Sony SRS-ZR7 Users guide [sr]

Lični audio sistem
Uputstvo za upotrebu
4-592-062-41(1) (SR)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
2. KORAK: Povezivanje na Wi-Fi mrežu
Wi-Fi mreža vam omogućava da lako uživate u muzici uskladištenoj na bežičnim uređajima u vašem domu.
Korišćenjem Wi-Fi mreže, možete da reprodukujete muziku iz onlajn usluga strimovanja muzike ili da reprodukujete muziku uskladištenu na računaru ili pametnom telefonu, u zvuku visokog kvaliteta. Takođe, možete uživati u muzici u više prostorija uistovreme.
Odaberite način povezivanja jedinice na Wi-Fi mrežu od sledećih;
Povezivanje preko aplikacije SongPal
Podešavajte ovu jedinicu sa pametnog telefona/iPhone uređaja na kojem je instalirana aplikacijaSongPal.
Povezivanje preko funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Podesite ovu jedinicu tako što ćete pritisnuti dugme WPS na bežičnom ruteru.
Povezivanje preko računara
Možete se povezati i sa računara. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
3. KORAK: Slušanje muzike preko Wi-Fiveze
Da biste slušali muziku putem Wi-Fi veze, preporučuje se da koristite aplikaciju SongPal na pametnom telefonu ili iPhone uređaju.
Instaliranje aplikacije SongPal na pametnom telefonu/iPhone uređaju
Ako je aplikacija SongPal već instalirana, preskočite ovaj deo o instaliranju. Pogledajte odeljak „Slušanje muzike pomoću jedinice“.
1 Instalirajte aplikaciju „SongPal“ na pametnom telefonu/iPhone uređaju.
Aplikaciju SongPal potražite u prodavnici Google Play (prodavnica Play) ili App Store.
2 Dodirnite [SongPal] na pametnom telefonu/iPhone uređaju da biste pokrenuli
aplikaciju, a zatim pratite uputstva na ekranu.
3 Kada se prikaže ekran sa desne strane, dodirnite [SRS-ZR7].
Ostali metodi
Drugi metodi slušanja muzike putem Wi-Fi mreže
U Vodiču za pomoć se objašnjava kako da reprodukujete muziku na druge načine.
Muziku uskladištenu na Xperia uređaju možete da slušate rukujući aplikacijom Music ili muziku uskladištenu na računaru pomoću besplatnogsoftvera MediaGo.
SongPal Link
Omiljenu muziku možete slušati u raznim stilovima preko kombinacija bežičnih zvučnika.
SRS-ZR7
Vodič za pomoć
(veb dokument za računar/pametni telefon)
Objašnjava detalje o jedinici, mrežnom povezivanju i metodu BLUETOOTH® povezivanja sa raznim uređajima, metodu High-Resolution Audio reprodukcije itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
U Vodiču za pomoć se objašnjavaju sledeće teme:
• Detalji o povezivanju na Wi-Fi mrežu
• Način povezivanja sa aplikacijom SongPal
• Mrežne veze i metodi reprodukcije za svaki operativni sistem računara
• Metodi BLUETOOTH povezivanja za razne uređaje i reprodukcije sa njih
• Način reprodukovanja High-Resolution Audio datoteka
• Ažuriranja softvera
• Način povezivanja sa drugim uređajem i sledećim uređajima preko Wi-Fi veze itd.
1. KORAK: Povezivanje na utičnicu zanaizmeničnu struju
Povezivanje preko aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon ili iPhone/iPod touch, bežični ruter
Koristite Android pametni telefon ili iPhone na kojem je instalirana aplikacija SongPal da biste konfigurisali Wi-Fi podešavanja jedinice.
Instalirajte aplikaciju SongPal na pametnom telefonu/iPhone uređaju. Pratite uputstva na ekranu aplikacije da biste povezali jedinicu na Wi-Fi mrežu.
Potražite SongPal u prodavnicama Google Play™ (prodavnica Play) ili App Store.
• Povežite pametni telefon ili iPhone uređaj na jedinicu preko BLUETOOTH veze. Pre povezivanja podesite funkciju BLUETOOTH na pametnom telefonu ili iPhone uređaju.
• Neki bežični ruteri imaju više SSID-ova. Povežite jedinicu i pametni telefon ili iPhone uređaj na isti SSID.
