Sony SRS-ZR7 Users guide [cs]

Osobní audio systém
Návod kobsluze
SRS-ZR7
4-592-062-41(1) (CS)
© 2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
KROK 2: Připojení jednotky k vaší síti Wi-Fi
Pomocí sítě Wi-Fi můžete přehrávat hudbu z internetového vysílání nebo hudbu uloženou na vašem počítači či chytrém telefonu ve vysokém rozlišení. Můžete také přehrávat hudbu vněkolika místnostech zároveň.
Připojte zařízení k vaší síti Wi-Fi jedním z následujících způsobů:
Připojení pomocí aplikace SongPal
Připojte zařízení prostřednictvím chytrého telefonu nebo iPhonu s aplikací SongPal.
Připojení pomocí funkce Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Připojte zařízení stisknutím tlačítka WPS na routeru bezdrátové sítě.
Připojení pomocí počítače
Zařízení také můžete připojit pomocí vašeho počítače. Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Připojení pomocí aplikace SongPal
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo iPhone / iPod touch, router bezdrátové sítě
KROK 3: Poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi
Pro poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi doporučujeme použít aplikaci SongPal na vašem chytrém telefonu nebo iPhonu.
Instalace aplikace SongPal na chytrý telefon nebo iPhone
Pokud je aplikace SongPal již nainstalována, přeskočte tuto instalaci. Přejděte k části „Poslechhudby pomocí zařízení“.
1 Nainstalujte aplikaci SongPal na svůj chytrý telefon nebo iPhone.
Vyhledejte aplikaci SongPal ve službě Google Play (Play Store) nebo App Store.
2 Klepnutím spusťte aplikaci [SongPal] na svém chytrém telefonu nebo iPhonu
apostupujte podle pokynů na displeji.
3 Když se zobrazí obrazovka napravo, klepněte na [SRS-ZR7].
Ostatní způsoby
Poslech hudby prostřednictvím sítě Wi-Fi
Průvodce nápovědou popisuje další způsoby, jak přehrávat hudbu.
Hudbu uloženou na svém telefonu Xperia můžete přehrát pomocí aplikace Hudba a hudbu uloženou na vašem počítači pomocí bezplatného softwaruMediaGo.
SongPal Link
Svou oblíbenou hudbu můžete poslouchat v různých stylech prostřednictvím kombinací bezdrátových reproduktorů.
Zaplňte místnosti hudbou přehrávanou několika reproduktory současně.
Průvodce nápovědou
(webový dokument pro počítač / chytrý telefon)
Obsahuje podrobné informace o jednotce: způsob připojení k síti a připojení BLUETOOTH® s různými zařízeními, přehrávání formátu High-Resolution Audio apod.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Průvodce nápovědou popisuje:
• Podrobnosti o připojení k síti Wi-Fi
• Propojení s aplikací SongPal
• Připojení k síti a způsoby přehrávání pro jednotlivé počítačové operační systémy
• Připojení BLUETOOTH a způsoby přehrávání s různými zařízeními
• Přehrávání audio souborů s vysokým rozlišením
• Softwarové aktualizace
• Připojení druhého zařízení a dalších zařízení prostřednictvím Wi-Fi apod.
KROK 1: Zapojení do zásuvky
Připojte zařízení do zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a napájecího kabelu.
Ke konfiguraci nastavení Wi-Fi zařízení použijte telefon Android nebo iPhone, na kterém je nainstalována bezplatná aplikace SongPal.
Nainstalujte na svůj chytrý telefon nebo iPhone aplikaci SongPal. Připojte zařízení k síti Wi-Fi podle pokynů aplikace na displeji.
Vyhledejte aplikaci SongPal v obchodě Google Play™ (Play Store) nebo App Store.
• Připojte chytrý telefon nebo iPhone k tomuto zařízení prostřednictvím připojení BLUETOOTH. Předvytvořením připojení nastavte funkci BLUETOOTH na svém chytrém telefonu nebo iPhonu.
• Některé bezdrátové routery mají více SSID. Připojte zařízení a chytrý telefon nebo iPhone ke stejnémuSSID.
Přejděte ke KROKU 3, kde získáte informace o přehrávání hudby
Připojení prostřednictvím funkce WPS (Wi-FiProtected Setup™)
Vyžadovaná položka: router bezdrátové sítě s tlačítkem WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
1 Umístěte zařízení do blízkosti routeru bezdrátové
sítě a stisknutím tlačítka (napájení) zařízení zapněte. Kontrolka (napájení) začne blikat. Počkejte, dokud kontrolka nepřestane blikat. To může trvatpřibližně 30 sekund.
