SONY STR-DA1200ES User Manual [fr]

2-694-840-22(2)
Multi Channel AV Receiver
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
FR
STR-DA1200ES
©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de problème.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassez­vous en correctement comme des déchets chimiques.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
2
Notes sur le mode d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DA1200ES. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant.
• Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital, du système Pro Logic Surround et du système DTS** Digital Surround. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et « Surround EX », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems, Inc. Brevets américains nº 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés ou en instance. « DTS », « DTS-ES », « Neo:6 » et « DTS 96/24 » sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
FR
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
FR
3

Table des matières

Mise en service
Description et emplacement des pièces ........6
1 : Installation des enceintes .......................17
2 : Raccordement des enceintes ..................18
3a : Raccordement des appareils audio ......20
3b : Raccordement des appareils vidéo ......25
4 : Raccordement des antennes ...................36
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande ........................................37
6 : Réglage des enceintes ............................40
7 : Calibrage automatique aux réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) ....41
Lecture
Sélection d’un appareil ...............................49
Écoute d’un CD Super Audio/CD ..............51
Lecture d’un DVD ......................................52
Utilisation d’une console de jeux vidéo .....53
Lecture d’une cassette vidéo ......................54
Opérations de l’amplificateur
Navigation dans les menus .........................55
Réglage du niveau
(Menu Level Settings) ...........................59
Réglages de l’égaliseur
(Menu EQ Settings) ...............................60
Paramètres pour le son surround
(Menu Sur Settings) ...............................62
Paramètres pour le tuner
(Menu Tuner Settings) ...........................64
Paramètres pour l’audio
(Menu Audio Settings) ..........................65
Paramètres pour la vidéo
(Menu Video Settings) ...........................66
Paramètres pour les enceintes
(Menu Speaker Settings) .......................67
Paramètres pour le système
(Menu System Settings) ........................71
Calibrage automatique aux réglages
appropriés (Menu Auto Calibration) ..... 72
Écoute du son surround
Écoute du son surround Dolby Digital et DTS
(Mode A.F.D.) ....................................... 73
Sélection d’un champ sonore préprogrammé
(DCS) .................................................... 75
Utilisation des enceintes avant seulement
(2CH STEREO) .................................... 77
Écoute du son surround à faible volume
(NIGHT MODE) ................................... 77
Écoute du son sans aucun réglage
(ANALOG DIRECT) ............................ 78
Réglage des niveaux et de l’équilibrage des
canaux des enceintes
(TEST TONE) ....................................... 78
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux .................................... 80
Opérations du tuner
Écoute de stations de radio FM/AM .......... 81
Mémorisation automatique des stations FM
(AUTOBETICAL) ................................82
Préréglage des stations de radio ................. 83
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées) ....................................... 86
Autres opérations
Affichage des menus de l’ampli-tuner sur
l’écran du téléviseur .............................. 88
Attribution d’un nom à une entrée ............. 89
Passage entre son numérique et son analogique
(INPUT MODE) ...................................90
Écoute du son numérique d’autres entrées
(DIGITAL ASSIGN) ............................ 91
Visionnage d’images HDMI d’autres entrées
(HDMI ASSIGN) .................................. 92
FR
4
Visionnage d’images à signal composantes
d’autres entrées
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ...... 93
Changement des informations sur
l’affichage ............................................. 95
Utilisation de la minuterie d’arrêt .............. 95
Enregistrement à l’aide de
l’ampli-tuner ......................................... 96
Utilisation d’un raccordement
bi-amplificateur .....................................97
Utilisation de la télécommande
Commande de chaque appareil à l’aide de la
télécommande ....................................... 99
Programmation de la télécommande ........100
Effacement de tout le contenu de la mémoire
de la télécommande .............................103
Informations complémentaires
Glossaire ...................................................104
Précautions ...............................................107
Guide de dépannage .................................108
Spécifications ........................................... 112
Index ......................................................... 115
FR
5

