
Lični audio sistem
Uputstvo za upotrebu
4-592-062-41(1) (SR)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
2. KORAK: Povezivanje na Wi-Fi mrežu
Wi-Fi mreža vam omogućava da lako uživate u muzici uskladištenoj na bežičnim uređajima u vašem domu.
Korišćenjem Wi-Fi mreže, možete da reprodukujete muziku iz
onlajn usluga strimovanja muzike ili da reprodukujete muziku
uskladištenu na računaru ili pametnom telefonu, u zvuku visokog
kvaliteta. Takođe, možete uživati u muzici u više prostorija
uistovreme.
Odaberite način povezivanja jedinice na Wi-Fi mrežu od sledećih;
• Povezivanje preko aplikacije SongPal
Podešavajte ovu jedinicu sa pametnog telefona/iPhone uređaja na kojem je instalirana
aplikacijaSongPal.
• Povezivanje preko funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Podesite ovu jedinicu tako što ćete pritisnuti dugme WPS na bežičnom ruteru.
• Povezivanje preko računara
Možete se povezati i sa računara. Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
3. KORAK: Slušanje muzike preko
Wi-Fiveze
Da biste slušali muziku putem Wi-Fi veze, preporučuje se da koristite aplikaciju SongPal na pametnom
telefonu ili iPhone uređaju.
Instaliranje aplikacije SongPal na pametnom
telefonu/iPhone uređaju
Ako je aplikacija SongPal već instalirana, preskočite ovaj deo o instaliranju. Pogledajte odeljak
„Slušanje muzike pomoću jedinice“.
1 Instalirajte aplikaciju „SongPal“ na pametnom telefonu/iPhone uređaju.
Aplikaciju SongPal potražite u prodavnici Google Play (prodavnica Play) ili App Store.
2 Dodirnite [SongPal] na pametnom telefonu/iPhone uređaju da biste pokrenuli
aplikaciju, a zatim pratite uputstva na ekranu.
3 Kada se prikaže ekran sa desne strane, dodirnite [SRS-ZR7].
Ostali metodi
Drugi metodi slušanja muzike putem Wi-Fi mreže
U Vodiču za pomoć se objašnjava kako da reprodukujete muziku na druge načine.
Muziku uskladištenu na Xperia uređaju možete da slušate rukujući
aplikacijom Music ili muziku uskladištenu na računaru pomoću
besplatnogsoftvera MediaGo.
SongPal Link
Omiljenu muziku možete slušati u raznim stilovima preko kombinacija bežičnih zvučnika.
SRS-ZR7
Vodič za pomoć
(veb dokument za računar/pametni telefon)
Objašnjava detalje o jedinici, mrežnom povezivanju i metodu BLUETOOTH® povezivanja sa raznim uređajima,
metodu High-Resolution Audio reprodukcije itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
U Vodiču za pomoć se objašnjavaju sledeće teme:
• Detalji o povezivanju na Wi-Fi mrežu
• Način povezivanja sa aplikacijom SongPal
• Mrežne veze i metodi reprodukcije za svaki operativni sistem računara
• Metodi BLUETOOTH povezivanja za razne uređaje i reprodukcije sa njih
• Način reprodukovanja High-Resolution Audio datoteka
• Ažuriranja softvera
• Način povezivanja sa drugim uređajem i sledećim uređajima preko Wi-Fi veze itd.
1. KORAK: Povezivanje na utičnicu
zanaizmeničnu struju
Povezivanje preko aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon ili iPhone/iPod touch, bežični ruter
Koristite Android pametni telefon ili iPhone na kojem je instalirana aplikacija SongPal da biste konfigurisali
Wi-Fi podešavanja jedinice.
Instalirajte aplikaciju SongPal na pametnom telefonu/iPhone uređaju. Pratite uputstva na ekranu aplikacije
da biste povezali jedinicu na Wi-Fi mrežu.
Potražite SongPal u prodavnicama Google Play™ (prodavnica Play) ili App Store.
• Povežite pametni telefon ili iPhone uređaj na jedinicu preko BLUETOOTH veze. Pre povezivanja podesite
funkciju BLUETOOTH na pametnom telefonu ili iPhone uređaju.
• Neki bežični ruteri imaju više SSID-ova. Povežite jedinicu i pametni telefon ili iPhone uređaj na isti SSID.