2 Stiskněte a podržte tlačítko UPDATE/WPS
najednotce, dokud se neozve pípnutí (přibližněpo2sekundách).
3 Do 90 sekund stiskněte tlačítko WPS
(Wi-FiProtected Setup™) na routeru bezdrátovésítě.
bliká svítí
bliká svítí
Poslech hudby z tohoto zařízení pomocí aplikaceSongPal
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo zařízení iPhone/iPod touch s nainstalovanou aplikacíSongPal
1 Spusťte přehrávání klepnutím na příslušnou možnost v aplikaci SongPal
navašem chytrém telefonu nebo iPhonu.
SRS-X99
SRS-X99
2 Po výběru hudby spusťte přehrávání a nastavte hlasitost.
Poslech hudby z tohoto zařízení pomocí aplikace Google Cast
Vyžadované položky: chytrý telefon Android nebo zařízení iPhone/iPod touch s nainstalovanou aplikacíSongPal
1 Nastavte technologii Google Cast.
Pokud je příslušná aplikace pro ovládání Google Cast již nainstalována, přejděte ke kroku 2.
a) Spusťte přehrávání klepnutím na příslušnou možnost v aplikaci SongPal
navašem chytrém telefonu nebo iPhonu. b) Klepněte na tlačítko [Settings]. c) Klepněte na tlačítko [Google Cast]. d) Klepněte na tlačítko [Learn how to cast]. e) Podívejte se na pokyny k používání služby a zjistěte, která aplikace
sloužíkovládání technologie Google Cast, zvolte příslušnou aplikaci
anainstalujte ji.
2 Spusťte nainstalovanou aplikaci sloužící k ovládání technologie
GoogleCast.
3 Klepněte na ikonu Cast a zvolte možnost [SRS-ZR7].
Poslouchejte ještě podmanivější prostorový zvuk s dalším reproduktorem Sony Sound BAR (není součástí dodávky).*
* Informace o kompatibilním reproduktoru Sony Sound BAR a přijímači AV
naleznete na následujících stránkách.
http://sony.net/nasite/
Spárujte dva reproduktory a dosáhněte ještě širšího stereofonního zvuku.
Funkce bezdrátového stereofonního zvuku a bezdrátového prostorového zvuku můžete používat po aktualizaci softwaru zařízení. Informace o aktualizaci naleznete v průvodci nápovědou.
Podrobnosti o následujících připojeních, způsobech přehrávání a další informace naleznete v průvodci nápovědou.
BLUETOOTH
Prostřednictvím bezdrátového připojení můžete poslouchat hudbu ze zařízení BLUETOOTH. Než začnete funkci BLUETOOTH používat, zaregistrujte své zařízení BLUETOOTH pomocí párování.
Připojené součásti
Hudbu můžete poslouchat zpočítače, chytrého telefonu, přenosného hudebního přehrávače nebo USB flash disku připojeného k portu USB-A nebo USB-B tohoto zařízení. Chcete-li poslouchat obsah ve vysokém rozlišení, použijte port USB-B spolu s dodaným kabelem USB. Nebo můžete poslouchat hudbu zpřenosného hudebního přehrávače připojeného ke konektoru AUDIO IN tohoto zařízení. Pokud připojíte kabel HDMI (vysokorychlostní typ není součástí dodávky) ke konektoru HDMI IN ARC na televizoru a poté ke konektoru HDMI ARC TO TV na tomto zařízení, budete moci zvuk televizoru přehrávat prostřednictvím tohoto zařízení.
HDMI ARC TO TV
USB-A/USB-B
Zkontrolujte, že není připojen kabel LAN. Drátové a bezdrátové připojení nelze používatsoučasně.
Přejděte ke KROKU 2, kde získáte informace o bezdrátovém připojení
U některých bezdrátových routerů může být nutné tlačítko WPS držet několik sekund stisknuté. Podrobnostinaleznete vnávodu kobsluze routeru. Až se kontrolka LINK rozsvítí oranžově, připojení k síti Wi-Fi bylo dokončeno.
Přejděte ke KROKU 3, kde získáte informace o přehrávání hudby
AUDIO IN
4 Spusťte přehrávání v aplikaci a nastavte hlasitost.
* Funkce zpětného audiokanálu (ARC) umožňuje odesílat kabelem HDMI zvuk televizoru ze vstupní zdířky HDMI
televizoru do AV zařízení.