Mise en service

Description et emplacement des pièces

Panneau avant
Pour retirer le cache
Appuyez sur PUSH. Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants.
FR
6
Désignation Fonction
A POWER Appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner (pages 37, 51, 52, 53, 54, 80).
B Prise AUTO
CAL MIC
Permet de brancher le microphone d’optimisation fourni pour la fonction de calibrage automatique Digital Cinema (page 41).
Désignation Fonction
C TONE MODE Permet de régler
TONE
FRONT BASS et FRONT TREBLE. Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez TONE pour régler le niveau (page 60).
D MEMORY/
ENTER TUNING
MODE
Appuyez sur cette touche pour commander un tuner (FM/AM) (page 81).
TUNING
E Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
F DIMMER Appuyez sur cette
touche pour régler la luminosité de l’affichage.
G SLEEP Appuyez sur cette
touche pour activer la fonction SLEEP (page 95).
H SUR BACK
DECODING
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction SB DECODING (page 63).
I Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou la liste des paramètres du menu pouvant être sélectionnés (page 9).
J 2CH Appuyez sur cette
A.F.D. MOVIE
touche pour sélectionner le champ sonore (page 73).
MUSIC
Désignation Fonction
K DISPLAY Appuyez sur cette
touche pour sélectionner les informations apparaissant sur l’affichage (page 95).
L INPUT MODE Appuyez sur cette
touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsque des appareils sont raccordés à la fois à une prise numérique et à une prise analogique (page 90).
M MULTI CH IN Appuyez sur cette
touche pour sélectionner le signal d’entrée audio de l’appareil raccordé à la prise MULTI CHANNEL INPUT (page 49).
N A.DIRECT Appuyez sur cette
touche pour écouter un son analogique de haute qualité (page 78).
O Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 76).
P SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’un des modes A, B, A+B, OFF pour les enceintes avant (page 40).
Q Prise VIDEO 3
IN/ PORTABLE AV IN
Permet de raccorder un appareil audio/vidéo portable tel qu’un caméscope ou une console de jeux vidéo (pages 33, 53).
R Témoin MULTI
CHANNEL DECODING
S’allume lors du décodage de signaux audio multicanal (page 52).
suite page suivante
7
Mise en service
FR
Désignation Fonction
S INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée que vous désirez écouter (pages 49, 51, 52, 53, 54, 89, 90, 96).
T MASTER
VOLUME
Tournez ce bouton pour régler le volume du son de toutes les enceintes en même temps (pages 49, 51, 52, 53,
54).
FR
8
Indicateurs sur l’ affichage
Mise en service
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le paramètre
de subwoofer est sur « YES » et que le signal audio est émis par la prise SUB WOOFER (page 67). Lorsque cet indicateur est allumé, l’ampli­tuner créée un signal de subwoofer d’après le signal L.F.E. (effet basses fréquences) qu’il reçoit du disque en cours de lecture ou des composantes basse fréquence des canaux avant.
Désignation Fonction
B Indicateurs
de canal de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cases des lettres changent pour indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son multicanal de la source sur deux canaux (downmix) (en fonction du
paramétrage des enceintes). L R C SL SR S
Avant gauche
Ava n t d roi t
Central (mono)
Surround gauche
Surround droit
Surround (signal mono ou
composantes surround obtenu
par le traitement Pro Logic) SBL SBR SB
Surround arrière gauche
Surround arrière droit
Surround arrière (signal
composantes surround arrière
obtenu par le décodage 6.1
canaux)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie : Enceintes
surround réglées sur « NO ».
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
LSW
SL
CR
SR
suite page suivante
FR
9
Désignation Fonction
C ;
DIGITAL (EX)
S’allume lorsque l’ampli­tuner décode des signaux Dolby Digital Surround. « ;DIGITAL EX » s’allume également lorsque l’ampli­tuner décode des signaux Dolby Digital Surround EX.
