SONY ST23 User Manual [ro]

Page 1
Ghidul utilizatorului
ST23i/ST23a
miro
Page 2

Cuprins

Informaţii importante......................................................................6
Android™ – ce este şi de ce?........................................................7
Aplicaţii...............................................................................................7
Noţiuni de bază..............................................................................8
Deschiderea şi închiderea telefonului ................................................10
Expert de configurare........................................................................10
Blocarea ecranului.............................................................................10
Conturi şi servicii...............................................................................11
Faceți cunoștință cu telefonul......................................................12
Prezentarea generală a telefonului.....................................................12
Utilizarea tastelor...............................................................................13
Bateria..............................................................................................13
Utilizarea ecranului tactil....................................................................16
Ecranul de pornire.............................................................................18
Lumină de notificare pentru servicii de reţea socială .........................21
Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor.......................................................21
Stare şi notificări................................................................................23
Meniu setărilor telefonului..................................................................24
Tastarea de text................................................................................24
Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică...............28
Particularizarea telefonului.................................................................28
Memoria............................................................................................31
Utilizarea unui set de cască împreună cu telefonul.............................32
Setările pentru Internet şi schimb de mesaje.....................................32
Controlul utilizării datelor....................................................................33
Setările reţelelor de telefonie mobilă..................................................34
Apelarea.......................................................................................36
Apeluri de urgenţă.............................................................................36
Gestionarea apelurilor.......................................................................36
Poşta vocală.....................................................................................37
Apelurile multiple...............................................................................38
Apelurile pentru conferinţă.................................................................38
Setări pentru apeluri..........................................................................39
Agendă ........................................................................................41
Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou.......................41
Prezentarea generală a ecranului Agendă..........................................43
Gestionarea persoanelor de contact..................................................43
Comunicarea cu persoanele de contact............................................45
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 3
Partajarea persoanelor de contact.....................................................46
Copierea de rezervă a persoanelor de contact..................................46
Schimbul de mesaje.....................................................................47
Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia...................47
Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia...........................................48
Email.............................................................................................50
Utilizarea serviciilor de email..............................................................50
Utilizarea conturilor de email..............................................................53
Gmail™ şi alte servicii Google™ .......................................................53
Google Talk™ ..............................................................................55
Noţiuni de bază despre Google Play™........................................56
Descărcarea din Google Play™.........................................................56
Golirea datelor aferente aplicaţiilor.....................................................56
Permisiuni.........................................................................................57
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Google Play™ .....................57
Serviciul PlayNow™.....................................................................58
Înainte de descărcarea de conţinut....................................................58
Descărcarea din serviciul PlayNow™.................................................58
Organizaţi-vă................................................................................59
Calendar...........................................................................................59
Ceas deşteptător..............................................................................59
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™............................................62
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™.....................62
Sincronizarea datelor de pe telefon.............................................63
Sincronizarea cu Google™................................................................63
Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a
persoanelor de contact.....................................................................64
Sincronizarea cu Facebook™...........................................................65
Sincronizarea utilizând SyncML™......................................................65
Conectarea la reţele fără fir..........................................................67
Wi-Fi® .............................................................................................67
Reţele virtuale private (VPN)...............................................................69
Browserul Web.............................................................................71
Răsfoirea pe Web..............................................................................71
Navigarea în paginile Web.................................................................71
Gestionarea marcajelor.....................................................................72
Gestionarea textului şi a imaginilor.....................................................74
Ferestrele multiple.............................................................................74
Descărcarea de pe Web....................................................................75
Setările browserului...........................................................................75
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 4
Muzica..........................................................................................77
Protejarea auzului..............................................................................77
Copierea fişierelor media pe cartela de memorie ..............................77
Utilizarea aplicaţiei de redare WALKMAN .........................................77
Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID........................83
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™.......................................83
Utilizarea funcţiei Radio FM.........................................................85
Prezentarea generală a funcţiei Radio FM..........................................85
Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe...................................86
Efectuarea unei căutări noi de canale radio.......................................86
Comutarea redării sunetului radioului între dispozitive........................86
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™..........................86
Partajarea detaliilor muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™.............87
Realizarea de fotografii şi înregistrarea de clipuri video...............88
Prezentare generală a comenzilor aparatului foto...............................88
Utilizarea aparatului foto....................................................................88
Utilizarea camerei video.....................................................................94
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video în Album.................98
Prezentarea generală a filei Album.....................................................98
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video salvate în telefon ............98
Vizualizarea fotografiilor pe o hartă..................................................102
Vizualizarea albumelor online...........................................................103
Redarea clipurilor video în aplicaţia Filme..................................105
Partajarea conţinutului cu dispozitive DLNA Certified™............106
Pregătirea redării conţinutului telefonului pe dispozitive DLNA
Certified™.......................................................................................106
Redarea conţinutului telefonului pe alte dispozitive DLNA
Certified™.......................................................................................107
Tehnologia fără fir Bluetooth™..................................................108
Denumirea telefonului......................................................................108
Împerecherea cu alt dispozitiv Bluetooth™......................................108
Trimiterea şi primirea elementelor utilizând tehnologia Bluetooth™..109
Conectarea telefonului la un computer......................................111
Transferarea şi gestionarea conţinutului utilizând un cablu USB.......111
Transferarea fişierelor utilizând modul de transfer media printr-o
reţea Wi-Fi®....................................................................................111
PC Companion...............................................................................112
Media Go™ ...................................................................................112
Utilizarea serviciilor locale pentru a vă găsi poziţia....................114
Utilizarea sistemului GPS.................................................................114
Google Maps™...............................................................................115
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 5
Utilizarea Google Maps™ pentru a obţine indicaţii...........................115
Blocarea şi protejarea telefonului...............................................116
Numărul IMEI..................................................................................116
Protecţia cartelei SIM......................................................................116
Setarea unei blocări a ecranului.......................................................117
Actualizarea telefonului..............................................................119
Actualizarea fără fir a telefonului......................................................119
Actualizarea telefonului utilizând o conexiune prin cablu USB..........119
Prezentarea generală a setărilor telefonului...............................121
Prezentarea generală a pictogramelor de stare şi notificare......123
Pictogramele de stare.....................................................................123
Pictogramele de notificare...............................................................123
Prezentarea generală a aplicaţiilor.............................................125
Asistenţa pentru utilizator...........................................................127
Depanare....................................................................................128
Telefonul meu nu funcţionează conform aşteptărilor........................128
Reiniţializarea telefonului..................................................................128
Nu pot încărca telefonul..................................................................128
Nu apare pictograma de încărcare a baterie când telefonul
porneşte încărcarea........................................................................128
Performanţele bateriei sunt scăzute.................................................128
Setul meu de cască cu fir nu funcţionează......................................129
Nu pot transfera conţinut între telefon şi computer atunci când
utilizez un cablu USB.......................................................................129
Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet........................................129
Mesaje de eroare............................................................................129
Reciclarea telefonului.................................................................130
Informaţii juridice........................................................................131
Index...........................................................................................132
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 6

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest ghid al utilizatorului nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau al oricărei caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 7
Android™ – ce este şi de ce?
Telefonul dvs. inteligent Xperia de la Sony se execută pe platforma Android. Telefoanele Android pot efectua multe din funcţiile executate de un computer şi pot fi personalizate în funcţie de nevoi. De exemplu, puteţi adăuga şi şterge aplicaţii sau puteţi extinde aplicaţiile existente pentru a le îmbunătăţi funcţionalitatea. De pe Google Play™ puteţi descărca o gamă largă de aplicaţii şi jocuri dintr-o colecţie mereu extinsă. De asemenea, puteţi integra aplicaţiile de pe telefonul Android™ cu alte aplicaţii şi cu serviciile online pe care le utilizaţi. De exemplu, aveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă a persoanele de contact de pe telefon, să accesaţi diverse conturi de e-mail şi calendare dintr-un singur loc, să ţineţi evidenţa rezervărilor şi să vă implicaţi în reţele sociale.
Telefoanele Android™ se dezvoltă constant. Când este disponibilă o nouă versiune de software şi telefonul acceptă acest software nou, puteţi actualiza telefonul pentru a obţine caracteristici noi şi cele mai recente îmbunătăţiri.
Telefonul Android™ este preîncărcat cu servicii Google™. Pentru a beneficia la maximum de serviciile Google™ oferite, trebuie să deţineţi un cont Google™ şi să vă conectaţi la acesta la prima pornire a telefonului. De asemenea, aveţi nevoie de acces la Internet pentru a utiliza multe dintre caracteristicile din Android™.
Versiuni software noi pot fi compatibile cu toate telefoanele.

Aplicaţii

O aplicaţie este un program de telefon care vă ajută se efectuaţi o activitate. De exemplu, există aplicaţii pentru a efectua apeluri, fotografii şi pentru a descărca mai multe aplicaţii.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 8

Noţiuni de bază

micro
S
D
microSD

Asamblare

Pentru a scoate capacul bateriei
Introduceţi ferm vârful degetului în deschiderea de pe latura inferioară a telefonului, între telefon şi capacul bateriei. Apoi ridicaţi încet capacul, dar ferm.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite care pot deteriora piese ale telefonului.
Pentru a scoate bateria
1
Scoateţi capacul bateriei.
2
Plasaţi vârful degetului în orificiul de pe partea inferioară a bateriei şi ridicaţi bateria.
Pentru a introduce cartela de memorie şi cartela SIM
Nu inseraţi în fanta pentru cartele SIM o cartelă SIM incompatibilă, cum ar fi o microcartelă SIM. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora definitiv cartela SIM sau telefonul.
Opriţi telefonul şi scoateţi capacul din spate, apoi inseraţi cartela de memorie şi SIM în fantele corespunzătoare.
În funcţie de regiunea în care se comercializează, este posibil ca la achiziţionare telefonul să nu fie furnizat împreună cu o cartelă de memorie.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
8
Page 9
Pentru a scoate cartela SIM
1
Închideţi telefonul.
2
Scoateţi capacul bateriei.
3
Plasaţi vârful degetului pe cartela SIM şi scoateţi-o prin glisare din fantă.
Pentru a scoate cartela de memorie
1
Opriţi telefonul sau dezinstalaţi cartela de memorie din Setări > Stocare > Dezinstalare cartelă SD.
2
Scoateţi capacul posterior, apoi trageţi cartela de memorie spre exterior pentru a o scoate.
Pentru a ataşa capacul bateriei
1
Plasaţi capacul pe spatele telefonului astfel încât orificiul din capac pentru obiectivul aparatului foto să se potrivească peste obiectivul aparatului foto.
2
Apăsaţi ferm pe toate marginile capacului bateriei pentru a fi sigur că este ataşat strâns.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 10

Deschiderea şi închiderea telefonului

Pentru a porni telefonul
1
Ţineţi apăsată tasta de deschidere/închidere din partea de sus a telefonului până când acesta vibrează.
2
Dacă ecranul se stinge, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere pentru a activa ecranul.
3
Pentru a debloca ecranul, trageţi
4
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când este solicitat şi selectaţi OK.
5
Aşteptaţi până când telefonul porneşte.
Codul PIN al cartelei SIM este furnizat iniţial de operatorul de reţea, însă îl puteţi schimba ulterior din meniul Setări. Pentru a corecta o greşeală făcută în timp ce aţi introdus codul PIN al cartelei SIM, atingeţi uşor
.
spre dreapta de-a lungul ecranului.
Pentru a închide telefonul
1
Ţineţi apăsată tasta de alimentare
2
În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare (Închidere).
3
Atingeţi uşor OK.
Închiderea telefonului poate dura.
până când se deschide meniul cu opţiuni.

Expert de configurare

La prima pornire a telefonului, se deschide un expert de configurare în care sunt explicate funcţiile de bază ale telefonului şi care vă ajută să efectuaţi setările esenţiale. Acesta este un moment potrivit pentru a vă configura telefonul în funcţie de nevoile dvs. specifice. De asemenea, aveţi posibilitatea să accesaţi ulterior ghidul de configurare din ecranul Aplicaţie.
Pentru a accesa manual ghidul de configurare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ghid de configurare.

Blocarea ecranului

Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi.
Pentru a activa ecranul
Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
10
Page 11
Pentru a debloca ecranul
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a bloca ecranul manual
Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .

Conturi şi servicii

Conectaţi-vă de pe telefon la conturile serviciilor interactive şi beneficiaţi de o gamă largă de servicii. Combinaţi servicii obţinând performanţa optimă a acestora. De exemplu, colectaţi persoane de contact din conturile Google™ şi Facebook™ şi le integraţi în agenda telefonică, pentru a avea totul într-un singur loc.
Vă puteţi înregistra la servicii interactive atât de pe telefon cât şi de pe un computer. Când vă înregistraţi pentru prima dată, se creează un cont cu numele de utilizator, parola, setările şi informaţiile personale. La următoarea conectare, aveţi o vizualizare personalizată.
Contul Google™
Deţinerea unui cont Google™ este esenţială pentru utilizarea unei game de aplicaţii şi servicii cu telefonul dvs. Android. Aveţi nevoie de un cont Google™, de exemplu, pentru a utiliza aplicaţia Gmail™ în telefon, a conversa prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând Google Talk™, a sincroniza calendarul telefonului cu Google Calendar™ şi a descărca aplicaţii şi jocuri, muzică, filme şi cărţi de pe Google Play™.
Contul Microsoft® Exchange ActiveSync
Sincronizaţi-vă telefonul cu contul Microsoft® Exchange ActiveSync® al companiei. În acest fel, păstraţi la dvs. întotdeauna mesajele de e-mail, persoanele de contact şi evenimentele din calendar de la serviciu.
®
Contul Facebook™
Facebook™ vă conectează cu prietenii, familia şi colegii din întreaga lume. Conectaţi-vă acum pentru a partaja universul dvs. cu ceilalţi.
Contul SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, evenimentele din calendar şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 12

Faceți cunoștință cu telefonul

6
1011
7
8
5
3
1
4
2
9
16
1920
17
18
15
13
14
12

Prezentarea generală a telefonului

1. Senzor de proximitate 1
2. Senzor de proximitate 2
3. Lumină LED de notificare
4. Obiectiv aparat foto frontal
5. Casca
6. Tastă de volum sau de mărire/micşorare
7. Ecran tactil
8. Tastă de meniu
9. Tasta Home (Pornire)
10. Lumină de notificare pentru servicii de reţea socială
11. Tasta Back (Înapoi)
12. Obiectiv aparat foto
13. Lumină LED aparat foto
14. Conector set cască
15. Tastă de deschidere/închidere
16. Conectorul pentru încărcător/cablu USB
17. Difuzorul
18. Gaură pentru curea
19. Orificiu pentru capacul din spate
20. Microfon
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 13

Utilizarea tastelor

Tastă de revenire
Reveniţi la ecranul anterior
Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de notificări
La început
Mergeţi la Ecran de pornire
Apăsaţi continuu pentru a deschide o fereastră în care se afişează aplicaţiile utilizate cel mai recent
Meniu
Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă

Bateria

Încărcarea bateriei
Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul. Este posibil ca pictograma bateriei, încărcare a telefonului la o sursă de alimentare, precum un port USB sau un încărcător de telefon. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Încărcarea telefonului o perioadă îndelungată, de exemplu, peste noapte, nu deteriorează bateria acestuia.
, să apară pe ecran la câteva minute după ce conectaţi cablul de
Bateria va începe să se descarce la scurt timp după ce este încărcată complet, iar apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă de la conectarea încărcătorului telefonului. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente.
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 14
Pentru a încărca telefonul
1
Conectaţi încărcătorul telefonului la o priză electrică.
2
Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui computer).
3
Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro-USB de pe telefon, având grijă ca simbolul USB să fie orientat în sus. LED-ul de stare a bateriei se aprinde atunci când porneşte încărcarea. Dacă bateria este descărcată complet, este posibil ca LED-ul să se aprindă la câteva minute după ce conectaţi cablul încărcătorului telefonului la o sursă de alimentare.
4
Dacă LED-ul de stare a bateriei este verde, telefonul este încărcat complet. Deconectaţi cablul USB de la telefon trăgându-l în exterior. Asiguraţi-vă că nu îndoiţi conectorul atunci când scoateţi cablul din telefon.
Utilizaţi încărcătorul şi cablul USB furnizate împreună cu telefonul pentru a beneficia de încărcări mai rapide.
Starea LED-ului pentru baterie
Verde
Roşu Nivelul de energie a bateriei este scăzut
Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie a bateriei se află între minim şi maxim
Pentru a verifica nivelul de energie a bateriei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare > Nivel energie baterie:.
Bateria este încărcată complet
Îmbunătăţirea performanţelor bateriei
Următoarele sfaturi vă pot ajuta să îmbunătăţiţi performanţele bateriei:
Încărcaţi des telefonul. Acest lucru nu va afecta durata de funcţionare a bateriei.
Descărcarea de date de pe Internet consumă energie. Când nu utilizaţi Internetul, puteţi economisi energie dezactivând toate conexiunile de date prin reţele mobile. Această setare nu împiedică telefonul să transmită date prin alte reţele wireless.
Dezactivaţi caracteristicile GPS, Bluetooth™ şi Wi-Fi® când nu aveţi nevoie de ele. Acestea pot fi activate şi dezactivate mai uşor adăugând widgetul Setări rapide la Ecran de pornire. Nu este necesar să dezactivaţi opţiunea 3G.
Utilizaţi caracteristica Regim economic pentru a reduce consumul de energie a bateriei. Puteţi selecta modul de economisire a energiei care se potriveşte cel mai bine felului în care utilizaţi telefonul. De asemenea, puteţi particulariza setările fiecărui mod de economisire a energiei.
Setaţi aplicaţiile de sincronizare (utilizate pentru sincronizarea serviciului de e-mail, a calendarului şi a persoanelor de contact) pentru sincronizare manuală. Puteţi face şi sincronizare automată, dar creşteţi intervalele de sincronizare.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 15
Consultaţi meniul pentru utilizarea bateriei din telefon pentru a vedea ce aplicaţii utilizează cea mai multă energie. Bateria consumă mai multă energie atunci când utilizaţi aplicaţii de redare în flux a clipurilor video şi a muzicii, cum ar fi YouTube™. De asemenea, este posibil ca unele aplicaţii descărcate de pe Google Play™ să consume mai multă energie.
Închideţi şi opriţi aplicaţiile pe care nu le utilizaţi.
Micşoraţi nivelul de luminozitate al afişajului ecranului.
Opriţi telefonul sau activaţi setarea Mod Avion dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire de reţea. În caz contrar, telefonul caută în mod repetat reţele disponibile, fapt care consumă energie.
Utilizaţi un set Mâini libere original Sony pentru a asculta muzică. Seturile Mâini libere consumă mai puţină energie din baterie decât difuzoarele de putere ale telefonului.
Menţineţi telefonul în regim de aşteptare ori de câte ori este posibil. Durata în regim de aşteptare se referă la durata în care telefonul este conectat la reţea, dar nu este utilizat.
Dezactivaţi orice tapet de fundal activ.
Mergeţi la www.sonymobile.com pentru a obţine cele mai recente sfaturi privind performanţele bateriei pentru modelul telefonului dvs.
Pentru a accesa meniul de utilizare a bateriei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie pentru a observa care dintre aplicaţiile instalate consumă excesiv energia bateriei.
Pentru a adăuga widgetul Trafic de date la Ecranul de pornire
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Instrumente > Trafic de date.
.
.
Pentru a adăuga widgetul Setări rapide la Ecranul de pornire
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor >
3
Selectaţi widget-ul Setări rapide.
Instrumente
.
.
Reducerea consumului de energie cu ajutorul regimului economic
Utilizaţi modurile de regim economic presetate pentru a gestiona aplicaţiile care consumă energia şi pentru a reduce consumul bateriei. Cu regimul economic, aveţi inclusiv posibilitatea să particularizaţi setările din fiecare mod de regim economic în funcţie de modul în care utilizaţi telefonul.
Pentru a activa un mod de economisire a energiei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Atingeţi uşor pictograma de lângă modul de economisire a energiei pe care doriţi să îl activaţi.
Pentru a dezactiva un mod de economisire a energiei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Atingeţi uşor pictograma iluminată de lângă modul de economisire a energiei activ pentru a-l dezactiva.
Pentru a modifica setările pentru un mod de economisire a energiei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Pentru a deschide meniul de setări, atingeţi uşor numele unui mod de economisire a energiei.
4
Reglaţi setările în funcţie de preferinţe pentru a economisi energie.
5
Atingeţi uşor
.
.
.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 16
Pentru a afişa notificările regimului economic
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Atingeţi uşor .
4
Marcaţi caseta de selectare Bară de stare.