Idite na 3. KORAK da biste reprodukovali muziku
Povezivanje preko funkcije Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)
Potrebna stavka: Bežični ruter sa dugmetom Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite jedinicu blizu bežičnog rutera, a zatim
pritisnite dugme (napajanje) da biste uključili
jedinicu.
Indikator (napajanje) počinje da treperi.
Sačekajte dok indikator ne prestane da treperi.
Tomože da potraje oko 30 sekundi.
Treperi Svetli
Slušanje muzike sa ove jedinice korišćenjem
aplikacije SongPal
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch uređaj na kom je instalirana
aplikacijaSongPal
1 Dodirnite pametni telefon/iPhone uređaj da biste na njemu slušali muziku
upravljajući aplikacijom SongPal.
2 Kada izaberete muziku, pokrenite reprodukciju i prilagodite jačinu zvuka.
Slušanje muzike sa ove jedinice korišćenjem
aplikacije Google Cast
Ispunite prostorije muzikom istovremeno pomoću grupe zvučnika.
Uživajte u još boljem surround zvuku dodajući Sony Sound BAR
(nijeobuhvaćen).*
* Pogledajte sledeću URL adresu da biste dobili više informacija o kompatibilnom
Sony Sound BAR uređaju ili AV risiveru.
http://sony.net/nasite/
Uparite dva zvučnika zajedno da biste kreirali širi stereo zvuk.
Funkcije Wireless Stereo i Wireless Surround mogu da se koriste kada ažurirate softver na jedinici.
Informacije o ažuriranju pogledajte u Vodiču za pomoć.
SRS-X99
SRS-X99
Detaljne informacije o sledećim načinima povezivanja, metodima reprodukcije i druge informacije potražite
uVodiču za pomoć.
BLUETOOTH
Možete da slušate muziku sa BLUETOOTH uređaja putem
bežičneveze.
Pre korišćenja funkcije BLUETOOTH, obavite uparivanje da
bisteregistrovali BLUETOOTH uređaj.
Povežite jedinicu na utičnicu za naizmeničnu struju pomoću isporučenog adaptera za naizmeničnu struju
ikabla za napajanje naizmeničnom strujom.
Uverite se da LAN kabl nije povezan.
Žičanaibežična veza ne mogu da se
koristeuisto vreme.
Idite na 2. KORAK da biste uspostavili bežičnu vezu
2 Pritisnite i držite dugme UPDATE/WPS na
jedinicidok se ne začuje zvučni signal
(okodvesekunde).
3 U roku od 90 sekundi pritisnite dugme
Wi-FiProtected Setup™ (WPS) na ruteru.
Treperi Svetli
U zavisnosti od bežičnog rutera, pritisnite i držite dugme Wi-Fi Protected Setup (WPS) nekoliko sekundi.
Zadetaljnije informacije, pogledajte uputstvo za upotrebu rutera.
Kada indikator LINK zasvetli narandžastom bojom, Wi-Fi mrežno povezivanje je dovršeno.
Idite na 3. KORAK da biste reprodukovali muziku
Potrebne stavke: Android pametni telefon/iPhone/iPod touch uređaj na kom je instalirana
aplikacijaSongPal
1 Podesite Google Cast.
Ako je aplikacija koja odgovara usluzi Google Cast već instalirana,
iditena 2. korak.
a. Dodirnite pametni telefon/iPhone uređaj da biste na njemu reprodukovali
muziku upravljajući aplikacijom SongPal.
b. Dodirnite [Settings].
c. Dodirnite [Google Cast].
d. Dodirnite [Learn how to cast].
e. Proverite kako se usluga koristi i koja aplikacija odgovara usluzi
GoogleCast, a zatim izaberite aplikaciju koju ćete instalirati.
2 Pokrenite instaliranu aplikaciju koja odgovara usluzi Google Cast.
3 Dodirnite ikonu Cast, a zatim izaberite [SRS-ZR7].
4 Pokrenite reprodukciju u aplikaciji, pa prilagodite jačinu zvuka.
Povezane komponente
Možete da slušate muziku sa računara, pametnog telefona, prenosnog muzičkog plejera ili USB flash uređaja
povezanog na port USB-A ili USB-B na ovoj jedinici. Za High-Resolution Audio koristite port USB-B sa
isporučenim USB kablom. Ili možete da slušate muziku sa prenosnog muzičkog plejera povezujući ga
napriključak AUDIO IN na ovoj jedinici.