Avant la lecture d’un disque au format Dolby Digital, assurez-vous que des raccordements numériques ont été effectués et que INPUT MODE ne se trouve pas sur « ANALOG » (page 90).
D INPUT Reste toujours allumé.
L’indicateur correspondant à l’entrée actuelle s’allume également.
E AUTO S’allume lorsque INPUT
MODE se trouve sur « AUTO » (page 90).
F HDMI S’allume lorsque l’ampli-
tuner reconnaît un appareil raccordé via une prise HDMI IN (page 26).
G DTS (-ES) S’allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux DTS. « DTS-ES » s’allume également lorsque l’ampli­tuner décode des signaux DTS-ES. Avant la lecture d’un disque au format DTS, assurez-vous que des raccordements numériques ont été effectués et que INPUT MODE ne se trouve pas sur « ANALOG » (page 90).
H 96/24 S’allume lorsque l’ampli-
tuner décode des signaux DTS 96/24 (96 kHz/24 bits).
Désignation Fonction
I COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est sur « AUTO » et que le signal de la source est un signal numérique reçu à la prise COAXIAL ou lorsque INPUT MODE est sur «COAX» (page90).
J OPT S’allume lorsque INPUT
MODE est sur « AUTO » et que le signal de la source est un signal numérique reçu à la prise OPTICAL ou lorsque INPUT MODE est sur «OPT» (page90).
K ANALOG S’allume lorsque INPUT
MODE se trouve sur « AUTO » et qu’aucun signal numérique n’est reçu via les prises COAXIAL ou OPTICAL ou lorsque INPUT MODE se trouve sur «ANALOG» ou encore lorsque la fonction ANALOG DIRECT est en cours d’utilisation (page 90).
L MULTI IN S’allume lorsque l’option
MULTI IN est sélectionnée (page 49).
M SB DEC S’allume lorsque le décodage
du son surround arrière est activé (page 63).
N RDS S’allume lors de la réception
d’informations RDS (page 86).
O D.RANGE S’allume lorsque la
compression de plage dynamique est activée (page 60).
P EQ S’allume lorsque l’égaliseur
est activé (page 60).
Q SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 95).
10
FR
Désignation Fonction
R L.F.E. S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un canal L.F.E. (effet basses fréquences) et que le signal du canal L.F.E. est en cours de restitution. Les barres sous les lettres s’allument pour indiquer le niveau. Comme le signal L.F.E. n’est pas enregistré sur la totalité du signal d’entrée, l’indication des barres fluctue (et peut s’éteindre) pendant la lecture.
S ;PRO
LOGIC (II/IIx)
S’allume lorsque l’ampli­tuner applique un traitement Pro Logic aux signaux 2 canaux pour la sortie des signaux du canal central et des canaux surround. L’indicateur « ;PRO LOGIC II » s’allume également lorsque le décodeur Pro Logic II MOVIE/MUSIC/GAME est activé. L’indicateur « ;PRO LOGIC IIx » s’allume également lorsque le décodeur Pro Logic IIx MOVIE/MUSIC/GAME est activé (page 74).
Remarque
Cet indicateur ne s’allume pas si l’option « NO » est sélectionnée à la fois pour l’enceinte centrale et pour les enceintes surround (page 67).
T NEO:6 S’allume lorsque le décodage
DTS Neo:6 Cinema/Music est activé (page 74).
DISCRETE
U
S’allume lorsque le décodage DTS-ES Discrete est activé (page 63).
V MATRIX S’allume lorsque le décodage
DTS-ES Matrix est activé (page 63).
Désignation Fonction
W SP-A/SP-
B/SP-OFF
S’allume selon les enceintes
utilisées (page 40).
« SP-OFF » s’allume lorsque
« SP-OFF » est sélectionné ou
qu’un casque est raccordé.
X PRESET S’allume lorsque
« PRESET » est sélectionné
pour TUNING MODE.
Y Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (pages 81–87), etc.
Z MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire telle
qu’attribution d’un nom à une
entrée (page 89) etc., est
activée.
wj VOLUME Affiche le volume actuel du
son.
Mise en service
suite page suivante
11
FR
Panneau arrière
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises OPTICAL IN/ OUT
Prises COAXIAL IN
Prises HDMI IN/MONITOR OUT
Permet de raccorder un lecteur DVD, un lecteur CD Super Audio, etc. La prise COAXIAL offre une meilleure qualité du son (pages 20, 21,
30). Permet de raccorder
un lecteur DVD ou un tuner satellite. L’image et le son sont envoyés vers un téléviseur ou un projecteur (page 26).
B Section ANTENNA
Prise FM ANTENNA
Prise AM ANTENNA