Utilizarea ecranului tactil

În momentul achiziţionării telefonului, pe ecranul acestuia este lipită o folie din plastic protectoare. Trebuie să îndepărtaţi această folie înainte de a utiliza ecranul tactil. În caz contrar, este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze corespunzător.
Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. De asemenea, puteţi seta blocaje personale pentru a vă proteja abonamentul şi pentru a vă asigura că numai dvs. puteţi accesa conţinutul telefonului.
Ecranul telefonului este din sticlă. Nu atingeţi ecranul dacă sticla este crăpată sau spartă. Nu încercaţi să reparaţi un ecran deteriorat pe cont propriu. Ecranele de sticlă sunt sensibile la căderi şi şocuri mecanice. Cazurile de manipulare neglijentă nu sunt acoperite de serviciul de garanţie Sony.
Pentru a deschide sau a evidenţia un element
Atingeți ușor elementul.
Pentru a marca opţiunile sau a anula marcarea lor
Atingeţi uşor caseta de selectare sau opţiunea din listă relevantă.
Casetă de selectare marcată
Casetă de selectare nemarcată
Opţiune din listă marcată
Opţiune din listă nemarcată
Panoramarea
Opţiunile de mărire/micşorare depind de aplicaţia utilizată.
Pentru a panorama
Când este disponibil, atingeți ușor
Poate fi necesar să trageţi ecranul (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare.
Pentru a mări/micşora cu două degete
sau pentru a mări sau a micşora.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 17
Puneţi simultan două degete pe ecran şi apropiaţi-le (pentru a micşora) sau depărtaţi-le (pentru a mări).
Utilizaţi funcţia de mărire/micşorare când vizualizaţi fotografii şi hărţi sau când navigaţi pe Web.
Defilarea
Defilaţi mişcând degetul în sus şi în jos pe ecran. Pe unele pagini Web puteţi defila şi în lateral.
Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran.
Pentru a defila
Trageţi degetul sau atingeţi scurt cu acesta în direcţia dorită pentru a defila pe ecran.
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia în care doriţi să ajungeţi pe ecran.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 18
Atingere scurtă
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia dorită a ecranului. Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească singură sau o puteţi opri imediat, atingând uşor ecranul.
Senzori
Telefonul prezintă senzori care detectează atât lumina, cât şi proximitatea. Senzorul de lumină detectează nivelul de lumină ambientală şi reglează luminozitatea ecranului în funcţie de acest nivel. Senzorului de proximitate închide ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat funcţiile telefonului atunci când sunteţi într-un apel.

Ecranul de pornire

Ecran de pornire al telefonului este echivalentul desktopului unui computer. Acesta reprezintă poarta de acces la principalele caracteristici din telefonul dvs. Puteţi particulariza Ecran de pornire cu widgeturi, comenzi rapide, foldere, teme, tapete de fundal şi alte elemente.
Ecran de pornire se extinde dincolo de lăţimea obişnuită a afişajului ecranului, deci trebuie să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza conţinutul în una dintre cele patru extensii ale ecranului. indică partea Ecran de pornire în care vă aflaţi.
Elementele din bara aflată în partea de jos a ecranului sunt întotdeauna disponibile pentru accesul rapid.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 19
Pentru a merge la ecranul Pornire
Apăsaţi pe .
Pentru a răsfoi ecranul Pornire
Atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a partaja un element din Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran de pornire.
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja aplicaţiile şi widgeturile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
Widget-uri
Widget-urile sunt aplicaţii de mici dimensiuni pe care le puteţi utiliza direct în Ecran de pornire. De exemplu, widgetul Aplicaţie de redare muzică vă permite să începeţi direct redarea muzicii.
Anumite widgeturi pot fi redimensionate, astfel încât puteţi să le extindeţi pentru a vizualiza conţinut suplimentar sau să le reduceţi pentru a economisi spaţiu pe Ecran de pornire.
Pentru a adăuga un widget la Ecranul de pornire
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor un widget.
Pentru a redimensiona un widget
1
Atingeţi continuu un widget până când acesta se măreşte şi telefonul vibrează, apoi eliberaţi widgetul. Dacă widgetul poate fi redimensionat, apar un cadru evidenţiat şi puncte de redimensionare.
2
Trageţi punctele spre interior sau spre exterior pentru a reduce sau a extinde widgetul.
3
Pentru a confirma noua dimensiune a widgetului, atingeţi uşor orice zonă de pe Ecran de pornire.
Pentru a obţine o prezentare generală a tuturor widgeturilor din Ecranul de pornire
Alăturaţi două degete în orice zonă a Ecran de pornire. Toate widgeturile din zone diferite ale Ecran de pornire se afişează acum într-o singură vizualizare.
Atunci când toate widgeturile din Ecran de pornire sunt combinate într-o singură vizualizare, atingeţi uşor orice widget pentru a merge la zona din Ecran de pornire care conţine widgetul respectiv.
Widgetul Flux Timescape™
Widgetul Flux Timescape™ vă afişează cele mai recente evenimente Timescape™ într-o singură vizualizare. Pentru a vizualiza întregul conţinut al fiecărui eveniment, puteţi atinge scurt în interiorul widgetului, deplasând degetul în sus sau în jos. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor un eveniment pentru a-i vizualiza conţinutul pe tot ecranul sau să răspundeţi la un eveniment prin comentarii, aprecieri şi mesaje de răspuns Twitter.
Widgetul Timescape™ Friends
Widgetul Timescape™ Friends vă înştiinţează cu privire la cele mai recente activităţi din reţele sociale legate de dvs. şi de prietenii dvs. Puteţi vizualiza toate activităţile şi comunica cu prietenii dvs. utilizând comentarii, aprecieri de tipul „Îmi place” şi promovări de mesaje tweet.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 20
Widgetul Timescape™ Share
Partajaţi-vă starea prin unul din serviciile la care v-aţi conectat prin telefon. De exemplu, puteţi publica actualizări pe Facebook™ sau Twitter™.
Rearanjarea Ecranului de pornire
Particularizaţi aspectul Ecranului de pornire şi înlocuiţi caracteristicile pe care le puteţi accesa din acesta. Schimbaţi fundalul de ecran, mutaţi elementele în poziţia dorită, creaţi foldere şi adăugaţi comenzi rapide la persoane de contact.
Pentru a deschide meniul de opţiuni al Ecranului de pornire
Puteţi deschide meniul de opţiuni al Ecran de pornire în două moduri:
În Ecran de pornire, apăsaţi pe
Atingeţi continuu orice zonă din Ecran de pornire.
Pentru a adăuga o comandă rapidă la ecranul Pornire
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Comenzi rapide.
3
Găsiţi şi selectaţi o comandă rapidă.
Adăugaţi o comandă rapidă la o aplicaţie direct din ecranul Aplicaţii atingând continuu aplicaţia.
Pentru a muta un element în Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran de pornire.
2
Atingeţi continuu un element până când se acesta se măreşte şi telefonul începe să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
.
Pentru a şterge un element din ecranul Pornire
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
Pentru a adăuga un folder la Ecranul de pornire
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Folder.
3
Introduceţi un nume pentru folder şi atingeţi uşor Efectuat.
Trageţi şi fixaţi un element peste alt element din Ecranul de pornire pentru a crea automat un folder.
Pentru a adăuga elemente la un folder
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în folder.
Pentru a redenumi un folder
1
Atingeţi uşor folderul pentru al deschide.
2
Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder.
3
Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat.
Schimbarea fundalului Ecranului de pornire
Adaptaţi Ecran de pornire la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi teme diverse.
Pentru a schimba tapetul de fundal al ecranului Pornire
1
Din Ecran de pornire, apăsaţi .
2
Atingeţi uşor Tapet de fundal, apoi selectaţi o opţiune.
Puteţi utiliza o fotografie făcută de dvs. sau o animaţie. Accesaţi Google Play™ şi alte surse pentru a descărca, de exemplu, tapete de fundal active, care se schimbă odată cu orele zilei.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 21
Pentru a seta o temă pentru Ecranul principal
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Temă, apoi selectaţi o temă. Culoarea luminii de notificare LED pentru servicii de reţea socială se modifică pentru a se potrivi cu noua temă.
Atunci când schimbaţi o temă, se schimbă şi fundalul în anumite aplicaţii.

Lumină de notificare pentru servicii de reţea socială

Lumina de notificare pentru SNS (Servicii de reţea socială) de pe telefon devine albastră şi iluminează intermitent când primiţi notificări de la aplicaţii SNS preîncărcate, de exemplu Facebook™ şi Twitter™.
De asemenea, lumina de notificare iluminează când vă activaţi ecranul. După câteva secunde, aceasta se stinge pentru a se economisi energie. Culoarea acesteia diferă în funcţie de tema utilizată. Totuşi, lumina de notificare pentru servicii de reţea socială rămâne albastră chiar dacă selectaţi o altă culoare pentru temă.
Pentru a activa lumina de notificare pentru notificări Facebook™ primite
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Facebook™. Conectaţi-vă la Facebook™, dacă este necesar.
3
Atingeţi uşor > Setări.
4
Marcaţi caseta de selectare LED telefon.
Pentru a activa lumina de notificare pentru notificări Twitter™ primite
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Twitter™. Conectaţi-vă la Twitter™, dacă este necesar.
3
Atingeţi uşor > Setări.
4
Atingeţi uşor contul.
5
Marcaţi caseta de selectare Lumină de notificare.
.

Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor

Deschideţi aplicaţii cu comenzi rapide din Ecran de pornire sau din ecranul Aplicaţii.
Ecranul Aplicaţie
Ecranul Aplicaţie, pe care îl deschideţi în Ecran de pornire, conţine aplicaţiile instalate pe telefon din fabrică, dar şi aplicaţiile descărcate de dvs.
Ecranul Aplicaţie se extinde peste lăţimea obişnuită a ecranului, deci va trebui să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza întregul conţinut.
Pentru a deschide ecranul Aplicaţii
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
Pentru a răsfoi ecranul Aplicaţie
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a crea o comandă rapidă pentru o aplicaţie în ecranul Pornire
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare pe Ecran de pornire, apoi trageţi-o în locul dorit.
.
.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 22
Pentru a partaja o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare în Ecran de pornire, apoi trageţi elementul în .
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja aplicaţiile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
Deschiderea şi închiderea aplicaţiilor
Pentru a deschide o aplicaţie
În Ecran de pornire sau în ecranul Aplicaţie atingeţi uşor aplicaţia.
Pentru a închide o aplicaţie
Apăsaţi pe
Unele aplicaţii se întrerup când apăsaţi pe pentru ieşire, în timp ce alte aplicaţii se pot executa în continuare pe fundal. În primul caz, la următoarea deschidere a aplicaţiei puteţi
continua de unde aţi rămas.
.
Fereastra de aplicaţii utilizate recent
În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent.
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
Ţineţi apăsat
.
Meniul aplicaţiilor
Atunci când utilizaţi o aplicaţie, aveţi posibilitatea să deschideţi un meniu în orice moment apăsând tasta pe telefon. Meniul va arăta diferit în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.
Pentru a deschide un meniu dintro aplicaţie
În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi .
Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.
Rearanjarea ecranului Aplicaţie
Mutaţi aplicaţiile oriunde în ecranul Aplicaţie, în funcţie de preferinţele dvs.
Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor pentru a merge la ecranul Aplicaţii.
2
Atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 23
Pentru a muta o aplicaţie în ecranul Aplicaţie
1
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
3
Atingeţi uşor pentru a ieşi din modul de editare.
Puteţi muta aplicaţia numai când se selectează .
Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor . Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu pictograma
3
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor OK.
.

Stare şi notificări

Bara de stare din partea de sus a ecranului afişează ce se întâmplă cu telefonul. În stânga primiţi notificări când există ceva nou sau în desfăşurare. De exemplu, aici apar mesajele noi sau notificările calendarului. În dreapta se afişează puterea semnalului, starea bateriei şi alte informaţii.
Lumina de notificare vă mai oferă informaţii despre starea bateriei şi unele notificări. De exemplu, o lumină albastră intermitentă semnalează un mesaj nou sau un apel pierdut. Este posibil ca lumina de notificare să nu funcţioneze dacă nivelul bateriei este scăzut.
Verificarea notificărilor şi a activităţilor în desfăşurare
Puteţi trage în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare şi pentru a obţine mai multe informaţii. De exemplu, puteţi utiliza panoul pentru a deschide un mesaj nou sau pentru a vizualiza un eveniment din calendar. De asemenea, puteţi deschide unele aplicaţii care se execută în fundal, precum aplicaţia de redare a muzicii.
Pentru a deschide panoul de notificare
Trageţi în jos bara de stare.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
23
Page 24
Pentru a închide panoul Notificare
Trageţi în sus fila din partea de jos a panoului Notificare.
Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificări
Atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în curs de executare pentru a deschide aplicaţia.
Pentru a deschide meniul cu setările telefonului din panoul de notificări
Atingeţi uşor .
Pentru a respinge o notificare din panoul de notificări
Puneţi degetul pe o notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a goli toate notificările din panoul de notificări
Atingeţi uşor .

Meniu setărilor telefonului

Vizualizaţi şi modificaţi setările telefonului în meniul Setări.
Pentru a accesa setările pentru telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări.
De asemenea, puteţi să trageţi bara de stare în jos pe ecranul principal şi să atingeţi uşor pentru a accesa setările telefonului.
.

Tastarea de text

Tastatura de pe ecran
Atingeţi uşor tastele tastaturii QWERTY de pe ecran pentru a introduce text într-un mod convenabil. Unele aplicaţii deschid automat tastatura de de ecran. Şi dvs. puteţi deschide această tastatură atingând un câmp de text.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 25
Utilizarea tastaturii pe ecran
516
7
432
1 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock. Pentru unele limbi, această tastă
este utilizată pentru a accesa caractere suplimentare din limbă.
2 Închideţi vizualizarea tastaturii de pe ecran.
3 Afişaţi numere şi simboluri. Atingeţi continuu pentru a afişa emoticoane.
4 Introduceţi un spaţiu.
5 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a efectua o schimbare, de exemplu, în Limbi de scriere.
Această tastă schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
6 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi introducerea de text.
7 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor.
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a afişa tastatura de pe ecran pentru a introduce text
Atingeţi uşor un câmp de intrare text.
Pentru a ascunde tastatura de pe ecran
Atunci când tastatura de pe ecran este deschisă, apăsaţi pe .
Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip vedere
Atunci când introduceţi text, întoarceţi telefonul pe partea laterală.
Pentru ca tastatura să accepte această caracteristică, modul tip vedere trebuie să fie acceptat de aplicaţia pe care o utilizaţi, iar setările pentru orientarea ecranului trebuie setate la Automat.
Pentru a introduce text utilizând tastatura de pe ecran
Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.
Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.
Pentru a comuta între litere mari şi litere mici
Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor pentru a comuta la majuscule sau invers.
Pentru a activa caps lock
Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor sau până când se afişează .
Pentru a introduce numere sau simboluri
Când introduceţi text, atingeţi uşor . Apare o tastatură cu numere şi simboluri. Atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe opţiuni.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 26
Pentru a insera un zâmbet
1 3254
1
Când introduceţi text, ţineţi atins .
2
Selectaţi o faţă zâmbitoare.
Pentru a şterge caractere
Atingeţi uşor pentru a plasa cursorul după caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor .
Pentru a introduce un sfârşit de linie
Când introduceţi text, atingeţi uşor
pentru a introduce un sfârşit de linie.
Pentru a selecta text
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text sau atingeţi uşor de două ori în interiorul câmpului de text.
2
Cuvântul pe care îl atingeţi este încadrat de marcaje. Trageţi marcajele la stânga sau la dreapta pentru a selecta text suplimentar.
Pentru a edita text în orientarea tip portret
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare o bară de aplicaţie.
2
Selectaţi textul pe care doriţi să-l editaţi, apoi utilizaţi bara de aplicaţie pentru a efectua modificările dorite.
De asemenea, pentru a lipi text din clipboard, puteţi rămâne la câmpul de text până când apare Lipire, apoi atingeţi uşor Lipire.
Bara de aplicaţii
1
2 Selectaţi tot textul
3 Decupaţi textul
4 Copiaţi textul
5 Lipiţi textul
apare numai atunci când există text stocat în clipboard.
Pentru a edita text în orientarea tip vedere
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare
Editaţi....
2
Selectaţi textul cu care doriţi să lucraţi, apoi atingeţi uşor Editaţi... şi selectaţi o opţiune.
De asemenea, pentru a lipi text din clipboard, puteţi rămâne la câmpul de text până când apare Lipire, apoi atingeţi uşor Lipire.
Închideţi bara de aplicaţii
Tastatura alfanumerică
Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste. Aceasta vă oferă opţiuni de intrare text cu anticipare şi prin tastare multiplă. Puteţi activa metoda de intrare text de la tastatura alfanumerică prin intermediul setărilor pentru tastatură. Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 27
Utilizarea tastaturii alfanumerice
1
7
8
’’’.
-
ABC
DEF ?
JKL MNOGHI
!
TUV WXYZPQRS
5
123
3
4 6
2
1 Alegeţi o opţiune de intrare text
2 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock
3 Afişaţi numere
4 Afişaţi simboluri şi emoticoane
5 Introduceţi un spaţiu
6 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă
schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
7 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
8 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a deschide tastatura alfanumerică pentru prima dată
1
Atingeţi uşor un câmp de intrare text, apoi atingeţi uşor
sau atingeţi continuu
dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2
Atingeţi uşor Structură tastatură şi selectaţi o opţiune.
După ce aţi selectat opţiunea de aspect al tastaturii, puteţi activa în mod simplu tastatura alfanumerică atingând uşor un câmp de intrare text.
Pentru a comuta între tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor sau atingeţi continuu dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2
Atingeţi uşor Structură tastatură şi selectaţi o opţiune.
Reţineţi că tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea tip portret.
Pentru a introduce text utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. Atingeţi uşor cuvântul care apare sau atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe cuvinte sugerate şi selectaţi cuvântul din listă.
Atunci când apare
pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor tasta de pe tastatura de pe ecran care corespunde caracterului pe care doriţi să îl introduceţi. Menţineţi apăsată această tastă până la selectarea caracterului dorit. Apoi, procedaţi la fel pentru următorul caracter pe care doriţi să îl introduceţi ş.a.m.d.
Pentru a introduce numere utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor tastatură alfanumerică cu numere.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
27
. Apare o
Page 28
Pentru a insera simboluri şi emoticoane utilizând tastatura alfanumerică
1
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor . Apare o grilă cu simboluri şi emoticoane.
2
Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza mai multe opţiuni. Atingeţi uşor un simbol sau un emoticon pentru a-l selecta.

Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică

Pentru tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică, puteţi selecta setări precum limba de scriere şi corectarea automată.
Pentru a accesa setările pentru tastatură şi tastatura alfanumerică
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor
continuu în schimb.
Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor sau atingeţi continuu dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2
Atingeţi uşor Limbi de scriere şi selectaţi limbile pe care doriţi să le utilizaţi pentru scriere.
3
Dacă aţi selectat mai multe limbi de intrare, atingeţi uşor pentru a comuta între limbile de scriere selectate.
. Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi
Pentru a comuta între tastaturi
1
Atunci când introduceţi text, trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări.
2
Atingeţi uşor Selectare metodă de intrare şi selectaţi o opţiune.
Setările pentru intrare text
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura pe ecran sau tastatura alfanumerică, puteţi accesa un meniu de setări pentru intrare text care vă ajută să setaţi opţiuni pentru anticiparea textului. De exemplu, puteţi decide modalitatea în care telefonul prezintă cuvintele alternative şi corectează cuvintele în timp ce scrieţi sau puteţi activa aplicaţia de introducere a textului pentru a memora cuvintele noi scrise.
Pentru a modifica setările pentru intrare text
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări intrare text.
3
Selectaţi setările dorite.
sau atingeţi continuu .

