Sony SRS-ZR7 Users guide [sl]

Osebni zvočni sistem
Navodila za uporabo
4-592-062-41(1) (SL)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
2. KORAK: Povezava z omrežjem Wi-Fi
Prek omrežja Wi-Fi lahko predvajate glasbo spletnih storitev zapretakanje glasbe ali glasbo, shranjeno v računalniku ali pametnem telefonu, z visoko kakovostjo zvoka. Poleg tega lahkopredvajate glasbo v več prostorih hkrati.
Izberite enega od spodnjih načinov povezave enote z omrežjem Wi-Fi.
Povezava prek aplikacije SongPal
Nastavite to enoto prek pametnega telefona/naprave iPhone z nameščeno aplikacijo SongPal.
Povezava s funkcijo Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Nastavite to enoto s pritiskom gumba WPS na brezžičnem usmerjevalniku.
Povezava prek računalnika
Povezavo lahko vzpostavite tudi prek računalnika. Več informacij je na voljo v Vodniku zapomoč.
3. KORAK: Poslušanje glasbe prek povezave Wi-Fi
Če želite poslušati glasbo prek omrežja Wi-Fi, vam pri uporabi pametnega telefona ali naprave iPhone priporočamo aplikacijo SongPal.
Nameščanje aplikacije SongPal v pametni telefon/napravo iPhone
Če je aplikacija SongPal že nameščena, preskočite to namestitev. Glejte razdelek »Poslušanjeglasbez enoto«.
1 Namestite aplikacijo SongPal v pametni telefon/napravo iPhone
Aplikacijo SongPal poiščite v spletni trgovini Google Play (Play Store) ali App Store.
2 Tapnite [SongPal] na zaslonu pametnega telefona/naprave iPhone, da zaženete
aplikacijo, in nato upoštevajte navodila na zaslonu.
3 Ko se prikaže zaslon na desni, tapnite [SRS-ZR7].
Drugi načini
Drugi načini poslušanja glasbe prek omrežja Wi-Fi
V Vodniku za pomoč je opisano, kako predvajati glasbo na druge načine.
Z aplikacijo Music lahko poslušate glasbo, shranjeno v napravi Xperia, zbrezplačno programsko opremo MediaGo pa glasbo, shranjeno vračunalniku.
SongPal Link
Poslušajte priljubljeno glasbo z različnimi slogi na podlagi kombinacij brezžičnih zvočnikov.
SRS-ZR7
Vodnik za pomoč
(spletni dokument za osebni računalnik/pametni telefon)
Vsebuje podrobnosti o enoti, omrežju in načinu povezave BLUETOOTH® z različnimi napravami, načinu predvajanja zvoka z visoko ločljivostjo itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Vsebina Vodnika za pomoč:
• Podrobnosti omrežne povezave Wi-Fi
• Vzpostavitev povezave z aplikacijo SongPal
• Omrežne povezave in načini predvajanja za posamezne računalniške operacijske sisteme
• Povezave BLUETOOTH in načini predvajanja za različne naprave
• Predvajanje zvočnih datotek v visoki ločljivosti
• Posodobitve programske opreme
• Povezava z dodatnimi napravami prek omrežja Wi-Fi itd.
1. KORAK: Povezovanje z vtičnico
Povezava prek aplikacije SongPal
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android ali naprava iPhone/iPod touch, brezžični usmerjevalnik
Za konfiguracijo nastavitev povezave Wi-Fi v enoti uporabite pametni telefon z operacijskim sistemom Android ali napravo iPhone z nameščeno aplikacijo SongPal.
Namestite aplikacijo SongPal v pametni telefon ali napravo iPhone. Upoštevajte navodila na zaslonu aplikacije, da povežete enoto z omrežjem Wi-Fi.
Poiščite aplikacijo SongPal v spletni trgovini Google Play™ (Play Store) ali App Store.
• Povežite pametni telefon ali napravo iPhone s to enoto prek povezave BLUETOOTH. Pred vzpostavljanjem povezave nastavite funkcijo BLUETOOTH v pametnem telefonu ali napravi iPhone.
• Nekateri brezžični usmerjevalniki imajo več imen SSID. Enoto in pametni telefon/napravo iPhone povežite na isti SSID.
Nadaljujte s 3. KORAKOM za predvajanje glasbe
Povezovanje prek funkcije Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Zahtevana naprava: Brezžični usmerjevalnik z gumbom Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite enoto v bližino brezžičnega
usmerjevalnika in nato pritisnite gumb (vklop/izklop), da jo vklopite. Indikator (vklop/izklop) začne utripati. Počakajte, da indikator preneha utripati. Totrajaokoli 30 sekund.