Permet de raccorder l’antenne fil FM fournie avec l’ampli­tuner (page 36).
Permet de raccorder l’antenne cadre AM fournie avec l’ampli­tuner (page 36).
C Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises COMPONENT VIDEO (Y, P
, PR/CR)
C
B
INPUT/ OUTPUT*
Permettent de raccorder un lecteur
/
DVD, un téléviseur
B
ou un tuner satellite (pages 28, 30).
D Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises AUDIO
L
IN/OUT
R
Prises MULTI CHANNEL INPUT
Prises PRE OUT
Permettent de raccorder, une platine MD, une platine-cassette, etc. (pages 20, 24).
Permettent de raccorder un lecteur CD Super Audio ou un lecteur DVD doté d’une prise audio analogique pour son
7.1 canaux ou 5.1 canaux (pages 20,
23). Permettent de
raccorder un amplificateur de puissance externe.
12
FR
E Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prises AUDIO
L
IN/OUT
R
Prises VIDEO IN/OUT*
Prises S VIDEO IN/OUT*
Permet de raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. (pages 30, 31, 32,
33).
F Section SPEAKERS
Permet de raccorder les enceintes (page 18).
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
téléviseur, vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée (page 28). En appuyant sur la touche ON SCREEN de la télécommande, vous pouvez afficher certains paramètres du menu et le champ sonore sur l’écran du téléviseur (page 88).
Mise en service
suite page suivante
13
FR
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie RM-AAP015 pour commander l’ampli-tuner et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée (page 100).
RM-AAP015
Désignation Fonction
A AV ?/1
(marche/ veille)
B ?/1
(marche/ veille)
C Touches de
source d’entrée
D RECEIVER Appuyez sur cette touche pour
E NIGHT
MODE
F INPUT
MODE
G 2CH Appuyez sur cette touche pour
A.F.D. MOVIE MUSIC
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo pour lesquels la télécommande a été programmée (page 100). Si vous appuyez en même temps sur ?/1 (B), l’ampli­tuner et les autres appareils Sony s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction de la touche AV ?/1 change automatiquement à chaque fois que vous appuyez sur une des touches de source d’entrée (C).
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli­tuner.
Appuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner l’appareil que vous désirez commander. Lorsque vous appuyez sur une touche de source d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches ont été programmées en usine pour commander des appareils Sony (page 49). Vous pouvez reprogrammer la télécommande pour qu’elle commande des appareils non-Sony en procédant comme il est indiqué sous « Programmation de la télécommande » (page 100).
activer la commande de l’ampli-tuner (page 55).
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction NIGHT MODE (page 77).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise numérique et à une prise analogique (page 90).
sélectionner un champ sonore (page 73).
14
FR
Désignation Fonction
H Touches
numériques
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
J DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
K Après avoir appuyé sur MENU
V/v/B/b
L TOOLS Appuyez sur cette touche pour
OPTIONS
M MENU Appuyez sur cette touche pour
N REPLAY B·/
ADVANCE
·
b
Appuyez sur ces touches pour – mémoriser/rappeler des
stations préréglées.
– sélectionner les numéros de
plage d’un lecteur CD, d’un lecteur DVD ou d’une platine MD. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10.
– sélectionner les numéros de
chaîne d’un magnétoscope ou d’un tuner satellite.
– Après avoir appuyé sur TV
(wj), appuyez sur les touch es numériques pour sélectionner les chaînes du téléviseur.
valider la saisie après avoir sélectionné une chaîne, un disque ou une plage à l’aide des touches numériques.
mémoriser une station du tuner lorsque vous utilisez un tuner.
sélectionner les informations apparaissant sur l’afficheur ou sur l’écran du téléviseur pour un magnétoscope, un tuner satellite, un lecteur CD, un lecteur DVD ou une platine MD (page 95).