Particularizarea telefonului

Adaptaţi telefonul la cerinţele dvs. reglând, de exemplu, tonul de apel personalizat, limba telefonului şi setările Confidenţialitate.
Reglarea volumului
Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video.
Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum
Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos.
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 29
Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum
Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Reglarea setărilor de sunet
Puteţi regla setările de sunet din telefon. De exemplu, puteţi seta telefonul la modul silenţios astfel încât acesta să nu sune atunci când vă aflaţi într-o întâlnire.
Pentru a seta telefonul la modul silenţios
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi Amuţire.
Pentru a seta telefonul la modul de vibrare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Vibrare.
De asemenea, puteţi atinge uşor în meniul Opţiuni telefon pentru a seta telefonul în modul de vibrare. Pentru a accesa meniul Opţiuni telefon, apăsaţi continuu pe tasta de alimentare
.
Pentru a seta telefonul la modul de alertă prin vibrare şi sonerie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi Dezactivat.
4
Marcaţi caseta de selectare Vibrare când sună.
Pentru a îmbunătăţi intensitatea sonoră a difuzorului
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare xLOUD™.
Ora şi data
Aveţi posibilitatea să modificaţi ora şi data din telefon.
Pentru a seta manual data
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Dată şi oră automate (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Setare dată.
5
Reglaţi data defilând în sus sau în jos.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta manual ora
1
Din Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Dată şi oră automate, dacă este marcată.
4
Atingeţi uşor Setare oră.
5
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora şi minutul.
6
Dacă este cazul, defilaţi în sus pentru a modifica a.m. în p.m. sau invers.
7
Atingeţi uşor Stabilire.
.
.
Pentru a seta fusul orar
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Dată şi oră automate (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Selectare fus orar.
5
Selectaţi o opţiune.
.
29
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 30
Pentru a seta formatul de dată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Selectare format dată.
3
Selectaţi o opţiune.
Setările pentru ton de apel
Pentru a seta un ton de apel pentru telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Ton de apel telefon.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a activa tonurile de atingere
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi casetele de selectare Tonuri la ating. tastat. virtuale şi Sunete la atingere.
Pentru a selecta un ton de apel de notificare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Notificare implicită.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
.
.
.
Setările pentru ecran
Pentru a regla luminozitatea ecranului
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Luminozitate.
3
Trageţi cursorul pentru a regla luminozitatea.
4
Atingeţi uşor OK.
Nivelul de luminozitate afectează performanţa bateriei. Pentru sfaturi privind modul de îmbunătăţire a performanţelor bateriei, consultaţi Îmbunătăţirea performanţelor bateriei la pagina 14.
Pentru a seta ecranul să vibreze
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Vibrare la atingere. Acum ecranul vibrează când atingeţi uşor tastele virtuale şi anumite aplicaţii.
Pentru a regla timpul de inactivitate înainte ca ecranul să se închidă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Repaus.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
.
.
.
Pentru a menţine ecranul activ în timp ce telefonul se încarcă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Opţiuni dezvoltator.
3
Marcaţi caseta de selectare Activat permanent.
Limba telefonului
Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă care să fie utilizată în telefon.
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 31
Pentru a schimba limba telefonului
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Limbă şi metodă de intrare > Limba.
3
Selectaţi o opţiune.
Dacă aţi selectat o limbă necorespunzătoare şi nu puteţi citi textele meniului, găsiţi şi atingeţi uşor pictograma Setări . Apoi selectaţi intrarea de lângă şi selectaţi prima intrare în meniul următor. Apoi puteţi selecta limba dorită.
Modul Airplane (Avion)
În modul Avion, reţeaua telefonului şi emiţătoarele-receptoarele radio sunt dezactivate pentru a evita perturbarea echipamentelor sensibile. Totuşi, puteţi juca jocuri, asculta muzică, viziona clipuri video şi alt conţinut în continuare, atâta timp cât întreg conţinutul este salvat în memoria internă. De asemenea, puteţi fi notificat prin alarme, dacă acestea sunt activate.
Activarea modului Avion reduce consumul de energie a bateriei.
Pentru a activa modul Avion
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe....
3
Marcaţi caseta de selectare Mod Avion.
De asemenea, puteţi selecta Mod Avion în meniul Opţiuni telefon. Pentru a accesa meniul Opţiuni telefon, ţineţi apăsată tasta de alimentare
.

Memoria

Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria internă a telefonului şi în memoria telefonului. Muzica, clipurile video şi fotografiile sunt salvate în memoria internă sau pe cartela de memorie, în timp ce aplicaţiile, persoanele de contact şi mesajele sunt salvate în memoria telefonului.
Puteţi muta unele aplicaţii din memoria telefonului în memoria internă.
Pentru a muta o aplicaţie în memoria internă a telefonului
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii.
3
Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o mutaţi în memorie internă.
4
Atingeţi uşor Mutare în memoria internă.
Unele aplicaţii nu pot fi mutate din memoria telefonului în memoria internă.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul dvs. acceptă o cartelă de memorie microSD™, care este utilizată pentru conţinutul media. Acest tip de cartelă se poate utiliza, de asemenea, ca o cartelă de memorie portabilă cu alte dispozitive compatibile.
Formatarea cartelei de memorie
Puteţi formata cartela de memorie din telefon, de exemplu, pentru a elibera spaţiu de memorie. Acest lucru presupune ştergerea tuturor datelor de pe cartelă.
.
La formatare se şterge întreg conţinutul de pe cartela de memorie. Asiguraţi-vă ca aţi făcut copii de rezervă pentru toate elementele pe care doriţi să le salvaţi înainte de a formata cartela de memorie. Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului, acesta poate fi copiat în computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Conectarea telefonului la un computer la pagina 111.
31
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 32
Pentru a formata cartela de memorie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Dezinstalare cartelă SD.
3
După ce dezinstalaţi cartela de memorie, atingeţi uşor Ştergere cartelă SD.

Utilizarea unui set de cască împreună cu telefonul

Pentru performanţe optime, utilizaţi accesoriile furnizate împreună cu telefonul sau alte accesorii compatibile.
Pentru a utiliza un set de cască
1
Conectaţi setul de cască la telefon.
2
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului.
3
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului.
Dacă un set de cască nu este inclus împreună cu telefonul, îl puteţi achiziţiona separat.
Dacă ascultaţi muzică, muzica se opreşte când răspundeţi la un apel şi se reia după ce terminaţi apelul.

Setările pentru Internet şi schimb de mesaje

Pentru a trimite mesaje text şi multimedia şi a accesa Internetul, este necesar să aveţi o conexiune 2G/3G de date pentru mobil şi setările corecte. Există căi diferite pentru a obţine aceste setări:
La majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru Internet şi schimb de mesaje vin preinstalate pe telefon. De aceea, puteţi începe să utilizaţi Internetul şi să trimiteţi mesaje imediat.
În unele cazuri, veţi avea opţiunea să descărcaţi setările pentru Internet şi schimb de mesaje atunci când porniţi prima dată telefonul. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.
În orice moment puteţi adăuga şi modifica manual setările pentru Internet şi reţea din telefonul dvs. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările pentru Internet şi schimb de mesaje.
Pentru a descărca setările pentru Internet şi schimb de mesaje
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Xperia™ > Setări Internet.
Pentru a reiniţializa setările implicite pentru Internet
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Nume punct de acces, apoi apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Restabilire valori implicite.
.
.
.
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 33
Nume puncte de acces (APN)
Un nume APN este utilizat pentru a stabili conexiuni de date între telefon şi Internet. Numele APN defineşte tipul de adresă IP de utilizat, metodele de securitate de invocat şi conexiunile cu limită fixată de utilizat. Verificarea numelui APN este utilă când nu puteţi să accesaţi Internetul, nu aveţi conexiune de date sau nu puteţi să trimiteţi sau să primiţi mesaje multimedia.
Pentru a vizualiza numele APN curent
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Nume punct de acces.
Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea la reţea activă este indicată de un buton marcat.
Pentru a configura manual setările pentru APN (Access Point Name - Nume punct de acces)
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Nume punct de acces.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor APN nou.
5
Atingeţi uşor Nume şi introduceţi numele profilului de reţea pe care doriţi să îl creaţi.
6
Atingeți ușor APN (APN) şi introduceţi numele punctului de acces.
7
Introduceţi toate celelalte informaţii solicitate de operatorul de reţea.
8
Apăsaţi pe
.
şi atingeţi uşor Salvare .
Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările de reţea.

Controlul utilizării datelor

Ţineţi evidenţa şi controlaţi cantitatea de date transferate pe/de pe telefon într-o perioadă dată. De exemplu, puteţi seta avertizări şi limite de utilizare a datelor pentru telefon cu scopul de a evita costurile suplimentare. De asemenea, puteţi limita cantitatea de date utilizate de aplicaţii individuale.
Reglarea setărilor de utilizare a datelor vă poate ajuta să deţineţi un control mai bun asupra utilizării datelor, dar nu poate garanta evitarea costurilor suplimentare.
Pentru a accesa setările de utilizare a datelor
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
Pentru a activa sau a dezactiva traficul de date
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
3
Pentru a activa sau a dezactiva traficul de date, atingeţi uşor comutatorul pornit­oprit de lângă Date mobile în mod corespunzător.
De asemenea, puteţi să activaţi sau să dezactivaţi traficul de date marcând sau anulând marcarea casetei de selectare Date activate de sub Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
.
Pentru a seta avertizarea utilizării datelor
1
Asiguraţi-vă că aţi activat traficul de date.
2
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
4
Pentru a seta nivelul de avertizare, trageţi liniile la valorile dorite. Primiţi o notificare de avertizare atunci când cantitatea traficului de date se apropie de nivelul setat de dvs.
33
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 34
Pentru a seta limita utilizării datelor
1
Asiguraţi-vă că aţi activat traficul de date.
2
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
4
Marcaţi caseta de selectare Setaţi limita pentru date mobile, dacă nu este marcată, şi apoi atingeţi uşor OK.
5
Pentru a seta limita utilizării datelor, trageţi liniile la valorile dorite.
Dacă utilizarea datelor ajunge la limita setată, traficul de date de pe telefon se va dezactiva automat.
Pentru a controla utilizarea datelor în cadrul aplicaţiilor individuale
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor aplicaţia dorită.
4
Efectuaţi reglajele necesare pentru a modifica limita de utilizare a datelor, pentru a restricţiona datele de fundal sau pentru a restricţiona în totalitate traficul de date al aplicaţiei.
5
Pentru a accesa setări mai detaliate ale aplicaţiei, atingeţi uşor Afişaţi setările aplicaţiei şi efectuaţi modificările necesare.
Este posibil ca anumite setări detaliate ale unei aplicaţii să nu fie întotdeauna accesibile.
Performanţa aplicaţiilor individuale poate fi afectată dacă modificaţi setările respective de utilizare a datelor.

Setările reţelelor de telefonie mobilă

Telefonul dvs. comută automat între reţele de telefonie mobilă în funcţie de reţelele de telefonie mobilă disponibile în diverse regiuni. De asemenea, puteţi seta manual telefonul pentru a accesa un anumit tip de reţea de telefonie mobilă, de exemplu, WCDMA sau GSM.
Pentru a selecta un tip de reţea
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Mod reţea.
4
Selectaţi un tip de reţea.
Pentru a selecta manual altă reţea
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Operatori de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atunci când apare o fereastră pop-up, atingeţi uşor Manual.
5
Selectaţi o reţea.
Dacă selectaţi manual o reţea, telefonul nu va căuta alte reţele, chiar dacă vă deplasaţi în afara razei reţelei selectate manual.
Pentru a activa selectarea automată a reţelei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Operatori de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atingeţi uşor Automat.
.
Dezactivarea traficului de date
Aveţi posibilitatea să dezactivaţi toate conexiunile de date ale telefonului prin reţele 2G/3G, pentru a evita orice descărcări de date şi sincronizări nedorite. Contactaţi
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 35
operatorul de reţea dacă aveţi nevoie de informaţii detaliate despre planul abonamentului dvs. şi costurile pentru traficul de date.
Dacă traficul de date este dezactivat, încă mai puteţi utiliza conexiunile Wi-Fi® şi Bluetooth™. De asemenea, puteţi trimite şi primi mesaje multimedia.
Pentru a dezactiva tot traficul de date
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Date activate.
Roamingul de date
În funcţie de operatorul dvs. de reţea, poate fi posibil să permiteţi conexiuni de date mobile prin intermediul 2G/3G în afara reţelei dvs. de reşedinţă (roaming). Reţineţi că transmisia de date poate fi taxată. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare.
Aplicaţiile pot utiliza uneori conexiunea la Internet în reţeaua dvs. de reşedinţă fără nicio notificare, de exemplu, la trimiterea solicitărilor de căutare şi de sincronizare. Este posibil să suportaţi taxe suplimentare pentru transferul datelor în roaming. Consultaţi furnizorul de servicii.
Pentru a activa roamingul de date
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Marcaţi caseta de selectare Roaming date.
Nu puteţi activa roamingul de date când conexiunile de date sunt dezactivate
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 36

Apelarea

Apeluri de urgenţă

Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Puteţi efectua apeluri de urgenţă chiar dacă nu este inserată nicio cartelă SIM sau chiar dacă apelurile expediate sunt restricţionate.
Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată
1
Atingeţi uşor Apel de urgenţă.
2
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .

Gestionarea apelurilor

Puteţi efectua un apel formând manual un număr de telefon, atingând uşor un număr salvat în lista de persoane de contact din telefon sau atingând uşor numărul de telefon în vizualizarea jurnalului de apeluri.
Pentru a efectua un apel formând numărul
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Pentru a termina un apel
Atingeţi uşor Terminare apel.
Pentru a efectua un apel internaţional
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.
4
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor Apelare.
Pentru a răspunde la un apel
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Dacă utilizaţi căşti obişnuite, fără microfon, trebuie să scoateţi din conectorul aferent pentru a putea răspunde la apel.
Pentru a respinge un apel
Trageţi către stânga, de-a lungul ecranului.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 37
Pentru a refuza un al doilea apel
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Ocupat.
Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a activa difuzorul de putere în timpul unui apel
Atingeţi uşor .
Pentru a amuţi microfonul în timpul unui apel
Atingeţi uşor
Pentru a activa ecranul în timpul unui apel
Apăsaţi pe
Pentru a introduce numere în timpul unui apel
1
În timpul unui apel, atingeţi uşor . Apare o tastatură.
2
Introduceţi numere.
Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare
Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.
.
.
Apeluri recente
În jurnalul de apeluri, puteţi vedea apelurile pierdute
, primite şi formate recent.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
1
Dacă aveţi un apel pierdut, în bara de stare apare . Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor Apel pierdut.
Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Pentru a apela direct un număr, atingeţi uşor numărul. Pentru a edita un număr înainte de a apela, atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Editare nr. înainte de apel..
De asemenea, puteţi apela un număr atingând uşor > Apelare inversă.
Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Adăugare la contacte.
4
Atingeţi uşor persoana de contact dorită sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă.
5
Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
.

Poşta vocală

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de poştă vocală, apelanţii vă pot lăsa mesaje vocale când nu puteţi răspunde la apeluri. Numărul serviciului dvs. de poştă vocală este salvat în mod normal pe cartela SIM. În caz contrar, puteţi obţine numărul de la furnizorul dvs. de servicii şi în puteţi introduce manual.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 38
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări poştă vocală > Număr de poştă vocală.
3
Introduceţi numărul de poştă vocală.
4
Atingeţi uşor OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 1.
.

Apelurile multiple

Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare.
3
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a încheia apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Term. apel curent şi răspuns.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a reţine apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Răspund..
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor
2
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor .
3
Dacă destinatarul răspunde, primul apel este reţinut.
Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare.
Pentru a comuta între mai multe apeluri
Pentru a comuta la alt apel şi pentru a reţine apelul curent, atingeţi uşor numărul sau persoana de contact dorită.
Pentru a termina apelul în desfăşurare şi a reveni la următorul apel reţinut
Atingeţi uşor
.
.

Apelurile pentru conferinţă

Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi purta simultan o conversaţie cu cel puţin două persoane.
Pentru a efectua un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor .
2
Formaţi numărul celui de-al doilea participant şi atingeţi uşor
3
Dacă cel de-al doilea participant răspunde, primul apel este reţinut.
4
Atingeţi uşor .
.
Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi paşii de la 1 la 4.
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 39
Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant la un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă la apel participă trei participanţi.
2
Atingeţi uşor numele participantului cu care doriţi să vorbiţi în mod privat.
3
Pentru a termina conversaţia privată şi pentru a reveni la apelul pentru conferinţă, atingeţi uşor .
Pentru a elibera un participant dintr-un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă există trei participanţi.
2
Atingeţi uşor lângă participantul pe care doriţi să îl eliberaţi.
Pentru a termina un apel pentru conferinţă
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor Terminare apel conferinţă.

Setări pentru apeluri

Restricţionarea apelurilor
Puteţi restricţiona toate sau anumite categorii de apeluri sosite sau expediate. La prima utilizare a funcţiei de restricţionare a apelurilor, trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) şi apoi o parolă nouă pentru a activa această funcţie.
Pentru a restricţiona apelurile sosite sau expediate
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Restricţionare apeluri.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi parola şi atingeţi uşor Activare.
.
Refuzarea unui apel cu un mesaj
Puteţi refuza un apel cu un mesaj predefinit. Când refuzaţi un apel cu un astfel de mesaj, mesajul este trimis automat către apelant şi salvat pe telefon.
În telefon sunt predefinite şase mesaje. Puteţi selecta din aceste mesaje predefinite, care pot fi şi editate dacă este necesar.
Pentru a refuza un apel cu un mesaj predefinit
Trageţi Refuzare însoţită de mesaj în sus, apoi selectaţi un mesaj.
Pentru a refuza un al doilea apel cu un mesaj predefinit
Când auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi Refuzare însoţită de mesaj în sus, apoi selectaţi un mesaj.
Pentru a edita mesajul utilizat pentru a refuza un apel
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Refuz. apel însoţită de mesaj.
3
Atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să îl editaţi, apoi efectuaţi modificările necesare.
4
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
.
Redirecţionarea apelurilor
Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns.
39
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 40
Pentru a transfera apeluri
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi numărul către care doriţi să transferaţi apelurile, apoi atingeţi uşor
Activare.
Pentru a dezactiva transferul apelurilor
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Dezact..
.
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare > ID apelant.
.
Numerele de apelare fixată
Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi utiliza o listă de numere de apelare fixată (FDN - Fixed Dialling Numbers) pentru a restricţiona apelurile expediate.
Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apel. fixată.
3
Atingeţi uşor Activare apelare fixată sau Dezactiv. apelare fixată.
4
Introduceţi codul PIN2 şi atingeți ușor OK.
Pentru a accesa lista de destinatari acceptați pentru apel
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apel. fixată > Numere cu apel. fixată.
.
.
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 41

Agendă

Utilizaţi aplicaţia Persoane de contact pentru a stoca şi gestiona toate numerele, adresele de e-mail şi alte date ale persoanelor de contact într-un singur loc. Numai atingeţi uşor o persoană de contact pentru a vedea toate comunicările cu persoana respectivă într-un rezumat uşor.
Puteţi adăuga în telefon persoane de contact noi şi le puteţi sincroniza cu persoanele de contact salvate în contul dvs. Google™, în contul Microsoft® Exchange ActiveSync® sau
în alte conturi care acceptă sincronizarea. Aplicaţia Persoane de contact creează automat intrări noi şi vă ajută să corelaţi date, precum adrese de e-mail, cu intrări existente. De asemenea, puteţi gestiona manual acest proces. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonymobile.com/support.

Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou

Există mai multe modalităţi de a transfera persoane de contact pe telefonul nou. Selectaţi o metodă de transfer adecvată situaţiei.
Transferul persoanelor de contact utilizând un PC
Puteţi utiliza un PC pentru a transfera persoane de contact din telefoane de la mai multe mărci, inclusiv iPhone, Samsung, HTC şi Nokia.
Aveţi nevoie de:
Un computer conectat la Internet cu sistem de operare Windows®
Un cablu USB pentru telefonul vechi
Un cablu USB pentru noul dvs. telefon Android™
Telefonul vechi
Noul dvs. telefon Android™
Dacă nu aveţi acces la toate elementele din lista de mai sus, mergeţi la www.sonymobile.com/ support/contacts pentru a găsi alte moduri de a vă transfera persoanele de contact.
Utilizarea programului PC Companion pentru transferul de persoane de contact
Dacă transferaţi persoane de contact utilizând un PC, utilizaţi programul PC Companion. Acesta este gratuit, iar fişierele de instalare sunt deja salvate pe noul dvs. telefon. PC Companion oferă şi multe alte caracteristici, inclusiv ajutor pentru actualizarea software­ului telefonului.
Pentru a instala aplicaţia PC Companion
1
Telefonul nou: Activaţi noul telefon Android™ şi conectaţi-l la un PC utilizând un
cablu USB.
2
Telefonul nou: Atingeţi uşor Instalare pentru a instala PC Companion pe PC.
3
Computer: Dacă se afişează o fereastră popup, selectaţi Run Startme.exe. În
fereastra popup afişată, faceţi clic pe Install pentru a porni instalarea şi apoi urmaţi instrucţiunile pentru a termina instalarea.
41
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 42
Pentru a transfera persoane de contact pe telefonul nou utilizând PC Companion
1
Asiguraţi-vă că s-a instalat PC Companion pe PC.
2
Deschideţi programul PC Companion pe PC, apoi faceţi clic pe Contacts Setup şi urmaţi instrucţiunile pentru a transfera persoanele de contact.
Transferul persoanelor de contact utilizând un computer Apple® Mac®
Pentru instrucţiuni detaliate referitoare la modul de utilizare a unui computer Apple Mac pentru a transfera persoanele de contact de pe telefonul vechi, mergeţi la www.sonymobile.com/support/contacts.
Transferul persoanelor de contact utilizând conturi de sincronizare
Telefonul dvs. funcţionează cu conturi de sincronizare online populare, precum Google Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®sau Facebook™. Dacă aţi sincronizat
persoanele de contact din telefonul vechi sau din computer cu un cont online, puteţi transfera persoanele de contact în noul telefon utilizând contul respectiv. Pentru informaţii mai detaliate despre sincronizare, consultaţi Sincronizarea datelor de pe telefon la pagina 63.
Pentru a sincroniza persoanele de contact de pe telefon cu un cont de sincronizare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Pentru a configura un cont de sincronizare, atingeţi uşor Adăugare cont şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă aţi configurat deja un cont de sincronizare şi doriţi
să efectuaţi sincronizarea cu acesta, atingeţi uşor contul, apăsaţi pe uşor Sincronizaţi acum.
, apoi .
şi atingeţi
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă SIM
1
Din Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Import.pers. con. > Cartelă SIM.
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi alege să adăugaţi la acest cont persoanele de contact de pe cartela SIM. Sau puteţi alege să utilizaţi aceste persoane de contact numai pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Pentru a importa o singură persoană de contact, găsiţi-o şi atingeţi-o uşor. Pentru a importa toate persoanele de contact, atingeţi uşor Importare totală.
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă de memorie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi adăuga la acest cont persoanele de contact importate de pe cartela de memorie. Sau puteţi alege să utilizaţi numai persoanele de contact importate pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Dacă aveţi mai multe cărţi de vizită pe cartela de memorie, apare o listă care afişează seturi diferite de persoane de contact de pe telefon, cu datele de creare corespunzătoare. Selectaţi setul pe care doriţi să îl importaţi.
Pentru a primi date ale persoanelor de contact trimise prin tehnologia Bluetooth™
1
Asiguraţi-vă că aveţi funcţia Bluetooth™ activată şi telefonul setat la vizibil. În caz contrar, nu puteţi primi date de la alte dispozitive.
2
Când vi se solicită confirmarea de a primire a fişierului, atingeţi uşor Acceptare.
3
Trageţi în jos panoul Notificare şi atingeţi uşor fişierul primit pentru a importa datele persoanei de contact.
, apoi atingeţi uşor
Import.pers. con.
>
Cartelă de memorie
.
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 43
Pentru a primi persoane de contact trimise prin serviciul de schimb de mesaje
2
1
6
5
4
3
1
La primirea unui mesaj de tip text, mesaj multimedia sau mesaj de email nou, deschideţi mesajul.
2
Datele persoanei de contact primite apar ca o ataşare de tip carte de vizită. Atingeţi uşor sau atingeţi continuu fişierul cărţii de vizită pentru a deschide un meniu, astfel încât să puteţi salva datele persoanei de contact.