Součásti a ovládací prvky
tlačítko  (napájení)/ PAIRINGtlačítka VOLUME /tlačítko FUNCTIONkontrolka AUDIO INkontrolka USB-Bkontrolka USB-Akontrolka HDMIkontrolka BLUETOOTHkontrolka NETWORKkontrolka UPDATEkontrolka DTSkontrolka DOLBY Dkontrolky L R*kontrolka LINKznačka N-Markpáčka kvyjmutí mřížkyotvor na šroub pro montáž na stěnu*port USB-A ( A)konektor AUDIO INkonektor DC IN 19,5Vtlačítko STEREO PAIR*port sítě LANtlačítko SET UP*port HDMI ARC TO TVport USB-B (tlačítko UPDATE/WPS
*1 Bude k dispozici po aktualizaci softwaru tohoto
zařízení.
nápovědou.
*2 Tyto otvory slouží k montáži jednotky na stěnu.
Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
1
2
1
1
B)
Podrobnosti naleznete v průvodci
Stavy kontrolek
Barva svítící/blikající kontrolky označuje stav příslušného nastavení. Podrobnosti naleznete vprůvodci nápovědou.
Kontrola intenzity signálu sítě Wi-Fi (citlivostpříjmu)
Stiskněte a podržte tlačítko VOLUME a tlačítko SET UP. Vzávislosti na síle signálu se rozsvítí kontrolky . Počet svítících kontrolek indikuje sílu signálu. Pokud je signál slabý, nerozsvítí se žádná kontrolka. Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Stavy kontrolek
Kontrolka (napájení)
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí zeleně. Jednotka je zapnutá. Svítí oranžově. Jednotka je vpohotovostním
režimu BLUETOOTH/Network.
Je zhasnutá. Jednotka je vpohotovostním
režimu.
Bliká zeleně. • Po zapnutí zařízení začne
kontrolka pomalu blikat zeleně a poté zůstane svítit.
• Pokud stisknete tlačítka
VOLUME /, kontrolka blikne jednou nebo třikrát, vzávislosti na provedené změně úrovně hlasitosti
Bliká červeně. Aktualizace softwaru se
nezdařila nebo je zařízení vchráněném režimu.
Kontrolka LINK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí (oranžově) Jednotka je připojená
ksítiWi-Fi.
Svítí (růžově) Jednotka je připojená
kdrátové síti.
Bliká (oranžově) Jednotka se připojuje
ksítiWi-Fi.
Bliká (růžově) Jednotka se připojuje
kdrátovésíti. Bliká (červeně) Připojení k síti se nezdařilo. Svítí (červeně) Připojení ksíti se nezdařilo
nebo se připojení nezdařilo
ipřesto, že bylo dokončeno
nastavení sítě.
Kontrolka NETWORK
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí bíle. Jednotka je v režimu
NETWORK.
Barva svítící/blikající kontrolky se mění v závislosti na připojené hudební službě. Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Kontrolka UPDATE
Stav kontrolky (barva) Stav jednotky
Svítí oranžově. Jednotka po připojení
kinternetu zjistila novou
aktualizaci. Bliká oranžově. Probíhá aktualizace softwaru
jednotky. Jednotku nebude
možné během aktualizace
používat.
Před použitím jednotky si pečlivě pročtěte tentonávod k obsluze a uschovejte jej pro budoucívyužití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Hrozí riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně (například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jakojeknihovna nebo vestavěná skříňka.
Dokud je napájecí adaptér zapojen do zásuvky, není odpojen ze sítě, ikdyž je hlavní jednotka vypnutá.
Kodpojení sítového adaptéru ze sítě slouží jeho zástrčka, proto jej zapojujte do snadno přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky odpojte.
Upozorňujeme, že tento výrobek není vodotěsný.
POZOR
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích, které se řídí směrnicemi EU.
Tento přístroj vyrobila společnost SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben jejím jménem. Sdotazy ohledně shody výrobků sezákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Vzáležitostech souvisejících se servisem azárukouse obracejte na adresy uvedené vsamostatných servisních a záručních listech.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Tento produkt je určen k použití vnásledujících zemích: AL/AT/BA/BE/BG/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/ES/FI/FO/ FR/GB/GI/GL/GR/HR/HU/IE/IS/IT/Kosovo/LI/LT/ LU/LV/MD/ME/MK/MT/NL/NO/PL/PT/RO/RS/SE/ SI/SK/TR
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky adalší příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je vyhrazeno pouze pro provoz uvnitř budov.