(qd) ou TOP MENU (qk), appuyez sur V/v, B ou b pour sélectionner une option. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix (page 55).
afficher ou sélectionner des éléments sur les menus d’options pour un lecteur DVD, etc.
afficher le menu de l’ampli­tuner, d’un lecteur DVD, d’un téléviseur, etc.
Appuyez sur cette touche pour revoir la scène précédente ou pour faire avancer rapidement la scène actuelle d’un magnétoscope ou lecteur DVD.
Désignation Fonction
O m/M
P PRESET
Q F1/F2 Appuyez sur TV (wj), puis sur
R TOP MENU Appuyez sur cette touche pour
S MUTING Appuyez sur cette touche pour
a)
a)
x
a)
X
b)
H ./>
Appuyez sur cette touche pour commander un lecteur DVD, un lecteur CD, une platine MD, une platine-cassette, etc.
a)
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les stations (page 81, 84).
b)
/–
+
Appuyez sur cette touche pour mémoriser des stations de radio FM/AM ou pour les rappeler.
TV CH +/– Appuyez sur TV (wj), puis sur
TV CH +/– pour commander un téléviseur, un tuner satellite, un magnétoscope, etc.
F1 ou F2 pour sélectionner l’appareil à commander.
• Enregistreur à disque dur F1 : HDD F2 : DVD
• Combo lecteur DVD/VHS F1 : DVD F2 : VHS
TV/VIDEO Appuyez en même temps sur
TV/VIDEO et TV (wj) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).
WIDE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’image format large.
afficher le menu ou le guide à l’écran d’un lecteur DVD sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite la touche V/v/B/b et
pour effectuer des
opérations de menu.
MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus d’un lecteur DVD sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite la touche V/v/ B/b et pour effectuer des opérations de menu (page 99).
activer la fonction de coupure du son (page 50).
suite page suivante
15
Mise en service
FR
Désignation Fonction
T MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Appuyez sur TV (wj), puis sur
U DISC SKIP Appuyez sur cette touche pour
V RETURN/
EXIT O
W ON SCREEN Appuyez sur cette touche pour
X CLEAR Appuyez sur cette touche pour
>10 Appuyez sur cette touche pour
D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
Y A.DIRECT Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche pour régler le niveau du son de toutes les enceintes en même temps (page 49).
TV VOL +/– pour régler le niveau du son du téléviseur.
sauter un disque lorsque vous utilisez un changeur multidisque.
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou pour quitter le menu lorsque le menu ou le guide à l’écran du magnétoscope, lecteur DVD ou tuner satellite est affiché sur l’écran du téléviseur (page 99).
afficher l’état de l’ampli-tuner. Si vous appuyez ensuite sur MENU (qd), les menus de l’ampli-tuner apparaissent (page 88).
– annuler une erreur lorsque
vous avez appuyé sur une touche numérique incorrecte.
– pour revenir à la lecture
continue, etc. du tuner satellite ou lecteur DVD.
sélectionner – des numéros de plage
supérieurs à 10 d’un magnétoscope, d’un tuner satellite, d’un lecteur CD ou d’une platine MD.
– des numéros de chaîne d’un
terminal câble numérique.
passer en mode de sélection directe des stations (page 82).
changer le son de l’entrée sélectionnée en un signal analogique sans aucun réglage (page 78).
Désignation Fonction
Z SLEEP Appuyez sur cette touche pour
wj TV Appuyez sur cette touche pour
wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour
a)
Pour les informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander les différents appareils, consultez le tableau de la page 99.
b)
Ces touches (H, PRESET+) comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère.
activer la fonction de minuterie d’arrêt qui éteint automatiquement l’ampli-tuner après une durée donnée (page 95).
activer la commande du téléviseur.
configurer la télécommande.
Remarques
• Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent être inopérantes sur certains modèles.
• L’explication ci-dessus n’est donnée qu’à titre d’exemple. Pour certains appareils, l’opération ci­dessus n’est donc pas possible ou s’effectue différemment.
16
FR