Utripa Sveti
Poslušanje glasbe iz te enote prek aplikacije SongPal
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android/naprava iPhone/iPod touch zaplikacijo SongPal
1 Če želite predvajati glasbo, shranjeno v pametnem telefonu/napravi iPhone,
z aplikacijo SongPal, tapnite zaslon pametnega telefona/naprave iPhone.
SRS-X99
SRS-X99
2 Izberite glasbo, zaženite predvajanje in prilagodite glasnost.
Poslušanje glasbe iz te enote prek funkcije GoogleCast
Napolnite sobo z glasbo, predvajano hkrati prek več zvočnikov.
Uživajte v izboljšanem prostorskem zvoku z dodatno Sonyjevo zvočno palico (ni priložena).*
* Podatki o združljivosti Sonyjeve zvočne palice ali sprejemnika AV so na voljo na
tem spletnem naslovu:
http://sony.net/nasite/
Seznanite zvočnika in predvajajte bogatejši stereo zvok.
Funkciji Wireless Stereo in Wireless Surround sta na voljo s posodobitvijo programske opreme enote. Več informacij o posodobitvah je na voljo v Vodniku za pomoč.
Več informacij o spodnjih povezavah in načinih predvajanja ter druge informacije so na voljo v Vodniku zapomoč.
BLUETOOTH
Glasbo lahko poslušate s pomočjo naprave s povezavo BLUETOOTH ali prek brezžične povezave. Pred uporabo funkcije BLUETOOTH izvedite postopek seznanjanja, da registrirate napravo BLUETOOTH.
Priključite enoto v električno vtičnico prek priloženega omrežnega napajalnika in napajalnega kabla.
Prepričajte se, da kabel LAN ni priključen. Žične in brezžične povezave ne morete uporabljati hkrati.
Za vzpostavitev brezžične povezave nadaljujte z 2. KORAKOM
2 Pridržite gumb UPDATE/WPS na enoti, dokler ne
zaslišite zvočnega signala (pribl. dve sekundi).
3 V roku 90 sekund pritisnite gumb Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS) na brezžičnem usmerjevalniku.
Utripa Sveti
Odvisno od brezžičnega usmerjevalnika pritisnite in za nekaj sekund pridržite gumb Wi-Fi Protected Setup(WPS). Podrobnosti so v navodilih za uporabo usmerjevalnika. Ko indikator LINK zasveti oranžno, je povezava z omrežjem Wi-Fi vzpostavljena.
Nadaljujte s 3. KORAKOM za predvajanje glasbe
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android/naprava iPhone/iPod touch zaplikacijo SongPal
1 Nastavite Google Cast.
Če je aplikacija, ki ustreza uporabi s storitvijo Google Cast, ženameščena, nadaljujte z 2. korakom.
a. Če želite predvajati glasbo, shranjeno v pametnem telefonu/napravi
iPhone, z aplikacijo SongPal, tapnite zaslon pametnega telefona/
napraveiPhone. b. Dotaknite se možnosti [Settings]. c. Dotaknite se možnosti [Google Cast]. d. Dotaknite se možnosti [Learn how to cast]. e. Preverite, kako uporabljati storitev in katera aplikacija ustreza uporabi
sstoritvijo Google Cast, ter izberite aplikacijo, ki jo želite namestiti.
2 Zaženite nameščeno aplikacijo, ki ustreza uporabi s storitvijo
GoogleCast.
3 Dotaknite se ikone Cast in nato izberite [SRS-ZR7].
4 Zaženite predvajanje z aplikacijo in prilagodite glasnost.
Priključene komponente
Poslušate lahko glasbo iz računalnika, pametnega telefona, prenosnega predvajalnika glasbe ali pogona USB, insicer tako, da napravo priključite v vrata USB-A ali USB-B na enoti. Za zvok v visoki ločljivosti uporabite vrataUSB-B s priloženim kablom USB. Poslušate lahko tudi glasbo iz prenosnega predvajalnika glasbe tako, dapovežete predvajalnik s priključkom AUDIO IN na tej enoti. Če priključite kabel HDMI (ni priložen: vrsta High Speed) v vrata HDMI IN ARC na televizorju in vrata HDMIARCTO TV na tej enoti, lahko zvok televizorja poslušate prek te enote.
