SONY ST17 User Manual [ro]

Page 1
Xperia
Ghidul utilizatorului
active
Page 2

Cuprins

Informaţii importante...................................................................7
Ghid privind rezistenţa la apă.....................................................8
Android™ – ce este şi de ce?......................................................9
Noţiuni de bază...........................................................................10
Asamblare.........................................................................................10
Deschiderea şi închiderea telefonului ................................................13
Blocarea ecranului.............................................................................13
Expert de configurare........................................................................14
Conturi şi servicii...............................................................................14
Faceți cunoștință cu telefonul...................................................15
Prezentarea generală a telefonului.....................................................15
Utilizarea tastelor...............................................................................16
Bateria..............................................................................................16
Utilizarea ecranului tactil....................................................................18
Ecranul de pornire.............................................................................21
Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor.......................................................23
Starea şi notificările...........................................................................25
Meniu setărilor telefonului..................................................................27
Tastarea de text................................................................................27
Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică...............30
Particularizarea telefonului.................................................................31
Memoria............................................................................................33
Setul Mâini libere stereo portabil........................................................34
Setările pentru Internet şi schimb de mesaje.....................................34
Dezactivarea traficului de date...........................................................35
Roamingul de date............................................................................36
Setările de reţea................................................................................36
Apelarea......................................................................................38
apeluri de urgenţă.............................................................................38
Gestionarea apelurilor.......................................................................38
Poşta vocală.....................................................................................39
Apelurile multiple...............................................................................40
Apelurile pentru conferinţă.................................................................40
Setări pentru apeluri..........................................................................41
Agendă .......................................................................................43
Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou.......................43
Prezentarea generală a ecranului Agendă..........................................45
Gestionarea persoanelor de contact..................................................45
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 3
Comunicarea cu persoanele de contact............................................47
Partajarea persoanelor de contact.....................................................47
Copierea de rezervă a persoanelor de contact..................................48
Schimbul de mesaje...................................................................49
Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia...................49
Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia...........................................50
Email............................................................................................52
Utilizarea serviciilor de email..............................................................52
Utilizarea conturilor de email..............................................................55
Gmail™ şi alte servicii Google™ .......................................................56
Google Talk™ ............................................................................57
Timescape™...............................................................................58
Vizualizarea principală Timescape™..................................................58
Utilizarea Timescape™......................................................................58
Setările Timescape™........................................................................60
Widgetul Timescape™......................................................................60
Noţiuni de bază pentru Android Market™...............................62
Descărcarea din Android Market™....................................................62
Golirea datelor aferente aplicaţiilor.....................................................62
Permisiuni.........................................................................................63
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Android Market™ ................63
Serviciul PlayNow™...................................................................64
Înainte de descărcarea de conţinut....................................................64
Descărcarea din serviciul PlayNow™.................................................64
Video Unlimited .........................................................................65
Prezentarea generală a meniului Video Unlimited...............................65
Crearea unui cont Video Unlimited....................................................65
Explorarea selecţiei Video Unlimited..................................................65
Închirierea sau cumpărarea de materiale video..................................65
Vizionarea unui material video din Video Unlimited.............................66
Music Unlimited .........................................................................67
Organizaţi-vă..............................................................................68
Calendar...........................................................................................68
Ceas deşteptător..............................................................................68
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™.........................................71
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™.....................71
Rămâneţi în formă cu ANT+......................................................72
Sincronizarea datelor de pe telefon.........................................73
Sincronizarea cu Google™................................................................73
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 4
Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a
persoanelor de contact.....................................................................74
Sincronizarea cu un cont Facebook™ integrat în telefonul Xperia™
.........................................................................................................74
Sincronizarea utilizând SyncML™......................................................75
Conectarea la reţele fără fir......................................................77
Wi-Fi® .............................................................................................77
Reţele virtuale private (VPN)...............................................................81
Browserul Web...........................................................................82
Răsfoirea pe Web..............................................................................82
Navigarea în paginile Web.................................................................82
Gestionarea marcajelor.....................................................................83
Gestionarea textului şi a imaginilor.....................................................85
Ferestrele multiple.............................................................................85
Descărcarea de pe Web....................................................................86
Setările browserului...........................................................................86
Muzica.........................................................................................88
Copierea fişierelor media pe cartela de memorie...............................88
Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii ..............................................88
Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID..................93
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™.......................................93
Utilizarea tehnologiei TrackID™ pentru identificarea pieselor de la
radioul FM.........................................................................................94
Radio FM.....................................................................................95
Prezentarea generală a funcţiei Radio FM..........................................95
Comutarea între canalele radio..........................................................95
Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe...................................96
Efectuarea unei căutări noi de canale radio.......................................96
Comutarea între difuzor şi setul Mâini libere.......................................96
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™..........................96
Realizarea de fotografii şi înregistrarea de clipuri video........97
Prezentarea generală a comenzilor aparatului foto.............................97
Utilizarea aparatului foto....................................................................97
Utilizarea camerei video...................................................................104
Funcţia Aparat foto 3D.............................................................108
Prezentare generală a aparatului foto 3D.........................................108
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video din Galerie.....110
BRAVIA® ENGINE..........................................................................110
Lucrul cu albume............................................................................111
Lucrul cu fotografiile din Galerie.......................................................112
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 5
Vizualizarea de fotografii în albumul de fotografii 3D...........115
Gestionarea fotografiilor din Album 3D............................................115
Tehnologia fără fir Bluetooth™...............................................116
Denumirea telefonului......................................................................116
Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth™.................................116
Trimiterea şi primirea elementelor utilizând tehnologia Bluetooth™..117
Conectarea telefonului la un computer..................................119
Transferarea şi gestionarea conţinutului utilizând un cablu USB.......119
Modurile de conexiune prin USB.....................................................119
PC Companion...............................................................................120
Media Go™ ...................................................................................120
Utilizarea serviciilor locale pentru a vă găsi poziţia..............121
Utilizarea sistemului GPS.................................................................121
Google Maps™...............................................................................121
Utilizarea Google Maps™ pentru a obţine indicaţii...........................122
Copie de rezervă şi restaurare................................................123
Tipuri de conţinut pentru care puteţi face copii de rezervă...............123
Blocarea şi protejarea telefonului...........................................124
Numărul IMEI..................................................................................124
Protecţia cartelei SIM......................................................................124
Setarea unei blocări a ecranului.......................................................125
Actualizarea telefonului...........................................................127
Actualizarea fără fir a telefonului......................................................127
Actualizarea telefonului utilizând o conexiune prin cablu USB..........127
Prezentarea generală a setărilor telefonului.........................129
Prezentarea generală a pictogramelor de stare şi
notificare...................................................................................131
Pictogramele de stare.....................................................................131
Pictogramele de notificare...............................................................131
Prezentarea generală a aplicaţiilor.........................................133
Asistenţă pentru utilizator.......................................................135
Depanare...................................................................................136
Telefonul meu nu funcţionează conform aşteptărilor........................136
Reiniţializarea telefonului..................................................................136
Nu pot încărca telefonul..................................................................136
Nu apare pictograma de încărcare a baterie când telefonul
porneşte încărcarea........................................................................136
Performanţele bateriei sunt scăzute.................................................137
Nu pot transfera conţinut între telefon şi computer atunci când
utilizez un cablu USB.......................................................................137
Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet........................................137
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 6
Mesaje de eroare............................................................................137
Reciclaţi telefonul.....................................................................138
Informaţii juridice.....................................................................139
Index..........................................................................................140
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 7

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă
112. Contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea unui anumit serviciu sau a unei anumite caracteristici şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.
Utilizarea unor anumite caracteristici şi aplicaţii descrise în acest ghid poate necesita acces la Internet. Este posibil să vi se perceapă taxe pentru conexiuni de date atunci când vă conectaţi la Internet de pe telefon. Contactaţi operatorul de reţea wireless pentru informaţii suplimentare.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 8

Ghid privind rezistenţa la apă

>1m
Pentru ca dispozitivul Xperia™ active să fie rezistent la apă, capacele pentru portul micro USB şi conectorul pentru setul de cască trebuie închise ferm. De asemenea, asiguraţi-vă că sunt ataşate corect capacul din spate şi capacul bateriei. Ghidul de pornire oferă instrucţiuni privind modul de ataşare corectă a capacului bateriei şi a capacului din spate.
Evitaţi expunerea dispozitivului la medii cu praf sau umezeală excesivă. Uzura normală şi deteriorarea dispozitivului pot reduce capacitatea sa de rezistenţă la praf sau umezeală.
Apă oceanică Piscină Scufundare
Apă caldă Nisip/noroi Alte lichide
substanţe chimice
Nu scufundaţi niciodată telefonul mobil, portul micro USB sau conectorul pentru setul de cască în apă, nu expuneţi telefonul substanţelor chimice lichide şi nu expuneţi telefonul mobil mediilor umede cu temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Dacă pătrunde apă sau lichid în portul micro USB şi conectorul pentru setul de cască, ştergeţi cu o cârpă uscată. Rezistenţa la apă a portului micro USB şi a conectorului pentru setul de cască nu este garantată în toate mediile sau condiţiile.
Niciunul din accesoriile compatibile, inclusiv bateriile, încărcătoarele, dispozitivele Mâini libere, cablurile micro USB, cartelele microSD™, şnururile etc., nu este rezistent la praf şi apă în mod individual.
Garanţia nu acoperă deteriorarea sau defectele cauzate de abuz sau utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului. Dacă aveţi întrebări suplimentare despre utilizarea produselor, obţineţi ajutor de la serviciul nostru de asistenţă pentru clienţi.
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 9
Android™ – ce este şi de ce?
Un telefon Android™ poate efectua multe dintre funcţiile unui computer. În schimb, îl şi puteţi regla pentru a se adapta mai bine cerinţelor dvs., pentru a primi informaţiile dorite şi pentru a fi o sursă de divertisment în acelaşi timp. Puteţi adăuga şi şterge aplicaţii sau le puteţi extinde funcţionalitatea. La Android Market™ puteţi descărca o gamă largă de aplicaţii şi jocuri dintr-o colecţie mereu extinsă. De asemenea, puteţi integra aplicaţiile pe telefonul Android™ cu date personale şi conturi online. De exemplu, aveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă a persoanele de contact de pe telefon, să accesaţi diverse conturi de e-mail şi calendare dintr-un singur loc, să ţineţi evidenţa rezervărilor şi să vă implicaţi în oricâte reţele sociale doriţi.
Telefoanele Android™ se dezvoltă constant. Când este disponibilă o nouă versiune de software şi telefonul acceptă acest software nou, puteţi actualiza telefonul pentru a obţine caracteristici noi şi cele mai recente îmbunătăţiri.
Telefonul Android™ este preîncărcat cu servicii Google™. Pentru a obţine cele mai bune performanţe de la serviciile Google™ oferite, trebuie să deţineţi un cont Google™ şi să vă conectaţi la acesta la prima pornire a telefonului. De asemenea, aveţi nevoie de acces la Internet pentru a utiliza multe dintre caracteristicile din Android™.

Aplicaţii

O aplicaţie este un program de telefon care vă ajută se efectuaţi o activitate. De exemplu, există aplicaţii pentru a efectua apeluri, fotografii şi pentru a descărca mai multe aplicaţii.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 10

Noţiuni de bază

2
1
3

Asamblare

Pentru a scoate capacul din spate şi capacul bateriei
1
Introduceţi unghia degetului mare în spaţiul liber de sub capacul conectorului pentru setul de căşti şi capacul portului micro USB, apoi ridicaţi cele două capace.
2
Introduceţi unghia degetului mare în spaţiul liber (după cum se afişează în pasul 2 al ilustraţii de mai sus), apoi ridicaţi capacul din spate încet, dar ferm.
3
Plasaţi unghia degetului mare sub ieşitură (indicată de săgeata de pe capacul bateriei), apoi ridicaţi şi scoateţi capacul bateriei.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite care pot deteriora piese ale telefonului.
Pentru a introduce cartela SIM şi cartela de memorie
Scoateţi capacul din spate şi capacul bateriei, apoi inseraţi cartela SIM şi cartela de memorie în fantele corespunzătoare.
Cartela de memorie poate să nu fie inclusă la achiziţionare pe toate pieţele.
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 11
Pentru a scoate bateria
1
2
1
Scoateţi capacul din spate şi capacul bateriei.
2
Plasaţi vârful degetului în orificiul de pe partea inferioară a bateriei şi ridicaţi bateria.
Pentru a scoate cartela de memorie
Trebuie să dezinstalaţi cartela de memorie sau să opriţi telefonul înainte de a scoate în siguranţă cartela de memorie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Scoaterea în siguranţă a cartelei de memorie la pagina 34.
Scoateţi capacul din spate şi capacul bateriei, apoi trageţi cartela de memorie spre exterior pentru a o scoate.
Pentru a scoate cartela SIM
1
Scoateţi capacul din spate, capacul bateriei şi bateria.
2
Plasaţi vârful degetului pe cartela SIM şi scoateţi-o prin glisare din fantă.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 12
Pentru a ataşa capacul bateriei şi capacul din spate
1
3
2
1
2
1
Plasaţi capacul bateriei pe spatele telefonului astfel încât orificiul din capac pentru obiectivul aparatului foto să se potrivească peste obiectivul aparatului foto.
2
Apăsaţi uşor pe toate marginile capacului bateriei pentru a-l ataşa ferm.
3
Plasaţi capacul din spate pe spatele telefonului astfel încât orificiul din capac pentru obiectivul aparatului foto să se potrivească peste obiectivul aparatului foto. Apoi apăsaţi uşor pe toate marginile capacului din spate pentru a-l ataşa strâns.
4
Apăsaţi pe capacul portului micro USB şi pe capacul conectorului pentru setul de căşti pentru a fi sigur că acestea sunt închise complet.
Ataşarea corectă a capacului din spate şi a capacului bateriei vă poate menţine telefonul rezistent la apă. Telefonul nu este rezistent la apă când capacul portului micro USB sau capacul conectorului pentru setul de căşti este deschis, de exemplu, când telefonul se încarcă sau când este conectat la un set de căşti cu fir.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 13

Deschiderea şi închiderea telefonului

Pentru a porni telefonul
1
Ţineţi apăsată tasta de alimentare din partea stângă a telefonului până când acesta vibrează.
2
Dacă ecranul se stinge, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare pentru a activa ecranul.
3
Pentru a debloca ecranul, trageţi spre dreapta în ecran.
4
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când se solicită şi selectaţi OK.
Codul PIN al cartelei SIM este furnizat iniţial de operatorul de reţea, însă îl puteţi schimba ulterior din meniul Setări. Pentru a corecta o greşeală făcută în timp ce aţi introdus codul PIN al cartelei SIM, atingeţi uşor
Pornirea telefonului poate dura.
Pentru a închide telefonul
1
Ţineţi apăsată tasta de alimentare până când se deschide meniul cu opţiuni.
2
În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare (Închidere).
3
Atingeţi uşor OK.
.
Închiderea telefonului poate dura.

Blocarea ecranului

Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. Atunci când este redată muzică, puteţi controla inclusiv redarea pieselor audio fără a debloca ecranul.
Pentru a activa ecranul
Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
Pentru a întrerupe o piesă audio atunci când ecranul este blocat
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere .
2
Atunci când apar controalele aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi uşor
Pentru a schimba piesa audio redată curent atunci când ecranul este blocat
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere
2
Atunci când apar controalele aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi uşor
Pentru a debloca ecranul
.
.
sau .
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a bloca ecranul manual
Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 14

Expert de configurare

La prima pornire a telefonului, se deschide un expert de configurare în care sunt explicate funcţiile de bază ale telefonului şi care vă ajută să efectuaţi setările esenţiale. Acesta este un moment potrivit pentru a vă configura telefonul în funcţie de nevoile dvs. specifice. De asemenea, puteţi omite aceşti paşi şi puteţi accesa manual ghidul de configurare într-un moment ulterior.
Pentru a accesa manual ghidul de configurare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setup guide.

Conturi şi servicii

Conectaţi-vă de pe telefon la conturile serviciilor interactive şi beneficiaţi de o gamă largă de servicii. Combinaţi servicii obţinând performanţa optimă a acestora. De exemplu, colectaţi persoane de contact din conturile Google™ şi Facebook™ şi le integraţi în agenda telefonică, pentru a avea totul într-un singur loc.
Vă puteţi înregistra la servicii interactive atât de pe telefon cât şi de pe un computer. Când vă înregistraţi pentru prima dată, se creează un cont cu numele de utilizator, parola, setările şi informaţiile personale. La următoarea conectare, aveţi o vizualizare personalizată.
Contul Google™
Deţinerea unui cont Google este esenţială pentru utilizarea unei game de aplicaţii şi servicii cu telefonul dvs. Android. Aveţi nevoie de un cont Google™, de exemplu, pentru a utiliza aplicaţia Gmail™ în telefon, a conversa prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând Google Talk™, a sincroniza calendarul telefonului cu Google Calendar™ şi a descărca aplicaţii şi jocuri din Android Market™.
Contul Microsoft® Exchange ActiveSync
Sincronizaţi-vă telefonul cu contul Microsoft® Exchange ActiveSync® al companiei. În acest fel, păstraţi la dvs. întotdeauna mesajele de e-mail, persoanele de contact şi evenimentele din calendar de la serviciu.
®
Contul Facebook™
Facebook™ este un serviciu de tip reţea socială care vă pune în legătură cu prietenii, familia şi colegii din întreaga lume. Configuraţi Facebook pentru a funcţiona pe telefon, astfel încât să puteţi păstra legătura oriunde v-aţi afla.
Contul SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, evenimentele din calendar şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 15

Faceți cunoștință cu telefonul

1 2 3 54
6
7
8
10
9
111213
16
15
14
19
20
17
18
21
22

Prezentarea generală a telefonului

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
15
Page 16
1. Senzor de lumină
2. LED notificare
3. Cască
4. Senzor de proximitate 1
5. Senzor de proximitate 2
6. Tastă de volum sau de mărire/micşorare
7. Ecran tactil
8. Tasta aparatului foto
9. Tastă de meniu
10. Gaură pentru curea
11. Tastă Ecran de pornire

Utilizarea tastelor

12. Microfon principal
13. Tastă de revenire
14. Microfon secundar
15. Lumină LED aparat foto
16. Tastă de deschidere şi închidere/ Blocare ecran
17. Difuzor
18. Obiectiv aparat foto
19. Capac port micro USB
20. Capac conector set cască
21. Port micro USB
22. Conector set cască
Tastă de revenire
Reveniţi la ecranul anterior
Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de notificări
La început
Mergeţi la Ecran principal
Apăsaţi continuu pentru a deschide o fereastră în care se afişează aplicaţiile utilizate cel mai recent
Meniu
Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă

Bateria

Încărcarea bateriei
Bateria telefonului este parţial încărcată când cumpăraţi telefonul. Este posibil ca pictograma bateriei, , să apară pe ecran la câteva minute după ce conectaţi cablul de încărcare a telefonului la o sursă de alimentare, precum un port USB sau un încărcător
de telefon. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Încărcarea telefonului o perioadă îndelungată, de exemplu, peste noapte, nu deteriorează bateria acestuia.
Bateria va începe să se descarce la scurt timp după ce este încărcată complet, iar apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă de la conectarea încărcătorului telefonului. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 17
Pentru a încărca telefonul
1
3
2
1
Conectaţi încărcătorul telefonului la o priză electrică.
2
Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui computer).
3
Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro-USB de pe telefon, având grijă ca simbolul USB să fie orientat în sus. LED-ul de stare a bateriei se aprinde atunci când porneşte încărcarea.
4
Dacă LED-ul de stare a bateriei este verde, telefonul este încărcat complet. Deconectaţi cablul USB de la telefon trăgându-l în exterior.
Asiguraţi-vă că nu îndoiţi conectorul atunci când scoateţi cablul din telefon.
Starea LED-ului pentru baterie
Verde
Roşu intermitent Nivelul de energie din baterie este scăzut
Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie din baterie se află între minim şi maxim
Pentru a verifica nivelul de energie a bateriei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare > Nivel energie baterie:.
Bateria este încărcată complet
Îmbunătăţirea performanţelor bateriei
Următoarele sfaturi vă pot ajuta să îmbunătăţiţi performanţele bateriei:
Încărcaţi-vă adesea telefonul. Acest lucru nu va afecta durata de funcţionare a bateriei.
Descărcarea de date de pe Internet consumă energie. Când nu utilizaţi Internetul, puteţi economisi energie dezactivând toate conexiunile de date ale reţelelor de mobile. Puteţi
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 18
face acest lucru din Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Date activate. Această setare nu împiedică telefonul să transmită date în alte reţele fără fir.
Dezactivaţi caracteristicile GPS, Bluetooth™ şi Wi-Fi® când nu aveţi nevoie de ele. Acestea pot fi activate şi dezactivate mai uşor adăugând widgetul Comutare stare la Ecran principal. Nu este necesar să dezactivaţi opţiunea 3G.
Setaţi aplicaţiile de sincronizare (utilizate pentru sincronizarea serviciului de e-mail, a calendarului şi a persoanelor de contact) pentru sincronizare manuală. Puteţi face şi sincronizare automată, dar creşteţi intervalele de sincronizare.
Consultaţi meniul pentru utilizarea bateriei din telefon pentru a vedea ce aplicaţii utilizează cea mai multă energie. Bateria consumă mai multă energie când utilizaţi aplicaţii de redare în flux a clipurilor video şi a muzicii, cum ar fi YouTube™. Inclusiv unele aplicaţii din Android Market™ consumă mai multă energie.
Închideţi şi ieşiţi din aplicaţiile pe care nu le utilizaţi.
Micşoraţi nivelul de luminozitate al afişajului ecranului.
Dezactivaţi telefonul sau utilizaţi Mod Avion dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire de reţea. În caz contrar, telefonul caută în mod repetat reţele disponibile, fapt care consumă energie.
Utilizaţi un set Mâini libere original Sony Ericsson pentru a asculta muzică. Dispozitivele Mâini libere au nevoie de mai puţină energie de la baterie decât difuzoarele telefonului.
Păstraţi telefonul în regimul de aşteptare de câte ori este posibil. Durata în regim de aşteptare reprezintă timpul în care telefonul este conectat la reţea şi nu este utilizat.
Mergeţi la www.sonymobile.com pentru a obţine cele mai noi sugestii privind performanţele bateriei pentru modelul telefonului dvs.
Pentru a accesa meniul de utilizare a bateriei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie pentru a observa care dintre aplicaţiile instalate consumă excesiv energia bateriei.
Pentru a adăuga widgetul Trafic de date la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Selectaţi widget-ul Trafic date. Acum puteţi activa şi dezactiva mai uşor conexiunile de date.