Prezentarea generală a ecranului Agendă

1 Atinge uşor aici pentru a crea o persoană de contact
2 Câmpul de căutare a persoanei de contact
3 Atingeţi o persoană de contact pentru a vizualiza detaliile acesteia
4 Index alfabetic pentru răsfoirea după persoanele de contact
5 Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a accesa meniul rapid al persoanei de contact
6 File de comenzi rapide

Gestionarea persoanelor de contact

Vă puteţi crea, edita şi sincroniza persoanele de contact în câţiva paşi simpli. Puteţi selecta persoanele de contact salvate în diferite în conturi şi puteţi gestiona modul în care le afişaţi pe telefon.
Dacă sincronizaţi persoane de contact cu mai multe conturi, puteţi asocia persoane de contact pe telefon pentru a evita dublurile.
Unele servicii de sincronizare, de exemplu unele servicii de reţele sociale, nu vă permit să editaţi detaliile unei persoane de contact.
Pentru a vizualiza persoanele de contact
În Ecran de pornire, atingeţi uşor contact.
Pentru a selecta persoanele de contact care se afişează în aplicaţia Persoane de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe
3
În lista care apare, marcaţi şi anulaţi marcarea opţiunilor dorite. Dacă aţi
, apoi atingeţi uşor Filtrare.
sincronizat persoanele de contact cu un cont de sincronizare, contul respectiv apare în listă. Puteţi atinge uşor contul pentru a extinde suplimentar lista de opţiuni.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor OK.
, apoi . Aici sunt listate persoanele de
, apoi .
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 44
Pentru a adăuga o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor .
3
Dacă aţi sincronizat persoane de contact cu unul sau mai multe conturi, selectaţi contul căruia doriţi să-i adăugaţi persoana de contact respectivă sau atingeţi uşor Contact telefon dacă doriţi să utilizaţi această persoană de contact numai pe telefon.
4
Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Dacă adăugaţi un semn plus (+) şi codul ţării înaintea unui număr al persoanei de contact, puteţi utiliza numărul atunci când efectuaţi apeluri din alte ţări.
Pentru a edita o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
, apoi .
Editare contact.
3
Editaţi informaţiile dorite. După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a asocia o imagine cu o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
Editare contact.
3
Atingeţi uşor
şi selectaţi metoda dorită pentru a adăuga imaginea persoanei de
contact.
4
După adăugarea imaginii, atingeţi uşor Efectuat.
De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine unei persoane de contact direct din aplicaţia Galerie.
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o vizualizaţi.
3
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact pentru un alt mediu, atingeţi uşor sau atingeţi scurt elementele de filtrare din partea de jos a ecranului.
Pentru a şterge persoane de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le ştergeţi sau atingeţi uşor
Şterg. pers. cont.
.
Marcare totală dacă doriţi să ştergeţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Ştergere > OK.
Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu Eu în partea superioară a listei de persoane de contact, apoi
, apoi .
atingeţi uşor Editare contact.
3
Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat (Salvare).
Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact
Dacă sincronizaţi persoanele de contact cu un cont nou sau importaţi informaţii despre persoane de contact în alte moduri, este posibil să apară intrări duble în aplicaţia Persoane de contact. În acest caz, puteţi asocia astfel de dubluri pentru a crea o singură intrare. Dacă asociaţi intrări din greşeală, le puteţi separa din nou ulterior.
44
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 45
Pentru a crea legături între persoane de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o legaţi de o altă persoană de contact, apoi atingeţi uşor Legare persoană de contact.
3
În lista care apare, atingeţi uşor persoana de contact ale cărei informaţii doriţi să le asociaţi cu prima persoană de contact, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare. Informaţiile primei persoane de contact se îmbină cu cea de-a doua persoană de contact, iar prima persoană de contact nu se mai afişează în lista Persoane de contact.
Pentru a separa persoanele de contact legate
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact legată pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor Editare contact.
3
Atingeţi uşor Anul. legar. contact.
4
Atingeţi uşor OK.
, apoi .
Preferinţe
Puteţi marca persoane de contact ca preferinţe, astfel încât să le accesaţi rapid din aplicaţia Persoane de contact.
Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.
3
Atingeţi uşor
.
Grupuri
Puteţi asocia persoane de contact la grupuri pentru a obţine acces mai rapid la acestea în cadrul aplicaţiei Persoane de contact.
Pentru a asocia o persoană de contact la un grup
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi la un grup, apoi atingeţi uşor Editare contact.
3
Atingeţi uşor bara aflată direct sub Asociere cu grup.
4
Marcaţi casetele de selectare pentru grupurile în care doriţi să adăugaţi persoana de contact, apoi atingeţi uşor Efectuat.
, apoi .

Comunicarea cu persoanele de contact

Pentru a căuta o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact în câmpul Căutare. Apar toate persoanele de contact care încep cu aceste litere.
Meniul rapid al persoanei de contact
Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a vizualiza opţiunile rapide de comunicaţii ale unei anumite persoane de contact. Opţiunile includ apelarea persoanei de contact, trimiterea unui mesaj text sau multimedia şi iniţierea unei conversaţii prin mesaje de discuţii utilizând aplicaţia Google Talk™.
Pentru ca o aplicaţie să apară ca opţiune în meniul rapid al persoanei de contact, este posibil să fie necesară configurarea aplicaţiei pe telefon şi conectarea la aplicaţie. De exemplu, trebuie să lansaţi aplicaţia Gmail™ şi să introduceţi detaliile de conectare pentru a putea utiliza Gmail™ din meniul rapid al persoanei de contact.
, apoi .
45
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 46

Partajarea persoanelor de contact

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor Eu.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei detalii doriţi să le trimiteţi.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite simultan mai multe persoane de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contacte.
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le trimiteţi sau sau selectaţi-le pe toate dacă doriţi să trimiteţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Trimitere, apoi OK pentru confirmare.
5
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Copierea de rezervă a persoanelor de contact

Puteţi utiliza o cartelă de memorie, o cartelă SIM sau un instrument de sincronizare online precum Microsoft® Exchange ActiveSync® pentru a efectua copii de rezervă ale
persoanelor de contact.
Pentru a exporta toate persoanele de contact într-o cartelă de memorie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor OK.
Pentru a exporta persoane de contact pe o cartelă SIM
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Cop.rez.pers.c. > Cartelă SIM.
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le exportaţi sau atingeţi uşor
Marcare totală dacă doriţi să exportaţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Creare copii de rez..
5
Selectaţi Adăugare persoane de con. dacă doriţi să adăugaţi persoanele de contact la persoanele de contact existente pe cartela SIM sau selectaţi Înlocuire globală contacte dacă doriţi să înlocuiţi persoanele de contact existente pe cartela SIM.
Când exportaţi persoane de contact pe o cartelă SIM, este posibil să nu se exporte toate informaţiile. Acest lucru se întâmplă din cauza limitărilor de memorie de pe cartelele SIM.
, apoi atingeţi uşor
Cop.rez.pers.c.
>
Cartelă de memorie
.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 47

Schimbul de mesaje

Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia

Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi mesaje de tip text pe telefon utilizând serviciul SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte). Dacă abonamentul dvs. include serviciul MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să trimiteţi şi să primiţi mesaje care conţin fişiere media, de exemplu, imagini şi clipuri video. Numărul de caractere pe care le puteţi trimite într-un mesaj text variază în funcţie de operator şi limba utilizată. Dacă depăşiţi limita de caractere, toate mesajele separate vor fi legate şi trimise împreună sub forma unui singur mesaj. Veţi fi taxat pentru fiecare mesaj text p care îl trimiteţi. Atunci când vizualizaţi mesajele, acestea apar sub formă de conversaţii, adică toate mesajele trimise la şi primite de la o anumită persoană sunt grupate la un loc.
Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 32.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Mesaj nou.
3
Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj şi introduceţi textul mesajului.
4
Pentru a adăuga un destinatar, atingeţi uşor Adăugare destinatar, apoi selectaţi o persoană de contact sau introduceţi manual numărul complet.
5
Dacă doriţi să adăugaţi un fişier media, atingeţi uşor
6
Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi destinatari înainte de a trimite mesajul, apăsaţi pe . Pentru a adăuga un destinatar, atingeţi uşor Adăugare destinatar. Pentru a elimina un destinatar, atingeţi uşor Editare destinatari şi atingeţi uşor în dreptul unui câmp pentru destinatar. După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
7
Pentru a trimite mesajul, atingeţi uşor Trim..
şi selectaţi o opţiune.
Dacă ieşiţi dintr-un mesaj înainte de a-l trimite, acesta este salvat ca schiţă. Conversaţia este etichetată cu cuvântul Schiţă:.
Pentru a citi un mesaj primit
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu, apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.
De asemenea, puteţi deschide mesaje din bara de stare când decât să trageţi în jos bara şi să atingeţi uşor mesajul.
Pentru a răspunde la un mesaj
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul.
3
Introduceţi răspunsul dvs. şi atingeţi uşor Trim..
Pentru a redirecţiona un mesaj
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor
Redirecţionare mesaj.
4
Selectaţi un destinatar din listă sau atingeţi uşor Adăugare destinatar pentru a adăuga un destinatar care nu se află în listă.
5
Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trim..
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
apare în aceasta. Nu trebuie
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi Schimb de mesaje.
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 48
Pentru a şterge un mesaj
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere mesaj > Da.
Pentru a şterge conversaţii
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe.
3
Bifaţi casetele de selectare corespunzătoare conversaţiilor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a salva numărul unui expeditor într-o persoană de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi numărul expeditorului din partea superioară a ecranului.
4
Atingeţi uşor .
5
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.
6
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a apela expeditorul unui mesaj
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi uşor numele sau numărul destinatarului în partea de sus a ecranului.
4
Dacă destinatarul este salvat în persoanele de contact, atingeţi uşor numărul pe
, apoi
Schimb de mesaje
.
care doriţi să îl apelaţi. Dacă nu aţi salvat destinatarul în persoanele de contact, atingeţi uşor
.
Pentru a salva un fişier conţinut într-un mesaj primit
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu şi apoi atingeţi
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
uşor Descărcare mesaj.
4
Atingeţi continuu fişierul pe care doriţi să îl salvaţi, apoi selectaţi opţiunea dorită.
Pentru a căuta mesaje
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor Căutare în sch. mesaje.
4
Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare, apoi atingeţi uşor Salt.
, apoi atingeţi uşor
Căutare
.

Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia

Pentru a modifica setările de notificare la primirea mesajelor
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Pentru a seta un sunet pentru notificare, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi o opţiune.
4
Pentru alte setări de notificare, marcaţi sau anulaţi marcarea casetelor de selectare corespunzătoare.
Pentru a modifica setările raportului de livrare pentru mesajele expediate
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor Raport livrare pentru a activa sau dezactiva rapoartele de livrare.
, apoi atingeţi uşor Setări.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Atunci când un mesaj este livrat unui destinatar, în mesaj apare
.
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 49
Pentru a vizualiza mesaje salvate pe o cartelă SIM
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări > Mesaje SIM.
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 50

Email

Utilizaţi aplicaţia E-mail de pe telefon pentru a trimite şi primi mesaje de email prin contul de e-mail obişnuit sau prin contul companiei. Sau puteţi realiza ambele lucruri. Telefonul poate administra simultan mai multe conturi de e-mail. Puteţi configura aceste conturi pentru a se executa printr-o singură cutie poştală de primire combinată sau prin cutii poştale de primire separate. Reţineţi că e-mailurile primite în contul dvs. Gmail™ se pot accesa în telefon din aplicaţiile E-mail şi Gmail™ .
Mesajele de email Microsoft® Outlook® ale companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange pentru ca funcţionalitatea descrisă să mai sus să funcţioneze. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact la pagina 64.
Pentru a configura un cont de e-mail pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Introduceţi adresa de e-mail şi parola dvs., apoi atingeţi uşor Următorul.
4
Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul serviciului de e-mail pentru a obţine setările detaliate. Pentru configurarea pe telefon a contului de e­mail de la serviciu, selectaţi Exchange Active Sync ca tip de cont.
5
Atunci când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul dvs. de e-mail, care să fie uşor de identificat. Acelaşi nume va apărea în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont. După ce terminaţi, atingeţi uşor Următorul.
.
Puteţi configura mai multe conturi de e-mail. Consultaţi Pentru a adăuga un cont de e-mail suplimentar pe telefon la pagina 53.

Utilizarea serviciilor de email

Pentru a crea şi a trimite un mesaj de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să utilizaţi un alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Către şi începeţi să introduceţi adresa de e-mail a destinatarului. Potrivirile se afişează într-o listă dinamică. Atingeţi uşor potrivirea relevantă sau continuaţi să introduceţi adresa de e-mail completă. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, introduceţi o virgulă ( , ) sau un caracter punct şi virgulă ( ; ) şi începeţi introducerea unui alt nume. Pentru a şterge un destinatar, atingeţi uşor
4
Pentru a selecta o adresă de e-mail salvată în Persoane de contact, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi marcaţi caseta de selectare de lângă câmpul aferent unui destinatar. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, marcaţi casetele de selectare corespunzătoare destinatarilor doriţi. Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi uşor câmpul pentru subiect şi introduceţi subiectul e-mailului.
6
Pentru a ataşa un fişier, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ataşare fişier. Selectaţi tipul de fişier, apoi atingeţi uşor fişierul pe care doriţi să îl ataşaţi din lista care
apare.
7
Atingeţi uşor câmpul pentru corpul textului şi introduceţi textul mesajului.
8
Pentru a adăuga câmpuri Cc/Cci, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Afişare Ci/ Cci.
9
Pentru a trimite e-mailul, atingeţi uşor
, apoi selectaţi contul din care doriţi să trimiteţi mesajul.
.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia
.
.
50
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 51
Pentru a primi mesaje de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail.
3
Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi atingeţi uşor Vizualizare combinată.
4
Pentru a descărca mesaje noi, atingeţi uşor .
Dacă aţi configurat un cont de e-mail pentru serviciu, puteţi seta frecvenţa de verificare la
Automat (impus).
Pentru a citi mesaje de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
. Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
şi selectaţi contul pe care doriţi să-l
verificaţi.
3
Defilaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi.
4
În câmpul pentru textul de corp al mesajului, îndepărtaţi sau apropiaţi două degete pentru a mări sau micşora.
5
Utilizaţi săgeţile orientate înainte sau înapoi pentru a citi mesajul următor sau anterior.
Pentru a vizualiza o ataşare a unui mesaj e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de e­mail. E-mailurile cu ataşări sunt identificate prin pictograma
4
Atingeţi uşor fila de ataşări din corpul e-mailului. Toate ataşările apar într-o listă.
5
Atingeţi uşor Încărcare sub un element de ataşare.
6
Atunci când se descarcă ataşarea, atingeţi uşor Vizualiz. sau Salvare.
.
Pentru a salva adresa de e-mail a unui expeditor în Persoane de contact
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de e­mail.
4
Atingeţi uşor numele expeditorului.
5
Atingeţi uşor OK când vi se solicită să adăugaţi numele la persoanele de contact.
6
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.
7
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 52
Pentru a răspunde la un mesaj de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul la care doriţi să răspundeţi, apoi atingeţi uşor .
4
Pentru a răspunde la toate, atingeţi uşor , apoi Răspuns la toate.
5
Introduceţi răspunsul, apoi atingeţi uşor
.
Pentru a redirecţiona un mesaj de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de
.
e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi.
4
Atingeţi uşor
5
Atingeţi uşor Către şi introduceţi adresa destinatarului.
6
Introduceţi textul mesajului, apoi atingeţi uşor .
, apoi Redirecţionare.
Pentru a şterge un mesaj de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, marcaţi caseta de selectare corespunzătoare e-mailului pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor
.
Pentru a gestiona pe seturi e-mailurile
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
2
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare e-mailurilor pe care doriţi să le selectaţi.
3
După ce terminaţi, atingeţi uşor una dintre pictogramele din bara de instrumente pentru, de exemplu, a muta e-mailurile selectate în alt folder.
Pentru a vizualiza toate folderele unui cont de e-mail
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
2
Atingeţi uşor pentru a vizualiza toate folderele din cont.
, apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
Pentru a modifica frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Apăsaţi pe
4
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor contul a cărui setare doriţi
, apoi atingeţi uşor Setări.
.
să o modificaţi.
5
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare Primite şi selectaţi o opţiune.
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 53

Utilizarea conturilor de email

Pentru a adăuga un cont de e-mail suplimentar pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont.
5
Introduceţi adresa de e-mail şi parola, apoi atingeţi uşor Următorul.
6
Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul serviciului de e-mail pentru a obţine setările detaliate.
7
Atunci când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul dvs. de e-mail, care să fie uşor de identificat. Acelaşi nume se va afişa în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont.
8
După ce terminaţi, atingeţi uşor Următorul.
Pentru a seta un cont de e-mail drept cont implicit
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
4
Atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl utilizaţi drept cont implicit pentru compunerea şi trimiterea de e-mailuri.
5
Marcaţi caseta de selectare Cont implicit. Cutia poştală de primire a contului implicit apare ori de câte ori deschideţi aplicaţia E-mail.
Dacă aveţi un singur cont de e-mail, acesta devine automat contul implicit.
Pentru a şterge un cont de email din telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Email.
3
Apăsaţi pe
4
Selectaţi contul pe care doriţi să îl eliminaţi.
5
Atingeţi uşor Ştergere cont > OK.
, apoi atingeţi uşor
.
Setări
.
Gmail™ şi alte servicii Google™
Dacă aveţi un cont Google™, puteţi utiliza aplicaţia Gmail™ din telefon pentru a citi, a scrie şi a organiza mesaje de e-mail. De asemenea, după ce vă configuraţi contul Google™ pe telefon, puteţi să conversaţi prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând aplicaţia Google Talk™, să sincronizaţi aplicaţia de calendar din telefon cu Google Calendar™ şi să descărcaţi aplicaţii şi jocuri de pe Google Play™.
Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a configura un cont Google™ pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare > Adăugare cont > Google.
3
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont. Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat împreună cu Gmail™ , Google Talk™ şi Google Calendar™.
De asemenea, vă puteţi conecta sau puteţi crea un cont Google™ din ghidul de configurare prima dată când porniţi telefonul. Sau puteţi trece online şi crea un cont la adresa www.google.com/accounts.
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 54
Pentru a deschide aplicaţia Gmail™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Gmail .
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 55
Google Talk™
Puteţi utiliza mesageria instantanee Google Talk™ de pe telefon pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie.
Pentru a porni Google Talk™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Talk.
Pentru a răspunde la un mesaj instantaneu cu Talk
1
Când cineva vă contactează pe Talk, apare pe bara de stare.
2
Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeți ușor mesajul şi începeţi să discutaţi.
55
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 56
Noţiuni de bază despre Google Play™
Deschideţi serviciul Google Play™ şi pătrundeţi într-o lume a aplicaţiilor şi jocurilor. Puteţi răsfoi aceste aplicaţii şi jocurile în funcţie de categorii. De asemenea, puteţi evalua o aplicaţie sau un joc şi trimite un răspuns despre acest lucru.
Pentru a utiliza serviciul Google Play™, aveţi nevoie de un cont Google™. Consultaţi Pentru a configura un cont Google™ pe telefon la pagina 53.
Este posibil ca serviciul Google Play™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile
Pentru a deschide Google Play™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Play Store.
Descărcarea din Google Play™
Puteţi descărca tot felul de aplicaţii din Google Play™, inclusiv aplicaţii gratuite.
Înainte de a descărca aplicaţii
Înainte de a începe să descărcaţi din Google Play™, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la Internet funcţională.
Also, remember that you might incur data traffic charges when you download content to your phone. Contact your operator for more information.
Pentru a descărca o aplicaţie gratuită
1
În Google Play™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.
Pentru a descărca o aplicaţie plătită
1
În Google Play™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a finaliza achiziţia.
Pentru a deschide o aplicaţie descărcată
1
În Google Play™, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Aplicaţiile mele.
2
Atingeţi uşor aplicaţia descărcată.
Puteţi accesa aplicaţiile descărcate şi din ecranul Aplicaţii.

