
Osebni zvočni sistem
Navodila za uporabo
4-592-062-41(1) (SL)
©2016 Sony Corporation
http://www.sony.net/
2. KORAK: Povezava z omrežjem Wi-Fi
Omrežje Wi-Fi omogoča preprosto predvajanje glasbe, shranjene v domačih brezžičnih napravah.
Prek omrežja Wi-Fi lahko predvajate glasbo spletnih storitev
zapretakanje glasbe ali glasbo, shranjeno v računalniku ali
pametnem telefonu, z visoko kakovostjo zvoka. Poleg tega
lahkopredvajate glasbo v več prostorih hkrati.
Izberite enega od spodnjih načinov povezave enote z omrežjem Wi-Fi.
• Povezava prek aplikacije SongPal
Nastavite to enoto prek pametnega telefona/naprave iPhone z nameščeno aplikacijo SongPal.
• Povezava s funkcijo Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Nastavite to enoto s pritiskom gumba WPS na brezžičnem usmerjevalniku.
• Povezava prek računalnika
Povezavo lahko vzpostavite tudi prek računalnika. Več informacij je na voljo v Vodniku
zapomoč.
3. KORAK: Poslušanje glasbe prek
povezave Wi-Fi
Če želite poslušati glasbo prek omrežja Wi-Fi, vam pri uporabi pametnega telefona ali naprave iPhone
priporočamo aplikacijo SongPal.
Nameščanje aplikacije SongPal v pametni
telefon/napravo iPhone
Če je aplikacija SongPal že nameščena, preskočite to namestitev. Glejte razdelek
»Poslušanjeglasbez enoto«.
1 Namestite aplikacijo SongPal v pametni telefon/napravo iPhone
Aplikacijo SongPal poiščite v spletni trgovini Google Play (Play Store) ali App Store.
2 Tapnite [SongPal] na zaslonu pametnega telefona/naprave iPhone, da zaženete
aplikacijo, in nato upoštevajte navodila na zaslonu.
3 Ko se prikaže zaslon na desni, tapnite [SRS-ZR7].
Drugi načini
Drugi načini poslušanja glasbe prek omrežja Wi-Fi
V Vodniku za pomoč je opisano, kako predvajati glasbo na druge načine.
Z aplikacijo Music lahko poslušate glasbo, shranjeno v napravi Xperia,
zbrezplačno programsko opremo MediaGo pa glasbo, shranjeno
vračunalniku.
SongPal Link
Poslušajte priljubljeno glasbo z različnimi slogi na podlagi kombinacij brezžičnih zvočnikov.
SRS-ZR7
Vodnik za pomoč
(spletni dokument za osebni računalnik/pametni telefon)
Vsebuje podrobnosti o enoti, omrežju in načinu povezave BLUETOOTH® z različnimi napravami, načinu
predvajanja zvoka z visoko ločljivostjo itd.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
Vsebina Vodnika za pomoč:
• Podrobnosti omrežne povezave Wi-Fi
• Vzpostavitev povezave z aplikacijo SongPal
• Omrežne povezave in načini predvajanja za posamezne računalniške operacijske sisteme
• Povezave BLUETOOTH in načini predvajanja za različne naprave
• Predvajanje zvočnih datotek v visoki ločljivosti
• Posodobitve programske opreme
• Povezava z dodatnimi napravami prek omrežja Wi-Fi itd.
1. KORAK: Povezovanje z vtičnico
Povezava prek aplikacije SongPal
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android ali naprava iPhone/iPod touch, brezžični
usmerjevalnik
Za konfiguracijo nastavitev povezave Wi-Fi v enoti uporabite pametni telefon z operacijskim sistemom
Android ali napravo iPhone z nameščeno aplikacijo SongPal.
Namestite aplikacijo SongPal v pametni telefon ali napravo iPhone. Upoštevajte navodila na zaslonu
aplikacije, da povežete enoto z omrežjem Wi-Fi.
Poiščite aplikacijo SongPal v spletni trgovini Google Play™ (Play Store) ali App Store.
• Povežite pametni telefon ali napravo iPhone s to enoto prek povezave BLUETOOTH. Pred vzpostavljanjem
povezave nastavite funkcijo BLUETOOTH v pametnem telefonu ali napravi iPhone.
• Nekateri brezžični usmerjevalniki imajo več imen SSID. Enoto in pametni telefon/napravo iPhone povežite
na isti SSID.
Nadaljujte s 3. KORAKOM za predvajanje glasbe
Povezovanje prek funkcije Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)
Zahtevana naprava: Brezžični usmerjevalnik z gumbom Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
1 Postavite enoto v bližino brezžičnega
usmerjevalnika in nato pritisnite gumb
(vklop/izklop), da jo vklopite.
Indikator (vklop/izklop) začne utripati.
Počakajte, da indikator preneha utripati.
Totrajaokoli 30 sekund.
Utripa Sveti
Poslušanje glasbe iz te enote prek aplikacije
SongPal
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android/naprava iPhone/iPod touch
zaplikacijo SongPal
1 Če želite predvajati glasbo, shranjeno v pametnem telefonu/napravi iPhone,
z aplikacijo SongPal, tapnite zaslon pametnega telefona/naprave iPhone.
SRS-X99
SRS-X99
2 Izberite glasbo, zaženite predvajanje in prilagodite glasnost.
Poslušanje glasbe iz te enote prek funkcije
GoogleCast
Napolnite sobo z glasbo, predvajano hkrati prek več zvočnikov.
