODE
qh FM / AM
qj Mufă
PHONES
Rotiţi pentru a ajusta simultan
nivelul sonor al tuturor boxelor
audio (pag. 21).
Rotiţi pentru a selecta sursa de
intrare pentru redare (pag. 21, 22,
35, 36, 37).
Apăsaţi în mod repetat butonul pentru
a regla luminozitatea afi şajului.
Apăsaţi pentru a activa funcţia
Cronometru pentru oprirea automată
şi perioada după care aparatul se va
opri singur (pag. 36).
Apăsaţi pentru a opri sau a porni
frecvenţele joase sau înalte.
Apăsaţi acest buton pentru a fi xa în
memorie un post de radio sau pentru
a introduce selecţia când selectaţi
reglajul (pag. 19, 29).
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
recepţia FM monofonică sau stereo
(pag. 28)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
un post de radio FM sau AM.
Pentru conectarea căştilor (pag. 42).
5
În legătură cu indicatorii de ecran
DenumireFuncţie
qk SP A / SP B
ql
SLEEP
w; ZONE 2
Indicatoare
wa
de depistarea
posturilor
MEMORY
RDS
MONO
Devine luminos în funcţie de sistemul de boxe utilizat (pag. 20). Aceste indicatoare nu se
aprind însă dacă ieşirea boxelor este oprită sau dacă sunt conectate căştile.
Devine luminos când este activat cronometrul de oprire automată.
Devine luminos când este permisă funcţionarea în regiunea 2.
Devin luminoase când receptorul depistează posturi de radio.
Devine luminos când este activată o funcţie de memorie cum ar fi Preset Memory (pag. 29)
etc.
Devine luminos când este depistat un post de radio care furnizează servicii RDS.
Notă
Indicaţia “RDS” apare numai pentru codurile de regiune CEL şi CEK.
Transmisie mono.
ST
Transmisie stereo.
Este afi şat numărul alocat unui post de radio când respectivul post este selectat.
Notă
Numărul postului de radio fi xat se va modifi ca în funcţie de postul ales. Pentru detalii legate
de fi xarea în memorie a posturilor de radio, consultaţi pag. 29.
6
Panoul din spate al aparatului
1 Secţiunea ANTENNA
Mufă FM
ANTENNA
Mufă AM
ANTENNA
2 Secţiunea DMPORT
Mufă
DMPORT
2 Port RS232C
Conectarea antenei
FM cablu, furnizate
(pag. 18).
Conectarea antenei
AM circulare, furnizate
(pag. 18).
Conectarea la un
adaptor DIGITAL
MEDIA PORT
(pag. 34).
Utilizată pentru
întreţinere şi service.
4 Mufe de comandă pentru echipamente
marca Sony şi alte echipamente externe
Mufe IR
REMOTE
IN/OUT
Mufă
TRIGGER
OUT
5 Secţiunea SPEAKERS
6 Secţiunea AUDIO INPUT / OUTPUT
Alb (S)
Roşu (D)
Mufe
AUDIO IN/
OUT
Conectarea unui
dispozitiv IR repetor
(pag. 37).
Conectarea la
un dispozitiv de
interblocare activat/
dezactivat pentru
alimentarea altor
echipamente
compatibile TRIGGER
12 V sau a unui
amplifi cator / receptor
de zona 2 (pag. 26).
Conectarea boxelor
(pag. 12).
Conectarea la un
casetofon, la un aparat
MD etc. (pag. 13)
Continuare l
7
7 Secţiunea AUDIO/VIDEO INPUT / OUTPUT
Alb (S)
Roşu (D)
Galben
Mufe
AUDIO IN/
OUT
Mufe
VIDEO IN/
OUT*
Mufe
AUDIO
OUT
Mufe
VIDEO
OUT
Conectarea la un
aparat video, la un
player DVD etc.
(pag. 15 -17)
Conectarea la un
echipament în
regiunea 2 (pag. 38)
* Puteţi viziona imaginea de la intrarea selectată atunci
când conectaţi mufa MONITOR OUT la un televizor
(pag. 15 - 17).
Telecomandă
Puteţi utiliza telecomanda RM-AAU056,
furnizată, pentru a acţiona receptorul şi pentru a
comanda alte echipamente audio / video marca
Sony care au fost desemnate a fi acţionate cu
aceasta (pag. 40).
RM-AAU056
8
DenumireFuncţie
1
TV ]/1
(pornit/
standby)
AV ]/1
(pornit/
standby)
Pentru a porni sau opri televizorul,
apăsaţi simultan TV ]/1 şi TV
(qh).