1 : Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer).
Utilisation d’un système 5.1/7.1 canaux
Mise en service
enregistré en format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux enceintes surround arrière supplémentaires (système 7.1 canaux). (Voir « Utilisation du mode de décodage du son surround arrière (SB DECODING) » à la page 63.)
Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un subwoofer (caisson de graves) (système 5.1 canaux).
Exemple d’une configuration d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite HSubwoofer
Vous pourrez bénéficier de la haute fidélité de restitution du son d’un contenu DVD
Exemple d’une configuration d’enceintes 7.1 canaux
AEnceinte avant gauche BEnceinte avant droite CEnceinte centrale DEnceinte surround gauche EEnceinte surround droite FEnceinte surround arrière gauche GEnceinte surround arrière droite HSubwoofer
Conseils
• Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position d’écoute.
• Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.
17
FR

2 : Raccordement des enceintes

HGF
AB
A Cordon audio mono (non fourni) B Cordons d’enceintes (non fournis)
BADEC
Bornes FRONT SPEAKERS B
a)
AEnceinte avant A (G) BEnceinte avant A (D) CEnceinte centrale DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D) FEnceinte surround arrière (G) GEnceinte surround arrière (D) HSubwoofer
FR
18
c)
a)
Si vous disposez d’une paire d’enceintes avant supplémentaire, raccordez-la aux bornes FRONT SPEAKERS B. Vous pourrez sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser à l’aide de la touche
b) b)
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) du panneau avant (page 40).
b)
Si vous n’utilisez qu’une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK SPEAKERS L.
c)
Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son.
Remarque
Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance nominale égale ou supérieure à 8 ohms, placez « SP. IMPEDANCE » sur « 8 ohm » dans le menu System Settings. Dans les autres cas, sélectionnez « 4 ohm ». Pour plus d’informations, voir « 6 : Réglage des enceintes » (page 40).
Conseil
Pour ne raccorder que certaines de vos enceintes à un autre amplificateur de puissance, utilisez les prises PRE OUT. Le même signal est émis à la fois par les bornes SPEAKERS et les prises PRE OUT. Si, par exemple, vous ne désirez raccorder que les enceintes avant à un autre amplificateur, raccordez cet amplificateur aux prises PRE OUT FRONT L et R.
Mise en service
19
FR

3a : Raccordement des appareils audio

Comment raccorder vos appareils
Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordement des antennes » (page 36).
Appareil à raccorder Page
Lecteur CD Super Audio/Lecteur CD
MD/TAPE Avec sortie audio
Platine tourne-disque analogique 24
Avec sortie audio numérique
Avec sortie audio multicanal
Avec sortie audio analogique seulement
numérique
Avec sortie audio analogique seulement
21
23
24
21
24
Prises d’entrée/sortie audio à raccorder
La qualité du son dépend de la prise utilisée. Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la méthode de raccordement correspondant aux prises de vos appareils.
Numérique Analogique
Son de haute qualité
Remarques
• Lors du raccordement de cordons optiques numériques, insérez les fiches en les tenant bien droites jusqu’au déclic.
• Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques numériques.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec des fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
20
FR
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques
L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur CD Super Audio/lecteur CD et une platine MD/platine-cassette.
Mise en service
Lecteur CD Super Audio, Lecteur CD
B
Platine MD, Platine-cassette
C
A
A
A Cordon audio (non fourni) B Cordon coaxial numérique (non fourni) C Cordon optique numérique (non fourni)
suite page suivante
21
FR
Remarques sur la lecture d’un CD Super Audio sur un lecteur CD Super Audio
• Vous n’entendrez pas le son d’un CD Super Audio si le lecteur CD Super Audio utilisé pour le lire n’est raccordé qu’aux prises COAXIAL SA-CD/CD IN de cet ampli­tuner. Pour la lecture d’un CD Super Audio, raccordez le lecteur aux prises MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consultez le mode d’emploi du lecteur CD Super Audio.
• Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement numérique d’un CD Super Audio. Utilisez la prise analogique pour un tel enregistrement.
• Lors du raccordement de cordons optiques numériques, insérez les fiches en les tenant bien droites jusqu’au déclic.
• Ne pliez pas et n’attachez pas des cordons optiques numériques.
Si vous désirez raccorder plusieurs appareils numériques alors que toutes les prises sont occupées
Voir « Écoute du son numérique d’autres entrées (DIGITAL ASSIGN) » (page 91).
Conseil
Vous ne pouvez pas raccorder la prise DOLBY DIGITAL RF OUT d’un lecteur LD directement aux prises d’entrée numériques de cet ampli-tuner. Vous devez utiliser un démodulateur RF pour cette configuration.
22
FR
Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal
Si votre lecteur DVD ou lecteur CD Super Audio comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.
AB
Mise en service
Lecteur DVD, lecteur CD Super Audio, etc.
A Cordon audio (non fourni) B Cordon audio mono (non fourni)
Remarque
Les lecteurs DVD et lecteurs CD Super Audio ne comportent pas de prises SURROUND BACK.
suite page suivante
23
FR
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques
L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc.
Lecteur CD Super Audio, Lecteur CD
Platine MD, Platine-cassette
AA
A
Platine tourne-disque
A Cordon audio (non fourni)
Remarque
Si votre platine tourne-disque comporte un fil de terre, raccordez-le à la borne (U) SIGNAL GND.
FR
24