Idite na 3. KORAK da biste reprodukovali muziku
Povezivanje preko funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Potrebna stavka: Bežični ruter sa dugmetom Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite jedinicu blizu bežičnog rutera, a zatim
pritisnite dugme (napajanje) da biste uključili jedinicu. Indikator (napajanje) počinje da treperi. Sačekajte dok indikator ne prestane da treperi. Tomože da potraje oko 30 sekundi.
Treperi Svetli
Slušanje muzike sa ove jedinice korišćenjem aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch uređaj na kom je instalirana aplikacijaSongPal
1 Dodirnite pametni telefon/iPhone uređaj da biste na njemu slušali muziku
upravljajući aplikacijom SongPal.
2 Kada izaberete muziku, pokrenite reprodukciju i prilagodite jačinu zvuka.
Slušanje muzike sa ove jedinice korišćenjem aplikacije Google Cast
Ispunite prostorije muzikom istovremeno pomoću grupe zvučnika.
Uživajte u još boljem surround zvuku dodajući Sony Sound BAR (nijeobuhvaćen).*
* Pogledajte sledeću URL adresu da biste dobili više informacija o kompatibilnom
Sony Sound BAR uređaju ili AV risiveru.
http://sony.net/nasite/
Uparite dva zvučnika zajedno da biste kreirali širi stereo zvuk.
Funkcije Wireless Stereo i Wireless Surround mogu da se koriste kada ažurirate softver na jedinici. Informacije o ažuriranju pogledajte u Vodiču za pomoć.
SRS-X99
SRS-X99
Detaljne informacije o sledećim načinima povezivanja, metodima reprodukcije i druge informacije potražite uVodiču za pomoć.
BLUETOOTH
Možete da slušate muziku sa BLUETOOTH uređaja putem bežičneveze. Pre korišćenja funkcije BLUETOOTH, obavite uparivanje da bisteregistrovali BLUETOOTH uređaj.
Povežite jedinicu na utičnicu za naizmeničnu struju pomoću isporučenog adaptera za naizmeničnu struju ikabla za napajanje naizmeničnom strujom.
Uverite se da LAN kabl nije povezan. Žičanaibežična veza ne mogu da se koristeuisto vreme.
Idite na 2. KORAK da biste uspostavili bežičnu vezu
2 Pritisnite i držite dugme UPDATE/WPS na
jedinicidok se ne začuje zvučni signal (okodvesekunde).
3 U roku od 90 sekundi pritisnite dugme
Wi-FiProtected Setup™ (WPS) na ruteru.
Treperi Svetli
U zavisnosti od bežičnog rutera, pritisnite i držite dugme Wi-Fi Protected Setup (WPS) nekoliko sekundi. Zadetaljnije informacije, pogledajte uputstvo za upotrebu rutera. Kada indikator LINK zasvetli narandžastom bojom, Wi-Fi mrežno povezivanje je dovršeno.
Idite na 3. KORAK da biste reprodukovali muziku
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch uređaj na kom je instalirana aplikacijaSongPal
1 Podesite Google Cast.
Ako je aplikacija koja odgovara usluzi Google Cast već instalirana, iditena 2. korak.
a. Dodirnite pametni telefon/iPhone uređaj da biste na njemu reprodukovali
muziku upravljajući aplikacijom SongPal. b. Dodirnite [Settings]. c. Dodirnite [Google Cast]. d. Dodirnite [Learn how to cast]. e. Proverite kako se usluga koristi i koja aplikacija odgovara usluzi
GoogleCast, a zatim izaberite aplikaciju koju ćete instalirati.
2 Pokrenite instaliranu aplikaciju koja odgovara usluzi Google Cast. 3 Dodirnite ikonu Cast, a zatim izaberite [SRS-ZR7].
4 Pokrenite reprodukciju u aplikaciji, pa prilagodite jačinu zvuka.
Povezane komponente
Možete da slušate muziku sa računara, pametnog telefona, prenosnog muzičkog plejera ili USB flash uređaja povezanog na port USB-A ili USB-B na ovoj jedinici. Za High-Resolution Audio koristite port USB-B sa isporučenim USB kablom. Ili možete da slušate muziku sa prenosnog muzičkog plejera povezujući ga napriključak AUDIO IN na ovoj jedinici. Ako povežete HDMI kabl (ne isporučuje se: tip velike brzine) na priključak HDMI IN ARC na TV-u i priključak HDMIARC TO TV na ovoj jedinici, možete da slušate zvuk sa TV-a preko ove jedinice.