Toto zařízení bylo testováno abylo stanoveno, žesplňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než3metry.
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení (platívEvropské unii adalších evropských zemích se samostatnými systémy zpětnéhoodběru)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Uněkterých baterií může být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005%rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení kvestavěné baterii, by měl výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými aelektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejtebaterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace orecyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Odstraňování problémů
Dojde-li při používání zařízení kpotížím, zkuste tento problém vyřešit pomocí následujících kroků a teprve poté kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti Sony.
• Nahlédněte do průvodce nápovědou. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Vyhledejte informace o tomto problému na webových stránkách zákaznické podpory. http://www.sony.eu/support
• Odpojte napájecí kabel od zařízení a znovu hopřipojte.
• Chcete-li toto zařízení používat k poslechu zvuku televizoru, připojte ho ke konektoru HDMI ARC navašem televizoru.
Pokud problém i po prověření všech výše uvedených položek přetrvává, obraťte se nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou umístěny zvenku na spodní straně zařízení anakrytu napájecího adaptéru.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní elektrické síti.
Místo zakoupení Provozní napětí
Všechny země/regiony 100–240V~,
50/60Hz
Poznámky knapájecímu adaptéru
• Před připojením či odpojením napájecího adaptéru AC vždy nejprve vypněte jednotku. Jinak by mohlo dojít k poruše.
• Používejte výhradně dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte jiný napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození jednotky.
polarita konektoru
• Napájecí adaptér zapojte do blízké síťové zásuvky. Jestliže nastane jakýkoli problém, ihnedjej vytáhněte ze zásuvky.
• Napájecí adaptér AC neumisťujte do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Adresa MAC sítě Wi-Fi je uvedena zvenku na spodní straně.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se jeho provozní napětí shoduje snapětím ve vaší místní elektrické síti.
Umístění
• Jednotka by neměla být nakloněná.
• Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla ani do míst, kde bude vystavena přímému slunečnímu světlu, nadměrnému množství prachu, vlhkosti, dešti či mechanickým otřesům.
• Pokud zařízení instalujete na stěnu, nechte odstěny alespoň 4cm mezeru.
Provoz
• Do zdířek ani do větracího otvoru na zadní straně jednotky nevkládejte drobné předměty apod. Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše jednotky.
Čištění
• K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin aniředidlo.
Jiné pokyny
• Pokud budete mít kjednotce jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi vtomto dokumentu, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
• Při likvidaci nebo předání jednotky obnovte všechna nastavení na výchozí tovární hodnoty. Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Autorská práva
• Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Je zakázáno používat nebo distribuovat tuto technologii mimo tento produkt bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností.
• iPhone a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované vUSA adalších zemích. Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně pro propojení svýrobky iPodnebo iPhone abylo ověřeno vývojářem, abysplňovalo výkonové normy společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná zaprovoz tohoto zařízení ani za jeho soulad sbezpečnostními a regulačními normami. Použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod aiPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů. App Store je servisní značka společnosti AppleInc.
• „ “ je značkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance® jsou registrované ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ aWi-Fi Protected Setup™ jsou ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 apatenty jsou licencovány institutem FraunhoferIIS aspolečností Thomson.
• Značka N-Mark je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti NFC Forum, Inc. vUSA a dalších zemích.
• Toto zařízení obsahuje technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI aHigh-Definition Multimedia Interface alogo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických adalších zemích.
• Tento systém obsahuje technologii Dolby* Digital asystém DTS** Digital Surround System. Tento systém obsahuje technologii Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby
Laboratories. Označení Dolby asymbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti DolbyLaboratories.
** Informace o patentech DTS naleznete na adrese
http://patents.dts.com. Vyrobeno vlicenci společnosti DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol a DTS spolu se Symbolem jsou registrované ochranné známky společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Slovní označení aloga BLUETOOTH® jsouregistrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. ajakékoli použití těchto známek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky aobchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Google Play a Android jsou ochrannými známkami společnosti Google Inc.
• Google Cast a odznak Google Cast Badge jsou ochrannými známkami společnosti Google Inc.
• „Xperia“ a „Xperia Tablet“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ a logo LDAC jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti SonyCorporation.
• DLNA™, logo DLNA aDLNA CERTIFIED™ jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami organizace DigitalLiving Network Alliance.