Golirea datelor aferente aplicaţiilor

Uneori este necesar să goliţi datele aferente unei aplicaţii. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, memoria alocată aplicaţiei este total ocupată sau dacă doriţi să ştergeţi scorurile de la un joc. De asemenea, este posibil să doriţi ştergerea din unele aplicaţii a mesajelor de email, text şi multimedia pe care le-aţi primit.
Pentru a goli toată memoria temporară corespunzătoare unei aplicaţii
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia pentru care doriţi să goliţi toată memoria temporară.
5
Atingeţi uşor Golire memorie temporară.
Memoria cache corespunzătoare unor aplicaţii nu poate fi golită.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
56
Page 57
Pentru a şterge o aplicaţie instalată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Selectaţi aplicaţia pe care doriţi s-o ştergeţi.
5
Atingeţi uşor Dezinstalare.
Unele aplicaţii preinstalate nu se pot şterge.

Permisiuni

Unele aplicaţii trebuie să acceseze anumite părţi din telefonul dvs. pentru a fi în stare să lucreze corespunzător. De exemplu, o aplicaţie de navigare are nevoie de permisiuni pentru a trimite şi primi traficul de date şi a accesa locaţia dvs. Unele aplicaţii pot abuza de permisiunile lor, prin furtul sau ştergerea datelor sau prin raportarea locaţiei dvs. Asiguraţivă că instalaţi şi acordaţi permisiuni numai unor aplicaţii în care aveţi încredere.
Pentru a vizualiza permisiunile pentru o aplicaţie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia dorită.
5
Defilaţi în jos pentru a vizualiza detaliile relevante sub Permisiuni.
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Google Play™
Instalarea de aplicaţii care provin dintr-o sursă necunoscută sau care nu este de încredere poate duce la deteriorarea telefonului. În mod implicit, telefonul este setat să blocheze astfel de instalări. Totuşi, puteţi modifica această setare pentru a permite instalări din surse necunoscute.
Sony nu asigură şi nu garantează performanţa niciunei aplicaţii sau niciunui conţinut oferit de terţe părţi şi transferat prin descărcare sau prin altă interfaţă pe telefon. Similar, compania Sony nu este responsabilă pentru nicio daună sau performanţă diminuată a telefonului cauzată de transferul unui conţinut oferit de terţe părţi. Utilizaţi numai conţinut care provine din surse de încredere. Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi furnizorul de conţinut.
Pentru a permite instalarea aplicaţiilor care nu provin de pe Google Play™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate.
3
Marcaţi caseta de selectare Surse necunoscute.
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 58
Serviciul PlayNow™
Puteţi utiliza serviciul PlayNow™ pentru a descărca aplicaţii, muzică, jocuri, tonuri de apel şi tapete de fundal. Serviciul PlayNow™ oferă atât descărcări gratuite, cât şi contracost.
Serviciul PlayNow™ nu este disponibil în toate ţările.

Înainte de descărcarea de conţinut

Înainte de descărcare, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la Internet. De asemenea, poate fi necesar să aveţi o cartelă de memorie inserată în telefon pentru descărcarea de conţinut.
Când descărcaţi conţinut în telefon, este posibil să fiţi taxat pentru volumul de date transferat. Contactaţi operatorul pentru informaţii privind tariful de transferare a datelor în ţara dvs.
Pentru a porni PlayNow™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
Descărcarea din serviciul PlayNow™
Descărcaţi conţinut divers din serviciul PlayNow™ direct pe telefon. Alegeţi dintr-o diversitate de aplicaţii, jocuri, muzică, tonuri de apel şi alte tipuri de conţinut. Reţineţi că este posibil ca opţiunile de plată pentru aplicaţiile cu plată să difere în funcţie de ţară.
.
Pentru a descărca un element PlayNow pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor PlayNow™.
3
Găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
4
Atingeţi uşor elementul pentru ai vizualiza detaliile.
5
Faceţi clic pe Cumpăraţi acum pentru a porni procesul achiziţiei. După ce achiziţia este validată, puteţi începe să descărcaţi conţinutul.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 59

Organizaţi-vă

Calendar

Telefonul dvs. are un calendar pentru gestionarea planificărilor de timp. Dacă aveţi un cont Google™, aveţi inclusiv posibilitatea să sincronizaţi calendarul din telefon cu calendarul dvs. de pe Web. Consultaţi Sincronizarea datelor de pe telefon la pagina 63.
Pentru a seta vizualizarea pentru calendar
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Apăsaţi pe şi selectaţi o opţiune.
Pentru a vizualiza mai multe calendare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Mai multe > Calendarele mele.
3
Atingeţi uşor pentru a selecta calendarele pe care doriţi să le vizualizaţi.
Pentru a crea un eveniment în calendar
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eveniment nou.
3
Introduceţi numele, ora, locul şi descrierea evenimentului.
4
Dacă doriţi, selectaţi altă opţiune în Repetiţie.
5
Selectaţi un memento pentru eveniment. Pentru a adăuga un memento nou pentru eveniment, atingeţi uşor .
6
Atingeţi uşor Salvare.
Atunci când se apropie ora rezervării, telefonul redă un sunet scurt care să vă reamintească despre rezervare. De asemenea,
Pentru a vizualiza un eveniment din calendar
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor evenimentul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
Pentru a modifica setările calendarului
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor pentru a deschide setările pe care doriţi să le modificaţi şi să le editaţi în funcţie de preferinţe.
, apoi atingeţi uşor
apare în bara de stare.
, apoi Calendar.
Mai multe
>
Setări
.

Ceas deşteptător

Utilizaţi-vă telefonul ca ceas deşteptător şi selectaţi orice sunet din acesta drept semnal de alarmă. Alarma nu se activează dacă telefonul este închis. În schimb, aceasta se activează dacă telefonul este setat la modul silenţios.
Pentru a deschide ceasul deşteptător
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
59
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 60
Pentru a seta o alarmă nouă
1
În Ecranul principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor Adăug. alarmă.
5
Atingeţi uşor Oră şi reglaţi ora defilând în sus sau în jos.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
7
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
8
Atingeţi uşor OK.
Pentru a edita o alarmă existentă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
5
Atingeţi uşor Oră.
6
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora.
7
Atingeţi uşor Stabilire.
8
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
9
Atingeţi uşor OK.
Formatul de oră pentru alarmă coincide cu cel selectat de dvs. pentru setările generale de oră, de exemplu, formatul de 12 ore sau formatul de 24 de ore.
Pentru a dezactiva o alarmă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Debifaţi caseta de selectare din dreptul alarmei pe care doriţi să o dezactivaţi.
.
Pentru a activa o alarmă existentă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Marcaţi caseta de selectare din dreptul alarmei pe care doriţi să o activaţi.
.
Pentru a şterge o alarmă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi continuu alarma pe care doriţi să o ştergeţi.
5
Atingeţi uşor Ştergere alarmă, apoi OK.
Pentru a seta tonul de apel al unei alarme
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
5
Atingeţi uşor Ton de apel şi selectaţi o opţiune.
6
Atingeţi uşor Efectuat, apoi OK.
.
Pentru a seta o alarmă recurentă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
5
Atingeţi uşor Repetare.
6
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare zilelor dorite, apoi atingeţi uşor OK.
7
Atingeţi uşor OK.
.
60
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 61
Pentru a seta titlul unei alarme
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
5
Atingeţi uşor Etichetă şi introduceţi un nume pentru alarmă.
6
Atingeţi uşor OK.
Pentru a activa funcţia de vibrare pentru o alarmă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
5
Marcaţi caseta de selectare Vibrare, apoi atingeţi uşor OK.
.
Pentru a seta alarmele astfel încât să se activeze atunci când telefonul se află în modul silenţios
1
Din Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas.
3
Atingeţi uşor Setare alarmă.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
5
Marcaţi caseta de selectare Alarmă în mod silenţios.
Pentru a amâna o alarmă atunci când aceasta sună
Atunci când alarma sună, atingeţi uşor Amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă atunci când aceasta sună
Atunci când alarma sună, atingeţi uşor Respingere.
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 62
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™
Utilizaţi-vă telefonul ca scaner de coduri de bare pentru a afla mai multe despre articolele pe care le scanaţi. De exemplu, observaţi într-o revistă un material promoţional pentru o haină şi doriţi să găsiţi cel mai apropiat magazin de vânzare cu amănuntul pentru a o cumpăra. Dacă materialul publicitar conţine in cod de bare lizibil, aplicaţia NeoReader™ utilizează acest cod pentru a accesa conţinut Web mobil, cum ar fi o pagină Web cu informaţii suplimentare despre produs sau o hartă cu magazinele din apropiere. NeoReader™ acceptă majoritatea tipurilor de coduri de bare standard.
Pentru a porni aplicaţia NeoReader™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor NeoReader™.
Pentru a scana un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, ţineţi aparatul foto al telefonului deasupra codului de bare până când în vizor apare tot codul de bare.
2
Telefonul scanează automat codul de bare şi vibrează atunci când acesta este recunoscut. În cazul în care codul de bare nu este recunoscut, atingeţi uşor pentru a scana manual codul.
Este posibil ca unele coduri de bare să fie prea mici pentru a putea fi scanate.
Pentru a introduce manual un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor câmpul de text, apoi introduceţi cifrele codului de bare.
.
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™
În aplicaţia NeoReader™ sunt disponibile următoarele opţiuni de meniu:
Capturaţi codul de bare utilizând o rezoluţie mai mare a imaginii în cazurile în care NeoReader™ nu recunoaşte automat codul de bare
Introduceţi manual numerele codului de bare. Această opţiune se poate utiliza dacă aparatul foto citeşte cu dificultate codul de bare
Vizualizaţi o listă de coduri de bare scanate anterior
Selectaţi preferinţe pentru modul în care utilizaţi aplicaţia NeoReader™
Vizualizaţi informaţii despre aplicaţia NeoReader™
Citiţi mai mult despre diferite tipuri de coduri de bare şi despre modul de utilizare a NeoReader™
Selectaţi setările dvs. personale, cum ar fi limba şi ţara. Aceste informaţii sunt utilizate pentru personalizarea conţinutului codului de bare
Trimiteţi un mesaj de tip text pentru a invita un prieten să descarce aplicaţia NeoReader™
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 63

Sincronizarea datelor de pe telefon

Puteţi sincroniza persoanele de contact, serviciul de e-mail, evenimentele din calendar şi alte informaţii de pe telefon cu mai multe conturi de e-mail, servicii de sincronizare şi alte tipuri de conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefon. Sincronizarea telefonului cu alte surse de informaţii reprezintă o modalitate simplă şi practică de a fi la curent cu ultimele noutăţi.
Aveţi posibilitatea să:
accesaţi Gmail™ , Google Calendar™, persoanele de contact din Google™, marcajele din Google™ Chrome™ şi alte servicii Google pe care le utilizaţi;
accesaţi serviciul de e-mail, persoanele de contact şi aplicaţiile de tip calendar ale companiei;
accesaţi persoanele de contact, calendarul şi albumele de pe Facebook™ şi alte servicii pe care le utilizaţi;
sincronizaţi telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™.
Sincronizarea cu Google™
Sincronizaţi telefonul cu diverse servicii Google™ pentru a vă păstra informaţiile actualizate, indiferent de pe ce dispozitiv utilizaţi contul Google™. De exemplu, puteţi sincroniza datele pentru persoanele de contact, Gmail™, calendar şi browserul Web.
Pentru a configura un cont Google™ în telefon pentru sincronizare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Google.
5
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.
6
Marcaţi caseta de selectare Copii rezervă şi restaurare dacă doriţi să faceţi o copie de rezervă a datelor din contul Google™, apoi atingeţi uşor Următorul.
7
Atingeţi uşor Acceptare.
8
Atingeţi uşor contul Google™ nou creat, apoi atingeţi uşor elementele pe care doriţi să le sincronizaţi.
.
Pentru a sincroniza manual cu contul Google™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe
Pentru a sincroniza o aplicaţie cu un cont Google™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ cu care doriţi să vă sincronizaţi. Apare o listă de aplicaţii care pot fi sincronizate cu contul Google.
4
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o sincronizaţi cu contul Google selectat.
Pentru a sincroniza datele browserului Web cu Google™ Chrome™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ cu care doriţi să sincronizaţi, apoi atingeţi uşor Sincronizare browser.
, apoi atingeţi uşor Sincronizaţi acum.
.
.
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 64
Pentru a elimina un cont Google™ de pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l eliminaţi din lista de conturi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eliminare cont.
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.

Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact

Accesaţi mesajele de email ale companiei, rezervările din calendar şi persoanele de contact direct de pe telefon. Le vizualizaţi şi gestionaţi la fel de simplu ca de pe un computer. După configurare, puteţi găsi informaţiile în aplicaţiile Email, Calendar şi Agendă.
Pentru a accesa funcţionalitatea descrisă mai sus, informaţiile companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange.
Pentru a configura pe telefon contul de e-mail, calendarul şi persoanele de contact de la serviciu
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât datele să se sincronizeze automat în funcţie de intervalul de sincronizare pe care l-aţi setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Companie.
5
Introduceţi adresa de e-mail şi parola corespunzătoare contului de la serviciu.
6
Atingeţi uşor Următorul. Telefonul începe să preia informaţiile despre cont. Dacă apare o eroare, contactaţi administratorul reţelei de la serviciul dvs., pentru informaţii suplimentare precum numele de domeniu şi adresa de server Exchange.
7
Atingeţi uşor OK pentru a-i permite serverului de la serviciul dvs. să vă controleze telefonul.
8
Selectaţi tipurile de date pe care doriţi să le sincronizaţi cu telefonul, precum persoanele de contact şi intrările din calendar.
9
Dacă doriţi, activaţi administratorul de dispozitiv pentru a-i permite serverului de la serviciu să controleze anumite caracteristici de securitate de pe telefon. De exemplu, permiteţi-i serverului de la serviciu să seteze reguli pentru parole şi criptarea stocării.
10
După ce terminaţi configurarea, puteţi introduce un nume pentru contul de la serviciu, astfel încât să fie uşor de identificat.
Pentru a edita configurarea serviciului de email, calendarul şi persoanele de contact ale companiei
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul companiei.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Modificaţi setările pentru a se potrivi cerinţelor dvs. De exemplu, puteţi decide:
frecvenţa cu care telefonul verifică mesajele noi de email.
obţinerea calendarului şi a persoanelor de contact ale companiei pe telefon.
setările de server în Setări pentru sosire.
Pentru a seta un interval de sincronizare pentru un cont de companie
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul de companie.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare Primite şi selectaţi o opţiune de interval.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
.
64
Page 65
Pentru a elimina un cont de companie de pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul companiei.
3
Atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
Sincronizarea cu Facebook™
Există două moduri în care puteţi utiliza Facebook™ pe telefon. Puteţi utiliza aplicaţia Facebook standard pentru a accesa contul dvs. Facebook online, sau vă puteţi sincroniza contul Facebook cu telefonul pentru a beneficia de acces direct la conţinutul Facebook dintr-o serie de alte aplicaţii. De exemplu, puteţi posta pe Facebook din Timescape™ şi accesa persoanele de contact, fotografiile şi intrările de calendar din Facebook din cadrul aplicaţiilor similare de pe telefon, precum aplicaţia Calendar. Pentru a vă sincroniza telefonul cu Facebook, trebuie să configuraţi mai întâi un cont de integrare Facebook -- o soluţie dezvoltată de Sony pentru a permite integrarea uşoară.
Pentru a configura un cont de integrare Facebook™ pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Facebook în Xperia™.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un cont de integrare Facebook™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.
De asemenea, puteţi configura pe telefon un cont de integrare Facebook™ marcând caseta de selectare Integrare Facebook din Setări > Xperia™ > Facebook în Xperia™.
Pentru sincroniza manual cu contul de integrare Facebook™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook în Xperia™.
4
Apăsaţi pe
Pentru a elimina un cont de integrare Facebook™ de pe telefon
Eliminarea unui cont de integrare Facebook™ de pe telefon nu presupune ştergerea contului Facebook online asociat, acesta din urmă putând fi accesat în continuare de pe un computer.
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook în Xperia™.
4
Apăsaţi pe
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
, apoi atingeţi uşor
, apoi atingeţi uşor Eliminare cont.
Sincronizaţi acum
.
.
Sincronizarea utilizând SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, calendarul şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
65
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 66
Pentru a configura un cont SyncML™ pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât datele să se sincronizeze automat în funcţie de intervalul pe care l-aţi setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > SyncML.
5
Atingeţi uşor câmpurile corespunzătoare contului, adresei de server, numelui de utilizator şi parolei şi introduceţi informaţiile necesare.
6
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi frecvenţa cu care doriţi să se efectueze sincronizarea telefonului.
7
Atingeţi uşor elementul (de exemplu, Persoane de contact) pe care doriţi să îl sincronizaţi. Apoi introduceţi adresa de server, numele de utilizator şi parola. Repetaţi acest pas pentru fiecare element pe care doriţi să îl sincronizaţi.
8
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Contactaţi furnizorul de servicii SyncML™ pentru mai multe informaţii despre setările de cont.
Pentru a efectua manual sincronizarea cu contul SyncML™
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul SyncML™ pe care doriţi să îl sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Sincronizaţi acum.
Pentru a seta un interval de sincronizare
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul SyncML™.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont SyncML™ de pe telefon
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul SyncML™.
3
Atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
66
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 67

Conectarea la reţele fără fir

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea unui acces fără fir la Internet de pe telefonul dvs. Pe această cale puteţi să răsfoiţi pe Web şi să aveţi acces la tarife mai mici pentru apeluri şi date.
Dacă firma sau organizaţia dvs. are o reţea virtuală privată (VPN), vă puteţi conecta la această reţea cu ajutorul telefonului dvs. Puteţi utiliza o reţea VPN pentru a accesa reţele intranet şi alte servicii interne din firma dvs.