Utilizarea ecranului tactil

În momentul achiziţionării telefonului, pe ecranul acestuia este lipită o folie din plastic protectoare. Trebuie să îndepărtaţi această folie înainte de a utiliza ecranul tactil. În caz contrar, este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze corespunzător.
Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. De asemenea, puteţi seta blocaje personale pentru a vă proteja abonamentul şi pentru a vă asigura că numai dvs. puteţi accesa conţinutul telefonului.
Ecranul telefonului este din sticlă. Nu atingeţi ecranul dacă sticla este crăpată sau spartă. Nu încercaţi să reparaţi un ecran deteriorat pe cont propriu. Ecranele de sticlă sunt sensibile la căderi şi şocuri mecanice. Cazurile de manipulare neglijentă nu sunt acoperite de serviciul de garanţie Sony Ericsson.
Pentru a deschide sau a evidenţia un element
Atingeți ușor elementul.
Pentru a marca opţiunile sau a anula marcarea lor
Atingeţi uşor caseta de selectare sau opţiunea din listă relevantă.
Casetă de selectare marcată
Casetă de selectare nemarcată
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 19
Opţiune din listă marcată
Opţiune din listă nemarcată
Panoramarea
Opţiunile de mărire/micşorare depind de aplicaţia utilizată.
Pentru a panorama
Când este disponibil, atingeți ușor sau pentru a mări sau a micşora.
Poate fi necesar să trageţi ecranul (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare.
Pentru a mări/micşora cu două degete
Puneţi simultan două degete pe ecran şi apropiaţi-le (pentru a micşora) sau depărtaţi-le (pentru a mări).
Utilizaţi funcţia de mărire/micşorare când vizualizaţi fotografii şi hărţi sau când navigaţi pe Web.
Defilarea
Defilaţi mişcând degetul în sus şi în jos pe ecran. Pe unele pagini Web puteţi defila şi în lateral.
Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 20
Pentru a defila
Trageţi degetul sau atingeţi scurt cu acesta în direcţia dorită pentru a defila pe ecran.
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia în care doriţi să ajungeţi pe ecran.
Atingere scurtă
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia dorită a ecranului. Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească singură sau o puteţi opri imediat, atingând uşor ecranul.
Senzorii
Telefonul dvs. include un senzor optic şi un senzor de proximitate. Senzorul optic detectează nivelul luminii ambientale şi reglează corespunzător luminozitatea ecranului. Senzorul de proximitate dezactivează ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat funcţii ale telefonului atunci când sunteţi angajat întrun apel.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 21

Ecranul de pornire

02:40
Jan 6, 1980
AM
02
0
Jan 6,
6,
19801980
AM
Ecran principal al telefonului este echivalentul desktopului unui computer. Acesta reprezintă poarta de acces la principalele caracteristici din telefonul dvs. Puteţi particulariza Ecran principal cu widgeturi, comenzi rapide, foldere, teme, tapete de fundal şi alte elemente.
Cele patru colţuri din Ecran principal vă ajută să accesaţi rapid aplicaţii sau comenzi rapide la pagini Web.
Ecran principal se extinde dincolo de lăţimea obişnuită a afişajului ecranului, deci trebuie să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza conţinutul în una dintre cele patru extensii ale ecranului. indică partea Ecran principal în care vă aflaţi.
Pentru a merge la ecranul Pornire
Apăsaţi pe .
Pentru a răsfoi ecranul Pornire
Atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a partaja un element din Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran principal.
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja
.
aplicaţiile şi widgeturile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
Widgeturile
Widgeturile sunt aplicaţii de mici dimensiuni pe care le puteţi utiliza direct în Ecran principal. De exemplu, widgetul Aplicaţie de redare a muzicii vă permite să porniţi direct redarea muzicii, iar widgetul Timescape™ afişează mesajele sosite.
Unele widgeturi sunt redimensionabile, astfel încât să le puteţi extinde pentru a vizualiza mai mult conţinut sau restrânge pentru a economisi spaţiu din Ecran principal.
Pentru a adăuga un widget la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor un widget.
.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 22
Pentru a redimensiona un widget
1
Atingeţi continuu un widget până când acesta se măreşte şi telefonul începe să vibreze, apoi eliberaţi widgetul. Dacă widgetul poate fi redimensionat, vor apărea un cadru evidenţiat şi puncte de redimensionare.
2
Trageţi punctele înspre interior sau înspre exterior pentru a restrânge sau extinde widgetul.
3
Pentru a confirma noua dimensiune a widgetului, atingeţi uşor oriunde în Ecran principal.
Pentru a obţine o prezentare generală a tuturor widgeturilor din Ecranul de pornire
Alăturaţi două degete în orice zonă a Ecran principal. Toate widgeturile din zone diferite ale Ecran principal se afişează acum într-o singură vizualizare.
Atunci când toate widgeturile din Ecran principal sunt combinate într-o singură vizualizare, atingeţi uşor orice widget pentru a merge la zona din Ecran principal care conţine widgetul respectiv.
Rearanjarea Ecranului de pornire
Particularizaţi aspectul Ecranului de pornire şi înlocuiţi caracteristicile pe care le puteţi accesa din acesta. Schimbaţi fundalul de ecran, mutaţi elementele în poziţia dorită, creaţi foldere şi adăugaţi comenzi rapide la persoane de contact.
Pentru a deschide meniul de opţiuni al Ecranului de pornire
Puteţi deschide meniul de opţiuni al Ecran principal în două moduri:
În Ecran principal, apăsaţi pe .
Atingeţi continuu orice zonă din Ecran principal.
Rearanjarea colţurilor Ecranului de pornire
Rearanjaţi elementele din colţurile Ecranului de pornire, adăugând aplicaţiile sau comenzile rapide la pagini Web (marcaje) pe care le accesaţi cel mai frecvent. Puteţi adăuga maximum patru comenzi rapide la fiecare colţ.
Pentru a adăuga o aplicaţie la un colţ
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când apare Ecran principal şi telefonul începe să vibreze, apoi trageţi aplicaţia într-unul dintre colţuri.
Pentru a adăuga la un colţ o comandă rapidă la o pagină Web
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Comenzi rapide > Marcaj.
3
Selectaţi un marcaj pe care doriţi să-l adăugaţi la Ecran principal.
4
Trageţi marcajul într-unul dintre colţuri.
Consultaţi Pentru a adăuga la ecranul principal o pagină Web pentru care există marcaj la pagina 84.
Pentru a şterge un element dintr-un colţ
1
În Ecran principal, atingeţi uşor unul dintre colţuri pentru a-l mări.
2
Atingeţi continuu un element din colţ până când telefonul începe să vibreze, apoi trageţi elementul în
.
Pentru a muta un element dintr-un colţ
1
În Ecran principal, atingeţi uşor unul dintre colţuri pentru a-l mări.
2
Atingeţi continuu un element din colţ până când telefonul vibrează, apoi trageţi-l în afara colţului şi fixaţi-l într-o zonă din Ecran principal.
.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 23
Pentru a adăuga o comandă rapidă la ecranul Pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Comenzi rapide.
3
Găsiţi şi selectaţi o comandă rapidă.
Adăugaţi o comandă rapidă la o aplicaţie direct din ecranul Aplicaţii atingând continuu aplicaţia.
Pentru a adăuga un folder la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Folder.
3
Introduceţi un nume pentru folder şi atingeţi uşor Efectuat.
Trageţi şi fixaţi un element peste alt element din Ecranul de pornire pentru a crea automat un folder.
Pentru a adăuga elemente la un folder
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în folder.
Pentru a redenumi un folder
1
Atingeţi uşor folderul pentru al deschide.
2
Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder.
3
Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a muta un element în Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe
2
Atingeţi continuu un element până când se acesta se măreşte şi telefonul începe
pentru a deschide Ecran principal.
să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
Pentru a şterge un element din ecranul Pornire
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
Schimbarea fundalului Ecranului de pornire
Adaptaţi Ecran principal la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi teme diverse.
Pentru a schimba tapetul de fundal al Ecranului de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Tapet de fundal, apoi selectaţi un tapet de fundal.
Puteţi utiliza o fotografie făcută de dvs. sau o animaţie. Mergeţi la Android Market™ şi la alte surse pentru a descărca, de exemplu, tapete de fundal active, care se schimbă odată cu orele zilei.
Pentru a seta o temă
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Temă, apoi selectaţi o temă.
Schimbarea unei teme este însoţită inclusiv de o schimbare a fundalului în unele aplicaţii.

Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor

Deschideţi aplicaţii cu comenzi rapide din Ecran principal sau din ecranul Aplicaţii.
Ecranul Aplicaţie
Ecranul Aplicaţie, pe care îl deschideţi în Ecran principal, conţine aplicaţiile instalate pe telefon din fabrică, dar şi aplicaţiile descărcate de dvs.
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 24
Ecranul Aplicaţie se extinde peste lăţimea obişnuită a ecranului, deci va trebui să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza întregul conţinut.
Pentru a deschide ecranul Aplicaţii
În Ecran principal, atingeţi uşor .
Pentru a răsfoi ecranul Aplicaţie
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a crea o comandă rapidă pentru o aplicaţie în ecranul Pornire
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare pe Ecran principal, apoi trageţi-o în locul dorit.
Pentru a partaja o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare în Ecran principal, apoi trageţi elementul în
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja aplicaţiile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
.
Deschiderea şi închiderea aplicaţiilor
Pentru a deschide o aplicaţie
În Ecran principal sau în ecranul Aplicaţie atingeţi uşor aplicaţia.
Pentru a închide o aplicaţie
Apăsaţi pe
Unele aplicaţii se întrerup când apăsaţi pe pentru ieşire, în timp ce alte aplicaţii se pot executa în continuare pe fundal. În primul caz, la următoarea deschidere a aplicaţiei puteţi
continua de unde aţi rămas. Reţineţi că unele aplicaţii pot implica taxe pentru conexiuni de date când rulează în fundal, de exemplu, serviciile de reţea sociali.
.
Fereastra de aplicaţii utilizate recent
În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent.
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
Ţineţi apăsat .
Meniul aplicaţiilor
Atunci când utilizaţi o aplicaţie, aveţi posibilitatea să deschideţi un meniu în orice moment apăsând tasta utilizaţi.
pe telefon. Meniul va arăta diferit în funcţie de aplicaţia pe care o
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 25
Pentru a deschide un meniu dintro aplicaţie
În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi
Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.
.
Rearanjarea ecranului Aplicaţie
Mutaţi aplicaţiile oriunde în ecranul Aplicaţie, în funcţie de preferinţele dvs.
Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor pentru a merge la ecranul Aplicaţii.
2
Atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.
Pentru a muta o aplicaţie în ecranul Aplicaţie
1
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
3
Atingeţi uşor pentru a ieşi din modul de editare.
Puteţi muta aplicaţia numai când se selectează
Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor . Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu pictograma .
3
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor OK.
.

Starea şi notificările

Bara de stare din partea de sus a ecranului afişează ce se întâmplă în telefon. În stânga primiţi notificări când există ceva nou sau în desfăşurare. De exemplu, aici apar mesajele noi sau notificările calendarului. În dreapta se afişează puterea semnalului, starea bateriei şi alte informaţii.
Verificarea notificărilor şi a activităţilor în desfăşurare
Puteţi trage în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare şi pentru a obţine mai multe informaţii. De exemplu, deschideţi un mesaj nou sau vizualizaţi un eveniment din calendar în panoul Notificare. De asemenea, puteţi deschide aplicaţii în curs de executare, cum ar fi aplicaţia de redare a muzicii.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 26
Pentru a deschide panoul de notificare
Trageţi în jos bara de stare.
Pentru a închide panoul Notificare
Trageţi în sus fila din partea de jos a panoului Notificare.
Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificări
Atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în curs de executare pentru a deschide aplicaţia.
Pentru a deschide meniul cu setările telefonului din panoul de notificări
Atingeţi uşor .
Pentru a respinge o notificare din panoul de notificări
Puneţi degetul pe o notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a goli toate notificările din panoul de notificări
Atingeţi uşor
.
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 27

Meniu setărilor telefonului

1
67
8
4
3
2
5
Vizualizaţi şi modificaţi setările telefonului în meniul Setări.
Pentru a accesa setările telefonului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări.

Tastarea de text

Utilizaţi fie tastatura alfanumerică, fie tastatura de pe ecran pentru a introduce litere, numere şi alte caractere. Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste, iar tastatura de pe ecran are o structură QWERTY.
Tastatura alfanumerică
Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste. Aceasta vă oferă opţiuni de intrare text cu anticipare şi prin tastare multiplă. Puteţi activa metoda de intrare text de la tastatura alfanumerică prin intermediul setărilor pentru tastatură. Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
Utilizarea tastaturii alfanumerice
1
Alegeţi o opţiune de intrare text
2 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock
3 Afişaţi numere
4 Afişaţi simboluri şi emoticoane
5 Introduceţi un spaţiu
6 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă
schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
7 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
8 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a afişa tastatura alfanumerică pentru a introduce text
În timp ce ţineţi telefonul în orientarea tip portret, atingeţi uşor un câmp pentru intrare text.
Pentru a introduce text utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când utilizaţi tastatura alfanumerică, puteţi alege două opţiuni de intrare:
Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. Atingeţi uşor
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
27
Page 28
cuvântul care apare sau atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe cuvinte sugerate şi
1 3254
selectaţi cuvântul din listă.
Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor tasta de pe tastatura de pe ecran care corespunde caracterului pe care doriţi să îl introduceţi. Menţineţi apăsată această tastă până la selectarea caracterului dorit. Apoi, procedaţi la fel pentru următorul caracter pe care doriţi să îl introduceţi ş.a.m.d.
Pentru a ascunde tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este deschisă, apăsaţi pe .
Pentru a comuta între litere mari şi litere mici
Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor pentru a comuta la majuscule sau invers.
Pentru a activa caps lock
Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor
sau până când se afişează .
Pentru a introduce numere utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor
. Apare o
tastatură alfanumerică cu numere.
Pentru a insera simboluri şi emoticoane utilizând tastatura alfanumerică
1
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor . Apare o grilă cu simboluri şi emoticoane.
2
Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza mai multe opţiuni. Atingeţi uşor un simbol sau un emoticon pentru a-l selecta.
Pentru a şterge caractere
Atingeţi uşor pentru a plasa cursorul după caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor .
Pentru a introduce un sfârşit de linie
Când introduceţi text, atingeţi uşor
pentru a introduce un sfârşit de linie.
Pentru a selecta text
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text sau atingeţi uşor de două ori în interiorul câmpului de text.
2
Cuvântul pe care îl atingeţi este încadrat de marcaje. Trageţi marcajele la stânga sau la dreapta pentru a selecta text suplimentar.
Pentru a edita text în orientarea tip portret
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare o bară de aplicaţie.
2
Selectaţi textul pe care doriţi să-l editaţi, apoi utilizaţi bara de aplicaţie pentru a efectua modificările dorite.
De asemenea, pentru a lipi text din clipboard, puteţi rămâne la câmpul de text până când apare Lipire, apoi atingeţi uşor Lipire.
Bara de aplicaţii
1
2 Selectaţi tot textul
Închideţi bara de aplicaţii
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 29
3 Decupaţi textul
12:45
3G
.,
516
7
432
4 Copiaţi textul
5 Lipiţi textul
apare numai atunci când există text stocat în clipboard.
Pentru a edita text în orientarea tip vedere
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare
Editaţi....
2
Selectaţi textul cu care doriţi să lucraţi, apoi atingeţi uşor Editaţi... şi selectaţi o opţiune.
De asemenea, pentru a lipi text din clipboard, puteţi rămâne la câmpul de text până când apare Lipire, apoi atingeţi uşor Lipire.
Tastatura de pe ecran
Atingeţi uşor tastele tastaturii QWERTY de pe ecran pentru a introduce text într-un mod convenabil. Unele aplicaţii deschid automat tastatura de de ecran. Şi dvs. puteţi deschide această tastatură atingând un câmp de text.
Utilizarea tastaturii de pe ecran
1
Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock. Pentru unele limbi, această tastă se utilizează pentru a accesa caractere suplimentare ale limbii.
2 Închideţi vizualizarea tastaturii de pe ecran
3 Afişaţi numere şi simboluri. Atingeţi continuu pentru a afişa emoticoane.
4 Introduceţi un spaţiu
5 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă
schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
6 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
7 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a deschide prima dată tastatura de pe ecran
Ţineţi telefonul în poziţie orizontală şi atingeţi uşor un câmp de intrare text.
Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip portret, atingeţi uşor un câmp de intrare text, apoi atingeţi uşor
sau atingeţi uşor dacă aţi selectat
deja mai multe limbi de intrare. Atingeţi uşor Tastatură tip portret şi selectaţi o opţiune.
După ce efectuaţi setarea, puteţi activa în mod simplu tastatura de pe ecran atingând uşor un câmp de intrare text.
29
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 30
Pentru a comuta între tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor sau atingeţi continuu dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2
Atingeţi uşor Tastatură tip portret şi selectaţi o opţiune.
Reţineţi că tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
Pentru a introduce text utilizând tastatura de pe ecran
Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.
Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.
Pentru a introduce numere sau simboluri
Când introduceţi text, atingeţi uşor Atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe opţiuni.
Pentru a insera un zâmbet
1
Când introduceţi text, ţineţi atins
2
Selectaţi o faţă zâmbitoare.
. Apare o tastatură cu numere şi simboluri.
.

Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică

Pentru tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică, puteţi selecta setări precum limba de scriere şi corectarea automată.
Pentru a accesa setările pentru tastatura glisantă şi tastatura alfanumerică
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor
continuu în schimb.
Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi uşor sau atingeţi continuu dacă aţi selectat deja mai multe limbi de intrare.
2
Atingeţi uşor Limbi de scriere şi selectaţi limbile pe care doriţi să le utilizaţi pentru scriere.
3
Dacă aţi selectat mai multe limbi de intrare, atingeţi uşor limbile de scriere selectate.
Pentru a comuta între tastaturi
1
Atunci când introduceţi text, trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificări.
2
Atingeţi uşor Selectare metodă de intrare şi selectaţi o opţiune.
. Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi
pentru a comuta între
Setările pentru intrare text
Atunci când introduceţi text, puteţi accesa un meniu de setări pentru intrare text care vă ajută să setaţi opţiuni pentru anticiparea textului. De exemplu, puteţi decide modul în care telefonul prezintă cuvintele alternative şi corectează cuvintele în timp ce tastaţi sau puteţi activa aplicaţia de intrare text pentru a memora cuvintele noi scrise.
Pentru a modifica setările pentru intrare text
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări intrare text.
3
Selectaţi setările dorite.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
sau atingeţi continuu .
30
Page 31

Particularizarea telefonului

Adaptaţi telefonul la cerinţele dvs. reglând, de exemplu, tonul de apel personalizat, limba telefonului şi setările Confidenţialitate.
Reglarea volumului
Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video.
Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum
Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum
Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a seta telefonul la modul silenţios
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi Amuţire.
Pentru a seta telefonul la modul de alertă prin vibrare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi Vibrare.
.
Pentru a seta telefonul la modul de alertă prin vibrare şi sonerie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Mod silenţios, apoi Dezactivat.
4
Marcaţi caseta de selectare Vibrare când sună.
Pentru a îmbunătăţi intensitatea sonoră a difuzorului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare xLOUD™.
.
Ora şi data
Aveţi posibilitatea să modificaţi ora şi data din telefon.
Pentru a seta manual data
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Dată şi oră automate (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Setare dată.
5
Reglaţi data defilând în sus sau în jos.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta manual ora
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Dată şi oră automate (Automat) dacă este bifată.
4
Debifaţi caseta de selectare Utiliz. format 24 de ore (Automat) dacă este bifată.
5
Atingeţi uşor Setare oră.
6
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora şi minutele.
7
Defilaţi în sus sau în jos pentru a comuta între am şi pm.
8
Atingeţi uşor Stabilire.
.
31
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 32
Pentru a seta fusul orar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Fus orar automat (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Selectare fus orar.
5
Selectaţi o opţiune.
Pentru a seta formatul de dată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Selectare format dată.
3
Selectaţi o opţiune.
Setările pentru ton de apel
Pentru a seta un ton de apel pentru telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Ton de apel telefon.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a activa tonurile de atingere
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi casetele de selectare Tonuri la atingerea tastaturii pentru apelare şi Sunete la atingere.
.
.
Pentru a selecta un ton de apel de notificare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Notificare implicită.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
.
Setările pentru ecran
Pentru a regla luminozitatea ecranului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişare > Luminozitate.
3
Pentru micşora luminozitatea ecranului, trageți glisorul la stânga. Pentru a o mări, trageţi cursorul către dreapta.
4
Atingeţi uşor OK.
Nivelul de luminozitate afectează performanţa bateriei. Pentru sfaturi privind modul de îmbunătăţire a performanţelor bateriei, consultaţi Îmbunătăţirea performanţelor bateriei la pagina 17.
Pentru a seta ecranul să vibreze
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Vibrare la atingere. Acum ecranul vibrează când atingeţi uşor tastele virtuale şi anumite aplicaţii.
Pentru a regla timpul de inactivitate înainte ca ecranul să se închidă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişare > Repaus.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
.
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
Page 33
Pentru a menţine ecranul activ în timp ce telefonul se încarcă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Opţiuni dezvoltator.
3
Marcaţi caseta de selectare Activat permanent.
Limba telefonului
Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă care să fie utilizată în telefon.
Pentru a schimba limba telefonului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Limbă şi metodă de intrare > Limba.
3
Selectaţi o opţiune.
Dacă aţi selectat o limbă necorespunzătoare şi nu puteţi citi textele meniului, găsiţi şi atingeţi uşor pictograma Setări meniul următor. Apoi puteţi selecta limba dorită.
. Apoi selectaţi intrarea de lângă şi selectaţi prima intrare în
Modul Airplane (Avion)
În modul Avion, reţeaua telefonului şi emiţătoarele-receptoarele radio sunt dezactivate pentru a evita perturbarea echipamentelor sensibile. Totuşi, puteţi juca jocuri, asculta muzică, viziona clipuri video şi alt conţinut în continuare, atâta timp cât întreg conţinutul este salvat în memoria internă. De asemenea, puteţi fi notificat prin alarme, dacă acestea sunt activate.
Activarea modului Avion reduce consumul de energie a bateriei.
Pentru a activa modul Avion
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe....
3
Marcaţi caseta de selectare Mod Avion.
De asemenea, puteţi selecta Mod Avion în meniul Opţiuni telefon. Pentru a accesa meniul Opţiuni telefon, ţineţi apăsată tasta de alimentare
.

Memoria

Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie şi în memoria telefonului. Muzica, clipurile video şi fotografiile sunt salvate pe cartela de memorie, în timp ce aplicaţiile, persoanele de contact şi mesajele sunt salvate în memoria telefonului.
Puteţi muta unele aplicaţii din memoria telefonului pe cartela de memorie.
Pentru a muta o aplicaţie pe cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii.
3
Atingeţi uşor aplicaţia dorită.
4
Atingeţi uşor Mutare pe cartela SD.
Unele aplicaţii nu pot fi mutate din memoria telefonului pe cartela de memorie.
Cartela de memorie
.
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul dvs. acceptă o cartelă de memorie microSD™, care este utilizată pentru conţinutul media.Acest tip de cartelă se poate utiliza, de asemenea, ca o cartelă de memorie portabilă cu alte dispozitive compatibile.
Fără o cartelă de memorie, nu puteţi utiliza aparatul foto şi nici nu puteţi reda sau descărca fişiere de muzică şi clipuri video.
33
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 34
Scoaterea în siguranţă a cartelei de memorie
Puteţi scoate în siguranţă cartela de memorie din telefon ori de câte ori acesta este oprit. Dacă doriţi să scoateţi cartela de memorie din telefon atunci când acesta este pornit, trebuie mai întâi să o dezinstalaţi din telefon înainte de a o scoate din acesta. Acest lucru poate preveni deteriorarea cartelei de memorie sau pierderea datelor stocate pe cartela de memorie.
Pentru a dezinstala cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Dezinstalaţi cartela SD.
Formatarea cartelei de memorie
Puteţi formata cartela de memorie din telefon, de exemplu, pentru a elibera spaţiu de memorie. Acest lucru presupune ştergerea tuturor datelor de pe cartelă.
La formatare se şterge întreg conţinutul de pe cartela de memorie. Asiguraţi-vă ca aţi făcut copii de rezervă pentru toate elementele pe care doriţi să le salvaţi înainte de a formata cartela de memorie. Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului, acesta poate fi copiat în computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Conectarea telefonului la un computer la pagina 119.
Pentru a formata cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Dezinstalaţi cartela SD.
3
După ce dezinstalaţi cartela de memorie, atingeţi uşor Ştergeţi cartela SD.
.

Setul Mâini libere stereo portabil

Pentru a utiliza un set Mâini libere
1
Conectaţi un set Mâini libere portabil.
2
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului. Dacă ascultaţi muzică, aceasta se opreşte atunci când primiţi un apel şi se reia atunci când apelul s-a terminat.
3
Pentru a termina un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului.
Dacă împreună cu telefonul nu este livrat un set Mâini libere portabil, îl puteţi achiziţiona separat.

Setările pentru Internet şi schimb de mesaje

Pentru a trimite mesaje text şi multimedia şi a accesa Internetul, este necesar să aveţi o conexiune 2G/3G de date pentru mobil şi setările corecte. Există căi diferite pentru a obţine aceste setări:
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 35
La majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru Internet şi schimb de mesaje vin preinstalate pe telefon. De aceea, puteţi începe să utilizaţi Internetul şi să trimiteţi mesaje imediat.
În unele cazuri, veţi avea opţiunea să descărcaţi setările pentru Internet şi schimb de mesaje atunci când porniţi prima dată telefonul. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.
În orice moment puteţi adăuga şi modifica manual setările pentru Internet şi reţea din telefonul dvs. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările pentru Internet şi schimb de mesaje.
Pentru a descărca setările pentru Internet şi schimb de mesaje
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Xperia™ > Setări Internet.
Pentru a vizualiza numele punctului de acces (APN) curent
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Nume punct de acces.
Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea la reţea activă va fi indicată de un buton marcat în dreapta acesteia.
Pentru a configura manual setările pentru APN (Access Point Name - Nume punct de acces)
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Nume punct de acces.
3
Apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor APN nou.
5
Atingeţi uşor Nume şi introduceţi numele profilului de reţea pe care doriţi să îl creaţi.
6
Atingeți ușor APN (APN) şi introduceţi numele punctului de acces.
7
Introduceţi toate celelalte informaţii solicitate de operatorul de reţea.
8
Apăsaţi pe
şi atingeţi uşor
.
Salvare
.
Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările de reţea.
Pentru a reseta setările implicite pentru Internet
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Nume puncte de acces.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Restabilire valori implicite.
.
Informaţii despre utilizare
Din motive de calitate, Sony Ericsson adună statistici şi rapoarte anonime cu erori legate de utilizarea telefonului. Nicio informaţie adunată nu cuprinde date personale. În mod implicit, opţiunea de trimitere a informaţiilor despre utilizare nu este activată. Dar puteţi alege să o activaţi, dacă doriţi.
Pentru a trimite informaţii despre utilizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Xperia™ > Informaţii utilizare.
3
Marcaţi caseta de selectare Trimitere info. utilizare.
.

Dezactivarea traficului de date

Aveţi posibilitatea să dezactivaţi toate conexiunile de date ale telefonului prin reţele 2G/3G, pentru a evita orice descărcări de date şi sincronizări nedorite. Contactaţi
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 36
operatorul de reţea dacă aveţi nevoie de informaţii detaliate despre planul abonamentului dvs. şi costurile pentru traficul de date.
Dacă traficul de date este dezactivat, încă mai puteţi utiliza conexiunile Wi-Fi™ şi Bluetooth™. De asemenea, puteţi trimite şi primi mesaje multimedia.
Pentru a dezactiva tot traficul de date
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Date activate.

Roamingul de date

În funcţie de operatorul dvs. de reţea, poate fi posibil să permiteţi conexiuni de date mobile prin intermediul 2G/3G în afara reţelei dvs. de reşedinţă (roaming). Reţineţi că transmisia de date poate fi taxată. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare.
Aplicaţiile pot utiliza uneori conexiunea la Internet în reţeaua dvs. de reşedinţă fără nicio notificare, de exemplu, la trimiterea solicitărilor de căutare şi de sincronizare. Este posibil să suportaţi taxe suplimentare pentru transferul datelor în roaming. Consultaţi furnizorul de servicii.
Pentru a activa roamingul de date
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Marcaţi caseta de selectare Roaming date.
Nu puteţi activa roamingul de date când conexiunile de date sunt dezactivate

Setările de reţea

Telefonul comută automat între reţele în funcţie de disponibilitatea acestora în locaţii diferite. Iniţial, telefonul este configurat să utilizeze cel mai rapid mod de reţea de mobile disponibil pentru date. Cu toate acestea, puteţi configura manual telefonul astfel încât să utilizeze numai un mod de reţea 2G mai lent pentru date, pentru a prelungi durata de funcţionare a bateriei între încărcări. De asemenea, puteţi configura telefonul astfel încât să acceseze un set complet diferit de moduri de reţea sau să se comporte în anumite moduri în roaming.
Pentru a selecta un mod de reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Mod reţea.
4
Selectaţi un mod de reţea.
Pentru a selecta manual altă reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Operatori de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atunci când apare o fereastră pop-up, atingeţi uşor Manual.
5
Selectaţi o reţea.
Dacă selectaţi manual o reţea, telefonul nu va căuta alte reţele, chiar dacă vă deplasaţi în afara razei reţelei selectate manual.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 37
Pentru a activa selectarea automată a reţelei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Reţele de mobile > Operatori de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atingeţi uşor Automat.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 38

Apelarea

apeluri de urgenţă

Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Puteţi efectua apeluri de urgenţă chiar dacă nu este inserată nicio cartelă SIM sau chiar dacă apelurile expediate sunt restricţionate.
Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată
1
Atingeţi uşor Apel de urgenţă.
2
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor
.

Gestionarea apelurilor

Puteţi efectua un apel formând manual un număr de telefon, atingând uşor un număr salvat în lista de persoane de contact din telefon sau atingând uşor numărul de telefon în vizualizarea jurnalului de apeluri.
Atunci când efectuaţi un apel, microfonul principal al telefonului funcţionează împreună cu microfonul secundar pentru a reduce zgomotul şi sunetele de fundal.
Nu acoperiţi microfonul secundar atunci când efectuaţi un apel.
Pentru a efectua un apel formând numărul
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Pentru a termina un apel
Atingeţi uşor .
Pentru a efectua un apel internaţional
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.
4
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor Apelare.
Pentru a răspunde la un apel
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Dacă utilizaţi căşti obişnuite, fără microfon, trebuie să scoateţi din conectorul aferent pentru a putea răspunde la apel.
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 39
Pentru a respinge un apel
Trageţi către stânga, de-a lungul ecranului.
Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a activa difuzorul de putere în timpul unui apel
Atingeţi uşor .
Pentru a amuţi microfonul în timpul unui apel
Atingeţi uşor .
Pentru a activa ecranul în timpul unui apel
Apăsaţi pe .
Pentru a introduce numere în timpul unui apel
1
În timpul unui apel, atingeţi uşor . Apare o tastatură.
2
Introduceţi numere.
Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare
Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.
Apeluri recente
În jurnalul de apeluri, puteţi vedea apelurile pierdute , primite şi formate recent.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
1
Dacă aveţi un apel pierdut, în bara de stare apare . Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor Apel pierdut.
Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Pentru a apela direct un număr, atingeţi uşor numărul. Pentru a edita un număr înainte de a apela, atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Editare nr. înainte de apel..
De asemenea, puteţi apela un număr atingând uşor > Apelare inversă.
Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Adăugare la contacte.
4
Atingeţi uşor persoana de contact dorită sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă.
5
Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
.

Poşta vocală

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de poştă vocală, apelanţii vă pot lăsa mesaje vocale când nu puteţi răspunde la apeluri. Numărul serviciului dvs. de poştă vocală este salvat în mod normal pe cartela SIM. În caz contrar, puteţi obţine numărul de la furnizorul dvs. de servicii şi în puteţi introduce manual.
39
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 40
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări poştă vocală > Număr de poştă vocală.
3
Introduceţi numărul de poştă vocală.
4
Atingeţi uşor OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 1.

Apelurile multiple

Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare.
3
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare.
Pentru a refuza un al doilea apel
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Ocupat.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a încheia apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Term. apel curent şi răspuns.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a reţine apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Răspund..
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor
2
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor .
3
Dacă destinatarul răspunde, primul apel este reţinut.
Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare.
Pentru a comuta între mai multe apeluri
Pentru a comuta la alt apel şi pentru a reţine apelul curent, atingeţi uşor numărul sau persoana de contact dorită.
Pentru a termina apelul în desfăşurare şi a reveni la următorul apel reţinut
Atingeţi uşor
.
.

Apelurile pentru conferinţă

Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi purta simultan o conversaţie cu cel puţin două persoane.
Pentru a efectua un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor .
2
Formaţi numărul celui de-al doilea participant şi atingeţi uşor .
3
Dacă cel de-al doilea participant răspunde, primul apel este reţinut.
4
Atingeţi uşor .
Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi paşii de la 1 la 4.
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 41
Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant la un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă la apel participă trei participanţi.
2
Atingeţi uşor numele participantului cu care doriţi să vorbiţi în mod privat.
3
Pentru a termina conversaţia privată şi pentru a reveni la apelul pentru conferinţă, atingeţi uşor .
Pentru a elibera un participant dintr-un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă există trei participanţi.
2
Atingeţi uşor lângă participantul pe care doriţi să îl eliberaţi.
Pentru a termina un apel pentru conferinţă
În timpul apelului, atingeţi uşor
.

Setări pentru apeluri

Restricţionarea apelurilor
Puteţi restricţiona toate sau anumite categorii de apeluri sosite sau expediate. La prima utilizare a funcţiei de restricţionare a apelurilor, trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) şi apoi o parolă nouă pentru a activa această funcţie.
Pentru a restricţiona apelurile sosite sau expediate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Restricţionare apeluri.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi parola şi atingeţi uşor Activare.
.
Redirecţionarea apelurilor
Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns.
Pentru a transfera apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi numărul către care doriţi să transferaţi apelurile, apoi atingeţi uşor
Activare.
Pentru a dezactiva transferul apelurilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Dezact..
.
.
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare > ID apelant.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
41
Page 42
Numerele de apelare fixată
Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi utiliza o listă de numere de apelare fixată (FDN - Fixed Dialling Numbers) pentru a restricţiona apelurile expediate.
Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apel. fixată.
3
Atingeţi uşor Activare apelare fixată sau Dezactiv. apelare fixată.
4
Introduceţi codul PIN2 şi atingeți ușor OK.
Pentru a accesa lista de destinatari acceptați pentru apel
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apel. fixată > Numere cu apel. fixată.
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 43

Agendă

Utilizaţi aplicaţia Persoane de contact pentru a stoca şi gestiona toate numerele, adresele de e-mail şi alte date ale persoanelor de contact într-un singur loc. Numai atingeţi uşor o persoană de contact pentru a vedea toate comunicările cu persoana respectivă într-un rezumat uşor.
Puteţi adăuga în telefon persoane de contact noi şi le puteţi sincroniza cu persoanele de contact salvate în contul dvs. Google™, în contul Microsoft® Exchange ActiveSync® sau
în alte conturi care acceptă sincronizarea. Aplicaţia Persoane de contact creează automat intrări noi şi vă ajută să corelaţi date, precum adrese de e-mail, cu intrări existente. De asemenea, puteţi gestiona manual acest proces. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonymobile.com/support.

Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou

Există mai multe modalităţi de a transfera persoane de contact pe telefonul nou. Selectaţi o metodă de transfer adecvată situaţiei.
Transferul persoanelor de contact utilizând un PC
Puteţi utiliza un PC pentru a transfera persoane de contact din telefoane de la mai multe mărci, inclusiv iPhone, Samsung, HTC şi Nokia.
Aveţi nevoie de:
Un computer conectat la Internet cu sistem de operare Windows®
Un cablu USB pentru telefonul vechi
Un cablu USB pentru noul dvs. telefon Android™
Telefonul vechi
Noul dvs. telefon Android™
Dacă nu aveţi acces la toate elementele din lista de mai sus, mergeţi la www.sonymobile.com/ support/contacts pentru a găsi alte moduri de a vă transfera persoanele de contact.
Utilizarea programului PC Companion pentru transferul de persoane de contact
Dacă transferaţi persoane de contact utilizând un PC, utilizaţi programul PC Companion. Acesta este gratuit, iar fişierele de instalare sunt deja salvate pe noul dvs. telefon. PC Companion oferă şi multe alte caracteristici, inclusiv ajutor pentru actualizarea software­ului telefonului.
Pentru a instala aplicaţia PC Companion
1
Telefonul nou: Activaţi noul telefon Android™ şi conectaţi-l la un PC utilizând un
cablu USB.
2
Telefonul nou: Atingeţi uşor Instalare pentru a instala PC Companion pe PC.
3
Computer: Dacă se afişează o fereastră popup, selectaţi Run Startme.exe. În
fereastra popup afişată, faceţi clic pe Install pentru a porni instalarea şi apoi urmaţi instrucţiunile pentru a termina instalarea.
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 44
Pentru a transfera persoane de contact pe telefonul nou utilizând PC Companion
1
Asiguraţi-vă că s-a instalat PC Companion pe PC.
2
Deschideţi programul PC Companion pe PC, apoi faceţi clic pe Contacts Setup şi urmaţi instrucţiunile pentru a transfera persoanele de contact.
Transferul persoanelor de contact utilizând un computer Apple® Mac®
Pentru instrucţiuni detaliate referitoare la modul de utilizare a unui computer Apple Mac pentru a transfera persoanele de contact de pe telefonul vechi, mergeţi la www.sonymobile.com/support/contacts.
Transferul persoanelor de contact utilizând conturi de sincronizare
Telefonul dvs. funcţionează cu conturi de sincronizare online populare, precum Google Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®sau Facebook™. Dacă aţi sincronizat
persoanele de contact din telefonul vechi sau din computer cu un cont online, puteţi transfera persoanele de contact în noul telefon utilizând contul respectiv. Pentru informaţii mai detaliate despre sincronizare, consultaţi Sincronizarea datelor de pe telefon la pagina 73.
Pentru a sincroniza persoanele de contact de pe telefon cu un cont de sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Pentru a configura un cont de sincronizare, atingeţi uşor Adăugare cont şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă aţi configurat deja un cont de sincronizare şi doriţi
să efectuaţi sincronizarea cu acesta, atingeţi uşor contul, apăsaţi pe uşor Sincronizaţi acum.
, apoi .
şi atingeţi
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Import.pers. con. > Cartelă SIM.
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi alege să adăugaţi la acest cont persoanele de contact de pe cartela SIM. Sau puteţi alege să utilizaţi aceste persoane de contact numai pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Pentru a importa o singură persoană de contact, găsiţi-o şi atingeţi-o uşor. Pentru a importa toate persoanele de contact, apăsaţi
totală (Import total).
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi adăuga la acest cont persoanele de contact importate de pe cartela de memorie. Sau puteţi alege să utilizaţi numai persoanele de contact importate pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Dacă aveţi mai multe cărţi de vizită pe cartela SD, apare o listă care afişează seturi diferite de persoane de contact de pe telefon, cu datele de creare corespunzătoare. Selectaţi setul pe care doriţi să îl importaţi.
Pentru a primi date ale persoanelor de contact trimise prin tehnologia Bluetooth™
1
Asiguraţi-vă că aveţi funcţia Bluetooth™ activată şi telefonul setat la vizibil. În caz contrar, nu puteţi primi date de la alte dispozitive.
2
Când vi se solicită confirmarea de a primire a fişierului, atingeţi uşor Acceptare.
3
Trageţi în jos panoul Notificare şi atingeţi uşor fişierul primit pentru a importa datele persoanei de contact.
, apoi atingeţi uşor Import.pers. con. > Cartelă SD.
, apoi .
, apoi atingeţi uşor
Importare
Pentru a primi persoane de contact trimise prin serviciul de schimb de mesaje
44
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 45
1
4
6
5
3
2
1
La primirea unui mesaj de tip text, mesaj multimedia sau mesaj de email nou, deschideţi mesajul.
2
Datele persoanei de contact primite apar ca o ataşare de tip carte de vizită. Atingeţi uşor sau atingeţi continuu fişierul cărţii de vizită pentru a deschide un meniu, astfel încât să puteţi salva datele persoanei de contact.