Apăsaţi acest buton pentru a porni
sau a opri echipamentele audio /
video marca Sony stabilite pentru a fi
acţionate cu teleomanda (pag. 40).
Dacă apăsaţi simultan ]/1 (2) va
fi oprită funcţionarea receptorului şi
a celorlalte echipamente (SYSTEM
STANDBY).
Notă
Funcţia comutatorului AV ]/1 se
schimbă automat la fi ecare apăsare a
butoanelor de intrare (3).
2]/1
(pornit/
standby)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau
a opri receptorul.
Dacă este selectată zona 2, cu acest
buton va fi pornit sau oprit numai
receptorul principal. Pentru a opri
funcţionarea tuturor echipamentelor,
inclusiv un amplifi cator pentru zona
2, apăsaţi simultan ]/1 şi AV ]/1
(1) (SYSTEM STANDBY).
Economisirea energiei în modul
standby
Când pentru “RS232C” (pag. 27) este
aleasă varianta “OFF”.
3 Butoane
de intrare
Apăsaţi unul dintre butoane pentru a
selecta echipamentul pe care doriţi să
îl utilizaţi. Când apăsaţi oricare dintre
butoane, receptorul porneşte. Butoanele sunt stabilite din fabrică pentru a
acţiona echipamentele marca Sony.
Puteţi schimba funcţiile asociate
butoanelor telecomenzii, urmând
etapele procedurii “Schimbarea
funcţiilor alocate butoanelor
telecomenzii”, pag. 40.
4 TONE
ON/OFF
5 DIMMER
Apăsaţi acest buton pentru a porni
sau a opri frecvenţele joase sau pe
cele înalte.
Apăsaţi în mod repetat acest buton
pentru a ajusta luminozitatea
afi şajului.
6 BD/DVD
MENU
Apăsaţi acest buton pentru a afi şa pe
ecranul televizorului meniul pentru
DVD sau pentru un disc Blu-ray.
Utilizaţi butoanele V/v/B/b şi
(qk) pentru a efectua operaţiile din
meniu.
DenumireFuncţie
7 DISC SKIP
8
D.TUNING
ENTER
9
MEMORY
0 AMP
MENU
qa TOOLS /
OPTIONS
qs MUTING
TV VOL
qd
a)
+
/ –
MASTER
VOL+
qf MENU/
HOME
Apăsaţi acest buton pentru a fi
omis un disc atunci când folosiţi un
încărcător multidisc.
Apăsaţi acest buton pentru a trece
în modul de depistare directă a
posturilor de radio.
Apăsaţi acest buton pentru a introduce
valoarea, după selectarea unui canal,
disc sau pistă, cu ajutorul butoanelor
numerotate ale unui televizor, aparat
video, player CD, player DVD,
recorder DVD sau tuner de satelit.
Apăsaţi acest buton pentru a a memora
o staţie radio în timpul funcţionării
tuner-ului.
Apăsaţi acest buton pentru a afi şa
meniul de acţionare a receptorului,
apoi apăsaţi V/v/B/b şi
pentru a efectua operaţii din meniu.
Apăsaţi pentru a afişa şi selecta
opţiuni din meniurile player-ului
DVD sau a celui de disc Blu-ray.
Pentru a fi afişate opţiuni pentru
un televizor marca Sony, apăsaţi
simultan TOOLS / OPTION şi TV
(qh).
Apăsaţi acest buton pentru opri
temporar sunetul. Apăsaţi din nou
MUTING pentru a restabili volumul
la nivelul anterior. Apăsaţi simultan
butoanele TV (qh) şi MUTING
pentru a activa funcţia de suprimare
a sonorului TV.
Apăsaţi simultan TV VOL +/– şi
TV (qh) pentru a ajusta nivelul
volumului pentru televizor.
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta
a)
ajusta simultan nivelul volumului
/ –
pentru toate boxele.
Apăsaţi pentru a afi şa pe ecranul TV
meniul pentru aparatul video, playerul DVD, tunerul de satelit sau playerul de disc Blu-ray. Apăsaţi simultan
MENU/HOME şi TV (qh) pentru
a afişa meniul TV. Apoi utilizaţi
butoanele V/v/B/b şi
a efectua operaţiile din meniu.
Continuare l
(qk)
(qk) pentru
9
DenumireFuncţie
b)
qg ./ >
Apăsaţi aceste butoane pentru a
omite piste în cazul unui player
CD, a unuia DVD, a unui recorder
DVD, a aparatelor MD, a unui
casetofon sau a unui player de
disc Blu-ray.