HDMI ARC TO TV
* ARC je funkcija za slanje TV zvuka sa ulaznog HDMI priključka na TV-u na AV uređaj pomoću HDMI kabla.
USB-A/USB-B
AUDIO IN
Delovi i kontrole
Dugme/indikator  (napajanje)/ PAIRINGDugmad VOLUME /Dugme FUNCTIONIndikator AUDIO INIndikator USB-BIndikator USB-AIndikator HDMIIndikator BLUETOOTHIndikator NETWORKIndikator UPDATEIndikator DTSIndikator DOLBY DIndikatori L R*Indikator LINKN-oznakaRučica za skidanje rešetkeOtvor za šraf za postavljanje na zid*USB-A port ( A)Priključak AUDIO INPriključak DC IN 19,5 VDugme STEREO PAIR*LAN portDugme SET UP*Priključak HDMI ARC TO TVUSB-B port (Dugme UPDATE/WPS
*1 Ovo će biti dostupno nakon ažuriranja softvera na
ovoj jedinici.
uVodiču za pomoć.
*2 Koristite otvore na biste postavili jedinicu na zid.
Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
1
2
1
1
B)
Detaljne informacije pogledajte
Kada indikator svetli ili treperi
Boja osvetljenja/treperenja indikatora označava stanje svake postavke. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
Provera jačine Wi-Fi signala (osetljivost prijema)
Dodirnite/pritisnite i držite dugme VOLUME idugme SET UP. U zavisnosti od jačine signala, indikatori od do će svetliti. Broj indikatora koji svetle je relativan u odnosu na jačinu signala. Ako je signal slab, neće svetliti nijedan indikator. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču zapomoć.
Kada indikator svetli ili treperi
Indikator (napajanje)
Status indikatora (boja)
Svetli (zeleno) Jedinica je uključena. Svetli (narandžasto) Jedinica je u režimu mirovanja
Ne svetli Jedinica je u režimu mirovanja. Treperi (zeleno) • Kada uključite jedinicu,
Treperi (crveno) Ažuriranje softvera nije
Indikator LINK
Status indikatora (boja)
Svetli (narandžasto) Jedinica je povezana na
Svetli (ružičasto) Jedinica je povezana na
Treperi (narandžasto) Jedinica je u postupku
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno) Mrežno povezivanje
Svetli (crveno) Mrežno povezivanje nije
Indikator NETWORK
Status indikatora (boja)
Svetli (belo) Jedinica je u režimu NETWORK.
Boja osvetljenja/treperenja indikatora se menja uzavisnosti od povezane muzičke usluge. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
Indikator UPDATE
Status indikatora (boja)
Svetli (narandžasto) Jedinica detektuje najnoviji
Treperi (narandžasto) Jedinica ažurira softver. Tokom
Status jedinice
za BLUETOOTH/mrežu.
indikator treperi sporo zelenom bojom, a zatim zasvetli.
• Kada dodirnete dugmad
VOLUME / indikator će zatreperiti jednom ili tri puta u skladu sa prilagođavanjem jačine zvuka.
uspeloili se jedinica nalazi urežimu zaštite.
Status jedinice
Wi-Fimrežu.
žičanumrežu.
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja sa žičanom mrežom.
nijeuspelo.
uspelo ili povezivanje nije uspelo iako je podešavanje mreže dovršeno.
Status jedinice
Status jedinice
softver dok je povezana naInternet.
ažuriranja ne možete rukovati jedinicom.
Pre upravljanja jedinicom, pažljivo pročitajte ovajvodič i zadržite ga radi buduće upotrebe.
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kišiilivlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (kao što su upaljene sveće).
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Adapter za naizmeničnu struju dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je jedinica isključena.
Budući da se adapter za naizmeničnu struju iskopčava iz mrežnog napajanja izvlačenjem glavnog utikača adaptera iz utičnice, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah ga iskopčajte iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Pazite da voda ne prska, ovaj proizvod nema specifikaciju otpornosti na vodu.
PAŽNJA
Napomena za korisnike: sledeće informacije seodnose samo na opremu koja se prodaje uzemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije
Ovaj uređaj je proizvela kompanija SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela nekadruga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi saservisom ili garancijom pogledajte adrese kojesunavedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (European Economic Area).
Ovaj proizvod je namenjen za korišćenje usledećim zemljama: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ FO/GL/TR
Napomena za korisnike u Evropi
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu saosnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Frekventni pojas od 5150 MHz – 5350 MHz je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je uskladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od3metra.