HDMI ARC TO TV
* ARC je funkcija za pošiljanje zvoka televizorja iz vhodnih vrat HDMI na televizorju v napravo AV prek kabla HDMI.
USB-A/USB-B
AUDIO IN
Deli in upravljalne tipke
Gumb/indikator  (vklop/izklop)/ PAIRINGGumba VOLUME /Gumb FUNCTIONIndikator AUDIO INIndikator USB-BIndikator USB-AIndikator HDMIIndikator BLUETOOTHIndikator NETWORKIndikator UPDATEIndikator DTSIndikator DOLBY DIndikatorji L R*Indikator LINKOznaka NVzvod za odstranitev mrežeLuknja za vijak pri namestitvi na steno*Vrata USB-A ( A)Vtičnica AUDIO INVtičnica DC IN 19.5VGumb STEREO PAIR*Vrata LANGumb SET UP*Vrata HDMI ARC TO TVVrata USB-B (Gumb UPDATE/WPS
*1 To bo na voljo po posodobitvi programske opreme
te enote.
zapomoč.
*2 Luknje uporabite za namestitev enote na steno.
Večinformacij je na voljo v Vodniku za pomoč.
1
2
1
1
B)
Več informacij je na voljo v Vodniku
Če sveti/utripa indikator
Barva indikatorja, ki sveti/utripa, označuje stanje posameznih nastavitev. Več informacij je na voljo vVodniku za pomoč.
Preverjanje moči signala omrežja povezave Wi-Fi (občutljivost sprejema)
Dotaknite se/pritisnite in zadržite gumba VOLUME in SET UP. Odvisno od moči signala zasvetijo indikatorji od do . Število indikatorjev je odvisno od moči signala. Čejesignal prešibek, ne sveti noben indikator. Večinformacij je na voljo v Vodniku za pomoč.
Če sveti/utripa indikator
Indikator (vklop/izklop)
Stanje indikatorja (barva)
Zasveti (zeleno) Enota je vklopljena. Zasveti (oranžno) Enota je v stanju
Se izklopi Enota je v stanju
Utripa (zeleno) • Ko vklopite enoto, indikator
Utripa (rdeče) Posodobitev programske
Indikator LINK
Stanje indikatorja (barva)
Zasveti (oranžno) Enota je povezana
Zasveti (rožnato) Enota je povezana z žičnim
Utripa (oranžno) Enota vzpostavlja povezavo
Utripa (rožnato) Enota vzpostavlja povezavo
Utripa (rdeče) Omrežna povezava ni uspela. Zasveti (rdeče) Omrežna povezava ni uspela
Indikator NETWORK
Stanje indikatorja (barva)
Zasveti (belo) Enota je v načinu NETWORK.
Barva vklopljenega indikatorja se spreminja glede na povezano glasbeno storitev. Več informacij je na voljo v Vodniku za pomoč.
Indikator UPDATE
Stanje indikatorja (barva)
Zasveti (oranžno) Enota zazna najnovejšo
Utripa (oranžno) Enota posodablja programsko
Stanje enote
pripravljenosti povezave BLUETOOTH/omrežne povezave.
pripravljenosti.
počasi utripa zeleno in natozasveti.
• Kadar se dotaknete gumbov
VOLUME /, indikator zasveti enkrat ali trikrat, odvisno od nastavljene glasnosti.
opreme ni uspela ali pa je enota v varnostnem načinu.
Stanje enote
zomrežjemWi-Fi.
omrežjem.
zomrežjem Wi-Fi.
zžičnim omrežjem.
ali povezava ni uspela, tudi čeje nastavitev omrežja dokončana.
Stanje enote
Stanje enote
programsko opremo, kadar jepovezana z internetom.
opremo. Upravljanje enote med posodabljanjem ni mogoče.
Pred uporabo enote natančno preberite ta navodila, nato pa jih shranite za morebitno poznejšo uporabo.
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave neizpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganim svečam).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Če je omrežni napajalnik priključen v električno vtičnico, je povezan z napajalnim omrežjem, tudi če je enota izklopljena.
Ker se glavni vtič omrežnega napajalnika uporablja za izklop omrežnega napajalnika iz napajalnega omrežja, ga priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje, ga takoj izključite iz električne vtičnice.
Izdelek ni vodoodporen, zato pazite, da ne pride vstik z vodo.
POZOR
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka z zakonodajo Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene vločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP).