• Součástí tohoto produktu je software Spotify, který podléhá licencím třetích stran. Tyto licence jsou k dispozici na následujících stránkách: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Označení Spotify a loga Spotify jsou ochrannými známkami společnosti Spotify Group.
• Názvy jednotky a jména výrobků zmiňovaná vtomto dokumentu jsou obecně ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných výrobců. Symboly ™ a ® jsou v tomto dokumentu vynechány.
Poznámky klicenci
Tento produkt obsahuje software, který společnost Sony používá v souladu s licenční dohodou s příslušným vlastníkem autorských práv. Na základě požadavku vlastníka autorských práv tohoto softwaru jsme povinni zákazníkům oznámit obsah této dohody. Přečtěte si obsah licence na následující adreseURL. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Poznámka k licenci GNU GPL/LGPL používaného softwaru
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá následující licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). Tyto licence stanovují, že zákazníci mají právo získávat, upravovat adále distribuovat zdrojový kód příslušného softwaru v souladu s podmínkami licence GPL nebo LGPL. Zdrojový kód výše uvedeného softwaru je dostupný na Internetu. Chcete-li si jej stáhnout, přejděte na následující adresu a zvolte model „SRS-ZR7“. Adresa URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Upozorňujeme, že společnost Sony nebude reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu tohoto zdrojového kódu.
Poznámky kaktualizaci
Pokud je jednotka připojená k internetu pomocí sítě Wi-Fi, může se software aktualizovat automaticky. S aktualizací softwaru mohou být přidány nové funkce umožňující pohodlnější a stabilnější používání. Nechcete-li software aktualizovat automaticky, můžete tuto funkci vypnout prostřednictvím aplikace SongPal nainstalované ve vašem chytrém telefonu nebo iPhonu. Software však může být i nadále aktualizován za účelem stabilnějšího chodu apod., a to ivpřípadě, že tuto funkci vypnete. I když budetato funkce vypnutá, software můžete aktualizovat manuálně. Podrobnosti o nastavení a ovládání naleznete vprůvodci nápovědou. Během aktualizace nemusí být možné jednotkuovládat.
Upozornění týkající se služeb nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny, přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění. Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Technické údaje
Obecné
Napájení Požadavky na napájení
19,5 V= (pomocí dodávaného napájecího adaptéru AC připojeného ke zdroji 100–240V~, 50/60 Hz)
Příkon
45 W
Příkon (vpohotovostním režimu)
méně než 0,5W
Příkon (vpohotovostním režimu BLUETOOTH/Network)
méně než 3W
Rozměry (včetně vyčnívajících částí aovládacíchprvků)
přibližně 300× 93× 86 mm (š×v×h)
Hmotnost
přibližně 1,8kg
Dodávané příslušenství
napájecí kabel (2) napájecí adaptér (1) návod kobsluze (tento dokument) záruční list (1)
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném království, Irsku, Maltě, Kypru a Hong Kongu: Používejte napájecí kabel typu A. Z důvodu bezpečnosti není napájecí kabel typu B určen pro výše uvedené země/oblasti a nesmí vnichbýt používán. Pro zákazníky v jiných zemích/regionech: Používejte napájecí kabel typu B. (A)
(B)
Napájecí kabel (síťový) typu B není součástí dodávky pro zákazníky vHong Kongu.
O portu USB
Port USB A ( A)
Můžete připojit USB flash disk, zařízení Walkman® nebo iPhone/iPod kompatibilní s touto jednotkou.
Podporovaný formát*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16–320kb/s(CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Rychlost přenosu
Vysokorychlostní
Podporovaná zařízení USB
Mass Storage Class (MSC)
Port USB B ( B)
Kompatibilní zařízení, jako je například počítač, můžete ktéto jednotce připojit pomocí dodaného kabelu USB.
Podporovaný formát*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192kHz(16/24/32bit) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1bit), 5,6MHz (1bit)
* Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým kódovacím/
zapisovacím softwarem, nahrávacími zařízeními azáznamovými médii.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Technologie Bluetooth spolupracuje se zařízeními iPhone 6S Plus, iPhone 6S, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone4, a iPod touch (6. generace) a iPod touch (5. generace).
Poznámka
Společnost Sony nemůže přijmout zodpovědnost vpřípadě ztráty nebo poškození dat na telefonu iPhone/přehrávači iPod při používání tohoto zařízenísjednotkou.
Design atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Loading...