Prezentarea generală a ecranului Agendă

1 Atingeţi uşor această pictogramă pentru a crea o persoană de contact
2 Câmpul de căutare a persoanei de contact
3 Atingeţi uşor o persoană de contact pentru a vizualiza detaliile acesteia
4 Pictograma afişează starea persoanei de contact pentru serviciile de mesagerie instantanee
5 Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a accesa meniul rapid al persoanei de contact
6 File de comenzi rapide

Gestionarea persoanelor de contact

Vă puteţi crea, edita şi sincroniza persoanele de contact în câţiva paşi simpli. Puteţi selecta persoanele de contact salvate în diferite în conturi şi puteţi gestiona modul în care le afişaţi pe telefon.
Dacă sincronizaţi persoane de contact cu mai multe conturi, puteţi asocia persoane de contact pe telefon pentru a evita dublurile.
Unele servicii de sincronizare, de exemplu unele servicii de reţele sociale, nu vă permit să editaţi detaliile unei persoane de contact.
Pentru a vizualiza persoanele de contact
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi . Aici sunt listate persoanele de contact.
Pentru a selecta persoanele de contact de afişat în aplicaţia Persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe
3
În lista care apare, marcaţi şi anulaţi marcarea opţiunilor dorite. Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu un cont de sincronizare, contul respectiv apare în listă. Puteţi atinge uşor contul pentru a extinde suplimentar lista de opţiuni. După ce terminaţi, atingeţi uşor OK.
, apoi atingeţi uşor Filtrare.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
45
Page 46
Pentru a adăuga o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor .
3
Dacă aţi sincronizat persoane de contact cu unul sau mai multe conturi, selectaţi contul căruia doriţi să-i adăugaţi persoana de contact respectivă sau atingeţi uşor Contact telefon dacă doriţi să utilizaţi această persoană de contact numai pe telefon.
4
Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Dacă adăugaţi un semn plus (+) şi codul ţării înaintea unui număr al persoanei de contact, puteţi utiliza numărul atunci când efectuaţi apeluri din alte ţări.
Pentru a edita o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
, apoi .
Editare contact.
3
Editaţi informaţiile dorite. După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a asocia o imagine cu o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
Editare contact.
3
Atingeţi uşor
şi selectaţi metoda dorită pentru a adăuga imaginea persoanei de
contact.
4
După adăugarea imaginii, atingeţi uşor Efectuat.
De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine unei persoane de contact direct din aplicaţia Galerie Xperia™.
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o vizualizaţi.
3
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact pentru un alt mediu, atingeţi uşor sau atingeţi scurt elementele de filtrare din partea de jos a ecranului.
Pentru a şterge persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le ştergeţi sau atingeţi uşor
Şterg. pers. cont.
.
Marcare totală dacă doriţi să ştergeţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Ştergere > OK.
Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu Eu în partea superioară a listei de persoane de contact, apoi
, apoi .
atingeţi uşor Editare contact.
3
Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact
Dacă sincronizaţi persoanele de contact cu un cont nou sau importaţi informaţii despre persoane de contact în alte moduri, este posibil să apară intrări duble în aplicaţia Persoane de contact. În acest caz, puteţi asocia astfel de dubluri pentru a crea o singură intrare. Dacă asociaţi intrări din greşeală, le puteţi separa din nou ulterior.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 47
Pentru a crea legături între persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o legaţi de o altă persoană de contact, apoi atingeţi uşor Legare persoană de contact.
3
În lista care apare, atingeţi uşor persoana de contact ale cărei informaţii doriţi să le asociaţi cu prima persoană de contact, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare. Informaţiile primei persoane de contact se îmbină cu cea de-a doua persoană de contact, iar prima persoană de contact nu se mai afişează în lista Persoane de contact.
Pentru a separa persoanele de contact legate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact legată pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor Editare contact.
3
Atingeţi uşor Anul. legar. contact.
4
Atingeţi uşor OK.
, apoi .
Preferinţe
Puteţi marca persoane de contact ca preferinţe, astfel încât să le accesaţi rapid din aplicaţia Persoane de contact.
Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.
3
Atingeţi uşor
.

Comunicarea cu persoanele de contact

Pentru a căuta o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact în câmpul Căutare. Apar toate persoanele de contact care încep cu aceste litere.
, apoi .
Meniul rapid al persoanei de contact
Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a vizualiza opţiunile rapide de comunicaţii ale unei anumite persoane de contact. Opţiunile includ apelarea persoanei de contact, trimiterea unui mesaj text sau multimedia şi iniţierea unei conversaţii prin mesaje de discuţii utilizând aplicaţia Google Talk™.
Pentru ca o aplicaţie să apară ca opţiune în meniul rapid al persoanei de contact, este posibil să fie necesară configurarea aplicaţiei pe telefon şi conectarea la aplicaţie. De exemplu, trebuie să lansaţi aplicaţia Gmail™ şi să introduceţi detaliile de conectare pentru a putea utiliza Gmail™ din meniul rapid al persoanei de contact.

Partajarea persoanelor de contact

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor Eu.
3
Apăsaţi pe
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
, apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 48
Pentru a trimite o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei detalii doriţi să le trimiteţi.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite simultan mai multe persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contacte.
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le trimiteţi sau sau selectaţi-le pe toate dacă doriţi să trimiteţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Trimitere, apoi OK pentru confirmare.
5
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Copierea de rezervă a persoanelor de contact

Puteţi utiliza o cartelă de memorie, o cartelă SIM sau un instrument de sincronizare online precum Microsoft® Exchange ActiveSync® pentru a efectua copii de rezervă ale
persoanelor de contact.
Pentru a exporta toate persoanele de contact pe cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor OK.
, apoi atingeţi uşor Cop.rez.pers.c. > Cartelă SD.
, apoi .
Pentru a exporta persoane de contact pe o cartelă SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le exportaţi sau atingeţi uşor
, apoi atingeţi uşor
, apoi .
Cop.rez.pers.c.
>
Cartelă SIM
.
Marcare totală dacă doriţi să exportaţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Creare copii de rez..
5
Selectaţi Adăugare persoane de con. dacă doriţi să adăugaţi persoanele de contact la persoanele de contact existente pe cartela SIM sau selectaţi Înlocuire globală contacte dacă doriţi să înlocuiţi persoanele de contact existente pe cartela SIM.
Când exportaţi persoane de contact pe o cartelă SIM, este posibil să nu se exporte toate informaţiile. Acest lucru se întâmplă din cauza limitărilor de memorie de pe cartelele SIM.
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 49

Schimbul de mesaje

Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia

Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi mesaje de tip text pe telefon utilizând serviciul SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte). Dacă abonamentul dvs. include serviciul MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să trimiteţi şi să primiţi mesaje care conţin fişiere media, de exemplu, imagini şi clipuri video. Numărul de caractere pe care le puteţi trimite într-un mesaj text variază în funcţie de operator şi limba utilizată. Dacă depăşiţi limita de caractere, toate mesajele separate vor fi legate şi trimise împreună sub forma unui singur mesaj. Veţi fi taxat pentru fiecare mesaj text p care îl trimiteţi. Atunci când vizualizaţi mesajele, acestea apar sub formă de conversaţii, adică toate mesajele trimise la şi primite de la o anumită persoană sunt grupate la un loc.
Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 34.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Mesaj nou.
3
Pentru a adăuga un destinatar, atingeţi uşor Adăugare destinatar, apoi găsiţi şi marcaţi caseta de selectare de lângă numele destinatarului. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, marcaţi casetele de selectare corespunzătoare destinatarilor doriţi. De asemenea, puteţi introduce manual numărul complet în câmpul de căutare, apoi atingeţi uşor Adăugare.
4
După ce terminaţi de adăugat destinatarii, atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj şi introduceţi textul mesajului.
6
Dacă doriţi să adăugaţi un fişier media, atingeţi uşor
7
Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi destinatari înainte de a trimite mesajul, apăsaţi pe . Pentru a adăuga un destinatar, atingeţi uşor Adăugare destinatar. Pentru a elimina un destinatar, atingeţi uşor Editare destinatari şi atingeţi uşor uşor Efectuat.
8
Pentru a trimite mesajul, atingeţi uşor Trim..
în dreptul unui câmp pentru destinatar. După ce terminaţi, atingeţi
şi selectaţi o opţiune.
Dacă ieşiţi dintr-un mesaj înainte de a-l trimite, acesta este salvat ca schiţă. Conversaţia este etichetată cu cuvântul Schiţă:.
Pentru a citi un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu, apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.
Atunci când primiţi un mesaj text sau multimedia, mesajul, aveţi, de asemenea, posibilitatea să trageţi în jos bara de stare şi să atingeţi uşor
mesajul primit atunci când bara de stare este deschisă.
Pentru a răspunde la un mesaj
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Introduceţi răspunsul dvs. şi atingeţi uşor Trim..
apare în bara de stare. Pentru a citi
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 50
Pentru a redirecţiona un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor
Redirecţionare mesaj.
4
Selectaţi un destinatar din listă sau atingeţi uşor Adăugare destinatar pentru a adăuga un destinatar care nu se află în listă.
5
Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trim..
Pentru a şterge un mesaj
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere mesaj > Da.
Pentru a şterge conversaţii
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe.
3
Bifaţi casetele de selectare corespunzătoare conversaţiilor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a salva numărul unui expeditor într-o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi numărul expeditorului din partea superioară a ecranului.
4
Atingeţi uşor .
5
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.
6
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
, apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
Pentru a apela expeditorul unui mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi uşor numele sau numărul destinatarului în partea de sus a ecranului.
4
Dacă destinatarul este salvat în persoanele de contact, atingeţi uşor numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Dacă nu aţi salvat destinatarul în persoanele de contact, atingeţi uşor .
Pentru a salva un fişier conţinut într-un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Schimb de mesaje.
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu şi apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.
4
Atingeţi continuu fişierul pe care doriţi să îl salvaţi, apoi selectaţi opţiunea dorită.

Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia

Pentru a modifica setările de notificare pentru mesaje
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Dacă doriţi, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi un sunet pentru notificare.
4
Dacă doriţi, atingeţi uşor Vibraţie de notificare şi bifaţi caseta de validare pentru a activa.
, apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
50
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 51
Pentru a modifica setările raportului de livrare pentru mesajele expediate
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Raport livrare pentru a activa sau a dezactiva raportul de livrare.
Atunci când un mesaj este livrat destinatarului, în mesaj apare .
Pentru a vizualiza mesaje salvate pe o cartelă SIM
1
Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Schimb de mesaje.
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Mesaje SIM.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 52

Email

Utilizaţi aplicaţia E-mail de pe telefon pentru a trimite şi primi mesaje de email prin contul de e-mail obişnuit sau prin contul companiei. Sau puteţi realiza ambele lucruri. Telefonul poate administra simultan mai multe conturi de e-mail. Puteţi configura aceste conturi pentru a se executa printr-o singură cutie poştală de primire combinată sau prin cutii poştale de primire separate. Reţineţi că e-mailurile primite în contul dvs. Gmail™ se pot accesa în telefon din aplicaţiile E-mail şi Gmail™ .
Mesajele de email Microsoft® Outlook® ale companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange pentru ca funcţionalitatea descrisă să mai sus să funcţioneze. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact la pagina 74.
Pentru a configura un cont de e-mail pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Introduceţi adresa de e-mail şi parola dvs., apoi atingeţi uşor Următorul.
4
Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul serviciului de e-mail pentru a obţine setările detaliate. Pentru configurarea pe telefon a contului de e­mail de la serviciu, selectaţi Exchange ca tip de cont.
5
Atunci când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul dvs. de e-mail, care să fie uşor de identificat. Acelaşi nume va apărea în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont. După ce terminaţi, atingeţi uşor Următorul.
Puteţi configura mai multe conturi de e-mail. Consultaţi Pentru a adăuga un cont de e-mail suplimentar pe telefon la pagina 55.

Utilizarea serviciilor de email

Pentru a crea şi a trimite un mesaj de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să utilizaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
2
Atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor Către şi începeţi să introduceţi adresa de e-mail a destinatarului. Potrivirile se afişează într-o listă dinamică. Atingeţi uşor potrivirea relevantă sau continuaţi să introduceţi adresa de e-mail completă. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, introduceţi o virgulă ( , ) sau un punct şi virgulă ( ; ) şi începeţi introducerea unui alt nume. Pentru a şterge un destinatar, atingeţi uşor
4
Pentru a selecta o adresă de e-mail salvată în Persoane de contact, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi marcaţi caseta de selectare de lângă câmpul aferent unui destinatar. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, marcaţi casetele de selectare corespunzătoare destinatarilor doriţi. După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi câmpul pentru subiect şi introduceţi subiectul e-mailului.
6
Pentru a ataşa un fişier, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ataşaţi un fişier. Selectaţi tipul de fişier, apoi atingeţi uşor fişierul pe care doriţi să îl ataşaţi din lista
care apare.
7
Atingeţi uşor câmpul pentru textul de corp al mesajului şi introduceţi textul mesajului.
8
Pentru a adăuga câmpuri Cc/Cci, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor + Ci/Cci.
9
Pentru a trimite e-mailul, atingeţi uşor .
, apoi selectaţi contul din care doriţi să trimiteţi mesajul.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia
.
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 53
Pentru a primi mesaje de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail.
3
Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
4
Pentru a descărca mesaje noi, atingeţi uşor .
Dacă aţi configurat un cont de e-mail pentru serviciu, puteţi seta frecvenţa de verificare la Automat (impus).
, apoi atingeţi uşor Afişare combinată.
Pentru a citi mesaje de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
şi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Defilaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi.
4
În câmpul pentru textul de corp al mesajului, îndepărtaţi sau apropiaţi două degete pentru a mări sau micşora.
5
Utilizaţi săgeţile orientate înainte sau înapoi pentru a citi mesajul următor sau anterior.
Pentru a vizualiza o ataşare a unui mesaj e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
. Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de e­mail. E-mailurile cu ataşări sunt identificate prin pictograma
4
Atingeţi uşor fila de ataşări din corpul e-mailului. Toate ataşările apar într-o listă.
5
Atingeţi uşor Încărcare sub un element de ataşare.
6
Atunci când se descarcă ataşarea, atingeţi uşor Vizualiz. sau Salvare.
.
Pentru a salva adresa de e-mail a unui expeditor în Persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
. Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de
.
e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de e­mail.
4
Atingeţi uşor numele expeditorului.
5
Atingeţi uşor OK când vi se solicită să adăugaţi numele la persoanele de contact.
6
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare pers. de con. nouă dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.
7
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 54
Pentru a răspunde la un mesaj de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul la care doriţi să răspundeţi, apoi atingeţi uşor .
4
Pentru a răspunde la toate, atingeţi uşor , apoi Răspuns la toate.
5
Introduceţi răspunsul, apoi atingeţi uşor .
Pentru a redirecţiona un mesaj de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
. Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de
.
e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi.
4
Atingeţi uşor , apoi Redirecţionare.
5
Atingeţi uşor Către şi introduceţi adresa destinatarului.
6
Introduceţi textul mesajului, apoi atingeţi uşor .
Pentru a şterge un mesaj de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor
. Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail.
.
Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
, apoi selectaţi contul pe care doriţi
să-l verificaţi.
3
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, marcaţi caseta de selectare corespunzătoare e-mailului pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor .
Pentru a căuta e-mailuri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor . Apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma
2
Atingeţi uşor .
3
Introduceţi textul de căutat, apoi atingeţi uşor tasta de căutare sau tasta de
, apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
confirmare de la tastatură.
4
Rezultatul căutării apare într-o listă sortată după dată. Atingeţi uşor e-mailul pe care doriţi să-l deschideţi.
Pentru a marca un e-mail citit ca necitit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Marcaţi caseta de selectare corespunzătoare e-mailului dorit, apoi atingeţi uşor
.
Pentru a marca un e-mail necitit ca citit, marcaţi caseta de selectare corespunzătoare acestuia, apoi atingeţi uşor .
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 55
Pentru a marca cu stea un e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
3
Marcaţi caseta de selectare corespunzătoare e-mailului pe care doriţi să îl marcaţi cu stea, apoi atingeţi uşor .
Pentru a anula marcarea cu stea a unui e-mail, marcaţi e-mailul, apoi atingeţi uşor .
Pentru a vizualiza toate e-mailurile marcate cu stea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor cu stea din toate conturile dvs.
Pentru a gestiona pe seturi e-mailurile
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
2
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare e-mailurilor pe care doriţi să le selectaţi.
3
După ce terminaţi, atingeţi uşor una dintre pictogramele din bara de instrumente pentru, de exemplu, a muta e-mailurile selectate în alt folder.
, apoi Marcate cu stea. Într-o listă vor apărea e-mailurile marcate
Pentru a vizualiza toate folderele unui cont de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor . Apare cutia poştală de primire a contului dvs. implicit de e-mail. Dacă doriţi să verificaţi alt cont de e-mail pe care l-aţi configurat pe telefon, atingeţi uşor bara care conţine pictograma , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.
2
Atingeţi uşor pentru a vizualiza toate folderele din cont.
Pentru a modifica frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
4
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor contul a cărui setare doriţi să o modificaţi.
5
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare Primite şi selectaţi o opţiune.
.
.
Setări
.