Ta izdelek je namenjen za uporabo v teh državah: GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/ PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/ Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/ FO/GL/TR
Opomba za uporabnike v Evropi
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje, daje ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami indrugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti so na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Pas od 5150 MHz do 5350 MHz je omejen izključno na delovanje v zaprtih prostorih.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od3metrov.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali 0,004% svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravjeljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva kohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje zdrugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Odpravljanje težav
Če med uporabo enote pride do težav, preverite spodnja navodila za odpravljanje težav, še preden se obrnete na lokalnega prodajalca izdelkov Sony.
• Preberite Vodnik za pomoč. http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Poiščite informacije o težavi na spletnem mestu za podporo uporabnikom. http://www.sony.eu/support
• Izklopite napajalni kabel iz enote in ga nato znova vklopite vanjo.
• Če želite zvok televizorja poslušati prek te enote, enoto povežite z vrati HDMI ARC na televizorju.
Če težave po upoštevanju vseh zgoraj navedenih navodil ni mogoče odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Previdnostni ukrepi
Varnost
Oznaka izdelka in pomembne informacije glede varnosti so na spodnji zunanji strani glavne enote in na omrežnem napajalniku.
• Pred uporabo enote preverite, ali njena delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
Kraj nakupa Delovna napetost
Vse države/regije 100–240 V pri
izmeničnem toku, 50 Hz/60 Hz
Opombe glede omrežnega napajalnika
• Pred priklopom ali odklopom omrežnega napajalnika izklopite enoto. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare.
• Uporabljajte samo priloženi omrežni napajalnik. Ne uporabljajte nobenega drugega omrežnega napajalnika, da preprečite okvaro enote.
Polarnost vtiča
• Omrežni napajalnik priključite v bližnjo električno vtičnico. V primeru težave ga takoj izključite iz električne vtičnice.
• Omrežnega napajalnika ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Oznaka z naslovom MAC omrežja Wi-Fi je nameščena na spodnji zunanji strani te enote.
• Pred uporabo enote preverite, ali njena delovna napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
Postavitev
• Enote ne nameščajte v nagnjen položaj.
• Enote ne postavljajte v bližino toplotnih virov in je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prahu, vlagi, dežju ali udarcem.
• Če enoto namestite na steno, mora biti za enoto vsaj 4 cm prostora.
Delovanje
• V vtičnice ali prezračevalno odprtino na zadnji strani enote ne vstavljajte majhnih predmetov itd., sicer lahko pride do kratkega stika ali okvareenote.
Čiščenje
• Za čiščenje ohišja ne uporabljajte alkohola, bencina ali razredčila.
Drugo
• Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi s to enoto, ki niso zajeta v tem dokumentu, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
• Enoto pri odlaganju ali oddajanju inicializirajte, da ponastavite vse nastavitve na tovarniško privzete vrednosti. Več informacij je na voljo vVodniku za pomoč.
Avtorske pravice
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicamiintelektualne lastnine podjetja Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft alinjegove pooblaščene podružnice.
• iPhone in iPod touch sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Družba Apple ni odgovorna za delovanje te enote ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave. App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc.
• » « je oznaka združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so registrirane blagovne znamke združenja Wi-FiAlliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in Wi-Fi Protected Setup™ so blagovne znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEGLayer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS inThomson.
• Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Ta enota uporablja tehnologijo High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC vZDA in drugih državah.
• Ta sistem je opremljen s sistemoma Dolby* Digital in DTS** Digital Surround. Ta sistem jeopremljen s tehnologijo Dolby* Digital.
* Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.
** Več informacij o patentih DTS je na voljo na naslovu
http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence družbe DTS Licensing Limited. Kratici DTS in DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTS in simbola so zaščitene blagovne znamke družbe DTS,Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Besedna znamka in logotipi BLUETOOTH® sovlasti družbe Bluetooth SIG, Inc., vsakršna uporaba teh blagovnih znamk s strani družbe Sony Corporation pa je licenčna. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Google Play in Android sta blagovni znamki družbe Google Inc.
• Google Cast in Google Cast Badge sta blagovni znamki družbe Google Inc.
• »Xperia« in »Xperia Tablet« sta blagovni znamki družbe Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ in logotip LDAC sta blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™ soblagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
• Ta izdelek vključuje programsko opremo Spotify, ki je podvržena licencam tretjih oseb, ki jih najdete tukaj: https://developer.spotify.com/esdkthird-party­licenses/
• Spotify in logotipi Spotify so blagovne znamke skupine Spotify Group.