Wi-Fi®

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea să accesaţi fără fir Internetul din telefonul dvs. Pentru a accesa Internetul utilizând o conexiune Wi-Fi®, mai întâi este necesar să căutaţi şi apoi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Dacă vă mutaţi mai aproape de punctul de acces Wi-Fi®, puterea semnalului poate să crească.
Înainte de utiliza reţeaua Wi-Fi®
Pentru a răsfoi pe Internet utilizând o conexiune Wi-Fi®, este necesar să căutaţi şi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă şi apoi să deschideţi browserul Internet. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Mutaţi-vă mai aproape de punctul de acces Wi-Fi® pentru a creşte puterea semnalului.
Pentru a activa funcţia Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor lângă Wi-Fi, astfel încât setarea să devină |. Telefonul scanează reţelele Wi-Fi® disponibile.
.
Activarea funcţiei Wi-Fi® poate dura câteva secunde.
Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi® este activată. Atingeţi uşor Wi-Fi.
4
Se afişează reţelele Wi-Fi® disponibile. Reţelele disponibile pot fi publice sau securizate. Reţelele publice sunt indicate de pictograma sunt indicate de pictograma , care apare lângă numele de reţea Wi-Fi®.
5
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® pentru a vă conecta la ea. Dacă încercaţi să conectaţi o reţea Wi-Fi® securizată, vi se va solicita să introduceţi o parolă. se afişează în bara de stare imediat după ce stabiliţi conexiunea.
Telefonul memorează reţelele Wi-Fi® la care vă conectaţi. Data viitoare când intraţi în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi® la care aţi fost conectat anterior, telefonul se conectează automat la ea.
În unele locuri, reţelele Wi-Fi® publice vă solicită să vă conectaţi la o pagină Web înainte de a putea obţine accesul la reţea. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi® în cauză.
Pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi. Se afişează reţelele Wi-Fi® detectate.
3
Atingeţi uşor altă reţea Wi-Fi® pentru a o conecta.
, iar reţelele securizate
67
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 68
Pentru a efectua o scanare manuală pentru detectarea de reţele Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor Scanare. Telefonul efectuează o scanare pentru a detecta reţele Wi­Fi® şi afişează reţelele disponibile într-o listă.
4
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® din listă pentru a o conecta.
Setări Wi-Fi® complexe
Înainte de a adăuga manual o reţea Wi-Fi®, trebuie să activaţi setarea Wi-Fi® pe telefon.
Starea reţelei Wi-Fi®
Atunci când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi® sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi® în apropiere, este posibil să vedeţi starea acestor reţele Wi-Fi®. De asemenea, este posibil să permiteţi ca telefonul să vă anunţe de fiecare dată când se detectează o reţea Wi-Fi® publică.
Pentru a activa notificări de reţea Wi-Fi®
1
Activaţi funcţia Wi-Fi®, dacă nu este deja activată.
2
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
4
Apăsaţi pe
5
Atingeţi uşor Avansat.
6
Marcaţi caseta de selectare Notificare de reţea.
.
Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor Adăugare reţea.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor Salvare.
Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi® pentru a obţine parola şi numele SSID de reţea.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi® care este momentan conectată. Se afişează informaţii detaliate despre reţea.
Politica de inactivitate Wi-Fi®
Adăugând o politică de inactivitate Wi-Fi®, puteţi specifica momentele în care să se efectueze comutarea de la Wi-Fi la datele pentru mobile.
Dacă nu sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi®, telefonul utilizează conexiuni pentru date pentru mobile pentru a accesa Internetul (în cazul în care aţi configurat şi activat o conexiune la date pentru mobile pe telefon).
Pentru a adăuga o politică de inactivitate Wi-Fi®
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Avansat.
5
Atingeţi uşor Menţ. reţ. Wi-Fi activ. în repaus.
6
Selectaţi o opţiune.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
.
68
Page 69
Partajarea conexiunii de date mobile a telefonului
Puteţi partaja conexiunea de date a telefonului pentru reţele de mobile cu un singur computer utilizând un cablu USB. Acest proces se numeşte conectare prin USB. De asemenea, puteţi partaja conexiunea de date a telefonului cu până la opt dispozitive simultan, transformând telefonul într-un punct cald Wi-Fi® portabil.
Când telefonul partajează conexiunea de date, în bara de stare sau în panoul Notificare pot să apară următoare pictograme:
Conexiunea USB este activă
Punctul cald Wi-Fi® portabil este activ
Atât conexiunea USB cât şi punctul cald portabil sunt active
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului utilizând un cablu USB
1
Dezactivaţi toate conexiunile prin cablu USB de la telefon.
2
Utilizând cablul USB livrat împreună cu telefonul, conectaţi telefonul la un computer.
3
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
4
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
5
Marcaţi caseta de selectare Conex.modem prin USB. Telefonul porneşte partajarea conexiunii de date a reţelei sale de telefonie mobilă cu computerul prin conexiunea USB. O notificare în desfăşurare apare în bara de stare şi în panoul Notificare.
6
Anulaţi marcarea casetei de selectare Conex.modem prin USB sau deconectaţi cablul USB pentru a opri partajarea conexiunii de date.
Nu puteţi partaja simultan printr-un cablu USB conexiunea de date a telefonului şi cartela SD. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111.
Probabil va trebui să pregătiţi computerul pentru a stabili o conexiune la reţea prin cablul USB. Mergeţi la android.com/tether pentru a obţine cele mai recente informaţii.
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului ca punct cald Wi-Fi® portabil
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
3
Atingeţi uşor Configurare punct cald Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea. Atingeţi uşor câmpul Securitate
.
pentru a selecta un tip de securitate.
5
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
6
Atingeţi uşor Salvare.
7
Marcaţi caseta de selectare Punct cald Wi-Fi portabil. Telefonul începe să transmită numele de reţea Wi-Fi® (SSID). Acum vă puteţi conecta la această reţea cu până la 8 computere sau alte dispozitive.
8
Anulaţi marcarea casetei de selectare Punct cald Wi-Fi portabil când doriţi să opriţi partajarea conexiunii de date prin Wi-Fi®.
Pentru a redenumi sau securiza punctul cald portabil
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
3
Atingeţi uşor Configurare punct cald Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate.
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor Salvare.
.

Reţele virtuale private (VPN)

Utilizaţi telefonul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate, din exteriorul reţelei respective. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii
69
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 70
de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie.
Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate în telefon. Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111 pentru informaţii suplimentare privind modul în care se poate transfera conţinut în telefonul dvs. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs.
Pentru a adăuga o reţea virtuală privată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > VPN.
3
Atingeţi uşor Adăugare reţea VPN.
4
Selectaţi tipul de VPN de adăugat.
5
Introduceţi setările pentru VPN.
6
Atingeţi uşor Salvare.
Pentru a conecta o reţea virtuală privată
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > VPN.
3
În lista de reţele disponibile, atingeţi uşor reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi.
4
Introduceţi informaţiile necesare.
5
Atingeţi uşor Conectare.
Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)
1
Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva.
70
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 71

Browserul Web

1 2
3
Utilizaţi browserul Web pentru a vizualiza şi naviga la pagini Web, pentru a adăuga pagini ca marcaje şi pentru a salva pagini pentru vizualizare offline. Puteţi deschide simultan până la 16 ferestre, comutând cu uşurinţă între acestea. De asemenea, puteţi solicita versiunea desktop a unei pagini Web dacă nu doriţi să vizualizaţi versiunea acesteia pentru dispozitive mobile.
Pentru a deschide browserul Web
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor

Răsfoirea pe Web

Bara de căutare şi de adrese
Utilizaţi bara de căutare şi de adrese pentru a naviga pe Web.
1
Vizualizaţi progresul descărcării paginii Web curente
2 Introduceţi un cuvânt pentru a căuta o pagină Web sau introduceţi o adresă de pagină Web pentru a
încărca o pagină Web
3 Revocaţi descărcarea paginii Web curente
.
Uneori, bara de căutare şi de adrese nu se afişează în urma finalizării descărcării unei pagini Web. Aceasta apare din nou dacă atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos.
Pentru a merge la o pagină Web
1
Atingeţi uşor câmpul de text al căutării şi adresei pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi o adresă Web.
3
Atingeţi uşor Salt.
Pentru a căuta o pagină Web
1
Atingeţi uşor câmpul de text al căutării şi adresei pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi un cuvânt de căutat.
3
Atingeţi uşor Salt.
Pentru a ieşi din browserul Web
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe .
Atunci când deschideţi din nou browserul, inclusiv după repornirea telefonului, acesta va afişa exact acelaşi conţinut anterior închiderii. De exemplu, se va deschide acelaşi număr de ferestre.

Navigarea în paginile Web

Pentru a selecta o legătură
Pentru a selecta o legătură dintr-o pagină Web, atingeţi uşor legătura respectivă. Legătura selectată este evidenţiată, iar pagina Web începe să se încarce după ce ridicaţi degetul.
Dacă selectaţi din greşeală o legătură înainte de a ridica degetul, trageţi degetul de pe legătură pentru a-i anula selectarea.
71
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 72
Pentru a merge la pagina anterioară în timpul răsfoirii
Apăsaţi .
Pentru mărire sau micşorare pe o pagină Web
Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a mări sau a micşora o pagină Web:
Atingeţi uşor de două ori pentru a mări pagina Web sau atingeţi uşor de două ori din nou pentru a micşora pagina Web.
Atingeţi o zonă a paginii cu două degete simultan şi îndepărtaţi-le pentru a mări pagina sau apropiaţi-le pentru a micşora pagina.
Pentru a reîncărca pagina Web curentă
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Pentru a salva o pagină Web pentru vizualizare offline
1
După ce se încarcă pagina Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Salvaţi pentru citire offline. Apoi veţi fi redirecţionat către fila Pagini salvate, în care puteţi vizualiza toate paginile Web salvate.
Pentru a vizualiza o pagină Web salvată anterior
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor
4
Găsiţi şi selectaţi pagina Web pe care doriţi să vizualizaţi.
lângă bara de căutare şi de adrese. , apoi fila Pagini salvate.
Pentru a încărca versiunea online a unei pagini Web offline.
1
La deschiderea unei pagini Web offline, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Afişare pagină live.
Pentru a solicita versiunea desktop a unei pagini Web
1
Atunci când navigaţi în pagina Web, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Solicit. vers. desktop site.
Odată ce alegeţi să vizualizaţi versiunea desktop a unei pagini Web într-o fereastră, orice altă pagină Web pe care o veţi vizualiza ulterior în aceeaşi fereastră se va afişa, de asemenea, în versiunea desktop. Atingeţi uşor, din nou, Solicit. vers. desktop site pentru a readuce această setare la valoarea iniţială.
.
Pentru a partaja o legătură la pagina Web curentă
1
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Partajare pagină.
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
.
Pentru a închide o fereastră de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
lângă bara de căutare şi de adrese. Se deschide lista tuturor
ferestrelor deschise.
3
Atingeţi uşor
în fereastra pe care doriţi să o închideţi sau atingeţi scurt fereastra, deplasând degetul la stânga sau la dreapta înspre exteriorul ecranului, pentru a o închide.

Gestionarea marcajelor

Marcajele vă permit să accesaţi rapid paginile Web preferate şi pe cele pe care le vizitaţi frecvent. Puteţi adăuga marcaje direct de pe browserul telefonului. De asemenea, vă puteţi sincroniza browserul telefonului cu marcaje Google Chrome™ pe care le-aţi
72
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 73
sincronizat cu contul Google utilizând un computer. Consultaţi Pentru a sincroniza datele browserului Web cu Google™ Chrome™ la pagina 63.
În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca unele marcaje să fie preinstalate pe telefon.
Pentru a marca o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi pagina Web, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Salvare în Marcaje.
3
Dacă doriţi, editaţi marcajul.
4
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
.
Pentru a deschide un marcaj
1
Când browserul este deschis, atingeţi scurt în jos pe ecran pentru a determina apariţia barei de căutare şi adrese.
2
Atingeţi uşor de lângă bara de căutare şi adrese, apoi atingeţi uşor . Se afişează numele oricăror conturi pe care le-aţi sincronizat cu Google Chrome™.
Marcajele pe care le-aţi salvat direct pe telefon sunt listate sub contul Locale.
3
Pentru a afişa marcajele unui cont, atingeţi uşor contul. Se afişează toate marcajele din cont.
4
Pentru a deschide un marcaj, atingeţi-l uşor.
Pentru a edita un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi continuu un marcaj.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Editare marcaj.
5
Editaţi marcajul după cum doriţi.
6
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
Pentru a adăuga la ecranul principal o pagină Web pentru care există marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor şi continuu un marcaj pe care doriţi să-l adăugaţi la Ecran de pornire.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Adăugare la ecran principal.
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
Pentru a şterge un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi continuu un marcaj.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Ştergere marcaj pentru a şterge marcajul
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
selectat.
Pentru a marca o pagină Web vizitată anterior
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor fila Istoric, apoi atingeţi uşor una dintre săgeţile orientate în jos pentru a vizualiza lista de pagini Web vizitate anterior.
4
Atingeţi uşor
5
Dacă doriţi, editaţi mai multe informaţii detaliate, precum numele şi locaţia
lângă pagina Web pe care doriţi să o adăugaţi ca marcaj.
marcajului.
6
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
73
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 74

Gestionarea textului şi a imaginilor

Pentru a găsi un text într-o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi o pagină Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Găsire pe pagină.
3
Introduceţi textul de căutare. Caracterele care corespund cu căutarea dvs. se evidenţiază în pagina Web.
4
Atingeţi uşor săgeţile orientate în jos pentru a merge la următorul sau anteriorul element evidenţiat.
5
Atingeţi uşor
Pentru a copia text dintr-o pagină Web
1
Atingeţi continuu porţiunea de text pe care doriţi să o copiaţi până când se evidenţiază. La ambele extremităţi ale selecţiei cor apărea marcaje de delimitare. Trageţi corespunzător marcajele de delimitare pentru a selecta tot textul pe care doriţi să-l copiaţi.
2
Atingeţi uşor , apoi Copiere.
3
Pentru a lipi textul într-un e-mail, mesaj de tip text sau mesaj multimedia, atingeţi continuu câmpul de text din aplicaţia relevantă şi apoi atingeţi uşor Lipire în meniul care apare.
Dacă textul pe care doriţi să-l copiaţi face parte dintr-o legătură către altă pagină Web, apare un meniu în care trebuie să atingeţi uşor Selectare text pentru a putea continua.
Pentru a salva o fotografie de pe o pagină Web
1
În pagina Web activă, atingeţi continuu imaginea dorită până când apare un meniu.
2
Atingeţi uşor Salvare imagine.
3
Dacă este inserată o cartelă SD, puteţi selecta unde doriţi să salvaţi imaginea. Selectaţi o locaţie. Dacă doriţi să faceţi setarea de descărcare actuală setarea implicită, marcaţi caseta de selectare Setare ca memorie implicită pentru descărcare.
pentru a închide bara de căutare.
Dacă nu sunt disponibile nici memoria de stocare internă, nici cartela SD, imaginea nu poate fi salvată.

Ferestrele multiple

Browserul dvs. poate funcţiona cu până la 16 ferestre deschise simultan. Aveţi posibilitatea, de exemplu, să vă conectaţi la serviciul de webmail într-o fereastră şi să citiţi ştirile în altă fereastră. Puteţi comuta uşor de la o fereastră la alta. Dacă doriţi mai multă confidenţialitate la navigarea pe Web, puteţi utiliza fila Incognito pentru a deschide o fereastră care nu salvează nicio informaţie personală sau modul cookie atunci când sunteţi conectat prin intermediul ei.
Pentru a deschide o nouă fereastră de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
Pentru a deschide o fereastră Incognito
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Filă incognito nouă.
Pentru a deschide o legătură într-o fereastră de browser nouă
1
Atingeţi continuu o legătură până la apariţia unui meniu.
2
Atingeţi uşor Deschidere în filă nouă.
74
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 75
Pentru a comuta între ferestre de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese.
3
Defilaţi în sus şi în jos pentru a răsfoi lista tuturor ferestrelor deschise.
4
Atingeţi uşor fereastra la care doriţi să comutaţi.

Descărcarea de pe Web

Când răsfoiţi pe Web, aveţi posibilitatea să descărcaţi aplicaţii şi conţinut utilizând browserul Web din telefon. De obicei trebuie să atingeţi o legătură de descărcare a fişierului dorit, iar descărcarea porneşte automat.
Pentru a vizualiza fişierele descărcate
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
Pentru a revoca o descărcare în desfăşurare
1
Când telefonul începe descărcarea unui fişier, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor fişierul pe care îl descărcaţi.
2
Marcaţi caseta de selectare corespunzătoare fişierului în curs de descărcare pe care doriţi să îl revocaţi.
3
Atingeţi uşor
.

Setările browserului

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările browserului şi să particularizaţi vizualizarea acestuia. De exemplu, puteţi modifica dimensiunea textului afişat în funcţie de necesităţi sau puteţi goli memoria temporară, modulele cookie, istoricul browserului şi alte date aferente site-urilor Web pe care le vizitaţi.
Pentru a modifica setările browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări.
Pentru a schimba dimensiunea textului din paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări > Accesibilitate.
3
Reglaţi după cum doriţi setările pentru dimensiunea textului.
Pentru a goli memoria temporară a telefonului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire mem. temporară, apoi OK pentru confirmare.
Pentru a goli modulele cookie ale browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire totală date cookie, apoi OK pentru confirmare.
.
.
Pentru a goli istoricul browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire istoric, apoi OK pentru confirmare.
.
Potrivirea automată a paginilor Web
Browserul dvs. prezintă o opţiune de potrivire automată care facilitează citirea paginilor Web de dimensiuni mari ce conţin nenumărate texte şi imagini, precum paginile de ştiri.
75
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 76
Dacă această opţiune este activată, browserul repotriveşte automat imaginile şi coloanele de text pe ecran atunci când atingeţi uşor de două ori ecranul imediat după ce măriţi/micşoraţi cu ajutorul degetelor. Dacă potrivirea automată este dezactivată, este posibil să fiţi nevoit să derulaţi în lateral pentru a citi o propoziţie întreagă.
Pentru a potrivi automat paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Avansat > Potrivire automată pagini.
.
Completarea automată a textului
Completarea automată vă permite să introduceţi automat date precum nume şi adrese în diverse formulare Web, astfel încât să nu mai fiţi nevoit să introduceţi în mod repetat aceleaşi informaţii în pagini Web diferite.
Pentru a crea text pentru completare automată
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări > General.
3
Marcaţi caseta de selectare Completare automată formular, dacă nu este deja marcată.
4
Atingeţi uşor Text pentru completare automată, apoi introduceţi textul pe care doriţi să-l utilizaţi pentru completare automată în formulare Web, de exemplu, numele şi adresa dvs.
5
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor Salvaţi.
Setările pentru inserturi
Puteţi regla modul în care funcţionează un insert într-o pagină Web. De exemplu, puteţi activa obţinerea de către inserturi a unui efect vizual optim atunci când vizualizaţi o pagină Web. Alternativ, pentru a mări viteza de navigare, puteţi configura browserul astfel încât să execute inserturi numai la cerere sau puteţi dezactiva complet inserturile.
Pentru activarea la cerere a inserturilor
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Avansat > Activare pluginuri.
3
Atingeţi uşor La cerere.
Este posibil să fiţi nevoit să reporniţi browserul pentru ca această setare să aibă efect.
.
76
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 77

Muzica

10
4
1
3
5
9 8
67
2
Track name
Artist name
album name
Bucuraţi-vă de toate funcţiile Walkman™. Ascultaţi şi organizaţi muzica, cărţile în format audio şi podcasturile pe care le-aţi transferat pe cartela de memorie de pe un computer sau pe care le-aţi achiziţionat şi descărcat din magazine online.
Pentru a face conţinutul uşor disponibil pentru aplicaţia de redare muzică, puteţi utiliza aplicaţia Media Go™. Media Go™ ajută la transferul conţinutului muzical între un computer şi un telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111.

Protejarea auzului

Ascultarea aplicaţiei de redare Walkman™ sau a altor aplicaţii de redare media la un volum excesiv sau pe o durată de timp prelungită vă poate afecta auzul, chiar şi atunci când volumul se află la un nivel moderat. Pentru a vă avertiza cu privire la aceste riscuri, un avertisment pentru nivelul volumului apare când volumul este prea ridicat şi după utilizarea aplicaţiei de redare Walkman™ mai mult de 20 de ore.
Pentru a opri avertizarea pentru nivelul volumului
Când apare imaginea , atingeţi uşor OK pentru a respinge avertizarea.
De fiecare dată când reporniţi telefonul, volumul conţinutului media este setat automat la un nivel moderat.

Copierea fişierelor media pe cartela de memorie

Puţi copia întregul conţinut media preferat de pe computer pe telefon şi reda sau vizualiza conţinutul respectiv pe telefon. Conţinutul media poate include muzică, fotografii şi clipuri video. Cel mai uşor mod de a transfera fişiere este prin intermediul unui cablu USB. După ce conectaţi telefonul la computer utilizând cablul USB, puteţi utiliza aplicaţia manager de fişiere de pe computer sau aplicaţia Media Go™ pentru a transfera fişierele.
Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111 pentru informaţii de ordin general despre conectarea telefonului la un computer şi transferul fişierelor.