Ako povežete HDMI kabl (ne isporučuje se: tip velike brzine) na priključak HDMI IN ARC na TV-u i priključak
HDMIARC TO TV na ovoj jedinici, možete da slušate zvuk sa TV-a preko ove jedinice.
HDMI ARC TO TV
* ARC je funkcija za slanje TV zvuka sa ulaznog HDMI priključka na TV-u na AV uređaj pomoću HDMI kabla.
USB-A/USB-B
AUDIO IN

Delovi i kontrole
Dugme/indikator (napajanje)/ PAIRING
Dugmad VOLUME /
Dugme FUNCTION
Indikator AUDIO IN
Indikator USB-B
Indikator USB-A
Indikator HDMI
Indikator BLUETOOTH
Indikator NETWORK
Indikator UPDATE
Indikator DTS
Indikator DOLBY D
Indikatori L R*
Indikator LINK
N-oznaka
Ručica za skidanje rešetke
Otvor za šraf za postavljanje na zid*
USB-A port ( A)
Priključak AUDIO IN
Priključak DC IN 19,5 V
Dugme STEREO PAIR*
LAN port
Dugme SET UP*
Priključak HDMI ARC TO TV
USB-B port (
Dugme UPDATE/WPS
*1 Ovo će biti dostupno nakon ažuriranja softvera na
ovoj jedinici.
uVodiču za pomoć.
*2 Koristite otvore na biste postavili jedinicu na zid.
Detaljne informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
1
2
1
1
B)
Detaljne informacije pogledajte
Kada indikator svetli ili treperi
Boja osvetljenja/treperenja indikatora označava
stanje svake postavke. Detaljne informacije
pogledajte u Vodiču za pomoć.
Provera jačine Wi-Fi signala (osetljivost prijema)
Dodirnite/pritisnite i držite dugme VOLUME
idugme SET UP. U zavisnosti od jačine signala,
indikatori od do će svetliti. Broj indikatora
koji svetle je relativan u odnosu na jačinu signala.
Ako je signal slab, neće svetliti nijedan indikator.
Detaljne informacije pogledajte u Vodiču
zapomoć.
Kada indikator svetli ili treperi
Indikator (napajanje)
Status indikatora
(boja)
Svetli (zeleno) Jedinica je uključena.
Svetli (narandžasto) Jedinica je u režimu mirovanja
Ne svetli Jedinica je u režimu mirovanja.
Treperi (zeleno) • Kada uključite jedinicu,
Treperi (crveno) Ažuriranje softvera nije
Indikator LINK
Status indikatora
(boja)
Svetli (narandžasto) Jedinica je povezana na
Svetli (ružičasto) Jedinica je povezana na
Treperi (narandžasto) Jedinica je u postupku
Treperi (ružičasto) Jedinica je u postupku
Treperi (crveno) Mrežno povezivanje
Svetli (crveno) Mrežno povezivanje nije
Indikator NETWORK
Status indikatora
(boja)
Svetli (belo) Jedinica je u režimu NETWORK.
Boja osvetljenja/treperenja indikatora se menja
uzavisnosti od povezane muzičke usluge. Detaljne
informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
Indikator UPDATE
Status indikatora
(boja)
Svetli (narandžasto) Jedinica detektuje najnoviji
Treperi (narandžasto) Jedinica ažurira softver. Tokom
Status jedinice
za BLUETOOTH/mrežu.
indikator treperi sporo
zelenom bojom, a zatim
zasvetli.
• Kada dodirnete dugmad
VOLUME / indikator će
zatreperiti jednom ili tri puta
u skladu sa prilagođavanjem
jačine zvuka.
uspeloili se jedinica nalazi
urežimu zaštite.
Status jedinice
Wi-Fimrežu.
žičanumrežu.
povezivanja na Wi-Fi mrežu.
povezivanja sa žičanom
mrežom.
nijeuspelo.
uspelo ili povezivanje nije
uspelo iako je podešavanje
mreže dovršeno.
Status jedinice
Status jedinice
softver dok je povezana
naInternet.
ažuriranja ne možete rukovati
jedinicom.