Odlaganje potrošenih baterija ielektrične i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji iostalim evropskim zemljama kojeimaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama sepored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda ibaterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih
može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni daće baterija i električna i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije oreciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu ukojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Rešavanje problema
Ako se tokom upotrebe jedinice javi problem, pratite sledeće korake da biste rešili problem prenego što se konsultujete sa najbližim Sonyprodavcem.
• Proverite Vodič za pomoć. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Potražite informacije o problemu na veb-sajtu zakorisničku podršku. http://www.sony.eu/support
• Iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom iz jedinice, a zatim ga ponovo priključite.
• Povežite jedinicu sa HDMI ARC priključkom na TV-u da biste slušali TV zvuk sa ove jedinice.
Ako se problem ponavlja nakon što obavite sve gorenavedene postupke, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Mere opreza
O bezbednosti
Pločica sa osnovnim podacima o uređaju i važnim informacijama o bezbednosti se nalazi na donjoj strani glavne jedinice i kućištu adaptera za naizmeničnu struju.
• Pre nego što počnete da koristite jedinicu, proverite da li radni napon jedinice odgovara vašem lokalnom izvoru napajanja.
Mesto kupovine Radni napon
Sve zemlje/regioni 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Napomene o adapteru zanaizmeničnustruju
• Kada priključujete adapter za naizmeničnu struju ili ga iskopčavate, prethodno isključite jedinicu. Usuprotnom, to može da dovede do kvara.
• Koristite samo isporučeni adapter za naizmeničnu struju. Da biste izbegli oštećenje jedinice, nemojte da koristite nijedan drugi adapter za naizmeničnu struju.
Polaritet utikača
• Priključite adapter za naizmeničnu struju uobližnju utičnicu za naizmeničnu struju. Uslučaju problema, odmah ga iskopčajte izutičnice za naizmeničnu struju.
• Ne postavljajte adapter za naizmeničnu strujuuuski prostor poput police za knjige iliugradnogormarića.
MAC adresa Wi-Fi mreže se nalazi na donjoj spoljnoj strani ovog uređaja.
• Pre nego što počnete da koristite jedinicu, proverite da li radni napon jedinice odgovara vašem lokalnom izvoru napajanja.
O postavljanju
• Ne postavljajte jedinicu u nagnuti položaj.
• Ne ostavljajte jedinicu blizu izvora toplote ili namestu koje je izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomernoj prašini, vlažnosti, kiši ili mehaničkim udarima.
• Ostavite 4 cm ili više prostora ispod jedinice kadapostavljate jedinicu na zid.
O radu uređaja
• Ne ubacujte sitne predmete u priključke ili ventilacioni otvor na zadnjoj strani jedinice. Tomože dovesti do kratkog spoja ili kvara jedinice.
O čišćenju
• Ne koristite alkohol, benzin ili razređivač da biste očistili kućište.
Ostalo
• Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme uvezisa ovom jedinicom koji nisu obrađeni uovom dokumentu, obratite se najbližem Sonyprodavcu.
• Kada bacate ili otuđujete ovu jedinicu, obaveznoje inicijalizujte da biste je vratili na podrazumevana fabrička podešavanja. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
O autorskim pravima
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravimanaintelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence kompanije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
• iPhone i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani u SAD idrugimzemljama. „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima i sertifikovana od strane proizvođača tako da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ove jedinice niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima ipropisima. Imajte u vidu to da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze. App Store je zaštićeni znak usluge kompanije Apple Inc.
• „ “ je oznaka organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrovane oznake organizacije Wi-FiAlliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ su oznake organizacije Wi-FiAlliance.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka ipatenti koje su licencirale kompanije FraunhoferIIS i Thomson.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• U ovoj jedinici se koristi tehnologija High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi iliregistrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital iDTS** Digital Surround System. Ovaj sistem koristi tehnologiju Dolby* Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com.
Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbol, kao i DTS i simbol zajedno, registrovani su zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. c DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• BLUETOOTH® oznaka i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. a Sony Corporation koristi ove znakove pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i tržišni nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika.
• Google Play i Android su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Google Cast i the Google Cast Badge su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• „Xperia“ i „Xperia Tablet“ su zaštićeni znakovi kompanije Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• DLNA™, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED™ su zaštićeni znakovi, zaštićeni znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance.
• Ovaj proizvod uključuje softver kompanije Spotify koji je predmet licenci trećih lica koje možete pronaći ovde: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni znakovi kompanije Spotify Group.