Utilizarea aplicaţiei de redare WALKMAN

Prezentare generală a aplicaţiei de redare Walkman™
1
Răsfoiţi muzica de pe cartela de memorie
2 Căutaţi toate piesele salvate în memoria internă a telefonului
77
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 78
3 Atingeţi uşor butonul infinit pentru a găsi informaţii asociate online şi inserturi din Google Play™
4 Grafică album (dacă este disponibilă)
5 Mergeţi la piesa următoare din lista de redare curentă sau derulaţi înainte
6 Durata totală a piesei
7 Durata curentă din piesa redată
8 Indicator de progres – trageţi indicatorul sau atingeţi uşor linia pentru derulare rapidă înainte sau înapoi
9 Butonul de redare/pauză.
10 Mergeţi la piesa anterioară din lista de redare curentă sau derulaţi înapoi
Pentru a schimba piesele
Când se redă o piesă, atingeţi uşor
Când se redă o piesă, glisaţi grafica de album la stânga sau la dreapta.
sau .
Pentru a pune în pauză o piesă muzicală
În aplicaţia de redare WALKMAN, atingeţi uşor .
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi în muzică
În aplicaţia de redare WALKMAN, atingeţi continuu sau .
De asemenea, aveţi posibilitatea să trageţi marcajul indicatorului de progres la dreapta sau la stânga.
Pentru a regla volumul audio
Atunci când aplicaţia de redare WALKMAN redă o piesă, apăsaţi pe tasta de volum.
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului utilizând egalizatorul
1
Când aplicaţia de redare Walkman™ este deschisă, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Îmbunătăţiri sunet.
3
Dacă doriţi să reglaţi sunetul manual, trageţi butoanele benzilor de frecvenţă în sus şi în jos. Dacă preferaţi ca sunetul să fie reglat automat, atingeţi uşor
.
şi selectaţi
un stil.
Pentru a activa sunetul surround
1
Când aplicaţia de redare Walkman™ este deschisă, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor
3
Selectaţi o setare.
4
Atingeţi uşor OK.
Îmbunătăţiri sunet
> >
Mai multe
>
Surround căşti
.
.
Pentru a vizualiza şirul de redare curent
În timpul redării unei piese în aplicaţia de redare WALKMAN, atingeţi uşor grafica albumului şi apoi atingeţi uşor
.
Pentru a minimiza aplicaţia de redare WALKMAN
Când aplicaţia de redare WALKMAN se redă, apăsaţi pe
pentru a merge la ecranul anterior sau apăsaţi pe pentru a merge la Ecran de pornire. Aplicaţia de redare WALKMAN rămâne în redare în fundal.
78
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 79
Pentru a reveni la aplicaţia de redare WALKMAN atunci când aceasta se redă în fundal
1
În timp ce o piesă se redă în fundal, trageţi bara de stare în jos pentru a deschide panoul Notificări.
2
Atingeţi uşor titlul piesei pentru a deschide aplicaţia de redare WALKMAN.
Alternativ, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe şi apoi să atingeţi uşor pentru a reveni la aplicaţia de redare WALKMAN.
Pentru a şterge o piesă
1
Deschideţi biblioteca aplicaţiei de redare Walkman™ şi răsfoiţi la piesa pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi continuu titlul piesei, apoi atingeţi uşor Ştergere.
De asemenea, în acest fel puteţi şterge albume.
Pentru a partaja o piesă
1
Când răsfoiţi piesele din biblioteca aplicaţiei de redare WALKMAN, atingeţi continuu titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Trim..
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, în acest fel puteţi partaja albume şi liste de redare.
Este posibil să nu aveţi dreptul să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor.
Pentru a recomanda o piesă pe Facebook™
1
În timpul redării piesei în aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor grafica albumului.
2
Atingeţi uşor pentru a indica faptul că apreciaţi piesa pe Facebook™. Dacă doriţi, adăugaţi un comentariu în câmpul de comentarii.
3
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite piesa la Facebook™. Dacă primirea piesei a reuşit, veţi primi un mesaj de confirmare de la Facebook™.
Descoperirea conţinutului audio asociat
Accesând aplicaţia de redare Walkman™, puteţi descoperi conţinut audio asociat cu artistul ascultat dacă atingeţi uşor butonul infinit
De asemenea, puteţi căuta conţinut audio asociat cu un anumit artist în timp ce navigaţi în aplicaţia de redare Walkman™. Aplicaţia de redare Walkman™ caută şi listează următoarele tipuri de rezultate:
Clipuri video muzicale de pe YouTube™
Informaţii despre artist de pe Wikipedia
Versuri de pe Google
Clipuri video karaoke de pe YouTube™
Căutări de extensii de pe Web
Conţinut din serviciul Playnow™
Pentru a căuta conţinut corelat utilizând butonul infinit
Când este redată o piesă în aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor
.
.
79
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 80
Prezentarea generală a caracteristicii My music
10
3
1
2
7
4
6
8
9
5
1 Mergeţi înapoi la piesa curentă din lista de piese muzicale
2 Imagine a artistului redat în mod curent (dacă este disponibilă)
3 Răsfoiţi muzica după artist
4 Organizaţi pe categorii muzica utilizând canale SensMe™
5 Gestionaţi şi editaţi muzica utilizând Music Unlimited™
6 Răsfoiţi listele de redare preferate
7 Colectaţi legături la muzică şi conţinut muzical asociat partajate de dvs. sau de prietenii dvs. utilizând
servicii online
8 Răsfoiţi toate listele de redare
9 Răsfoiţi conţinutul audio după melodii
10 Răsfoiţi după album
Utilizarea filei My music pentru organizarea pieselor
Atingeţi uşor fila Muzica mea din aplicaţia de redare Walkman™ pentru a obţine o prezentare generală a tuturor pieselor pe care le-aţi salvat în cartela de memorie a telefonului. În fila My Music puteţi gestiona albumele şi listele de redare, crea comenzi rapide şi aranja muzica după dispoziţie şi ritm.
Pentru a adăuga o piesă muzicală drept comandă rapidă
1
În aplicaţia de redare WALKMAN, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor salvaţi drept comandă rapidă.
3
Atingeţi continuu titlul piesei.
4
Atingeţi uşor Adăug. precum com. rapidă. Comanda rapidă apare acum în vizualizarea principală My music.
Pentru a rearanja comenzile rapide
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi continuu o comandă rapidă până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul într-o locaţie nouă.
, , sau , apoi răsfoiţi până la piesa pe care doriţi să o
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
80
Page 81
Pentru a şterge o comandă rapidă
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi continuu o comandă rapidă până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
Nu puteţi şterge următoarele file: Piese, Albume, Artişti, Liste de redare, Music Unlimited, Muz. prietenilor şi SensMe™ channels.
Pentru a vă actualiza muzica cu cele mai recente informaţii
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA, apoi apăsaţi pe
.
2
Atingeţi uşor Descărcare informaţii muzică > Pornire. Telefonul caută online şi descarcă cele mai recente informaţii despre piesă şi grafică de album disponibile pentru muzică.
Aplicaţia de canale SensMe™ se activează când descărcaţi informaţii despre muzică.
Organizarea pe categorii a muzicii utilizând SensMe™ channels
Aplicaţia de canale SensMe™ vă ajută să aranjaţi muzica după dispoziţie şi ritm. SensMe™ grupează toate piesele dvs. în douăsprezece categorii sau canale, pentru a putea selecta muzica potrivită dispoziţiei dvs. sau orei din zi.
Pentru a activa aplicaţia SensMe™ channels
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Descărcare informaţii muzică.
Această aplicaţie are nevoie de o conexiune de reţea mobilă sau Wi-Fi®.
Redarea muzicii în ordine aleatoare
Puteţi reda piesele din liste de redare în ordine aleatoare.De exemplu, o listă de redare poate fi una creată de dvs. sau un album.
Pentru a reda piesele în ordine aleatoare
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor şi navigaţi la un album sau atingeţi uşor şi răsfoiţi până la o listă de redare.
3
Deschideţi albumul sau lista de redare atingând uşor numele acesteia.
4
Atingeţi uşor
pentru a activa Mod Aleatoriu.
Liste de redare
Aplicaţia de redare Walkman™ creează automat liste de redare inteligente în fila pentru liste de redare din biblioteca aplicaţiei de redare Walkman™. De asemenea, puteţi crea propriile dvs. liste de redare din muzica salvată pe cartela de memorie a telefonului.
În plus, puteţi să instalaţi aplicaţia Media Go™ pe un computer şi să o utilizaţi pentru a copia liste de redare de pe computer în cartela de memorie a telefonului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111.
Pentru a crea propriile dvs. liste de redare
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Pentru a adăuga un artist, un album sau o piesă unei liste de redare, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa.
3
În meniul care se deschide, atingeţi uşor Adăugare la lista de redare > Creare listă de redare nouă.
4
Introduceţi un nume pentru lista de redare şi atingeţi uşor OK.
81
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 82
Pentru a adăuga piese într-o listă de redare
1
Când răsfoiţi biblioteca aplicaţiei de redare Walkman™, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa pe care doriţi să o adăugaţi.
2
Atingeţi uşor Adăugare la lista de redare.
3
Atingeţi uşor numele listei de redare în care doriţi să adăugaţi artistul, albumul sau piesa. Artistul, albumul sau piesa se adaugă în lista de redare.
Pentru a reda listele de redare proprii
1
În aplicaţia de redare WALKMAN, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor .
3
Sub Liste de redare, atingeţi uşor o listă de redare.
4
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
Pentru a elimina o piesă dintr-o listă de redare
1
Într-o listă de redare, atingeţi continuu titlul piesei pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi uşor Ştergere din lista de redare.
Pentru a şterge o listă de redare
1
În aplicaţia de redare Walkman™, atingeţi uşor MUZICA MEA, apoi selectaţi Liste de redare.
2
Atingeţi continuu lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi.
3
Atingeţi uşor Ştergere.
4
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.
Nu puteţi şterge listele de redare implicite.
Widgetul aplicaţiei de redare WALKMAN
Widgetul aplicaţiei de redare WALKMAN este o aplicaţie miniaturală care vă oferă acces direct la aplicaţia de redare WALKMAN din Ecran de pornire. Pentru a-l putea utiliza, acest widget trebuie adăugat la Ecran de pornire.
Pentru a adăuga widgetul aplicaţiei de redare Walkman™ la ecranul principal
1
În Ecran de pornire, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Walkman™ player.
.
82
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 83

Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID

Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica piesa care se aude în jur. Înregistraţi pur şi simplu o mostră scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. Puteţi achiziţiona o piesă identificată de TrackID™ şi puteţi vizualiza liste TrackID pentru a vedea ce caută utilizatorii TrackID de pe glob. Pentru rezultate optime, utilizaţi tehnologia TrackID™ într-o zonă liniştită. Dacă întâmpina dificultăţi la utilizarea aplicaţiei, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 129.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a deschide aplicaţia TrackID™
1
Din Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™.
De asemenea, puteţi utiliza widgetul TrackID™ pentru a deschide aplicaţia TrackID™.
Pentru a căuta informaţii despre piesă utilizând TrackID™
1
Când este deschisă aplicaţia TrackID™, ţineţi telefonul îndreptat către sursa de muzică.
2
Atingeţi uşor . Dacă piesa este recunoscută de serviciul TrackID™, rezultatele apar pe ecran.
Pentru a reveni la ecranul de pornire TrackID™, apăsaţi .
Pentru a vizualiza liste TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor Liste. Când vizualizaţi pentru prima dată un clasament, acesta este setat pentru regiunea dvs.
2
Pentru a vedea clasamentele celor mai populare căutări din alte regiuni, atingeţi uşor
3
Selectaţi o ţară sau o regiune.
>
Regiuni
.
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™
Când aplicaţia TrackID™ recunoaşte o piesă, sunt afişate informaţii despre piesă. Puteţi alege să cumpăraţi piesa, să o recomandaţi pe Facebook™ sau să o partajaţi prin e­mail, Bluetooth sau SMS. De asemenea, puteţi obţine informaţii suplimentare despre artistul care interpretează piesa sau puteţi căuta piese corelate pe YouTube™.
Pentru a cumpăra o piesă utilizând tehnologia TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
În ecranul cu informaţiile piesei, atingeţi uşor Descărcare.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a încheia achiziţia.
Caracteristica de achiziţionare a pieselor este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
Pentru a partaja o piesă utilizând serviciul de e-mail sau de SMS
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
Selectaţi o metodă de partajare.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a finaliza procedura.
Pentru a vizualiza informaţii despre artistul care interpretează o piesă
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Info. artist.
83
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 84
Pentru a şterge o piesă din istoricul de piese
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor Istoric.
2
Atingeţi uşor un titlu de piesă, apoi Ştergere.
3
Atingeţi uşor Da.
84
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 85

Utilizarea funcţiei Radio FM

1
7
2
3
4
5
6 8
Funcţia Radio FM de pe telefon funcţionează precum orice radio FM. De exemplu, aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi Radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Pentru a putea utiliza radioul, trebuie să conectaţi la telefon un set de căşti sau o pereche de căşti cu cablu. Acest lucru este necesar, deoarece setul de căşti sau perechea de căşti are rolul de antenă. După ce unul dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetul radioului la difuzorul telefonului, dacă doriţi acest lucru.
Atunci când deschideţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.

Prezentarea generală a funcţiei Radio FM

1
Deplasaţi-vă în sus la preferinţa anterioară (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate preferinţe)
2 Frecvenţa reglată
3 Salvaţi sau eliminaţi un canal dintre preferinţe
4 Deplasaţi-vă în jos la următoarea preferinţă (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate
preferinţe)
5 Un canal preferat salvat
6 Tasta de pornire/oprire a radioului
7 Informaţii RDS (Radio Data System - Sisteme de date radio) – nu sunt disponibile în toate ţările/regiunile
8 Deschideţi aplicaţia TrackID™
Pentru a porni radioul FM
1
Conectaţi un set de cască sau un set de căşti la telefon.
2
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM . Canalele disponibile apar pe măsură ce
.
defilaţi în banda de frecvenţe.
Atunci când porniţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.
Pentru a comuta între canalele radio
Atingeţi scurt cu degetul în sus sau în jos de-a lungul benzii de frecvenţă.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
85
Page 86

Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe

Aveţi posibilitatea să salvaţi ca preferinţe canalele radio cel mai des ascultate. Utilizând canalele stabilite ca preferinţe, aveţi posibilitatea să reveniţi rapid la un canal radio.
Pentru a salva un canal ca preferinţă
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.
2
Atingeţi uşor .
Pentru a elimina un canal dintre preferinţe
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl eliminaţi dintre preferinţe.
2
Atingeţi uşor .
Pentru a comuta între canalele preferate
Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor
Pentru a comuta între preferinţe, trebuie să salvaţi cel puţin două canale ca preferinţe.
sau .

Efectuarea unei căutări noi de canale radio

Dacă aţi ajuns într-o altă locaţie sau recepţia s-a îmbunătăţit în locaţia dvs. curentă, puteţi începe o nouă căutare de canale radio.
Preferinţele deja salvate nu vor fi afectate de o căutare nouă.
Pentru a porni o căutare nouă pentru canalele radio
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Căutare canale. Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi sunt afişate toate canalele disponibile.

Comutarea redării sunetului radioului între dispozitive

Puteţi asculta radio printr-un set de cască cu cablu sau printr-o pereche de căşti cu cablu. După ce oricare dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetului la difuzorul telefonului, dacă doriţi acest lucru.
Pentru a comuta redarea sunetului radioului la difuzorul telefonului
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Redare în difuzor.
Pentru a comuta înapoi redarea sunetului la setul cu cască sau la perechea de căşti cu cablu, apăsaţi pe
şi atingeţi uşor Redare în căşti.
.
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™
Utilizaţi tehnologia TrackID™ pentru a identifica piesele muzicale în timp ce se redau la radioul FM al telefonului.
Pentru a identifica o melodie la radioul FM utilizând TrackID™
1
În timp ce se redă o melodie la radioul FM al telefonului, atingeţi uşor .
2
Apare un indicator de progres în timp ce aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă reuşeşte, vi se prezintă un rezultat al piesei sau o listă de piese posibile.
3
Apăsaţi pe
pentru a reveni la radio FM.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
86
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 87
Partajarea detaliilor muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™
Când ascultaţi muzică utilizând radioul FM, puteţi partaja detalii despre piesele care vă plat pe Facebook. Trebuie să fiţi utilizator Facebook şi trebuie să fiţi conectat la
Facebook.
Pentru a partaja detaliile muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™
1
Când radioul FM redă o piesă muzicală pe care doriţi să o partajaţi, găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Dacă doriţi, adăugaţi un comentariu în câmpul pentru comentarii.
3
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite detaliile piesei la Facebook.
4
Atingeţi uşor Revocare pentru a reveni la aplicaţia Radio FM.
5
După ce aţi postat piesa în contul Facebook, un mesaj de confirmare apare pe ecranul radioului FM.
nu va apărea pe ecranul radioului FM dacă nu sunteţi conectat la Facebook.
87
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 88
Realizarea de fotografii şi înregistrarea
5
2
7
4
6
9
10
31
8
de clipuri video
Efectuaţi o fotografie sau înregistraţi un clip video cu aparatul foto de pe telefon. Puteţi ţine aparatul foto pe orizontală sau pe verticală. Utilizaţi aparatul foto frontal pentru a efectua autoportrete. Fotografiile şi clipurile video sunt salvate automat pe cartela de memorie. Partajaţi o fotografie sau un clip video cu prietenii sau încărcaţi fotografiile şi clipurile video pe un serviciu Web.

Prezentare generală a comenzilor aparatului foto

1
Măriţi sau micşoraţi
2 Ecranul principal al aparatului foto
3 Comutare între aparatul foto şi camera video
4 Afişaţi toate setările
5 Fotografiaţi sau înregistraţi clipuri video
6 Mergeţi înapoi cu un pas sau ieşiţi din aparatul foto
7 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video
8 Focalizare automată
9 Aparat foto frontal
10 Pictograme pentru setarea aparatului foto
Pentru a deschide aparatul foto
În ecranul principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Pentru a închide aparatul foto
Apăsaţi pe
în ecranul principal al aparatului foto.