Pre upravljanja jedinicom, pažljivo pročitajte
ovajvodič i zadržite ga radi buduće upotrebe.
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kišiilivlazi.
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena
(kao što su upaljene sveće).
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police
za knjige ili ugradnog ormarića.
Adapter za naizmeničnu struju dobija mrežno
napajanje sve dok je priključen na utičnicu za
napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je
jedinica isključena.
Budući da se adapter za naizmeničnu struju
iskopčava iz mrežnog napajanja izvlačenjem
glavnog utikača adaptera iz utičnice, priključite
uređaj na lako dostupnu utičnicu za napajanje
naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu
nepravilnost u radu uređaja, odmah ga iskopčajte
iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Pazite da voda ne prska, ovaj proizvod nema
specifikaciju otpornosti na vodu.
PAŽNJA
Napomena za korisnike: sledeće informacije
seodnose samo na opremu koja se prodaje
uzemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije
Ovaj uređaj je proizvela kompanija
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela
nekadruga kompanija. Sva pitanja u vezi sa
usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske
unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom
predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgija. Za sva pitanja u vezi
saservisom ili garancijom pogledajte adrese
kojesunavedene na zasebnom servisnom ili
garantnom listu.
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one
zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom
u zemljama EEA (European Economic Area).
Ovaj proizvod je namenjen za korišćenje
usledećim zemljama:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/
FO/GL/TR
Napomena za korisnike u Evropi
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema u skladu
saosnovnim zahtevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Frekventni pojas od 5150 MHz – 5350 MHz je
ograničen samo na upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je
uskladu sa ograničenjima navedenim u EMC
uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći
od3metra.
Odlaganje potrošenih baterija
ielektrične i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji
iostalim evropskim zemljama
kojeimaju sisteme za odvojeno
sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju
tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama
sepored ovog simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda
ibaterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih
može doći usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa.
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije
zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni
daće baterija i električna i elektronska oprema biti
pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje o bezbednom
uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija. Za detaljnije informacije
oreciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte
lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu
ukojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Rešavanje problema
Ako se tokom upotrebe jedinice javi problem,
pratite sledeće korake da biste rešili problem
prenego što se konsultujete sa najbližim
Sonyprodavcem.
• Proverite Vodič za pomoć.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Potražite informacije o problemu na veb-sajtu
zakorisničku podršku.
http://www.sony.eu/support
• Iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom
strujom iz jedinice, a zatim ga ponovo priključite.
• Povežite jedinicu sa HDMI ARC priključkom na
TV-u da biste slušali TV zvuk sa ove jedinice.
Ako se problem ponavlja nakon što obavite sve
gorenavedene postupke, obratite se najbližem
Sony prodavcu.
Mere opreza
O bezbednosti
Pločica sa osnovnim podacima o uređaju i važnim
informacijama o bezbednosti se nalazi na donjoj
strani glavne jedinice i kućištu adaptera za
naizmeničnu struju.
• Pre nego što počnete da koristite jedinicu,
proverite da li radni napon jedinice odgovara
vašem lokalnom izvoru napajanja.
Mesto kupovine Radni napon
Sve zemlje/regioni 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
Napomene o adapteru
zanaizmeničnustruju
• Kada priključujete adapter za naizmeničnu struju
ili ga iskopčavate, prethodno isključite jedinicu.
Usuprotnom, to može da dovede do kvara.
• Koristite samo isporučeni adapter za
naizmeničnu struju. Da biste izbegli oštećenje
jedinice, nemojte da koristite nijedan drugi
adapter za naizmeničnu struju.
Polaritet utikača
• Priključite adapter za naizmeničnu struju
uobližnju utičnicu za naizmeničnu struju.
Uslučaju problema, odmah ga iskopčajte
izutičnice za naizmeničnu struju.
• Ne postavljajte adapter za naizmeničnu
strujuuuski prostor poput police za knjige
iliugradnogormarića.
MAC adresa Wi-Fi mreže se nalazi na donjoj
spoljnoj strani ovog uređaja.
• Pre nego što počnete da koristite jedinicu,
proverite da li radni napon jedinice odgovara
vašem lokalnom izvoru napajanja.