REPLAY
ADVANCE
Apăsaţi pentru a relua redarea
/
scenei anterioare sau pentru a
derula rapid înainte scena curentă
redată de un aparat video, de un
player DVD sau de unul de disc
Blu-ray.
m/M
b)
Apăsaţi pentru :
– a căuta înainte/înapoi pistele la
un player DVD,
– a începe rularea rapidă înainte/
înapoi la un aparat video, player
CD, recorder DVD, aparat
MD, casetofon, player de disc
Blu-ray.
H
a) b)
Apăsaţi pentru a porni redarea
la aparatul video, player-ul CD,
player-ul DVD, recorder-ul DVD,
aparatul MD sau player-ul de disc
Blu-ray.
X
b)
Apăsaţi acest buton pentru ca
redarea sau înregistrarea să facă o
pauză la aparatul video, la playerul CD sau DVD, la recorder -ul
DVD, la aparatul MD, la casetofon
sau la player-ul de disc Blu-ray.
(Este pornită şi înregistrarea cu
echipamentele în standby.)
x
b)
Apăsaţi pentru a opri redarea la
aparatul video, la un player CD,
un player DVD, la un recorder
DVD, un aparat MD, la casetofon
sau la un player de disc Blu-ray.
TV CH +/-
Apăsaţi simultan TV CH +/– şi
TV (qh) pentru a selecta canalele
TV prestabilite.
PRESET +/-
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta
– posturi fi xate în memorie,
– canale prestabilite pentru
aparatul video şi tunerul de
satelit.
TUNING +/-
Apăsaţi pentru a parcurge posturile
de radio.
FM MODE
Apăsaţi pentru a selecta recepţia
mono sau pe cea stereo.
DenumireFuncţie
qh
TV
Apăsaţi simultan butonul TV şi pe cel
marcat cu portocaliu pentru a activa
funcţionarea televizorului.
qj
RETURN/
EXIT
O
Apăsaţi pentru :
- a reveni la meniul anterior,
- a părăsi meniul în timp ce pe ecranul
TV este afi şat meniul sau ghidul cu
afi şare pe ecran al unui recorder
DVD, player DVD, tuner de satelit,
player de disc Blu-ray.
Apăsaţi simultan RETURN/EXITO
şi TV (qh) pentru a reveni la meniul
anterior sau pentru a părăsi meniul TV,
în timp ce acesta este afi şat pe ecranul
televizorului.
qk
,
V/v/B/b
Apăsaţi BD/DVD MENU (6), AMP
MENU (0) sau MENU/HOME (qf),
apoi apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta
reglajele dorite. După aceasta, apăsaţi
pentru a aplica selecţia făcută,
dacă anterior aţi apăsat BD/DVD
MENU sau MENU/HOME.
Apăsaţi de asemenea
introduce selecţia pentru receptor,
aparat video, tuner de satelit, player
DVD, recorder DVD sau player de
disc Blu-ray.
ql DISPLAY
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta informaţiile din fereastra
de afi şare sau de pe ecranul TV,
corespunzătoare unui aparat video,
tuner de satelit, player CD, player
DVD, recorder DVD, aparat MD sau
player de disc Blu-ray.
Pentru a selecta informaţia legată de
televizor, apăsaţi DISPLAY şi TV.
pentru a
10
DenumireFuncţie
w;
-/--
Apăsaţi acest buton pentru a selecta
modul de introducere a canalelor, cu
una sau două cifre, pentru un aparat
video sau un tuner de satelit etc.
Apăsaţi simultan -/- - şi TV (qh) pentru a selecta modul de introducere a
canalului TV, cu una sau două cifre.
>10/-
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta:
– o pistă cu numărul mai mare
decât 10 de la aparatul video,
tunerul de satelit, aparatul MD
sau player-ul CD
– numerele canalelor pentru
terminalul Digital CATV
CLEAR
Pentru a şterge o valoare introdusă
incorect cu ajutorul butoanelor
numerotate
wa Butoane
numerotate
(numărul 5
Apăsaţi acest buton pentru :
– a fi xa în memorie, depista posturi
de radio fi xate,
a)
)
– a selecta numerele pistelor la un
player CD, un player DVD, un
recorder DVD, un aparat MD
sau un player de disc Blu-ray.
Apăsaţi butoanele 0/10 pentru a
selecta pista cu numărul 10.
– a selecta numerele canalelor
pentru aparatul video sau tunerul
de satelit.
Apăsaţi simultan butoanele
numerotate şi TV (qh) pentru a
selecta canalele TV.
ws
SLEEP
Apăsaţi pentru a activa funcţia
Cronometru de oprire automată
(Sleep) şi perioada după care
aparatul se opreşte automat.
wd TV INPUT
Apăsaţi simultan TV INPUT şi
TV (qh) pentru a selecta semnalul
de intrare (intrare TV sau intrare
video).
wf
ZONE ]/1 Apăsaţi ZONE ]/1 pentru a activa
sau a dezactiva zona 2.