Utilizarea conturilor de email

Pentru a adăuga un cont de e-mail suplimentar pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Adăugare cont.
5
Introduceţi adresa de e-mail şi parola, apoi atingeţi uşor Următorul.
6
Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul serviciului de e-mail pentru a obţine setările detaliate.
7
Atunci când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul dvs. de e-mail, care să fie uşor de identificat. Acelaşi nume se va afişa în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont.
8
După ce terminaţi, atingeţi uşor Următorul.
, apoi atingeţi uşor Setări.
.
55
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 56
Pentru a seta un cont de e-mail drept cont implicit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
4
Atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl utilizaţi drept cont implicit pentru compunerea şi trimiterea de e-mailuri.
5
Marcaţi caseta de selectare Cont implicit. Cutia poştală de primire a contului implicit apare ori de câte ori deschideţi aplicaţia E-mail.
Dacă aveţi un singur cont de e-mail, acesta devine automat contul implicit.
Pentru a elimina un cont de e-mail din telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
4
Atingeţi uşor contul pe care doriţi să-l eliminaţi.
5
Găsiţi şi atingeţi uşor Eliminare cont > OK.
Gmail™ şi alte servicii Google™
Dacă aveţi un cont Google™, puteţi utiliza aplicaţia Gmail™ din telefon pentru a citi, a scrie şi a organiza mesaje de e-mail. De asemenea, după ce vă configuraţi contul Google™ pe telefon, puteţi să conversaţi prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând aplicaţia Google Talk™, să sincronizaţi aplicaţia de calendar din telefon cu Google Calendar™ şi să descărcaţi aplicaţii şi jocuri din Android Market™.
Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a configura un cont Google™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare > Adăugare cont >
.
Google.
3
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont. Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat împreună cu Gmail™ , Google Talk™ şi Google Calendar™.
De asemenea, vă puteţi conecta sau puteţi crea un cont Google™ din ghidul de configurare prima dată când porniţi telefonul. Sau puteţi trece online şi crea un cont la adresa www.google.com/accounts.
Pentru a deschide Gmail™ aplicaţia
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Gmail™ .
56
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 57
Google Talk™
Puteţi utiliza mesageria instantanee Google Talk™ de pe telefon pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie.
Pentru a porni Google Talk™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Talk.
Pentru a răspunde la un mesaj instantaneu cu Talk
1
Când cineva vă contactează pe Talk, apare pe bara de stare.
2
Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeți ușor mesajul şi începeţi să discutaţi.
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 58
Timescape™
2
1
3
Timescape™ colectează toate comunicările într-o singură vizualizare integrată. Evenimentele precum actualizările de pe Facebook™ sau Twitter™ apar pe ecran sub formă de dale dispuse într-un flux cronologic. Răsfoiţi fişierele pentru vedea o examinare de dimensiune mică a evenimentelor înainte de a alege să le deschideţi şi să vizualizaţi tot conţinutul. Timescape™ prezintă inclusiv un buton Infinit care vă asigură accesul la un conţinut divers asociat cu elementul pe care îl vizualizaţi la un moment dat.
Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi operatorii de reţea din toate zonele.
Pentru a lansa Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™
3
Dacă lansaţi Timescape™ pentru prima dată, atingeţi uşor dala din ecranul de întâmpinare pentru a configura Timescape.
4
Atingeţi uşor ecranul Servicii pentru a vă conecta la servicii de reţea socială precum Facebook™ sau Twitter™ sau pentru a căuta în Android Market™ extensii asociate cu Timescape.
5
Dacă nu doriţi să vă conectaţi la niciun cont de reţea socială sau să căutaţi în Android Market™, atingeţi uşor Efectuat.
Vizualizarea principală Timescape™
.
1
Afişează cea mai recentă actualizare dintr-un serviciu de reţea socială
2 Dale Timescape™ afişate în ordine cronologică
3 Filtrul de evenimente Timescape™
Utilizarea Timescape™
Pentru a defila printre dale în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi scurt în sus sau în jos pentru a defila printre dale.
Pentru a examina o dală în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Defilaţi până la dala pe care doriţi să o examinaţi şi apoi atingeţi-o uşor.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 59
Filtrul de evenimente Timescape™
Toate evenimentele
Apeluri pierdute
Mesaje de tip text text şi multimedia primite
Actualizări de la persoanele de contact de pe Twitter™
Actualizări de la persoanele de contact de pe Facebook™
Pentru a filtra evenimentele afişate în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor sau atingeţi scurt pictogramele filtru.
Pentru a reîmprospăta vizualizarea principală din Timescape™
Atunci când filtrul de evenimente din Timescape™ este setat să afişeze toate evenimentele, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Atunci când reîmprospătaţi vizualizarea principală, este posibil ca telefonul să se conectează la Internet pentru a actualiza informaţiile din conturile serviciilor Web pentru care aţi creat legături la Timescape™.
Pentru a vă conecta la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi
4
Atingeţi uşor serviciul la care doriţi să vă conectaţi.
5
Introduceţi detaliile de conectare.
, apoi atingeţi uşor
.
Setări
>
Configuraţi servicii
.
După ce vaţi conectat la un serviciu Web, în aplicaţia Timescape™ aveţi posibilitatea să vă actualizaţi starea sau să vizualizaţi actualizări din cadrul serviciului Web.
Pentru a vă actualiza starea din Facebook™ sau Twitter™ în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor > Actualizare stare.
4
Atingeţi uşor serviciul pentru care doriţi să vă actualizaţi starea. Pentru a continua,
.
trebuie să conectaţi la serviciul respectiv. După selectarea serviciului dorit, atingeţi uşor Continuare.
5
Atingeţi uşor câmpul de text şi introduceţi starea nouă, apoi atingeţi uşor Postare.
Pentru deconectare de la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Configuraţi servicii.
4
Atingeţi uşor serviciul de la care doriţi să vă deconectaţi.
Informaţiile contului dvs. se şterg când vă deconectaţi.
.
Descărcarea de servicii noi pentru Timescape™
Puteţi efectua o căutare extinsă în Android Market™ şi descărca servicii noi pentru Timescape™. Aceste servicii includ aplicaţii şi plug-inuri care adaugă caracteristici suplimentare la Timescape. De exemplu, puteţi descărca aplicaţii care actualizează Timescape cu activităţile dvs. de pe diverse site-uri de reţele sociale.
59
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 60
Pentru a descărca şi instala servicii noi pentru Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări > Configuraţi servicii > Căutare extensii.
4
Dacă nu aveţi configurat un cont Google pe telefon, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga unul. În caz contrar, veţi fi direcţionaţi către Android Market™.
5
În Android Market™, selectaţi pentru descărcare un serviciu din lista afişată, apoi urmaţi instrucţiunile pentru a-l descărca şi instala.
Puteţi şterge serviciile Timescape în acelaşi fel în care ştergeţi orice altă aplicaţie instalată.
Pentru a vizualiza un eveniment în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Defilaţi până la şi atingeţi uşor panoul evenimentului dorit, astfel încât să apară în modul de examinare. Apoi atingeţi uşor panoul, din nou.
Butonul infinit din Timescape™
Când atingeţi uşor o dală, în colţul din dreapta, sus, apare butonul infinit . Dacă panoul este conectat la o persoană de contact, puteţi accesa conţinutul asociat atingând uşor butonul infinit.
Pentru a vizualiza toate comunicările cu o persoană de contact în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor o dală pentru un eveniment asociat unei persoane de contact.
4
Atingeţi uşor . Apar toate comunicările cu persoana de contact.
5
Atingeţi uşor sau atingeţi scurt elementele de filtrare în partea de jos a ecranului pentru a vizualiza comunicările cu persoana de contact prin alte metode media.
Setările Timescape™
Pentru a accesa setările aplicaţiei Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
Pentru a programa actualizări de conţinut din servicii Web în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi
4
Atingeţi uşor opţiunea dorită. Dacă selectaţi Manual, nu se va programa nicio actualizare automată.
, apoi atingeţi uşor Setări > Mod actualizare.
Setări
.
Widgetul Timescape™
Widgetul Timescape™ afişează cele mai recente evenimente din Timescape™. Pentru a fi accesat rapid, widgetul Timescape™ poate fi adăugat la Ecran principal. Consultaţi Ecranul de pornire la pagina 21.
60
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 61
Vizualizarea widgetului Timescape™
1
24
3
1 Dală Timescape™
2 Atingeţi uşor pentru a reîmprospăta vizualizarea
3 Comandă rapidă la vizualizarea principală Timescape™
4 Atingeţi uşor pentru a vă actualiza starea
Nu puteţi examina dale când utilizaţi widgetul Timescape™.
Pentru a adăuga widgetul Timescape™ la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor Widget Timescape™.
4
Selectaţi un element pe care doriţi să-l adăugaţi.
.
Pentru a elimina widget-ul Timescape™ din ecranul Pornire
1
În ecranul Pornire, atingeţi continuu widget-ul Timescape™.
2
Trageţi widgetul în .
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 62
Noţiuni de bază pentru Android Market™
Deschideţi serviciul Android Market™ şi pătrundeţi într-o lume a aplicaţiilor şi jocurilor. Puteţi răsfoi aceste aplicaţii şi jocuri în categorii diferite. De asemenea, aveţi posibilitatea să evaluaţi o aplicaţie sau un joc şi apoi să vă exprimaţi părerea în legătură cu acesta.
Pentru a utiliza serviciul Android Market™, aveţi nevoie de un cont Google™. Consultaţi Pentru a configura un cont Google™ pe telefon la pagina 56.
Este posibil ca serviciul Android Market™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile
Pentru a deschide Android Market™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Market.
Descărcarea din Android Market™
Puteţi descărca tot felul de aplicaţii din Android Market™, inclusiv aplicaţii gratuite.
Înainte de a descărca aplicaţii
Înainte de a începe să efectuaţi descărcări din Android Market™, asiguraţi-vă că dispuneţi de o conexiune la Internet funcţională.
De asemenea, reţineţi că este posibil să suportaţi taxe pentru traficul de date ca urmare a descărcării de conţinut în telefon. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul.
Pentru a descărca o aplicaţie gratuită
1
În Android Market™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.
3
Dacă aplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi necesită acces la datele dvs. sau controlul vreunei funcţii de pe telefon, apare un ecran suplimentar cu detalii. Citiţi cu atenţie detaliile din acest ecran, deoarece este posibil ca funcţionalitatea telefonului să fie serios afectată în cazul în care continuaţi. Atingeţi uşor OK, dacă sunteţi de acord, sau Revocare, dacă doriţi să revocaţi descărcarea.
Pentru a descărca o aplicaţie plătită
1
În Android Market™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a finaliza achiziţia.
3
Dacă aplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi necesită acces la datele dvs. sau controlul vreunei funcţii de pe telefon, apare un ecran suplimentar cu detalii. Citiţi cu atenţie detaliile din acest ecran, deoarece este posibil ca funcţionalitatea telefonului să fie serios afectată în cazul în care continuaţi. Atingeţi uşor OK, dacă sunteţi de acord, sau Revocare, dacă doriţi să revocaţi descărcarea.
Pentru a deschide o aplicaţie descărcată
1
În Android Market™, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor aplicaţia descărcată.
, apoi atingeţi uşor My Apps.
Puteţi accesa aplicaţiile descărcate şi din ecranul Aplicaţii.

Golirea datelor aferente aplicaţiilor

Uneori este necesar să goliţi datele aferente unei aplicaţii. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, memoria alocată aplicaţiei este total ocupată sau dacă doriţi să
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 63
ştergeţi scorurile de la un joc. De asemenea, este posibil să doriţi ştergerea din unele aplicaţii a mesajelor de email, text şi multimedia pe care le-aţi primit.
Pentru a goli toată memoria temporară corespunzătoare unei aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia pentru care doriţi să goliţi toată memoria temporară.
5
Atingeţi uşor Golire memorie temporară.
Memoria cache corespunzătoare unor aplicaţii nu poate fi golită.
Pentru a şterge o aplicaţie instalată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Selectaţi aplicaţia pe care doriţi s-o ştergeţi.
5
Atingeţi uşor Dezinstalare.
Unele aplicaţii preinstalate nu se pot şterge.

Permisiuni

Unele aplicaţii trebuie să acceseze anumite părţi din telefonul dvs. pentru a fi în stare să lucreze corespunzător. De exemplu, o aplicaţie de navigare are nevoie de permisiuni pentru a trimite şi primi traficul de date şi a accesa locaţia dvs. Unele aplicaţii pot abuza de permisiunile lor, prin furtul sau ştergerea datelor sau prin raportarea locaţiei dvs. Asiguraţivă că instalaţi şi acordaţi permisiuni numai unor aplicaţii în care aveţi încredere.
Pentru a vizualiza permisiunile pentru o aplicaţie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia dorită.
5
Defilaţi în jos pentru a vizualiza detaliile relevante sub Permisiuni.
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Android Market™
Instalarea de aplicaţii care provin dintr-o sursă necunoscută sau care nu este de încredere poate duce la deteriorarea telefonului. În mod implicit, telefonul este setat să blocheze astfel de instalări. Totuşi, puteţi modifica această setare pentru a permite instalări din surse necunoscute.
Sony Ericsson nu asigură şi nu garantează performanţa niciunei aplicaţii sau niciunui conţinut oferit de terţe părţi şi transferat prin descărcare sau prin altă interfaţă pe telefon. Similar, compania Sony Ericsson nu este responsabilă pentru nicio daună sau performanţă diminuată a telefonului cauzată de transferul unui conţinut oferit de terţe părţi. Utilizaţi numai conţinut care provine din surse de încredere. Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi furnizorul de conţinut.
Pentru a permite instalarea de aplicaţii care nu provin din Android Market™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate.
3
Marcaţi caseta de selectare Surse necunoscute.
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 64
Serviciul PlayNow™
Puteţi utiliza serviciul PlayNow™ pentru a descărca aplicaţii, muzică, jocuri, tonuri de apel şi tapete de fundal. Serviciul PlayNow™ oferă atât descărcări gratuite, cât şi contracost.
Serviciul PlayNow™ nu este disponibil în toate ţările.

Înainte de descărcarea de conţinut

Înainte de descărcare, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la Internet. De asemenea, poate fi necesar să aveţi o cartelă de memorie inserată în telefon pentru descărcarea de conţinut.
Când descărcaţi conţinut în telefon, este posibil să fiţi taxat pentru volumul de date transferat. Contactaţi operatorul pentru informaţii privind tariful de transferare a datelor în ţara dvs.
Pentru a porni PlayNow™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
Descărcarea din serviciul PlayNow™
Descărcaţi conţinut divers din serviciul PlayNow™ direct pe telefon. Alegeţi dintr-o diversitate de aplicaţii, jocuri, muzică, tonuri de apel şi alte tipuri de conţinut. Reţineţi că este posibil ca opţiunile de plată pentru aplicaţiile cu plată să difere în funcţie de ţară.
Pentru a descărca un element PlayNow pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor PlayNow™.
3
Găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
4
Atingeţi uşor elementul pentru ai vizualiza detaliile.
5
Faceţi clic pe Cumpăraţi acum pentru a porni procesul achiziţiei. După ce achiziţia este validată, puteţi începe să descărcaţi conţinutul.
64
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 65

Video Unlimited

Utilizaţi serviciul Video Unlimited pentru a închiria şi achiziţiona clipuri video pe care le puteţi vizualiza nu numai pe telefon, ci şi pe PC, PlayStation® Portable (PSP®) şi PlayStation® 3. Alegeţi din cele mai noi lansări de la Hollywood, filme de acţiune,
comedii, filme clasice şi o serie de alte categorii.
Este posibil ca serviciul Video Unlimited să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a deschide Video Unlimited
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor

Prezentarea generală a meniului Video Unlimited

Vizualizaţi informaţiile contului dvs.
Căutaţi un clip video
Vizualizaţi starea descărcării pentru toate articolele
Vizualizaţi şi modificaţi setările pentru contul, achiziţiile şi descărcările dvs.
Adăugaţi materialul video curent la o listă de articole dorite
.
Ştergeţi toate articolele din lista dvs. de articole dorite
Ştergeţi materialul video pe care-l vizionaţi în prezent din lista de articole dorite
Partajaţi informaţii despre materialul video curent printr-o reţea de socializare, prin e-mail, prin Bluetooth sau prin altă metodă
Vizualizaţi informaţii juridice
Meniul Video Unlimited este dinamic, adică nu toate opţiunile sunt disponibile întotdeauna. De exemplu, opţiunea de ştergere a tuturor articolelor din lista de articole dorite este disponibilă numai atunci când vizualizaţi această listă.
Pentru a deschide meniul Video Unlimited
Deschideţi Video Unlimited, apoi apăsaţi pe
.

Crearea unui cont Video Unlimited

Trebuie să creaţi un cont Video Unlimited dacă doriţi să cumpăraţi sau să închiriaţi filme prin intermediul serviciului Video Unlimited. Dacă aveţi deja un cont în reţeaua
PlayStation®, îl puteţi utiliza în schimb pe acesta.

Explorarea selecţiei Video Unlimited

Răsfoiţi materialele video în funcţie de categorie sau introduceţi text pentru a căuta un anumit articol. De asemenea, puteţi alege să examinaţi materialele video care vă interesează.

Închirierea sau cumpărarea de materiale video

Atunci când închiriaţi un material video, aveţi la dispoziţie o durată prestabilită în decursul căreia să îl vizionaţi. Această perioadă de timp variază de la o piaţă la alta. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi un material video achiziţionat pe majoritatea dispozitivelor Sony™ conectate la contul dvs. Video Unlimited.
65
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 66
Prezentarea generală a notificărilor Video Unlimited
Atunci când cumpăraţi sau închiriaţi materiale video, este posibil să apară următoarele notificări:
Descărcarea materialului video s-a finalizat
Descărcarea a eşuat. Trebuie să verificaţi dacă, de exemplu, telefonul este conectat la o reţea Wi-Fi® şi dacă pe cartela de memorie există spaţiu liber
suficient.
Descărcarea materialului video este în desfăşurare
Descărcarea s-a întrerupt
Confirmare a achiziţionării cu succes
Perioada de expirare a închirierii a început

Vizionarea unui material video din Video Unlimited

Puteţi viziona materialele video închiriate sau achiziţionate pe majoritatea dispozitivelor Sony™ conectate la contul dvs. Video Unlimited.
Prezentarea generală a meniului Video
Atunci când vizionaţi un material video de pe Video Unlimited, puteţi deschide un meniu pentru a accesa următoarele opţiuni:
Ştergere material video curent
Vizualizare informaţii despre materialul video curent
Schimbare limbă subtitrări sau eliminare subtitrări
Schimbare limbă sunet
66
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 67

Music Unlimited

Music Unlimited este un serviciu pe bază de abonament, care oferă acces la milioane de melodii printr-o conexiune 3G sau Wi-Fi® şi posibilitatea de sincronizare cu muzica şi
listele de redare utilizând un PC cu sistem de operare Windows@. Vă puteţi gestiona şi edita biblioteca personală de muzică din cloud de pe o multitudine de dispozitive. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.sonyentertainmentnetwork.com.
Este posibil ca serviciul Music Unlimited să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a deschide Music Unlimited
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
.
.
67
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 68

Organizaţi-vă

Calendar

Telefonul dvs. are un calendar pentru gestionarea planificărilor de timp. Dacă aveţi un cont Google™, aveţi inclusiv posibilitatea să sincronizaţi calendarul din telefon cu calendarul dvs. de pe Web. Consultaţi Sincronizarea datelor de pe telefon la pagina 73.
Pentru a seta vizualizarea pentru calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Apăsaţi pe şi selectaţi o opţiune.
Pentru a vizualiza mai multe calendare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Mai multe > Calendarele mele.
3
Atingeţi uşor pentru a selecta calendarele pe care doriţi să le vizualizaţi.
Pentru a crea un eveniment în calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Apăsaţi pe
3
Introduceţi numele, ora, locul şi descrierea evenimentului.
4
Dacă doriţi, selectaţi altă opţiune în Repetiţie.
5
Selectaţi un memento pentru eveniment. Pentru a adăuga un memento nou pentru eveniment, atingeţi uşor .
6
Atingeţi uşor Salvare.
, apoi atingeţi uşor
Eveniment nou
.
Atunci când se apropie ora rezervării, telefonul redă un sunet scurt care să vă reamintească despre rezervare. De asemenea,
Pentru a vizualiza un eveniment din calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor evenimentul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
Pentru a modifica setările calendarului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Atingeţi uşor pentru a deschide setările pe care doriţi să le modificaţi şi să le editaţi în funcţie de preferinţe.
apare în bara de stare.
, apoi Calendar.