O postavljanju
• Ne postavljajte jedinicu u nagnuti položaj.
• Ne ostavljajte jedinicu blizu izvora toplote ili
namestu koje je izloženo direktnoj sunčevoj
svetlosti, prekomernoj prašini, vlažnosti, kiši ili
mehaničkim udarima.
• Ostavite 4 cm ili više prostora ispod jedinice
kadapostavljate jedinicu na zid.
O radu uređaja
• Ne ubacujte sitne predmete u priključke ili
ventilacioni otvor na zadnjoj strani jedinice.
Tomože dovesti do kratkog spoja ili kvara
jedinice.
O čišćenju
• Ne koristite alkohol, benzin ili razređivač da biste
očistili kućište.
Ostalo
• Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme
uvezisa ovom jedinicom koji nisu obrađeni
uovom dokumentu, obratite se najbližem
Sonyprodavcu.
• Kada bacate ili otuđujete ovu jedinicu,
obaveznoje inicijalizujte da biste je vratili na
podrazumevana fabrička podešavanja. Detaljne
informacije pogledajte u Vodiču za pomoć.
O autorskim pravima
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim
pravimanaintelektualnu svojinu kompanije
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija
ove tehnologije izvan ovog proizvoda je
zabranjena bez odgovarajuće licence kompanije
Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
• iPhone i iPod touch su zaštićeni znakovi
kompanije Apple Inc. registrovani u SAD
idrugimzemljama.
„Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je
elektronska oprema posebno dizajnirana za rad
sa iPod ili iPhone uređajima i sertifikovana od
strane proizvođača tako da ispunjava standarde
za performanse kompanije Apple. Apple ne
odgovara za rad ove jedinice niti za njegovu
usklađenost sa bezbednosnim standardima
ipropisima. Imajte u vidu to da upotreba ove
dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem
može da utiče na performanse bežične veze.
App Store je zaštićeni znak usluge kompanije
Apple Inc.
• „ “ je oznaka organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance®
su registrovane oznake organizacije
Wi-FiAlliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ su oznake organizacije
Wi-FiAlliance.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka
ipatenti koje su licencirale kompanije
FraunhoferIIS i Thomson.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni
znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim zemljama.
• U ovoj jedinici se koristi tehnologija
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia
Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi
iliregistrovani zaštićeni znakovi organizacije
HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Ovaj sistem koristi tehnologije Dolby* Digital
iDTS** Digital Surround System. Ovaj sistem
koristi tehnologiju Dolby* Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije Dolby
Laboratories. Dolby i simbol sa duplim D su
zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com.
Proizvedeno po licenci kompanije DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, simbol, kao i DTS i simbol
zajedno, registrovani su zaštićeni znakovi kompanije
DTS, Inc. c DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• BLUETOOTH® oznaka i logotipi su u vlasništvu
kompanije Bluetooth SIG, Inc. a Sony Corporation
koristi ove znakove pod licencom. Svi ostali
zaštićeni znakovi i tržišni nazivi su vlasništvo
njihovih vlasnika.
• Google Play i Android su zaštićeni znakovi
kompanije Google Inc.
• Google Cast i the Google Cast Badge su zaštićeni
znakovi kompanije Google Inc.
• „Xperia“ i „Xperia Tablet“ su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• DLNA™, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED™ su
zaštićeni znakovi, zaštićeni znakovi usluge ili
oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living
Network Alliance.
• Ovaj proizvod uključuje softver kompanije
Spotify koji je predmet licenci trećih lica koje
možete pronaći ovde:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• Spotify i logotipi Spotify su zaštićeni znakovi
kompanije Spotify Group.
• Nazivi jedinica i proizvoda navedeni u ovom
dokumentu su obično zaštićeni znakovi ili
registrovani zaštićeni znakovi proizvođača.
Oznake ™ i ® se ne koriste u ovom dokumentu.
Napomene o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji Sony koristi
uskladu sa ugovorom o licenciranju sa
vlasnicima tog autorskog prava. Da bismo
ispunili zahteve vlasnika autorskih prava
softvera, u obavezi smo da obavestimo
klijenteo sadržaju ugovora.