ZONE
INPUT
Apăsaţi în mod repetat ZONE INPUT
pentru a selecta sursa de intrare
pentru zona 2.
a)
Butonul numerotat cu cifra 5, MASTER VOL +, TV VOL+
şi H au câte un punct tactil. Utilizaţi punctele tactile
ca referinţă în acţionarea receptorului.
b)
Acest buton este disponibil pentru acţionarea adaptorului
DIGITAL MEDIA PORT. Pentru detalii referitoare la
funcţionarea butonului, consultaţi instrucţiunile furnizate
cu adaptorul DIGITAL MEDIA PORT.
Note:
• În funcţie de model, este posibil ca unele funcţii prezentate
în această secţiune să nu poată fi operaţionale.
• Explicaţiile de mai sus sunt prezentate ca exemplu. De
aceea, în funcţie de echipament, este posibil ca unele
dintre operaţiile de mai sus să nu fi e posibile sau ca
acţiunea lor să difere de cea descrisă.
• Butoanele CATEGORY +/– şi CATEGORY MODE nu
sunt disponibile la modelele cu codul de arie CEL şi
CEK.
11
Punerea în funcţiune
1 : Amplasarea boxelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem
cu 2,0 canale.
Exemplu de confi guraţie a sistemului de
boxe
Boxa din
partea stângă
Boxa din
partea dreaptă
2 : Conectarea boxelor
Înainte de a conecta cablurile, aveţi grijă să
deconectaţi cablul de alimentare de la reţeaua de
tensiune electrică (de la priză).
Boxa din
dreapta
Boxa din
stânga
A
Conectori
SPEAKERS B*
ACablu pentru boxe (nu este furnizat)
* Dacă aveţi un sistem suplimentar de boxe
frontale, cuplaţi-le la conectorii SPEAKERS
B. Puteţi selecta boxele frontale pe care doriţi
să le utilizaţi cu ajutorul SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) de pe panoul frontal (pag. 20).
12
3a : Conectarea echipamentelor audio
Conectarea unui player Super Audio CD, player CD, aparat MD, casetofon
sau pick-up
În imaginea alăturată este ilustrat modul în care
trebuie conectat un player Super Audio CD /
player CD, un aparat MD, un casetofon sau un
pick-up. Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că este deconectat cablul de alimentare de
la reţea (de la priză).
După conectarea echipamentului audio, treceţi
la etapa “3b: Conectarea echipamentelor video”
(pag. 14).
Aparat MD
Casetofon
Player Super
Pick-up
Audio CD,
Player CD
A Cablu audio (nu este furnizat)
Notă
Dacă pick-upul dvs. are un cablu de împământare, conectaţi-l la mufa (U) SIGNAL GND.
13
3b : Conectarea echipamentelor video
Conectarea echipamentelor
În această secţiune este prezentat modul în care
trebuie conectate echipamentele dumneavoastră
video la acest receptor. Înainte de a începe,
consultaţi informaţiile de la “Echipamente care
pot fi conectate”, de mai jos, pentru a afl a paginile
unde este descris modul de conectare pentru
fi ecare echipament.
Înainte de a conecta cablurile, aveţi grijă să
deconectaţi cablul de alimentare de la reţeaua de
tensiune electrică (de la priză).
După conectarea tuturor echipamentelor treceţi
la “4: Conectarea antenelor” (pag. 18).
Echipamente ce pot fi conectate
EchipamentPagina
Player de disc Blu-ray, player
DVD
Tuner de satelit / Decodor16
Recorder DVD, aparat video17
15
14
Conectarea unui player de disc Blu-ray, a unui player DVD
Ilustraţia următoare prezintă modul în care trebuie conectat un player de disc Blu-ray, sau unul DVD.
Conectaţi cablurile audio şi video corespunzător mufelor echipamentelor dumneavoastră.
Dacă este conectat un player DVD
• Aveţi grijă să modifi caţi reglajele efectuate din fabrică pentru butonul de intrare BD/DVD al
telecomenzii pentru a putea folosi acest buton la acţionarea player-ului DVD. Pentru detalii, consultaţi
• Puteţi totodată să denumiţi intrarea BD/DVD astfel încât aceasta să apară pe afi şajul receptorului.
Pentru detalii, consultaţi “Denumirea intrărilor” (pag. 22).
Player de disc Blu-ray, player DVD
Semnale audio
Semnale video
Semnale video
A Cablu audio (nu este furnizat)
B Cablu video (nu este furnizat)
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.