3b : Raccordement des appareils vidéo

Mise en service
Comment raccorder vos appareils
Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordement des antennes » (page 36).
Appareil à raccorder Page
Avec prise HDMI 26
Écran de téléviseur 28
Lecteur DVD, enregistreur DVD 30-31
Tuner satellite 32
Magnétoscope 33
Caméscope, console de jeux vidéo, etc. 33
Prises d’entrée/sortie vidéo à raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Voir l’illustration ci­dessous. Sélectionnez la méthode de raccordement correspondant aux prises de vos appareils.
Numérique Analogique
Image de haute qualité
suite page suivante
25
FR
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI
HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique.
Lecteur DVD Tuner satellite/
Signaux audio
B
Signaux audio/vidéo
AC A
Signaux audio
Écran de téléviseur, projecteur, etc.
Signaux audio/vidéo
A
26
A Câble HDMI (non fourni)
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.
B Cordon coaxial numérique (non fourni) C Cordon optique numérique (non fourni)
FR
Remarques sur les raccordements HDMI
• Les signaux audio reçus aux prises HDMI IN sont émis par la prise HDMI OUT. Les signaux audio reçus ne sont pas émis par les prises de sortie d’enceinte, les prises PRE OUT et les autres prises de sortie audio.
• Vous devez raccorder des cordons audio ou numériques pour la sortie du son de l’ampli­tuner (pages 30, 32).
• Les signaux vidéo reçus à la prise HDMI IN ne peuvent être émis que par la prise HDMI OUT. Les signaux d’entrée vidéo ne peuvent pas être émis par les prises VIDEO OUT, les prises S VIDEO OUT ou les prises MONITOR OUT.
• Utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI (fabriqué par Sony).
• Si l’image laisse à désirer ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé par le câble HDMI, vérifiez le paramétrage de l’appareil raccordé.
• Allumez l’ampli-tuner si les signaux vidéo et audio d’un appareil lecteur sont transmis à un téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli­tuner n’est pas allumé, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis.
• Il se peut que l’ampli-tuner ne puisse pas transférer des signaux vidéo ou audio de certains types d’appareils.
• Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque appareil raccordé.
Mise en service
suite page suivante
27
FR
Raccordement d’un écran de téléviseur
Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner et le menu de l’ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Écran de téléviseur
Signaux audio Signaux vidéo
AB C DE
A Cordon audio (non fourni) B Cordon optique numérique (non fourni) C Cordon vidéo composantes (non fourni) D Cordon S-vidéo (non fourni) E Cordon vidéo (non fourni)
FR
28
Remarques
• Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur
ou un projecteur à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur.
• Allumez l’ampli-tuner si les signaux vidéo et audio
de l’appareil lecteur sont transmis au téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis.
• Si l’état de la liaison entre le téléviseur et l’antenne
est mauvais, il se peut que l’image sur l’écran du téléviseur présente des distorsions. Éloignez alors l’antenne de l’ampli-tuner.
Conseils
• L’ampli-tuner possède une fonction de conversion
vidéo. Pour plus d’informations, voir « Remarques sur la conversion des signaux vidéo » (page 35).
• En raccordant la prise MONITOR OUT à un écran
de téléviseur, vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée. En appuyant sur ON SCREEN, vous pouvez afficher certains paramètres du menu et le champ sonore sur l’écran du téléviseur (page 88).
• Si vous raccordez la prise de sortie audio du
téléviseur aux prises TV/SAT AUDIO IN de l’ampli-tuner, vous entendez le son du téléviseur par les enceintes connectées à l’ampli-tuner. Dans cette configuration, si la prise de sortie audio du téléviseur peut être commutée entre « Fixe » et « Variable », placez-la sur « Fixe ».
Mise en service
suite page suivante
29
FR
Raccordement d’un lecteur DVD/ enregistreur DVD
L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD/enregistreur DVD. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Raccordement d’un lecteur DVD
Lecteur DVD
Signaux audio Signaux vidéo
AB C
Remarque
Pour l’émission du son numérique multicanal, activez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Consultez le mode d’emploi du lecteur DVD.
DE
A Cordon coaxial numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon vidéo composantes (non fourni) D Cordon S-vidéo (non fourni) E Cordon vidéo (non fourni)
FR
30
Loading...
+ 197 hidden pages