Pristupite sledećoj URL adresi i pročitajte
sadržaj licence.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Napomena o softveru koji koristi
GNUGPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže
sledećoj GNU opštoj javnoj licenci (u daljem
tekstu se pominje kao „GPL“) ili GNU manjoj
opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se pominje
kao „LGPL“). U njima je navedeno da korisnici
imaju pravo da nabave, izmene i ponovo
distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu
sa uslovima koje obezbeđuje GPL ili LGPL
licenca. Izvorni kôd gorenavedenog softvera
dostupan je na internetu.
Da biste ga preuzeli, pristupite sledećoj
URLadresi, a zatim izaberite naziv modela
„SRS-ZR7“.
URL adresa: http://oss.sony.net/Products/
Linux/
Imajte u vidu to da kompanija Sony ne može
daodgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa
sadržajem izvornog koda.
Napomene o ažuriranju
Ako ovu jedinicu koristite dok je povezana na
Internet putem Wi-Fi mreže, ona može da se
automatski ažurira na najnoviji softver.
Ažuriranjem softvera, biće dodate nove funkcije
koje vam omogućavaju da iskusite praktičnije
istabilnije korišćenje.
Ako ne želite da automatski ažurirate softver,
tufunkciju možete onemogućiti korišćenjem
aplikacije SongPal instalirane na pametnom
telefonu/iPhone uređaju.
Međutim, softver može da se automatski ažurira
zbog stabilnog korišćenja i sličnih razloga čak
iako onemogućite tu funkciju. Takođe, ako
onemogućite tu funkciju, još uvek možete
daručno ažurirate softver.
Za više detalja o podešavanju i rukovanju,
pogledajte Vodič za pomoć.
Jedinica možda neće funkcionisati u toku
ažuriranja.
Odricanje od odgovornosti koje
seodnosi na usluge koje nude
trećestrane
Usluge koje nude treće strane mogu da se
promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne
najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost
kada nastanu takve situacije.
Specifikacije
Opšte
Napajanje
Zahtevi za napajanje
DC 19,5 V (uz korišćenje isporučenog adaptera za
naizmeničnu struju povezanog na izvor napajanja
naizmeničnom strujom 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Potrošnja energije
45 W
Potrošnja energije (u režimu mirovanja)
Manje od 0,5 W
Potrošnja energije (u režimu mirovanja
zaBLUETOOTH/mrežu)
Manje od 3 W
Dimenzije (uključujući isturene
deloveikontrole)
Približno 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/d)
Masa
Približno 1,8 kg
Isporučena dodatna oprema
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (2)
Adapter za naizmeničnu struju (1)
Uputstvo za upotrebu (ovaj dokument)
Garantni list (1)
Za korisnike u Hong Kongu, Irskoj, Kipru, Malti
iUjedinjenom Kraljevstvu:
Koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (A).
Iz bezbednosnih razloga, kabl za napajanje
naizmeničnom strujom (B) nije predviđen za
korišćenje u navedenim zemljama/regionima
istogase neće tamo koristiti.
Za korisnike u ostalim zemljama/regionima:
Koristite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B).
(A)
(B)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (B)
seneisporučuje korisnicima u Hong Kongu.
Odeljak za USB port
USB A port ( A)
Možete da povežete USB flash uređaj, Walkman®
iliiPhone/iPod uređaj koji je kompatibilan sa
ovomjedinicom.
Podržani format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16–320kbps (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kbps (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
AIFF: 32/441/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1-bitni)
Brzina prenosa
Velika brzina
Podržani USB uređaji
Klasa uređaja za masovno skladištenje (MSC)
USB B port ( B)
Na ovu jedinicu možete da povežete kompatibilni
uređaj, kao što je računar, pomoću isporučenog
USBkabla.
Podržani format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitni)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1-bitni), 5,6 MHz (1-bitni)
* Ne garantuje se kompatibilnost sa svim programima za
kodiranje/upisivanje, uređajima za snimanje i medijima
zasnimanje.
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
Tehnologija Bluetooth radi sa uređajima
iPhone6sPlus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone4, iPod touch (šesta generacija),
iPodtouch(peta generacija).
Napomena
Sony ne odgovara u slučaju gubitka ili oštećenja
podataka snimljenih na iPhone/iPod uređaj dok
jeiPhone/iPod uređaj povezan sa jedinicom.
Dizajn i specifikacije su podložni promenama
beznajave.