Utilizarea aparatului foto

Există două moduri în care puteţi face fotografii cu aparatul foto. Aveţi posibilitatea să atingeţi uşor butonul aparatului foto de pe ecran sau să atingeţi un punct de pe ecran.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
88
Page 89
Pentru a face o fotografie atingând ecranul
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Metodă captură şi selectaţi Capturare la atingere dacă nu s-a selectat deja.
5
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
6
Pentru a activa focalizarea automată, atingeţi continuu un punct de pe ecran. Când chenarul de focalizare devine verde, ridicaţi degetul pentru a realiza fotografia.
Aveţi grijă să nu atingeţi , sau alte pictograme atunci când atingeţi ecranul pentru a face o fotografie.
Pentru a efectua o fotografie atingând uşor butonul de pe ecran
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Metodă captură şi selectaţi Buton pe ecran dacă nu s-a selectat
la .
deja.
5
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
6
Atingeţi uşor butonul de pe ecran. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul.
Pentru a realiza un autoportret utilizând aparatul foto frontal
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Atingeţi uşor pictograma din colţul din stânga sus al ecranului, apoi selectaţi
Aparat foto frontal.
4
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe
5
Pentru a face fotografia, atingeţi uşor ecranul. Fotografia se realizează imediat ce
.
ridicaţi degetul.
Pentru a utiliza funcţia de mărire/micşorare
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos pentru a mări sau a micşora.
Mărirea/Micşorarea nu este disponibilă pentru toate rezoluţiile de imagine.
Pentru a utiliza bliţul aparatului foto
1
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Bliţ şi selectaţi setarea pentru bliţ dorită.
3
Faceţi fotografia.
Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video
1
Deschideţi aparatul foto, apoi atingeţi uşor o miniatură din partea inferioară a ecranului pentru a deschide o fotografie sau un clip video.
2
Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video. Clipurile video sunt identificate prin
La pasul 1, de asemenea, puteţi să atingeţi scurt miniaturile de la dreapta la stânga şi apoi să o selectaţi pe cea pe care doriţi să o vizualizaţi.
.
Pentru a şterge o fotografie
1
Deschideţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Apăsaţi pe
Pentru a şterge o fotografie sau un clip video realizat recent, aveţi inclusiv posibilitatea să atingeţi scurt în partea din dreapta jos a vizorului, apoi să ţineţi apăsat elementul pe care doriţi să-l ştergeţi.
şi apoi atingeţi uşor .
89
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 90
Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs.
Activaţi geoetichetarea pentru a adăuga locaţia geografică aproximativă (o geoetichetă) la fotografii atunci când le faceţi. Locaţia geografică este stabilită utilizând fie reţele wireless (reţele de mobile sau Wi-Fi®), fie tehnologie GPS.
Atunci când apare pe ecranul aparatului foto, geoetichetarea este activată, dar poziţia geografică nu a fost găsită. Atunci când apare, geoetichetarea este activată şi locaţia geografică este disponibilă, astfel încât fotografia dvs. poate fi geoetichetată. Dacă nu
apare niciunul dintre aceste două simboluri, geoetichetarea este dezactivată.
Pentru a activa geoetichetarea
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Geoetichetare > Act..
4
Atingeţi uşor OK pentru a vă exprima acordul de activare a funcţiei GPS şi/sau a reţelelor wireless.
5
Sub Servicii de localizare, bifaţi opţiunile pe care doriţi să le selectaţi.
6
După ce confirmaţi setările, apăsaţi pe pentru a reveni la ecranul aparatului foto.
7
Atunci când apare pe ecranul aparatului foto, locaţia dvs. este disponibilă şi fotografia poate fi geoetichetată. În caz contrar, verificaţi funcţia GPS şi/sau conexiunea la reţeaua wireless.
Utilizarea setărilor aparatului foto
Pentru a regla setările aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi
3
Atingeţi uşor una din pictogramele de setare din partea stângă a ecranului.
4
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
5
Selectaţi setările pe care doriţi să le modificaţi, apoi editaţi în funcţie de preferinţe.
la .
Pentru a particulariza panoul de setări pentru aparatul foto
1
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe pentru a afişa toate setările.
2
Atingeţi continuu setarea pe care doriţi să o mutaţi şi trageţi-o în poziţia dorită.
Dacă trageţi setarea în afara panoului de setări, modificarea este revocată.
Prezentarea generală a setărilor aparatului foto
Normal
Aparat foto frontal
Selectaţi aparatul foto frontal dacă doriţi să realizaţi fotografii ca autoportret.
Panoramă balansând aparatul foto
Utilizaţi această setare pentru a realiza fotografii cu unghi larg, panoramice. Trebuie doar să atingeţi uşor ecranul şi să deplasaţi cursiv aparatul foto dintr-o parte în alta.
Modul de focalizare
Funcţia de focalizare controlează care parte a fotografiei trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului alb de focalizare să rămână clară.
Focalizare auto. unică
Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto până când cadrul alb de focalizare devine verde, indicând setarea focalizării. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.
Infinit
90
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 91
Se utilizează atunci când faceţi fotografii la distanţă. Focalizarea este setată pe subiecţi îndepărtaţi. Subiecţii apropiaţi de aparatul foto pot fi neclari. Focalizarea automată continuă este dezactivată.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
Valoare de expunere
Stabiliţi cantitatea de lumină din fotografia pe care doriţi să o faceţi. O valoare mai mare indică o cantitate de lumină mai mare.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
Dozarea
Această funcţie stabileşte automat o expunere bine echilibrată prin măsurarea cantităţii de lumină care apare în imaginea pe care doriţi să o capturaţi.
Centru
Reglaţi expunerea în centrul imaginii.
Medie
Calculaţi expunerea în funcţie de cantitatea de lumină din întreaga imagine.
Punct
Reglaţi expunerea într-o zonă foarte redusă a imaginii pe care doriţi să o capturaţi.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
Compensare alb
Setarea de compensare alb reglează echilibrul de culoare în funcţie de condiţiile de iluminare.
Automată
Reglaţi automat echilibrarea culorilor în raport cu condiţiile de iluminare.
Incandescent
Reglează echilibrul culorilor pentru condiţii de lumină caldă, cum ar fi becurile electrice.
Fluorescent
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru iluminare fluorescentă.
Lumină naturală
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru utilizarea în spaţiu deschis însorit.
Înnorat
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru un cer înnorat.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
Situaţii
Utilizaţi caracteristica Situaţii pentru a configura rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale utilizând situaţiile preprogramate. Aparatul foto determină un număr de setări adecvate situaţiei selectate asigurând cea mai bună fotografie posibilă.
Dezact.
Caracteristica Situaţii este dezactivată şi fotografiile se pot realiza manual.
Peisaj
Se utilizează pentru fotografiile peisaj. Aparatul foto focalizează pe obiecte la distanţă.
Situaţie nocturnă
Se utilizează atunci când fotografiaţi pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.
Plajă şi zăpadă
Se utilizează în medii puternic luminate pentru a evita fotografiile subexpuse.
91
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 92
Sport
Se utilizează pentru fotografiile unor obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare.
Document
Se utilizează pentru fotografiile cu text sau desene. Asigură fotografiei un contrast crescut şi mai clar.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
ISO
Puteţi reduce neclaritatea imaginii cauzată de condiţiile de întuneric sau de subiecte aflate în mişcare crescând sensibilitatea ISO.
Automat
Setează în mod automat sensibilitatea ISO.
100
Setează sensibilitatea ISO la valoarea 100.
200
Setează sensibilitatea ISO la valoarea 200.
400
Setează sensibilitatea ISO la valoarea 400.
800
Setează sensibilitatea ISO la valoarea 800.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
Bliţul
Utilizaţi bliţul pentru a fotografia atunci când condiţiile de iluminare sunt slabe sau atunci când există contre-jour.
Automat
Aparatul foto stabileşte automat dacă respectivele condiţii de iluminare necesită utilizarea bliţului.
Bliţ de umplere
Utilizaţi această setare atunci când fundalul este mai luminos decât subiectul. Astfel se elimină umbrele întunecate nedorite.
Dezact.
Bliţul este dezactivat. Uneori, calitatea fotografiei poate fi mai bună fără bliţ, chiar şi în condiţii de iluminare slabă. Pentru a face o fotografie bună fără a utiliza bliţul, trebuie să aveţi o mână fermă. Utilizaţi temporizatorul automat pentru a evita fotografiile neclare.
Atenuare ochi roşii
Reduce culoarea roşie a ochilor la realizarea unei fotografii.
Rezoluţie
Selectaţi una dintre opţiunile de dimensiuni şi rapoarte de aspect pentru imagine înainte de a face o fotografie. O fotografie cu o rezoluţie mai mare necesită mai multă memorie.
5MP 4:3
O imagine de 5 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.
3MP 16:9
O imagine de 3 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Un format de tip ecran lat cu rezoluţie mare. Are o rezoluţie mai mare decât formatul HD complet. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.
2MP 4:3
O imagine de 2 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografiile pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat.
2MP 16:9
O imagine de 2 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.
92
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 93
Temporizator automat.
Cu temporizatorul automat puteţi face o fotografie fără a ţine telefonul în mână. Utilizaţi această funcţie pentru a face autoportrete sau fotografii de grup în care să apară toată lumea. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a evita mişcarea aparatului foto în timpul fotografierii.
La (10 secunde)
Setaţi o întârziere de 10 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto foto până la realizarea fotografiei.
La (2 secunde)
Setaţi o întârziere de 2 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto foto până la realizarea fotografiei.
Dezact.
Fotografia este realizată imediat ce atingeţi uşor ecranul aparatului foto.
Geoetichetarea
Etichetaţi fotografiile cu detalii despre locul în care le-aţi făcut.
Act.
Dacă geoetichetarea este activată, locaţia geografică aproximativă este adăugată la fotografii atunci când le faceţi. Pentru a utiliza geoetichetarea, trebuie să activaţi caracteristicile de localizare din meniul Setări.
Consultaţi Utilizarea serviciilor locale pentru a vă găsi poziţia la pagina 114.
Pentru a adăuga geoetichete la o fotografie, locaţia trebuie stabilită înainte de realizarea fotografiei. Locaţia este determinată atunci când apare pe ecranul aparatului foto. Când telefonul caută poziţia
dvs., apare
Dezact.
Atunci când geoetichetarea este dezactivată, nu puteţi vizualiza locaţia în care aţi făcut o fotografie.
Metodă de capturare
Selectaţi metoda pe care o utilizaţi pentru a face fotografii.
Buton pe ecran
Faceţi o fotografie atingând uşor butonul afişat pe ecranul aparatului foto. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul.
Capturare la atingere
Identificaţi o anumită zonă de focalizare atingând cu degetul ecranul aparatului foto. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul. Această setare se aplică numai atunci când modul focalizare este setat pe focalizare prin atingere.
Lansare rapidă
Sfaturi pentru utilizarea aparatului foto
Regula treimilor
Nu plasaţi subiectul în mijlocul cadrului. Plasându-l la o treime de marginea cadrului veţi obţineţi un rezultat mai bun.
Ţineţi aparatul nemişcat
Ţinând aparatul foto nemişcat, evitaţi să faceţi fotografii neclare. Încercaţi să stabilizaţi mâna, sprijinind-o de un obiect solid.
Apropiaţi-vă
Dacă staţi cât mai aproape posibil de subiect, puteţi încadra în ecranul aparatului foto numai subiectul.
Luaţi în calcul varietatea
Gândiţi-vă la unghiuri diferite şi mutaţi-vă către subiect. Faceţi câteva fotografii pe verticală. Încercaţi poziţii diferite.
93
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 94
Utilizaţi un fundal simplu
Un fundal simplu vă ajută să evidenţiaţi subiectul.
Păstraţi obiectivul curat
Telefoanele mobile sunt folosite în toate tipurile de vreme şi de locuri şi sunt transportate în buzunare şi în genţi. Din acest motiv, obiectivul aparatului foto se murdăreşte şi este acoperit cu amprente. Folosiţi o cârpă moale pentru a curăţa obiectivul.

Utilizarea camerei video

Pentru a înregistra un clip video atingând uşor ecranul
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care camera video nu este selectată, trageţi la .
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Metodă captură > Capturare la atingere dacă nu s-a selectat deja.
5
Atingeţi uşor ecranul aparatului foto pentru a porni înregistrarea.
6
Atingeţi uşor ecranul aparatului foto pentru a opri înregistrarea.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, filmaţi clipurile video cu orientarea de tip peisaj.
Pentru a înregistra un clip video atingând uşor butonul de pe ecran
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care camera video nu este selectată, trageţi
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Metodă captură, apoi selectaţi Buton pe ecran dacă nu s-a selectat deja.
5
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
6
Atingeţi uşor pentru a porni înregistrarea.
7
Atingeţi uşor pentru a opri înregistrarea.
la .
Pentru a obţine cele mai bune rezultate, filmaţi clipurile video cu orientarea de tip peisaj.
Pentru a reda clipuri video înregistrate
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care camera video nu este selectată, trageţi la .
3
Atingeţi uşor miniaturile din partea de jos a ecranului.
4
Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi toate fişierele foto şi video. Clipurile video sunt identificate prin .
5
Atingeţi uşor pentru a reda un clip video.
6
Pentru a opri redarea clipului video, atingeţi uşor
De asemenea, puteţi să atingeţi scurt miniaturile de la dreapta la stânga pentru a găsi fişierul pe care doriţi să îl redaţi.
sau .
Pentru a şterge un clip video înregistrat
1
Răsfoiţi până la clipul video pe care doriţi să îl ştergeţi.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor .
Pentru a şterge o fotografie sau un clip video realizat recent, aveţi inclusiv posibilitatea să atingeţi scurt în partea din dreapta jos a vizorului, apoi să ţineţi apăsat elementul pe care doriţi să-l ştergeţi.
94
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 95
Utilizarea setărilor camerei video
Pentru a regla setările camerei video
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care camera video nu este selectată, trageţi la .
3
Atingeţi uşor una din pictogramele de setare din partea stângă a ecranului.
4
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
5
Selectaţi setările pe care doriţi să le modificaţi, apoi efectuaţi modificările.
Pentru a particulariza panoul de setări pentru camera video
1
Atunci când camera video este activată, apăsaţi pe
pentru a afişa toate
setările.
2
Atingeţi continuu setarea pe care doriţi să o mutaţi şi trageţi-o în poziţia dorită.
Dacă trageţi setarea în afara panoului de setări, modificarea este revocată.
Prezentarea generală a setărilor pentru camera video
Situaţii
Caracteristica Situaţii vă ajută să configuraţi rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale utilizând situaţiile preprogramate. Aparatul foto determină un număr de setări adecvate situaţiei selectate asigurând cel mai bun clip video posibil.
Dezact.
Caracteristica Situaţii este dezactivată şi puteţi înregistra manual clipuri video.
Peisaj
Se utilizează pentru clipurile video de tip peisaj. Aparatul foto focalizează pe obiecte la distanţă. Când se selectează Peisaj, modul de focalizare comută la Focalizare auto. unică
Mod nocturn
Când este activat acest mod, se măreşte sensibilitatea la lumină. Se utilizează pentru mediile cu lumină slabă. Clipurile video cu obiecte care se mişcă repede pot fi neclare. Nu vă mişcaţi mâna sau utilizaţi un suport. Dezactivaţi modul nocturn atunci când condiţiile de lumină sunt bune, pentru a îmbunătăţi calitatea video.
Plajă şi zăpadă
Se utilizează în medii puternic iluminate pentru a evita clipurile video subexpuse.
Sport
Se utilizează pentru clipurile video cu obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare.
Lumina foto
Folosiţi lumina pentru a înregistra clipuri video atunci când lumina este slabă sau atunci când există o lumină de fundal.
Act.
Dezact.
Uneori, calitatea video poate fi mai bună fără lumină, chiar şi în cazul în care condiţiile de luminozitate sunt slabe.
Metodă de capturare
Selectaţi metoda de utilizat pentru a înregistra un clip video.
Buton pe ecran
Înregistraţi un clip video utilizând butonul de pe ecranul aparatului foto.
Capturare la atingere
Identificaţi o anumită zonă de focalizare atingând cu degetul ecranul aparatului foto.
95
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 96
Modul de focalizare
Setarea de focalizare controlează care parte a clipului video trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului alb de focalizare să rămână clară.
Focalizare auto. unică
Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată.
Infinit
Se utilizează atunci când se înregistrează clipuri video la distanţă. Focalizarea este setată pe subiecţi îndepărtaţi. Subiecţii apropiaţi de aparatul foto pot fi neclari.
Dimensiunea clipului video
Reglaţi dimensiunea clipului video pentru formate diferite.
VGA
Format VGA cu raportul de aspect 4:3. 640x480 pixeli.
QVGA
Format Quarter VGA cu raportul de aspect 4:3. 320x240 pixeli.
Mesaj multimedia
Înregistraţi clipuri video adecvate pentru trimiterea în mesaje multimedia. Durata de înregistrare caracteristică acestui format video este limitată, deoarece se urmăreşte potrivirea la un mesaj multimedia.
Temporizator automat
Cu temporizatorul automat puteţi înregistra un clip video fără a ţine în mână telefonul. Utilizaţi-l pentru a face clipuri video de grup, în care trebuie să apară toate persoanele. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat pentru a evita mişcarea aparatului foto în timp ce înregistraţi clipuri video.
La (10 secunde)
Setaţi o întârziere de 10 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la începerea înregistrării clipului video.
La (2 secunde)
Setaţi o întârziere de 2 de secunde din momentul în care atingeţi uşor ecranul aparatului foto până la începerea înregistrării clipului video.
Dezact.
Clipul video începe să se înregistreze imediat ce atingeţi uşor ecranul aparatului foto.
Valoare de expunere
Această setare vă permite să stabiliţi cantitatea de lumină din imaginea capturată. O valoare mai mare indică o cantitate de lumină mai mare.
Compensare alb
Setarea de compensare alb reglează echilibrul de culoare în funcţie de condiţiile de iluminare.
Automată
Reglaţi automat echilibrarea culorilor în raport cu condiţiile de iluminare.
Incandescent
Reglează echilibrul culorilor pentru condiţii de lumină caldă, cum ar fi becurile electrice.
Fluorescent
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru iluminare fluorescentă.
Lumină naturală
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru utilizarea în spaţiu deschis însorit.
Înnorat
Reglaţi echilibrarea culorilor pentru un cer înnorat.
96
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 97
Microfon
Selectaţi dacă alegeţi sunetul înconjurător atunci când înregistraţi clipuri video.
Sunet diafragmă
Alegeţi să activaţi sau să dezactivaţi sunetul diafragmei când înregistraţi un clip video.
97
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 98
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor
6
5
1
2 3
4
10
11
12
7 8 9
video în Album
Utilizaţi Album pentru a vizualiza fotografii şi a reda clipuri video realizate cu aparatul foto al telefonului sau pentru a vizualiza conţinut similar pe care l-aţi descărcat sau copiat în cartela de memorie. Puteţi să adăugaţi geoetichete la fotografii şi clipuri video, iar apoi să le vizualizaţi pe o hartă a lumii. În Album mai puteţi vizualiza fotografiile şi clipurile video pe care le-aţi încărcat într-un serviciu online, de exemplu, un album Web de pe Picasa™ sau pe Facebook™. În Album mai puteţi partaja fotografiile şi clipurile video preferate cu prietenii prin tehnologia fără fir Bluetooth™, prin e-mail, schimb de mesaje şi diverse servicii online. De asemenea, puteţi efectua activităţi de editare de bază asupra fotografiilor, pe care ulterior le puteţi seta ca tapet de fundal sau imagini de persoană de contact. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 111.

Prezentarea generală a filei Album

Următoarele file sunt disponibile în Album:
Imagini – vizualizaţi toate fotografiile şi clipurile video salvate în cartela de memorie.
Hartă – vizualizaţi fotografiile şi clipurile video geoetichetate pe o hartă a lumii.
Online – vizualizaţi albumele online.
Pentru a deschide fila Album
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album.
.
În cazul în care orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi telefonul pe lateral, marcaţi caseta de selectare Rotire automată a ecranului de sub Setări > Afişaj.

Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video salvate în telefon

În vizualizarea de tip grilă a filei Imagini din Album, puteţi să vizualizaţi miniaturi ale fotografiilor şi ale clipurilor video. De asemenea, puteţi să mergeţi la vizualizarea de tip listă a tuturor albumelor şi să găsiţi conţinut în fiecare folder.
Prezentarea generală a filei Imagini
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
98
Page 99
1 Vizualizare de tip grilă a fotografiilor şi clipurilor video.
2 Numărul total al fotografiilor şi clipurilor video.
3 Data şi numărul de elemente din grupul de mai jos.
4 Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare.
5 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut.
6 Comutaţi la o vizualizare de tip listă a tuturor folderelor care conţin imagini şi clipuri video salvate în
telefon.
7 Vizualizare de tip listă a tuturor folderelor care conţin imagini şi clipuri video salvate în telefon.
8 Atingeţi uşor pentru a reveni la vizualizarea de tip grilă în fila Imagini.
9 Numărul folderelor care conţin imagini şi clipuri video.
10 Folderul care conţine toate imaginile realizate cu aparatul foto.
11 Folderul care conţine toate clipurile video realizate cu aparatul foto.
12 Toate celelalte foldere care conţin imagini şi/sau clipuri video descărcate sau copiate în telefon.
Pentru a vizualiza fotografii şi clipuri video în vizualizarea de tip grilă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album. Toate fotografiile şi clipurile video se afişează într-o grilă ordonată cronologic. Clipurile video sunt indicate de .
3
Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare.
4
Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza următoarea fotografie sau următorul clip video. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.
În cazul în care orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi telefonul pe lateral, marcaţi caseta de selectare Rotire automată a ecranului de sub Setări > Afişaj.
Pentru a vizualiza fotografii şi clipuri video în vizualizarea de tip listă
1
În Ecran de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Album > Imagini.
3
Atingeţi uşor . Folderele care conţin fotografii şi clipuri video realizate utilizând aparatul foto sunt afişate în partea superioară. Toate celelalte foldere care conţin fotografii şi clipuri video salvate în telefon sunt afişate într-o listă alfabetică.
4
Atingeţi uşor un folderpe care doriţi să îl deschideţi. Conţinutul folderului apare într­o grilă ordonată cronologic. Clipurile video sunt indicate de
5
Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare.
6
Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza următoarea fotografie sau următorul
.
clip video. Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.
În cazul în care orientarea ecranului nu se schimbă automat atunci când întoarceţi telefonul pe lateral, marcaţi caseta de selectare Rotire automată a ecranului de sub Setări > Afişaj.
Pentru a modifica dimensiunea miniaturilor în Album
Când vizualizaţi miniaturi de fotografii şi clipuri video în Album, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.
Pentru a lucra cu seturi de fotografii sau clipuri video din Album
1
Când vizualizaţi miniaturi ale fotografiilor sau ale clipurilor video în Album, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor elementele cu care doriţi să lucraţi. Elementele selectate sunt indicate
şi atingeţi uşor Selectare elemente pentru a activa modul de selectare.
de un cadru albastru.
3
Utilizaţi instrumentele din bara de instrumente din partea de sus a ecranului pentru a lucra cu elementele selectate.
Pentru a activa modul de selectare, puteţi şi să atingeţi continuu un element până când cadrul acestuia devine albastru. Apoi puteţi atinge uşor alte elemente pentru a le selecta.
99
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 100
Lucrul cu fotografiile din Album
Puteţi edita fotografii în Album. De exemplu, puteţi să trunchiaţi fotografii, să le asociaţi cu persoane de contact sau să le utilizaţi ca tapet de fundal.
Pentru a panorama o fotografie
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor de două ori ecranul pentru a mări. Atingeţi uşor de două ori din nou pentru a micşora.
Când vizualizaţi o fotografie, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.
Pentru a viziona o expunere de diapozitive cu fotografiile dvs.
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe pentru a începe redarea tuturor fotografiilor dintr-un album.
2
Atingeţi uşor o fotografie pentru a termina expunerea de diapozitive.
Pentru a roti o fotografie
1
În timp ce vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe .
2
Selectaţi Rotire stânga sau Rotire dreapta. Fotografia se salvează în orientarea nouă.
Pentru a trunchia o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe
2
Pentru a regla cadrul de trunchiere, atingeţi şi menţineţi apăsată marginea cadrului de trunchiere. Când pătratele de la margini dispar, trageţi spre interior sau spre exterior pentru a redimensiona cadrul.
3
Pentru a redimensiona simultan toate laturile cadrului de trunchiere, atingeţi continuu unul dintre cele patru colţuri pentru a determina dispariţia pătratelor de la margini, apoi trageţi colţul în mod corespunzător.
4
Pentru a muta cadrul de trunchiere spre altă zonă a fotografiei, atingeţi şi menţineţi apăsat în interiorul cadrului, apoi trageţi-l în poziţia dorită.
5
Pentru a salva o copie a fotografiei trunchiate, atingeţi uşor Tăiere. Versiunea originală, netrunchiată rămâne în cartela de memorie a telefonului.
şi atingeţi uşor Expunere diapozitive
, apoi atingeţi uşor
Tăiere
.
Pentru a utiliza o fotografie ca imagine de persoană de contact
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe
Imagine contact.
2
Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi cu fotografia.
3
Trunchiaţi fotografia, dacă este necesar.
4
Atingeţi uşor Tăiere.
Pentru a utiliza o fotografie ca tapet de fundal
1
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
Tapet de fundal.
2
Trunchiaţi fotografia, dacă este necesar.
3
Atingeţi uşor Tăiere.
Pentru a edita o fotografie
Când vizualizaţi o fotografie, apăsaţi pe
Pentru a partaja o fotografie
1
Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor
2
În meniul care se deschide, atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja fotografia, apoi urmaţi paşii pentru a o trimite.
.
, apoi atingeţi uşor Utilizare ca >
Utilizare ca
, apoi atingeţi uşor Editare fotografie.
>
100
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...