• Nazivi jedinica i proizvoda navedeni u ovom dokumentu su obično zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi proizvođača. Oznake ™ i ® se ne koriste u ovom dokumentu.
Napomene o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji Sony koristi uskladu sa ugovorom o licenciranju sa vlasnicima tog autorskog prava. Da bismo ispunili zahteve vlasnika autorskih prava softvera, u obavezi smo da obavestimo klijenteo sadržaju ugovora. Pristupite sledećoj URL adresi i pročitajte sadržaj licence. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Napomena o softveru koji koristi GNUGPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže sledećoj GNU opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se pominje kao „GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se pominje kao „LGPL“). U njima je navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu sa uslovima koje obezbeđuje GPL ili LGPL licenca. Izvorni kôd gorenavedenog softvera dostupan je na internetu. Da biste ga preuzeli, pristupite sledećoj URLadresi, a zatim izaberite naziv modela „SRS-ZR7“. URL adresa: http://oss.sony.net/Products/ Linux/ Imajte u vidu to da kompanija Sony ne može daodgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem izvornog koda.
Napomene o ažuriranju
Ako ovu jedinicu koristite dok je povezana na Internet putem Wi-Fi mreže, ona može da se automatski ažurira na najnoviji softver. Ažuriranjem softvera, biće dodate nove funkcije koje vam omogućavaju da iskusite praktičnije istabilnije korišćenje. Ako ne želite da automatski ažurirate softver, tufunkciju možete onemogućiti korišćenjem aplikacije SongPal instalirane na pametnom telefonu/iPhone uređaju. Međutim, softver može da se automatski ažurira zbog stabilnog korišćenja i sličnih razloga čak iako onemogućite tu funkciju. Takođe, ako onemogućite tu funkciju, još uvek možete daručno ažurirate softver. Za više detalja o podešavanju i rukovanju, pogledajte Vodič za pomoć. Jedinica možda neće funkcionisati u toku ažuriranja.
Odricanje od odgovornosti koje seodnosi na usluge koje nude trećestrane
Usluge koje nude treće strane mogu da se promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost kada nastanu takve situacije.
Specifikacije
Opšte
Napajanje Zahtevi za napajanje
DC 19,5 V (uz korišćenje isporučenog adaptera za naizmeničnu struju povezanog na izvor napajanja naizmeničnom strujom 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
45 W
Potrošnja energije (u režimu mirovanja)
Manje od 0,5 W
Potrošnja energije (u režimu mirovanja zaBLUETOOTH/mrežu)
Manje od 3 W
Dimenzije (uključujući isturene deloveikontrole)
Približno 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/d)
Masa
Približno 1,8 kg
Isporučena dodatna oprema
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (2) Adapter za naizmeničnu struju (1) Uputstvo za upotrebu (ovaj dokument) Garantni list (1)
Za korisnike u Hong Kongu, Irskoj, Kipru, Malti iUjedinjenom Kraljevstvu: Koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (A). Iz bezbednosnih razloga, kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B) nije predviđen za korišćenje u navedenim zemljama/regionima istogase neće tamo koristiti. Za korisnike u ostalim zemljama/regionima: Koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B). (A)
(B)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B) seneisporučuje korisnicima u Hong Kongu.
Odeljak za USB port
USB A port ( A)
Možete da povežete USB flash uređaj, Walkman® iliiPhone/iPod uređaj koji je kompatibilan sa ovomjedinicom.
Podržani format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16–320kbps (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) AIFF: 32/441/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1-bitni)
Brzina prenosa
Velika brzina
Podržani USB uređaji
Klasa uređaja za masovno skladištenje (MSC)
USB B port ( B)
Na ovu jedinicu možete da povežete kompatibilni uređaj, kao što je računar, pomoću isporučenog USBkabla.
Podržani format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitni) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1-bitni), 5,6 MHz (1-bitni)
* Ne garantuje se kompatibilnost sa svim programima za
kodiranje/upisivanje, uređajima za snimanje i medijima zasnimanje.
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
Tehnologija Bluetooth radi sa uređajima iPhone6sPlus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone4, iPod touch (šesta generacija), iPodtouch(peta generacija).
Napomena
Sony ne odgovara u slučaju gubitka ili oštećenja podataka snimljenih na iPhone/iPod uređaj dok jeiPhone/iPod uređaj povezan sa jedinicom.
Dizajn i specifikacije su podložni promenama beznajave.
Loading...