Ceas deşteptător

Utilizaţi-vă telefonul ca ceas deşteptător şi selectaţi orice sunet din acesta drept semnal de alarmă. Alarma nu se activează dacă telefonul este închis. În schimb, aceasta se activează dacă telefonul este setat la modul silenţios.
Pentru a deschide ceasul deşteptător
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
De asemenea, puteţi deschide ceasul deşteptător atingând uşor ceasul analogic după ce adăugaţi widgetul corespunzător acestuia la Ecran principal.
68
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 69
Pentru a seta o alarmă nouă
1
În Ecranul de pornire, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor Adăug. alarmă.
4
Reglaţi ora defilând în sus sau în jos.
5
Atingeţi uşor Stabilire.
6
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
7
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a edita o alarmă existentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor Oră.
5
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
7
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
8
Atingeţi uşor Efectuat.
Formatul de oră pentru alarmă coincide cu cel selectat de dvs. pentru setările generale de oră, de exemplu, formatul de 12 ore sau formatul de 24 de ore.
Pentru a dezactiva o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor una dintre alarmele marcate.
4
Anulaţi marcarea casetei de selectare Pornire alarmă.
.
Pentru a activa o alarmă existentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor una dintre alarmele a căror marcare a fost anulată.
4
Marcaţi caseta de selectare Pornire alarmă.
Pentru a şterge o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o ştergeţi.
4
Atingeţi uşor Ştergere, apoi OK.
.
Pentru a seta tonul de apel al unei alarme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor Ton de apel şi selectaţi o opţiune.
5
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a seta o alarmă periodică
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor Repetare.
5
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare zilelor dorite, apoi atingeţi uşor OK.
.
Pentru a seta titlul unei alarme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor Etichetă şi introduceţi un nume pentru alarmă.
5
Atingeţi uşor OK.
.
69
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 70
Pentru a activa funcţia de vibrare pentru o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Marcaţi caseta de selectare Vibrare.
Pentru a seta alarmele astfel încât să se activeze atunci când telefonul se află în modul silenţios
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarme, apoi apăsaţi pe .
3
Atingeţi uşor Setări.
4
Marcaţi caseta de selectare Alarmă în mod silenţios.
Pentru a amâna o alarmă atunci când aceasta sună
Atunci când alarma sună, atingeţi uşor Amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă atunci când aceasta sună
Atunci când alarma sună, atingeţi uşor Respingere.
70
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 71
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™
Utilizaţi-vă telefonul ca scaner de coduri de bare pentru a afla mai multe despre articolele pe care le scanaţi. De exemplu, observaţi într-o revistă un material promoţional pentru o haină şi doriţi să găsiţi cel mai apropiat magazin de vânzare cu amănuntul pentru a o cumpăra. Dacă materialul publicitar conţine in cod de bare lizibil, aplicaţia NeoReader™ utilizează acest cod pentru a accesa conţinut Web mobil, cum ar fi o pagină Web cu informaţii suplimentare despre produs sau o hartă cu magazinele din apropiere. NeoReader™ acceptă majoritatea tipurilor de coduri de bare standard.
Pentru a porni aplicaţia NeoReader™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
Pentru a scana un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, ţineţi aparatul foto al telefonului deasupra codului de bare până când în vizor apare tot codul de bare.
2
Telefonul scanează automat codul de bare şi vibrează atunci când acesta este recunoscut. În cazul în care codul de bare nu este recunoscut, atingeţi uşor pentru a scana manual codul.
Pentru a introduce manual un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor câmpul de text, apoi introduceţi cifrele codului de bare.
NeoReader™.
.
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™
În aplicaţia NeoReader™ sunt disponibile următoarele opţiuni de meniu:
Capturaţi codul de bare utilizând o rezoluţie mai mare a imaginii în cazurile în care NeoReader™ nu recunoaşte automat codul de bare
Introduceţi manual numerele codului de bare. Această opţiune se poate utiliza dacă aparatul foto citeşte cu dificultate codul de bare
Vizualizaţi o listă de coduri de bare scanate anterior
Selectaţi preferinţe pentru modul în care utilizaţi aplicaţia NeoReader™
Vizualizaţi informaţii despre aplicaţia NeoReader™
Citiţi mai mult despre diferite tipuri de coduri de bare şi despre modul de utilizare a NeoReader™
Selectaţi setările dvs. personale, cum ar fi limba şi ţara. Aceste informaţii sunt utilizate pentru personalizarea conţinutului codului de bare
Trimiteţi un mesaj de tip text pentru a invita un prieten să descarce aplicaţia NeoReader™
71
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 72

Rămâneţi în formă cu ANT+

ANT+ este o tehnologie wireless care permite schimbul de date între accesorii de fitness, precum dispozitive de monitorizare a bătăilor inimii şi senzori de viteză, şi telefonul dvs. sau alte accesorii. Cu ANT+ puteţi stoca şi păstra într-un singur loc date obţinute în timpul unei alergări pe bandă sau al unei pedalări la o bicicletă de fitness. Trebuie să descărcaţi o aplicaţie precum iMapMyFitness pentru ca telefonul dvs. să poată procesa datele ANT+ pe care le colectează.
72
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 73

Sincronizarea datelor de pe telefon

Cu ajutorul telefonului puteţi sincroniza persoane de contact, mesaje de e-mail, evenimente din calendar şi alte informaţii care provin din mai multe conturi de e-mail, servicii de sincronizare şi alte tipuri de conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefon. Sincronizarea telefonului cu alte surse de informaţii reprezintă o modalitate simplă şi practică de a fi la curent cu ultimele noutăţi.
Aveţi posibilitatea:
să accesaţi persoanele de contact din Gmail™ , Google Calendar™ şi Google™, marcajele din Google™ Chrome şi alte servicii Google pe care le utilizaţi;
să accesaţi serviciul de e-mail, persoanele de contact şi aplicaţiile de tip calendar de la locul dvs. de muncă;
să accesaţi persoanele de contact, calendarul şi albumele de pe Facebook™ şi alte servicii pe care le utilizaţi;
să sincronizaţi telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™.
Sincronizarea cu Google™
Sincronizaţi-vă telefonul cu persoanele de contact din Gmail™ , Google Calendar™ şi Google™, cu marcajele din Google™ Chrome şi cu alte date din alte servicii Google pe care le utilizaţi. Le vizualizaţi şi le gestionaţi de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
După sincronizare, puteţi găsi serviciul Gmail™ în aplicaţia Gmail™ , serviciul Google Calendar™ în aplicaţia Calendar, persoanele de contact Google™ în aplicaţia Persoane de contact şi alte date în aplicaţiile Google corespunzătoare pe care le-aţi instalat.
Pentru a configura un cont Google™ din telefon pentru sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Google.
5
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.
6
Marcaţi caseta de selectare Copii rezervă şi restaurare dacă doriţi să faceţi o copie de rezervă a datelor din contul Google™, apoi atingeţi uşor Acceptare.
7
Atingeţi uşor Efectuat.
8
Atingeţi uşor contul Google™ nou creat, apoi atingeţi uşor elementele pe care doriţi să le sincronizaţi.
Pentru a sincroniza manual cu contul Google™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Sincronizaţi acum.
Pentru a sincroniza browserul cu Google™ Chrome
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™, apoi marcaţi caseta de selectare corespunzătoare pentru a sincroniza browserul.
.
.
Pentru a elimina un cont Google™ de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l eliminaţi din lista de conturi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eliminare cont.
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
73
Page 74

Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact

Accesaţi mesajele de email ale companiei, rezervările din calendar şi persoanele de contact direct de pe telefon. Le vizualizaţi şi gestionaţi la fel de simplu ca de pe un computer. După configurare, puteţi găsi informaţiile în aplicaţiile E-mail, Calendar şi Agendă.
Pentru a accesa funcţionalitatea descrisă mai sus, informaţiile companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange.
Pentru a configura pe telefon contul de e-mail, calendarul şi persoanele de contact de la serviciu
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât datele să se sincronizeze automat în funcţie de intervalul de sincronizare pe care l-aţi setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Companie.
5
Introduceţi adresa de e-mail şi parola corespunzătoare contului de la serviciu.
6
Atingeţi uşor Următorul. Telefonul începe să preia informaţiile despre cont. Dacă apare o eroare, contactaţi administratorul reţelei de la serviciul dvs., pentru informaţii suplimentare precum numele de domeniu şi adresa de server Exchange.
7
Atingeţi uşor OK pentru a-i permite serverului de la serviciul dvs. să vă controleze telefonul.
8
Selectaţi tipurile de date pe care doriţi să le sincronizaţi cu telefonul, precum persoanele de contact şi intrările din calendar.
9
Dacă doriţi, activaţi administratorul de dispozitiv pentru a-i permite serverului de la serviciu să controleze anumite caracteristici de securitate de pe telefon. De exemplu, permiteţi-i serverului de la serviciu să seteze reguli pentru parole şi criptarea stocării.
10
După ce terminaţi configurarea, puteţi introduce un nume pentru contul de la serviciu, astfel încât să fie uşor de identificat.
Pentru a edita configurarea serviciului de e-mail, a calendarului şi a persoanelor de contact aferente serviciului dvs.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul de la serviciu.
3
Atingeţi uşor Setări cont, apoi atingeţi uşor contul de la serviciu pe care doriţi să-l editaţi.
4
Modificaţi setările dorite.
Pentru a seta un interval de sincronizare pentru un cont de la serviciu
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul de la serviciu.
3
Atingeţi uşor Setări cont, apoi atingeţi uşor contul de la serviciu pentru care doriţi să setaţi un nivel de sincronizare.
4
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare Primite şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont de la serviciu de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul de la serviciu.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
.
.
.
Sincronizarea cu un cont Facebook™ integrat în telefonul Xperia™
Există două moduri în care puteţi utiliza Facebook™ pe telefon. Pe lângă utilizarea aplicaţiei Facebook standard pentru accesarea contului dvs. Facebook online, puteţi alege inclusiv să vă sincronizaţi contul Facebook cu telefonul. Pentru aceasta, trebuie să
74
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 75
configuraţi un cont Facebook™ integrat în Xperia™, care vă permite să accesaţi direct conţinutul din Facebook din cadrul mai multor aplicaţii de pe telefon. De exemplu, aveţi posibilitatea să postaţi pe Facebook din Timescape™ şi să accesaţi persoanele de contact, fotografiile şi intrările de calendar din Facebook din cadrul aplicaţiilor similare de pe telefon, precum aplicaţia Calendar.
Pentru a configura un cont Facebook™ integrat în Xperia™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Facebook în Xperia™.
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un cont Facebook™ integrat în Xperia™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.
De asemenea, puteţi configura un cont Facebook™ integrat în Xperia™ pe telefon marcând caseta de selectare Integrare Facebook de sub Setări > Xperia™ > Facebook în Xperia™.
Pentru a efectua manual sincronizarea cu contul Facebook™ integrat în Xperia™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook în Xperia™.
4
Apăsaţi pe
, apoi atingeţi uşor Sincronizaţi acum.
.
Pentru a elimina un cont Facebook™ integrat în Xperia™ de pe telefon
Eliminarea unui cont Facebook™ integrat în Xperia™ de pe telefon nu presupune ştergerea contului Facebook asociat, acesta din urmă putând fi accesat în continuare de pe un computer.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook în Xperia™.
4
Apăsaţi pe
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
, apoi atingeţi uşor
Eliminare cont
.
Sincronizarea utilizând SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, calendarul şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
Pentru a configura un cont SyncML™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că sincronizarea este activată, astfel încât datele să se sincronizeze automat în funcţie de intervalul pe care l-aţi setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > SyncML.
5
Atingeţi uşor câmpurile corespunzătoare contului, adresei de server, numelui de utilizator şi parolei şi introduceţi informaţiile necesare.
6
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi frecvenţa cu care doriţi să se efectueze sincronizarea telefonului.
7
Atingeţi uşor elementul (de exemplu, Persoane de contact) pe care doriţi să îl sincronizaţi. Apoi introduceţi adresa de server, numele de utilizator şi parola. Repetaţi acest pas pentru fiecare element pe care doriţi să îl sincronizaţi.
8
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Contactaţi furnizorul de servicii SyncML™ pentru mai multe informaţii despre setările de cont.
75
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 76
Pentru a efectua manual sincronizarea cu contul SyncML™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul SyncML™ pe care doriţi să îl sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Sincronizaţi acum.
Pentru a seta un interval de sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul SyncML™.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont SyncML™ de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul
.
SyncML™.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
76
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 77

Conectarea la reţele fără fir

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea unui acces fără fir la Internet de pe telefonul dvs. Pe această cale puteţi să răsfoiţi pe Web şi să aveţi acces la tarife mai mici pentru apeluri şi date.
Dacă firma sau organizaţia dvs. are o reţea virtuală privată (VPN), vă puteţi conecta la această reţea cu ajutorul telefonului dvs. Puteţi utiliza o reţea VPN pentru a accesa reţele intranet şi alte servicii interne din firma dvs.

Wi-Fi®

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea să accesaţi fără fir Internetul din telefonul dvs. Pentru a accesa Internetul utilizând o conexiune Wi-Fi®, mai întâi este necesar să căutaţi şi apoi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Dacă vă mutaţi mai aproape de punctul de acces Wi-Fi®, puterea semnalului poate să crească.
Înainte de utiliza reţeaua Wi-Fi®
Pentru a răsfoi pe Internet utilizând o conexiune Wi-Fi®, este necesar să căutaţi şi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă şi apoi să deschideţi browserul Internet. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Mutaţi-vă mai aproape de punctul de acces Wi-Fi® pentru a creşte puterea semnalului.
Pentru a activa funcţia Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor lângă Wi-Fi, astfel încât setarea să devină |. Telefonul scanează reţelele Wi-Fi® disponibile.
.
Activarea funcţiei Wi-Fi® poate dura câteva secunde.
Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi® este activată. Atingeţi uşor Wi-Fi.
4
Se afişează reţelele Wi-Fi® disponibile. Reţelele disponibile pot fi publice sau securizate. Reţelele publice sunt indicate de pictograma sunt indicate de pictograma , care apare lângă numele de reţea Wi-Fi®.
5
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® pentru a vă conecta la ea. Dacă încercaţi să conectaţi o reţea Wi-Fi® securizată, vi se va solicita să introduceţi o parolă. se afişează în bara de stare imediat după ce stabiliţi conexiunea.
Telefonul memorează reţelele Wi-Fi® la care vă conectaţi. Data viitoare când intraţi în raza de acţiune a unei reţele Wi-Fi® la care aţi fost conectat anterior, telefonul se conectează automat la ea.
În unele locuri, reţelele Wi-Fi® publice vă solicită să vă conectaţi la o pagină Web înainte de a putea obţine accesul la reţea. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi® în cauză.
Pentru a vă conecta la o altă reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi. Se afişează reţelele Wi-Fi® detectate.
3
Atingeţi uşor altă reţea Wi-Fi® pentru a o conecta.
.
, iar reţelele securizate
77
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 78
Pentru a efectua o scanare manuală pentru detectarea de reţele Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor Scanare. Telefonul efectuează o scanare pentru a detecta reţele Wi­Fi® şi afişează reţelele disponibile într-o listă.
4
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® din listă pentru a o conecta.
Setări Wi-Fi® complexe
Înainte de a adăuga manual o reţea Wi-Fi®, trebuie să activaţi setarea Wi-Fi® pe telefon.
Starea reţelei Wi-Fi®
Atunci când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi® sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi® în apropiere, este posibil să vedeţi starea acestor reţele Wi-Fi®. De asemenea, este posibil să permiteţi ca telefonul să vă anunţe de fiecare dată când se detectează o reţea Wi-Fi® publică.
Pentru a activa notificări de reţea Wi-Fi®
1
Activaţi funcţia Wi-Fi®, dacă nu este deja activată.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
4
Apăsaţi pe .
5
Atingeţi uşor Avansat.
6
Marcaţi caseta de selectare Notificare de reţea.
Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor Adăugare reţea.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor Salvare.
Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi® pentru a obţine parola şi numele SSID de reţea.
Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi® care este momentan conectată. Se afişează informaţii detaliate despre reţea.
.
Politica de inactivitate Wi-Fi®
Adăugând o politică de inactivitate Wi-Fi®, puteţi specifica momentele în care să se efectueze comutarea de la Wi-Fi la datele pentru mobile.
Dacă nu sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi®, telefonul utilizează conexiuni pentru date pentru mobile pentru a accesa Internetul (în cazul în care aţi configurat şi activat o conexiune la date pentru mobile pe telefon).
Pentru a adăuga o politică de inactivitate Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Avansat.
5
Atingeţi uşor Menţineţi reţeaua Wi-Fi activată în starea de repaus.
6
Selectaţi o opţiune.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
78
Page 79
Dispozitive conectate
Partajaţi fişiere media din telefon cu alte dispozitive printr-o conexiune Wi-Fi® partajată. Când telefonul este conectat la reţeaua de reşedinţă prin Wi-Fi® şi are funcţia Dispozitive conectate activată, alte dispozitive client conectate la aceeaşi reţea de reşedinţă pot accesa fişiere media salvate pe telefon. De exemplu, puteţi să vizualizaţi fotografii sau să redaţi o piesă muzicală pe un dispozitiv client conectat. Un dispozitiv client conectat poate fi, de exemplu, un computer cu software client, un aparat foto, un televizor sau o consolă PlayStation®3. Toate dispozitivele trebuie să posede certificarea DLNA Certified™ acordată de Digital Living Network Alliance.
Pentru a utiliza funcţia Dispozitive conectate
1
Conectaţi telefonul la o reţea Wi-Fi®.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive conectate.
3
Atingeţi uşor de lângă Schimbare nume server şi editaţi numele telefonului, dacă este necesar. Acest nume va apărea ulterior pe alte dispozitive client
conectate la reţeaua Wi-Fi, pentru a identifica telefonul.
4
Marcaţi caseta de selectare Partajare conţinut. se afişează în bara de stare. Acum telefonul poate funcţiona ca server media.
5
Conectaţi computerul sau alte dispozitive client la aceeaşi reţea Wi-Fi®.
6
Activaţi software-ul client instalat pe computer. Găsiţi şi selectaţi telefonul ca server.
7
În bara de stare a telefonului apare o notificare. Atingeţi-o uşor şi setaţi permisiunile de acces.
8
Transferaţi şi afişaţi conţinutul telefonului pe dispozitivele client. Afişarea întregului conţinut pe dispozitivele client poate dura câteva minute dacă pe telefon sunt salvate multe fotografii sau fişiere muzicale.
9
Pentru a închide vizualizarea
Dispozitive conectate
Dispozitive conectate rămâne în execuţie în fundal.
10
Pentru a deconecta de la server, mergeţi la vizualizarea Dispozitive conectate de pe telefon şi anulaţi marcarea casetei de selectare Partajare conţinut.
Un dispozitiv client pentru care aţi setat deja permisiunile de acces este un dispozitiv client înregistrat şi se afişează în lista Dispozitive înregistrate. Un dispozitiv client care aşteaptă să îi acordaţi permisiuni de acces se afişează în lista Dispozitive în aşteptare.
Instrucţiunile descrise mai sus pot să difere în funcţie de dispozitivele client. De asemenea, consultaţi ghidul utilizatorului pentru dispozitivul client. Dacă dispozitivul nu se poate conecta, verificaţi dacă funcţionează reţeaua de reşedinţă.
, apăsaţi pe . Funcţia
Pentru a seta permisiunile de acces pentru un dispozitiv client în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive conectate.
2
Selectaţi un dispozitiv client din lista Dispozitive în aşteptare.
3
Selectaţi un nivel de permisiune de acces.
Pentru a modifica numele unui dispozitiv client înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive
conectate.
2
Selectaţi un dispozitiv client din lista Dispozitive înregistrate, apoi selectaţi Schimbare nume.
3
Introduceţi un nume nou pentru dispozitivul client.
Pentru a modifica nivelul de acces al unui dispozitiv client înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive
conectate.
2
Selectaţi un dispozitiv client din lista Dispozitive înregistrate.
3
Atingeţi uşor Modificare nivel de acces şi selectaţi o opţiune.
79
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 80
Pentru ajutor cu privire la partajarea conţinutului cu alte dispozitive
Atunci când vizualizarea Dispozitive conectate este deschisă, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ajutor.
Partajarea conexiunii de date mobile a telefonului
Puteţi partaja conexiunea de date a telefonului pentru reţele de mobile cu un singur computer utilizând un cablu USB. Acest proces se numeşte conectare prin USB. De asemenea, puteţi partaja conexiunea de date a telefonului cu până la opt dispozitive simultan, transformând telefonul într-un punct cald Wi-Fi® portabil.
Când telefonul partajează conexiunea de date, în bara de stare sau în panoul Notificare pot să apară următoare pictograme:
Conexiunea USB este activă
Punctul cald Wi-Fi® portabil este activ
Atât conexiunea USB cât şi punctul cald portabil sunt active
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului utilizând un cablu USB
1
Dezactivaţi toate conexiunile prin cablu USB de la telefon.
2
Utilizând cablul USB livrat împreună cu telefonul, conectaţi telefonul la un computer.
3
În Ecran principal, atingeţi uşor
4
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
5
Marcaţi caseta de selectare Conex.modem prin USB. Telefonul porneşte partajarea conexiunii de date a reţelei sale de telefonie mobilă cu computerul prin conexiunea USB. O notificare în desfăşurare apare în bara de stare şi în panoul Notificare.
6
Anulaţi marcarea casetei de selectare Conex.modem prin USB sau deconectaţi cablul USB pentru a opri partajarea conexiunii de date.
.
Nu puteţi partaja simultan printr-un cablu USB conexiunea de date a telefonului şi cartela SD. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 119.
Probabil va trebui să pregătiţi computerul pentru a stabili o conexiune la reţea prin cablul USB. Mergeţi la android.com/tether pentru a obţine cele mai recente informaţii.
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului ca punct cald Wi-Fi® portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
3
Atingeţi uşor Configurare punct cald Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea. Atingeţi uşor câmpul Securitate
.
pentru a selecta un tip de securitate.
5
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
6
Atingeţi uşor Salvare.
7
Marcaţi caseta de selectare Punct cald Wi-Fi portabil. Telefonul începe să transmită numele de reţea Wi-Fi® (SSID). Acum vă puteţi conecta la această reţea cu până la 8 computere sau alte dispozitive.
8
Anulaţi marcarea casetei de selectare Punct cald Wi-Fi portabil când doriţi să opriţi partajarea conexiunii de date prin Wi-Fi®.
Pentru a redenumi sau securiza punctul cald portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > Dis.mob.şi pct cald port..
3
Atingeţi uşor Configurare punct cald Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate.
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor Salvare.
.
80
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 81

Reţele virtuale private (VPN)

Utilizaţi telefonul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate, din exteriorul reţelei respective. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie.
Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate în telefon. Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 119 pentru informaţii suplimentare privind modul în care se poate transfera conţinut în telefonul dvs. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs.
Pentru a adăuga o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > VPN.
3
Atingeţi uşor Adăugare reţea VPN.
4
Selectaţi tipul de VPN de adăugat.
5
Introduceţi setările pentru VPN.
6
Atingeţi uşor Salvare.
Pentru a conecta o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe... > VPN.
3
În lista de reţele disponibile, atingeţi uşor reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi.
4
Introduceţi informaţiile necesare.
5
Atingeţi uşor Conectare.
.
Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)
1
Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva.
81
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 82

Browserul Web

1 2
3
Utilizaţi browserul Web pentru a vizualiza şi naviga la pagini Web, pentru a adăuga pagini ca marcaje şi pentru a salva pagini pentru vizualizare offline. Puteţi deschide simultan până la 16 ferestre, comutând cu uşurinţă între acestea. De asemenea, puteţi solicita versiunea desktop a unei pagini Web dacă nu doriţi să vizualizaţi versiunea acesteia pentru dispozitive mobile.
Pentru a deschide browserul Web
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .

Răsfoirea pe Web

Bara de căutare şi de adrese
Utilizaţi bara de căutare şi de adrese pentru a naviga pe Web.
1
Vizualizaţi progresul descărcării paginii Web curente
2 Introduceţi un cuvânt pentru a căuta o pagină Web sau introduceţi o adresă de pagină Web pentru a
încărca o pagină Web
3 Revocaţi descărcarea paginii Web curente
Uneori, bara de căutare şi de adrese nu se afişează în urma finalizării descărcării unei pagini Web. Aceasta apare din nou dacă atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos.
Pentru a merge la o pagină Web
1
Atingeţi uşor câmpul de text al căutării şi adresei pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi o adresă Web.
3
Atingeţi uşor Salt.
Pentru a căuta o pagină Web
1
Atingeţi uşor câmpul de text al căutării şi adresei pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi un cuvânt de căutat.
3
Atingeţi uşor Salt.
Pentru a ieşi din browserul Web
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe .
Atunci când deschideţi din nou browserul, inclusiv după repornirea telefonului, acesta va afişa exact acelaşi conţinut anterior închiderii. De exemplu, se va deschide acelaşi număr de ferestre.

Navigarea în paginile Web

Pentru a selecta o legătură
Pentru a selecta o legătură dintr-o pagină Web, atingeţi uşor legătura respectivă. Legătura selectată este evidenţiată, iar pagina Web începe să se încarce după ce ridicaţi degetul.
Dacă selectaţi din greşeală o legătură înainte de a ridica degetul, trageţi degetul de pe legătură pentru a-i anula selectarea.
82
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 83
Pentru a merge la pagina anterioară în timpul răsfoirii
Apăsaţi .
Pentru mărire sau micşorare pe o pagină Web
Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a mări sau a micşora o pagină Web:
Atingeţi uşor de două ori pentru a mări pagina Web sau atingeţi uşor de două ori din nou pentru a micşora pagina Web.
Atingeţi o zonă a paginii cu două degete simultan şi îndepărtaţi-le pentru a mări pagina sau apropiaţi-le pentru a micşora pagina.
Pentru a reîncărca pagina Web curentă
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Pentru a salva o pagină Web pentru vizualizare offline
1
După ce se încarcă pagina Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Salvaţi pentru citire offline. Apoi veţi fi redirecţionat către fila Pagini salvate, în care puteţi vizualiza toate paginile Web salvate.
Dacă nu este disponibilă cartela de memorie, pagina Web nu se poate salva.
Pentru a vizualiza o pagină Web salvată anterior
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor
4
Găsiţi şi selectaţi pagina Web pe care doriţi să vizualizaţi.
lângă bara de căutare şi de adrese. , apoi fila Pagini salvate.
Pentru a încărca versiunea online a unei pagini Web offline.
1
La deschiderea unei pagini Web offline, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Afişare pagină live.
Pentru a solicita versiunea desktop a unei pagini Web
1
Atunci când navigaţi în pagina Web, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Solicitaţi versiunea de desktop a site-ului.
Odată ce alegeţi să vizualizaţi versiunea desktop a unei pagini Web într-o fereastră, orice altă pagină Web pe care o veţi vizualiza ulterior în aceeaşi fereastră se va afişa, de asemenea, în versiunea desktop. Atingeţi uşor, din nou, Solicitaţi versiunea de desktop a site-ului pentru a readuce această setare la valoarea iniţială.
.
Pentru a partaja o legătură la pagina Web curentă
1
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Partajare pagină.
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
.
Pentru a închide o fereastră de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
lângă bara de căutare şi de adrese. Se deschide lista tuturor
ferestrelor deschise.
3
Atingeţi uşor
în fereastra pe care doriţi să o închideţi sau atingeţi scurt fereastra, deplasând degetul la stânga sau la dreapta înspre exteriorul ecranului, pentru a o închide.

Gestionarea marcajelor

Marcajele vă permit să accesaţi rapid paginile Web preferate şi pe cele pe care le vizitaţi frecvent. Puteţi adăuga marcaje direct din browserul telefonului. De asemenea, puteţi
83
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 84
sincroniza browserul telefonului cu marcajele Google™ Chrome pe care le-aţi sincronizat cu contul dvs. Google utilizând un computer. Consultaţi Pentru a sincroniza browserul cu Google™ Chrome la pagina 73.
În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca unele marcaje să fie preinstalate pe telefon.
Pentru a marca o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi pagina Web, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Salvare în Marcaje.
3
Dacă doriţi, editaţi marcajul.
4
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
.
Pentru a deschide un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor . Se afişează numele tuturor conturilor pe care le-aţi sincronizat cu Google™ Chrome.
Marcajele pe care le-aţi salvat direct pe telefon sunt listate sub contul Locale.
3
Pentru a afişa marcajele unui cont, atingeţi uşor contul respectiv. Se afişează toate marcajele din cont.
4
Pentru a deschide un marcaj, atingeţi-l uşor.
Pentru a edita un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi continuu un marcaj.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Editare marcaj.
5
Editaţi marcajul după cum doriţi.
6
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
Pentru a adăuga la ecranul principal o pagină Web pentru care există marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor şi continuu un marcaj pe care doriţi să-l adăugaţi la Ecran principal.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Adăugare la ecran principal.
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
Pentru a şterge un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi continuu un marcaj.
4
În meniul care apare, atingeţi uşor Ştergere marcaj pentru a şterge marcajul
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
selectat.
Pentru a marca o pagină Web vizitată anterior
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor fila Istoric, apoi atingeţi uşor una dintre săgeţile orientate în jos pentru a vizualiza lista de pagini Web vizitate anterior.
4
Atingeţi uşor
5
Dacă doriţi, editaţi mai multe informaţii detaliate, precum numele şi locaţia
lângă pagina Web pe care doriţi să o adăugaţi ca marcaj.
marcajului.
6
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
84
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 85

Gestionarea textului şi a imaginilor

Pentru a găsi un text într-o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi o pagină Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Găsire pe pagină.
3
Introduceţi textul de căutare. Caracterele care corespund cu căutarea dvs. se evidenţiază în pagina Web.
4
Atingeţi uşor săgeţile orientate în jos pentru a merge la următorul sau anteriorul element evidenţiat.
5
Atingeţi uşor
Pentru a copia text dintr-o pagină Web
1
Atingeţi continuu porţiunea de text pe care doriţi să o copiaţi până când se evidenţiază. La ambele extremităţi ale selecţiei cor apărea marcaje de delimitare. Trageţi corespunzător marcajele de delimitare pentru a selecta tot textul pe care doriţi să-l copiaţi.
2
Atingeţi uşor , apoi Copiere.
3
Pentru a lipi textul într-un e-mail, mesaj de tip text sau mesaj multimedia, atingeţi continuu câmpul de text din aplicaţia relevantă şi apoi atingeţi uşor Lipire în meniul care apare.
Dacă textul pe care doriţi să-l copiaţi face parte dintr-o legătură către altă pagină Web, apare un meniu în care trebuie să atingeţi uşor Selectare text pentru a putea continua.
Pentru a salva o imagine dintr-o pagină Web
1
În pagina Web activă, atingeţi continuu imaginea dorită până când apare un meniu.
2
Atingeţi uşor Salvare imagine.
pentru a închide bara de căutare.
Dacă nu este disponibilă cartela de memorie, imaginea nu se poate salva.

Ferestrele multiple

Browserul dvs. poate funcţiona cu până la 16 ferestre deschise simultan. Aveţi posibilitatea, de exemplu, să vă conectaţi la serviciul de webmail într-o fereastră şi să citiţi ştirile în altă fereastră. Puteţi comuta uşor de la o fereastră la alta. Dacă doriţi mai multă confidenţialitate la navigarea pe Web, puteţi utiliza fila Incognito pentru a deschide o fereastră care nu salvează nicio informaţie personală sau modul cookie atunci când sunteţi conectat prin intermediul ei.
Pentru a deschide o nouă fereastră de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor
Pentru a deschide o fereastră Incognito
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese.
3
Apăsaţi pe
Pentru a deschide o legătură într-o fereastră de browser nouă
1
Atingeţi continuu o legătură până la apariţia unui meniu.
2
Atingeţi uşor Deschidere în filă nouă.
lângă bara de căutare şi de adrese, apoi atingeţi uşor .
, apoi atingeţi uşor Filă incognito nouă.
85
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 86
Pentru a comuta între ferestre de browser
1
Atunci când browserul este deschis, atingeţi scurt ecranul, deplasând degetul în jos, pentru a se afişa bara de căutare şi de adrese.
2
Atingeţi uşor lângă bara de căutare şi de adrese.
3
Defilaţi în sus şi în jos pentru a răsfoi lista tuturor ferestrelor deschise.
4
Atingeţi uşor fereastra la care doriţi să comutaţi.

Descărcarea de pe Web

Când răsfoiţi pe Web, aveţi posibilitatea să descărcaţi aplicaţii şi conţinut utilizând browserul Web din telefon. De obicei trebuie să atingeţi o legătură de descărcare a fişierului dorit, iar descărcarea porneşte automat.
Pentru a vizualiza fişierele descărcate
1
Asiguraţi-vă că aţi inserat o cartelă de memorie în telefon înainte de a vizualiza orice fişier descărcat anterior (pe cartela de memorie respectivă).
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Descărcări.
Pentru a revoca o descărcare în desfăşurare
1
Atunci când telefonul începe să descarce un fişier, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor fişierul pe care-l descărcaţi.
2
Marcaţi caseta de selectare corespunzătoare fişierului în curs de descărcare pe care doriţi să îl revocaţi.
3
Atingeţi uşor .

Setările browserului

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările browserului şi să particularizaţi vizualizarea acestuia. De exemplu, puteţi modifica dimensiunea textului afişat în funcţie de necesităţi sau puteţi goli memoria temporară, modulele cookie, istoricul browserului şi alte date aferente site-urilor Web pe care le vizitaţi.
Pentru a modifica setările browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări.
Pentru a schimba dimensiunea textului din paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări > Accesibilitate.
3
Reglaţi după cum doriţi setările pentru dimensiunea textului.
Pentru a goli memoria temporară a telefonului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire mem. temporară, apoi OK pentru confirmare.
Pentru a goli modulele cookie ale browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire totală date cookie, apoi OK pentru confirmare.
.
.
Pentru a goli istoricul browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Setări > Confidenţialitate şi securitate.
3
Atingeţi uşor Golire istoric, apoi OK pentru confirmare.
86
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 87
Potrivirea automată a paginilor Web
Browserul dvs. prezintă o opţiune de potrivire automată care facilitează citirea paginilor Web de dimensiuni mari ce conţin nenumărate texte şi imagini, precum paginile de ştiri. Dacă această opţiune este activată, browserul repotriveşte automat imaginile şi coloanele de text pe ecran atunci când atingeţi uşor de două ori ecranul imediat după ce măriţi/micşoraţi cu ajutorul degetelor. Dacă potrivirea automată este dezactivată, este posibil să fiţi nevoit să derulaţi în lateral pentru a citi o propoziţie întreagă.
Pentru a potrivi automat paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Avansat > Potrivire automată pagini.
.
Completarea automată a textului
Completarea automată vă permite să introduceţi automat date precum nume şi adrese în diverse formulare Web, astfel încât să nu mai fiţi nevoit să introduceţi în mod repetat aceleaşi informaţii în pagini Web diferite.
Pentru a crea text pentru completare automată
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > General.
3
Marcaţi caseta de selectare Completare automată formular, dacă nu este deja marcată.
4
Atingeţi uşor Text pentru completare automată, apoi introduceţi textul pe care doriţi să-l utilizaţi pentru completare automată în formulare Web, de exemplu, numele şi adresa dvs.
5
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor Salvaţi.
.
Setările pentru inserturi
Puteţi regla modul în care funcţionează un insert într-o pagină Web. De exemplu, puteţi activa obţinerea de către inserturi a unui efect vizual optim atunci când vizualizaţi o pagină Web. Alternativ, pentru a mări viteza de navigare, puteţi configura browserul astfel încât să execute inserturi numai la cerere sau puteţi dezactiva complet inserturile.
Pentru activarea la cerere a inserturilor
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Setări > Avansat > Activare pluginuri.
3
Marcaţi caseta de selectare La cerere.
Este posibil să fiţi nevoit să reporniţi browserul pentru ca această setare să aibă efect.
.
87
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 88

Muzica

Bucuraţi-vă de toate funcţiile aplicaţiei de redare a muzicii. Ascultaţi şi organizaţi muzica, cărţile în format audio şi podcasturile pe care le-aţi transferat pe cartela de memorie de pe un computer sau pe care le-aţi achiziţionat şi descărcat din magazine online.
Pentru a face conţinutul uşor disponibil pentru aplicaţia de redare muzică, puteţi utiliza aplicaţia Media Go™. Media Go™ ajută la transferul conţinutului muzical între un computer şi un telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 119.

Copierea fişierelor media pe cartela de memorie

Copiaţi întregul conţinut media preferat de pe computer pe telefon şi începeţi să utilizaţi caracteristicile de divertisment ale telefonului la capacitatea maximă. Este uşor să transferaţi muzică, fotografii, clipuri video şi alte fişiere. Este suficient să conectaţi telefonul la un computer cu ajutorul unui cablu USB şi să utilizaţi una din următoarele metode:
Utilizaţi o aplicaţie de management al fişierelor, precum Windows Explorer. Consultaţi Pentru a transfera conţinut între telefon şi un computer utilizând un cablu USB la pagina 119
Utilizaţi aplicaţia de computer Media Go™. Consultaţi Media Go™ la pagina 120
Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 119 pentru informaţii de ordin general despre conectarea telefonului şi transferul fişierelor.

Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii

Pentru a reda conţinut audio
1
În Ecran principal, atingeţi uşor Media > pentru a deschide aplicaţia de redare muzică. Dacă nu se afişează , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor pentru a deschide biblioteca de muzică.
3
Atingeţi uşor pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de artist. Atingeţi uşor
pentru a răsfoi după album. Atingeţi uşor pentru a răsfoi după lista de
redare. Atingeţi uşor pentru a răsfoi conţinutul audio în funcţie de piesă.
4
Pentru a răsfoi la o piesă, defilaţi în sus sau în jos.
5
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
88
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 89
Prezentare generală a aplicaţiei de redare muzicală
1
9
2
3
44
5
8
7
6
1 Răsfoiţi muzica de pe cartela de memorie
2 Atingeţi uşor butonul infinit pentru a găsi informaţii asociate online
3 Imaginea copertei (dacă este disponibilă)
4 Mergeţi la piesa anterioară din lista de redare curentă sau derulaţi înapoi
5 Butonul de redare/pauză
6 Indicatorul de progres – trageţi sau atingeţi uşor pentru derulare rapidă înainte sau înapoi
7 Durata curentă din piesa redată
8 Mergeţi la piesa următoare din lista de redare curentă sau derulaţi înainte
9 Vizualizaţi lista de redare curentă
Pentru a schimba piesele
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor sau .
Pentru a pune în pauză o piesă muzicală
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .
Pentru a derula muzica înainte sau înapoi
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi continuu sau .
De asemenea, aveţi posibilitatea să trageţi marcajul indicatorului de progres spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a regla volumul audio
Atunci când aplicaţia de redare muzică redă o piesă, apăsaţi pe tasta de volum.
Pentru a îmbunătăţi sunetul cu egalizatorul
1
Când aplicaţia de redare muzică este deschisă, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Egalizator.
3
Selectaţi un stil muzical.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
89
Page 90
Pentru a vizualiza o listă de redare curentă
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .
Pentru a minimiza aplicaţia de redare muzică
Când aplicaţia de redare muzică se redă, apăsaţi pe pentru a merge la ecranul anterior sau apăsaţi pe
pentru a merge la Ecran principal. Aplicaţia de redare
muzică rămâne în redare în fundal.
Pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică atunci când aceasta redă muzică în fundal
1
Trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare.
2
Atingeţi uşor titlul piesei pentru a deschide aplicaţia de redare a muzicii.
Alternativ, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe şi apoi să atingeţi uşor pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică.
Pentru a şterge o piesă
1
Deschideţi biblioteca aplicaţiei de redare muzică şi răsfoiţi la piesa pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi continuu titlul piesei, apoi atingeţi uşor Ştergere.
De asemenea, în acest fel puteţi şterge albume.
Pentru a şterge simultan una sau mai multe piese
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe .
3
Atingeţi uşor Ştergere mai multe.
4
Selectaţi una sau mai multe piese pe care doriţi să le ştergeţi.
5
Atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a partaja o piesă
1
Când răsfoiţi piesele din biblioteca aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi continuu titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Trim..
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, în acest fel puteţi partaja albume şi liste de redare.
Este posibil să nu fiţi în stare să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor.
Pentru a partaja simultan unul sau mai multe piese
1
Atunci când răsfoiţi piesele în biblioteca aplicaţiei de redare a muzicii, apăsaţi pe
.
2
Atingeţi uşor Trimitere mai multe.
3
Atingeţi una sau mai multe piese pe care doriţi să le partajaţi.
4
Atingeţi uşor Trim..
5
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Este posibil să nu fiţi în stare să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor.
Pentru a recomanda o piesă pe Facebook™
1
În timp ce piesa se redă în aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor pentru a vă face cunoscută aprecierea (butonul „Like”) pe Facebook™. Dacă doriţi,
adăugaţi un comentariu în câmpul de comentarii.
2
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite piesa pe Facebook™. Dacă piesa este primită cu succes, veţi primi un mesaj de confirmare de la Facebook™.
90
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 91
Widgetul Aplicaţie de redare muzică
Widgetul Aplicaţie de redare muzică este o aplicaţie miniaturală care vă oferă acces direct la aplicaţia de redare muzică din Ecran principal. Pentru a-l putea utiliza, acest widget trebuie adăugat la Ecran principal.
Pentru a adăuga la ecranul principal widgetul aplicaţiei de redare muzică
1
În Ecran principal, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor Muzică.
.
Descoperirea conţinutului audio asociat
Accesând aplicaţia de redare a muzicii, puteţi descoperi conţinut audio asociat cu artistul ascultat dacă atingeţi uşor butonul Infinit
De asemenea, puteţi căuta conţinut audio asociat cu un anumit artist în timp ce navigaţi în aplicaţia de redare a muzicii. Aplicaţia de redare a muzicii caută şi listează următoarele tipuri de rezultate:
clipuri video muzicale de pe YouTube™;
informaţii despre artişti de pe Wikipedia;
versuri găsite în urma căutării pe Google;
clipuri video karaoke de pe YouTube™;
căutării de extensii de pe Web.
.
Redarea muzicii în ordine aleatoare
Puteţi reda piesele din liste de redare în ordine aleatoare.De exemplu, o listă de redare poate fi una creată de dvs. sau un album.
Pentru a reda piesele în ordine aleatoare
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor şi navigaţi la un album sau atingeţi uşor şi răsfoiţi până la o listă de redare.
3
Deschideţi albumul sau lista de redare atingând uşor numele acesteia.
4
Atingeţi uşor
De asemenea, puteţi atinge uşor şi reda aleatoriu toate piesele din listă.
.
.
Liste de redare
Aplicaţia de redare muzică creează automat Liste de redare inteligente în fila aferentă listelor de redare din biblioteca aplicaţiei de redare muzică. Aplicaţia de redare muzică creează, de asemenea, o listă de redare (denumită Cele mai redate a celor mai redate melodii ale fiecărui artist din biblioteca audio. Puteţi crea propriile liste de redare din muzica de pe cartela de memorie.
În plus, puteţi copia liste de redare de pe un computer pe cartela de memorie dacă aveţi aplicaţia Media Go™ instalată pe computer. Când conectaţi şi instalaţi telefonul pe computer utilizând o conexiune prin cablul USB, cartela de memorie apare în aplicaţia Media Go™ de pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 119.
Pentru a reda liste de redare inteligente
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor .
3
Sub Liste de redare inteligente, atingeţi uşor o listă de redare.
4
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
.
91
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 92
Pentru a reda cele mai redate melodii ale unui artist
1
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor şi apoi atingeţi uşor un artist.
3
Atingeţi uşor Piese preferate. Sunt afişate până la zece piese ale artistului.
4
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
Pentru a crea propria dvs. listă de redare
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor .
2
Pentru a adăuga un artist, un album sau o piesă unei liste de redare, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa pentru a deschide un meniu.
3
Atingeţi uşor Adăugare la lista de redare > Creare listă de redare nouă.
4
Introduceţi un nume pentru lista de redare şi atingeţi uşor OK. Aţi creat acum o listă de redare şi aţi adăugat un artist, un album sau o piesă la lista de redare respectivă. Vizualizaţi lista de redare atingând uşor
în biblioteca aplicaţiei de
redare muzicală.
Pentru a adăuga piese într-o listă de redare
1
Când răsfoiţi biblioteca aplicaţiei de redare muzicală, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa pe care doriţi să o adăugaţi.
2
Atingeţi uşor Adăugare la lista de redare.
3
Atingeţi uşor numele listei de redare în care doriţi să adăugaţi artistul, albumul sau piesa. Artistul, albumul sau piesa se adaugă în lista de redare.
Pentru a reda listele de redare proprii
1
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor .
3
Sub Listele mele de redare, atingeţi uşor o listă de redare.
4
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
Pentru a elimina o piesă dintr-o listă de redare
1
Într-o listă de redare, atingeţi continuu titlul piesei pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi uşor Ştergere din lista de redare.
Pentru a şterge o listă de redare
1
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi.
3
Atingeţi uşor Ştergere.
4
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.
, apoi selectaţi Liste de redare.
92
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 93

Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID

Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica piesa care se aude în jur. Înregistraţi pur şi simplu o mostră scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. Puteţi achiziţiona o piesă identificată de TrackID™ şi puteţi vizualiza liste TrackID pentru a vedea ce caută utilizatorii TrackID de pe glob. Pentru rezultate optime, utilizaţi tehnologia TrackID™ într-o zonă liniştită. Dacă întâmpina dificultăţi la utilizarea aplicaţiei, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 137.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a deschide aplicaţia TrackID™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™ .
De asemenea, puteţi utiliza widgetul TrackID™ pentru a deschide aplicaţia TrackID™.
Pentru a căuta informaţii despre piese utilizând TrackID™
1
Când este deschisă aplicaţia TrackID™, ţineţi telefonul îndreptat către sursa de muzică.
2
Atingeţi uşor Înregistrare. Dacă piesa este recunoscută de serviciul TrackID™, rezultatele apar pe ecran.
Pentru a vizualiza liste TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor fila . Când vizualizaţi pentru prima dată un clasament, acesta este setat pentru regiunea dvs.
2
Pentru a vedea clasamentele celor mai populare căutări din alte regiuni, atingeţi uşor > Regiuni.
3
Selectaţi o ţară sau o regiune.
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™
Informaţiile despre o piesă apar atunci când aplicaţia TrackID™ recunoaşte piesa respectivă. Aveţi posibilitatea să alegeţi să achiziţionaţi piesa sau să o partajaţi utilizând serviciul de e-mail sau de SMS. De asemenea, puteţi obţine informaţii suplimentare despre artistul care interpretează piesa.
Pentru a cumpăra o piesă utilizând tehnologia TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
În ecranul cu informaţiile piesei, atingeţi uşor Descărcare.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a încheia achiziţia.
Caracteristica de achiziţionare a pieselor este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
Pentru a partaja o piesă utilizând serviciul de e-mail sau de SMS
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
Selectaţi o metodă de partajare.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a finaliza procedura.
Pentru a vizualiza informaţii despre artistul care interpretează o piesă
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Informaţii artist.
93
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 94
Pentru a şterge o piesă din istoricul de piese
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Ştergere.
3
Atingeţi uşor Da în fereastra pop-up.
Utilizarea tehnologiei TrackID™ pentru identificarea pieselor de la radioul FM
Puteţi utiliza tehnologia TrackID™ pentru a identifica piesele muzicale în timp ce se redau la radioul FM al telefonului şi pentru a le partaja pe Facebook.
Pentru a identifica o piesă la radioul FM utilizând TrackID™
1
Conectaţi la telefon un set Mâini libere cu cablu sau un set de căşti.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM . Canalele disponibile apar pe măsură ce defilaţi în banda de frecvenţe.
4
În timpul redării unei melodii la radioul FM, atingeţi uşor .
5
Aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă piesa este recunoscută, vi se prezintă un rezultat cu piesa respectivă.
Este posibil ca această caracteristica să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
94
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 95

Radio FM

5
3
2
1
4
7
6
8
Aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi de radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Puteţi asculta radioul fie prin intermediul unui set Mâini libere portabil sau al unor căşti portabile, fie prin intermediul difuzorului din telefon. Este necesar să conectaţi un set Mâini libere portabil sau nişte căşti portabile, deoarece acestea funcţionează ca antenă pentru radioul FM. Atunci când deschideţi radioul FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi audiţia.
Pentru a porni radioul FM
1
Conectaţi un set portabil Mâini libere sau un set de căşti la telefon.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM . Canalele disponibile apar pe măsură ce defilaţi în banda de frecvenţe.
Trebuie să conectaţi un set Mâini libere sau căşti portabile, care funcţionează ca antenă.

Prezentarea generală a funcţiei Radio FM

1
Deplasaţi-vă în sus la preferinţa anterioară (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate preferinţe)
2 Frecvenţa reglată
3 Salvaţi sau eliminaţi un canal dintre preferinţe
4 Deplasaţi-vă în jos la următoarea preferinţă (acţiune disponibilă numai în cazul în care sunt salvate
preferinţe)
5 Un canal preferat salvat
6 Tasta de pornire/oprire a radioului
7 Informaţii RDS (Radio Data System - Sisteme de date radio) – nu sunt disponibile în toate ţările/regiunile
8 Deschideţi aplicaţia TrackID™

Comutarea între canalele radio

Puteţi comuta între canalele radio de-a lungul unei benzi de frecvenţă:
Prin atingeri scurte în sus şi în jos.
Trăgând.
Atingând uşor un canal sau, dacă sunt disponibile, informaţiile RDS (identificarea postului).
95
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 96

Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe

Aveţi posibilitatea să salvaţi ca preferinţe canalele radio cel mai des ascultate. Utilizând canalele stabilite ca preferinţe, aveţi posibilitatea să reveniţi rapid la un canal radio.
Pentru a salva un canal ca preferinţă
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.
2
Atingeţi uşor .
Pentru a elimina un canal dintre preferinţe
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl eliminaţi dintre preferinţe.
2
Atingeţi uşor .
Pentru a vă deplasa de la un canal preferat la altul
Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor sau .
Pentru a comuta între preferinţe este necesar să salvaţi cel puţin două canale ca preferinţe.

Efectuarea unei căutări noi de canale radio

Dacă aţi ajuns într-o altă locaţie sau recepţia s-a îmbunătăţit în locaţia dvs. curentă, puteţi începe o nouă căutare de canale radio.
Preferinţele deja salvate nu vor fi afectate de o căutare nouă.
Pentru a porni o căutare nouă pentru canalele radio
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Căutare canale. Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi sunt afişate toate canalele disponibile.
.

Comutarea între difuzor şi setul Mâini libere

Puteţi alege să ascultaţi radioul prin intermediul fie al setului Mâini libere portabil sau al căştilor portabile, fie al difuzorului din telefon.
Pentru a comuta între difuzor şi setul Mâini libere
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Redare în difuzor.
3
Pentru a reda din nou sunetele prin setul Mâini libere sau căştile portabile, apăsaţi pe
şi atingeţi uşor Red. în disp. mâini lib..
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™
Utilizaţi tehnologia TrackID™ pentru a identifica piesele muzicale în timp ce se redau la radioul FM al telefonului.
Pentru a identifica o melodie la radioul FM utilizând TrackID™
1
În timp ce se redă o melodie la radioul FM al telefonului, atingeţi uşor .
2
Apare un indicator de progres în timp ce aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă reuşeşte, vi se prezintă un rezultat al piesei sau o listă de piese posibile.
3
Apăsaţi pe
pentru a reveni la radio FM.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
96
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 97
Realizarea de fotografii şi înregistrarea
81
6
9
3
5
7
2
4
de clipuri video
Aparatul foto al telefonului este echipat cu senzorul Exmor R foarte sensibil, care permite realizarea de fotografii şi clipuri video clare chiar şi în condiţii de iluminare scăzută. Cu aparatul foto al telefonului aveţi posibilitatea să faceţi fotografii 2D obişnuite sau să realizaţi fotografii 3D în modul 3D Sweep Panorama™. Trimiteţi-le prietenilor propriile fotografii şi clipuri video sub forma unor mesaje multimedia sau încărcaţi astfel de materiale într-un serviciu Web.

Prezentarea generală a comenzilor aparatului foto

1
Tasta pentru aparatul foto – Activaţi aparatul foto/Faceţi fotografii/Înregistraţi clipuri video
2 Comutaţi între camera video şi aparatul foto
3 Afişaţi toate setările
4 Faceţi fotografii sau înregistraţi clipuri video
5 Mergeţi înapoi cu un pas sau ieşiţi din aparatul foto
6 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video
7 Pictograme pentru setarea aparatului foto
8 Mărire sau micşorare (apropiere sau depărtare)
9 Ecranul principal al aparatului foto
Pentru a deschide aparatul foto
Atunci când ecranul este activ, ţineţi apăsată tasta aparatului foto.
Pentru a închide aparatul foto
Apăsaţi pe în ecranul principal al aparatului foto.

Utilizarea aparatului foto

Există trei moduri în care puteţi face fotografii cu aparatul foto. Aveţi posibilitatea să apăsaţi pe tasta aparatului foto, să atingeţi uşor butonul aparatului foto de pe ecran sau să atingeţi un punct de pe ecran.
97
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 98
Pentru a face o fotografie utilizând tasta aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Apăsaţi pe tasta aparatului foto până la jumătate pentru a activa focalizarea automată.
4
Atunci când cadrul sau cadrele de focalizare sunt verzi, apăsaţi până jos pe tasta aparatului foto.
Pentru a face o fotografie atingând ecranul
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Metodă captură şi selectaţi Capturare la atingere dacă nu s-a
.
selectat deja.
5
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
6
Pentru a activa focalizarea automată, atingeţi continuu un punct de pe ecran. Când chenarul de focalizare devine verde, ridicaţi degetul pentru a realiza fotografia.
Aveţi grijă să nu atingeţi o fotografie.
, sau alte pictograme atunci când atingeţi ecranul pentru a face
Pentru a efectua o fotografie atingând uşor butonul de pe ecran
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Metodă captură şi selectaţi Buton pe ecran dacă nu s-a selectat deja.
5
Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.
6
Atingeţi uşor butonul de pe ecran. Fotografia se realizează imediat ce ridicaţi degetul.
Pentru a utiliza funcţia de mărire/micşorare
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos pentru a mări sau a micşora.
Pentru a utiliza bliţul aparatului foto
1
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Bliţ şi selectaţi setarea pentru bliţ dorită.
3
Faceţi fotografia.
.
Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video
1
Deschideţi aparatul foto, apoi atingeţi uşor o miniatură din partea inferioară a ecranului pentru a deschide o fotografie sau un clip video.
2
Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video. Clipurile video sunt identificate prin .
La pasul 1, de asemenea, puteţi să atingeţi scurt miniaturile de la dreapta la stânga şi apoi să o selectaţi pe cea pe care doriţi să o vizualizaţi.
Pentru a şterge o fotografie
1
Deschideţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Apăsaţi pe şi apoi atingeţi uşor .
Detectarea feţei
Puteţi utiliza funcţia Detectare faţă pentru a aduce în atenţie o faţă care nu se află în centru. Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe, indicate printr-un cadru alb. Un galben arată ce faţă a fost selectată pentru focalizare. Focalizarea este setată pe faţa cea mai apropiată de aparatul foto. Puteţi atinge uşor şi unul dintre cadre pentru a selecta faţa care să fie focalizată.
98
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 99
Pentru a activa detectarea feţei
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Atingeţi uşor pictograma din colţul stânga-sus, apoi selectaţi Normal.
4
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
5
Atingeţi uşor Mod focalizare > Detectare faţă.
Pentru a face o fotografie utilizând detectarea feţei
1
Atunci când aparatul foto este deschis şi funcţia Detectare faţă este activată, orientaţi aparatul foto către subiect. Se pot detecta până la cinci feţe şi fiecare faţă detectată este încadrată.
2
Apăsaţi tasta de aparat foto cu jumătate de cursă în jos. Un cadru verde arată ce faţă este focalizată.
3
Pentru a face fotografia, apăsaţi până jos tasta camerei foto.
Detectare zâmbet
Detectarea zâmbetului vă permite să fotografiaţi o faţă exact atunci când zâmbeşte. Aparatul foto detectează până la cinci feţe şi selectează o singură faţă pentru detectarea zâmbetului şi focalizare automată. Un cadru verde arată ce faţă este selectată. Când faţa selectată zâmbeşte, aparatul foto face automat o fotografie.
Pentru a activa detectarea zâmbetului
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi
3
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Detectare zâmbet şi selectaţi un nivel al zâmbetului.
la .
Pentru a realiza o fotografie utilizând detectarea zâmbetului
1
Dacă s-a pornit aparatul foto şi s-a activat Detectare zâmbet, îndreptaţi aparatul foto către subiect. Fiecare faţă detectată este încadrată în vizor (cel mult cinci feţe).
2
Aparatul foto selectează faţa pe care o focalizează.
3
Feţele selectate apar într-un chenar verde şi fotografia se realizează automat.
4
Dacă nu se detectează zâmbete, apăsaţi pe tasta aparatului foto pentru a efectua fotografia manual.
Adăugarea poziţiei geografice la fotografiile dvs.
Activaţi geoetichetarea pentru a adăuga locaţia geografică aproximativă (o geoetichetă) la fotografii atunci când le faceţi. Locaţia geografică este stabilită utilizând fie reţele wireless (reţele de mobile sau Wi-Fi®), fie tehnologie GPS.
Atunci când geografică nu a fost găsită. Atunci când apare, geoetichetarea este activată şi locaţia geografică este disponibilă, astfel încât fotografia dvs. poate fi geoetichetată. Dacă nu
apare niciunul dintre aceste două simboluri, geoetichetarea este dezactivată.
Pentru a activa geoetichetarea
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Geoetichetare > Act..
4
Atingeţi uşor OK pentru a vă exprima acordul de activare a funcţiei GPS şi/sau a reţelelor wireless.
5
Sub Locaţia mea, bifaţi opţiunile pe care doriţi să le selectaţi.
6
După ce confirmaţi setările, apăsaţi pe foto.
7
Atunci când apare fotografia poate fi geoetichetată. În caz contrar, verificaţi funcţia GPS şi/sau conexiunea la reţeaua wireless.
apare pe ecranul aparatului foto, geoetichetarea este activată, dar poziţia
pentru a reveni la ecranul aparatului
pe ecranul aparatului foto, locaţia dvs. este disponibilă şi
99
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 100
Utilizarea setărilor aparatului foto
Pentru a regla setările aparatului foto
1
Activaţi aparatul foto.
2
În cazul în care aparatul foto nu este selectat, trageţi la .
3
Atingeţi uşor una din pictogramele de setare din partea stângă a ecranului.
4
Pentru a afişa toate setările, apăsaţi pe .
5
Selectaţi setările pe care doriţi să le modificaţi, apoi editaţi în funcţie de preferinţe.
Pentru a particulariza panoul de setări pentru aparatul foto
1
Atunci când aparatul foto este activat, apăsaţi pe
2
Atingeţi continuu setarea pe care doriţi să o mutaţi şi trageţi-o în poziţia dorită.
Dacă trageţi setarea în afara panoului de setări, modificarea este revocată.
pentru a afişa toate setările.
Prezentarea generală a setărilor aparatului foto
Recunoaştere scenă
Aparatul foto stabileşte care este cea mai adecvată situaţie. Atunci când selectaţi o situaţie, se afişează pictograma şi textul aferente acesteia.
Normal
Foto pan. prin balans 3D
3D Sweep Panorama™ vă permite să faceţi fotografii panoramice, în unghi larg a oricărei situaţii în 3D. Trebuie doar să apăsaţi tasta aparat foto şi să deplasaţi cursiv aparatul foto dintr-o parte în alta.
Foto panor. prin balans
Utilizaţi această setare pentru a realiza fotografii panoramice, în unghi larg. Trebuie doar să apăsaţi tasta aparat foto şi să deplasaţi cursiv aparatul foto dintr-o parte în alta.
Mod focalizare
Funcţia de focalizare controlează care parte a fotografiei trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului alb de focalizare să rămână clară.
Focalizare auto. unică
Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto; cadrul alb de focalizare devine verde atunci când se setează focalizarea. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.
Focalizare auto. multiplă
Focalizarea se setează automat pe mai multe zone ale imaginii. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto; cadrul alb de focalizare devine verde atunci când se setează focalizarea. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul. Focalizarea automată continuă este dezactivată.
Detectare faţă
Aparatul foto detectează automat maximum cinci feţe umane, indicate prin cadre pe ecranul aparatului foto. Aparatul foto focalizează automat pe faţa cea mai apropiată. De asemenea, puteţi selecta faţa care să fie focalizată atingând-o uşor pe ecran. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto; cadrul alb de focalizare devine verde atunci când se setează focalizarea. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul. Detectarea feţei nu poate fi utilizată pentru toate tipurile de situaţii. Focalizarea automată continuă este activată.
Infinit
Se utilizează atunci când faceţi fotografii la distanţă. Focalizarea este setată pe subiecte îndepărtate. Subiecţii apropiaţi de aparatul foto pot fi neclari. Focalizarea automată continuă este dezactivată.
Focalizare la atingere
Atingeţi o anumită zonă a ecranului aparatului foto pentru a seta zona de focalizat. Focalizarea automată continuă este dezactivată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto; cadrul alb de focalizare devine verde atunci când se setează focalizarea. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.
Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Normal.
100
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...