• Imena enot in izdelkov v tem dokumentu soobičajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojega proizvajalca. Oznaki ™ in ® sta izpuščeni iz besedila vtemdokumentu.
Opombe glede licence
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo Sony uporablja na podlagi licenčne pogodbe zimetnikom avtorskih pravic za to programsko opremo. Na podlagi zahtev imetnika avtorskih pravic za programsko opremo smo dolžni uporabnike obvestiti o vsebini te pogodbe. Obiščite naslednji naslov URL in preberite vsebino licenčne pogodbe. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Obvestilo o programski opremi, uporabljeni na podlagi licence GNUGPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja naslednja licenca GNU General Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju »LGPL«). Ti določata, da imajo kupci pravico dopridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji ustrezne licence GPL ali LGPL. Izvorna koda za zgoraj omenjeno programsko opremo je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko na naslednjem naslovu URL, kjer izberete ime modela »SRS-ZR7«. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz. se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino izvorne kode.
Opombe glede posodobitve
Če je ta enota povezana z internetom prekomrežja Wi-Fi, lahko enota samodejno posodobi programsko opremo na najnovejšo različico. S posodobitvijo programske opreme bodo dodane nove funkcije za priročnejšo in zanesljivejšo uporabo. Če ne želite omogočiti samodejne posodobitve programske opreme, lahko to funkcijo onemogočite prek aplikacije SongPal, nameščene v pametnem telefonu/ napraviiPhone. Vendar se lahko programska oprema samodejno posodobi, da zagotovi zanesljivejšo uporabo ipd., tudi če onemogočite to funkcijo. Če to funkcijo onemogočite, lahko programsko opremo še vedno posodobite ročno. Podrobnosti o nastavitvi in delovanju najdete vVodniku za pomoč. Enota brez posodobitev morda ne bo delovala.
Zavrnitev odgovornosti za storitve, kijih ponujajo drugi ponudniki
Storitve, ki jih ponujajo tretje stranke, se lahko brez predhodnega obvestila spremenijo, začasno prekinejo ali ukinejo. Družba Sony vtakih primerih ne nosi nobene odgovornosti.
Tehnični podatki
Splošno
Vklop Napajanje
19,5 V pri enosmernem toku (pri uporabi priloženega omrežnega napajalnika, povezanega z napajanjem 100–240 V pri izmeničnem toku, 50Hz/60Hz)
Poraba energije
45 W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti)
Manj kot 0,5W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti BLUETOOTH/omrežja)
Manj kot 3W
Dimenzije (vključno z izbočeni deli in upravljalnimi gumbi)
Pribl. 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/g)
Tež a
Pribl. 1,8kg
Priložena dodatna oprema
Napajalni kabel (2) Omrežni napajalnik (1) Navodila za uporabo (ta dokument) Garancijska kartica (1)
Za uporabnike v Združenem kraljestvu in Hongkongu ter na Irskem, Cipru in Malti: Uporabite napajalni kabel (A). Napajalni kabel (B) zaradi varnostnih razlogov ni predviden za uporabo v zgornjih državah/regijah, zaradi česar takšna uporaba ni dovoljena. Za uporabnike v drugih državah/regijah: Uporabite napajalni kabel (B). (A)
(B)
Napajalni kabel (B) ni na voljo za uporabnike vHongkongu.
Razdelek za vrata USB
Vrata USB A ( A)
Priklopite lahko pomnilnik USB, napravo Walkman® alinapravo iPhone/iPod, združljivo s to enoto.
Podprt format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 16–320kb/s (CBR/VBR) WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR) WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Hitrost prenosa
Hiter prenos podatkov
Podprta naprava USB
Za količinsko shranjevanje (MSC)
Vrata USB B ( B)
S priloženim kablom USB lahko povežete združljivo napravo, kot je osebni računalnik ipd., z enoto.
Podprt format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitni) DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit), 5,6 MHz (1 bit)
* Združljivost z vsemi vrstami programske opreme za šifriranje/
zapisovanje ter s snemalnimi napravami in zapisovalnimi mediji ni zagotovljena.
Združljivi modeli naprav iPhone/iPod
Tehnologija Bluetooth deluje z napravami iPhone6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone4, iPod touch (6. generacija) in iPod touch (5.generacija).
Opomba
Družba Sony ne prevzema odgovornosti za izgubo alipoškodbo podatkov, shranjenih v napravi iPhone aliiPod, če jo uporabljate s to enoto.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brezobvestila.
Loading...