Uživajte v izboljšanem prostorskem zvoku z dodatno Sonyjevo zvočno palico
(ni priložena).*
* Podatki o združljivosti Sonyjeve zvočne palice ali sprejemnika AV so na voljo na
tem spletnem naslovu:
http://sony.net/nasite/
Seznanite zvočnika in predvajajte bogatejši stereo zvok.
Funkciji Wireless Stereo in Wireless Surround sta na voljo s posodobitvijo programske opreme enote.
Več informacij o posodobitvah je na voljo v Vodniku za pomoč.
Več informacij o spodnjih povezavah in načinih predvajanja ter druge informacije so na voljo v Vodniku
zapomoč.
BLUETOOTH
Glasbo lahko poslušate s pomočjo naprave s povezavo
BLUETOOTH ali prek brezžične povezave.
Pred uporabo funkcije BLUETOOTH izvedite postopek seznanjanja,
da registrirate napravo BLUETOOTH.
Priključite enoto v električno vtičnico prek priloženega omrežnega napajalnika in napajalnega kabla.
Prepričajte se, da kabel LAN ni priključen.
Žične in brezžične povezave ne morete
uporabljati hkrati.
Za vzpostavitev brezžične povezave nadaljujte z 2. KORAKOM
2 Pridržite gumb UPDATE/WPS na enoti, dokler ne
zaslišite zvočnega signala (pribl. dve sekundi).
3 V roku 90 sekund pritisnite gumb Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS) na brezžičnem usmerjevalniku.
Utripa Sveti
Odvisno od brezžičnega usmerjevalnika pritisnite in za nekaj sekund pridržite gumb Wi-Fi Protected
Setup(WPS). Podrobnosti so v navodilih za uporabo usmerjevalnika.
Ko indikator LINK zasveti oranžno, je povezava z omrežjem Wi-Fi vzpostavljena.
Nadaljujte s 3. KORAKOM za predvajanje glasbe
Zahtevane naprave: pametni telefon z operacijskim sistemom Android/naprava iPhone/iPod touch
zaplikacijo SongPal
1 Nastavite Google Cast.
Če je aplikacija, ki ustreza uporabi s storitvijo Google Cast,
ženameščena, nadaljujte z 2. korakom.
a. Če želite predvajati glasbo, shranjeno v pametnem telefonu/napravi
iPhone, z aplikacijo SongPal, tapnite zaslon pametnega telefona/
napraveiPhone.
b. Dotaknite se možnosti [Settings].
c. Dotaknite se možnosti [Google Cast].
d. Dotaknite se možnosti [Learn how to cast].
e. Preverite, kako uporabljati storitev in katera aplikacija ustreza uporabi
sstoritvijo Google Cast, ter izberite aplikacijo, ki jo želite namestiti.
2 Zaženite nameščeno aplikacijo, ki ustreza uporabi s storitvijo
GoogleCast.
3 Dotaknite se ikone Cast in nato izberite [SRS-ZR7].
4 Zaženite predvajanje z aplikacijo in prilagodite glasnost.
Priključene komponente
Poslušate lahko glasbo iz računalnika, pametnega telefona, prenosnega predvajalnika glasbe ali pogona USB,
insicer tako, da napravo priključite v vrata USB-A ali USB-B na enoti. Za zvok v visoki ločljivosti uporabite
vrataUSB-B s priloženim kablom USB. Poslušate lahko tudi glasbo iz prenosnega predvajalnika glasbe tako,
dapovežete predvajalnik s priključkom AUDIO IN na tej enoti.
Če priključite kabel HDMI (ni priložen: vrsta High Speed) v vrata HDMI IN ARC na televizorju in vrata
HDMIARCTO TV na tej enoti, lahko zvok televizorja poslušate prek te enote.
HDMI ARC TO TV
* ARC je funkcija za pošiljanje zvoka televizorja iz vhodnih vrat HDMI na televizorju v napravo AV prek kabla HDMI.
USB-A/USB-B
AUDIO IN

Deli in upravljalne tipke
Gumb/indikator (vklop/izklop)/ PAIRING
Gumba VOLUME /
Gumb FUNCTION
Indikator AUDIO IN
Indikator USB-B
Indikator USB-A
Indikator HDMI
Indikator BLUETOOTH
Indikator NETWORK
Indikator UPDATE
Indikator DTS
Indikator DOLBY D
Indikatorji L R*
Indikator LINK
Oznaka N
Vzvod za odstranitev mreže
Luknja za vijak pri namestitvi na steno*
Vrata USB-A ( A)
Vtičnica AUDIO IN
Vtičnica DC IN 19.5V
Gumb STEREO PAIR*
Vrata LAN
Gumb SET UP*
Vrata HDMI ARC TO TV
Vrata USB-B (
Gumb UPDATE/WPS
*1 To bo na voljo po posodobitvi programske opreme
te enote.
zapomoč.
*2 Luknje uporabite za namestitev enote na steno.
Večinformacij je na voljo v Vodniku za pomoč.
1
2
1
1
B)
Več informacij je na voljo v Vodniku
Če sveti/utripa indikator
Barva indikatorja, ki sveti/utripa, označuje stanje
posameznih nastavitev. Več informacij je na voljo
vVodniku za pomoč.
Preverjanje moči signala omrežja povezave
Wi-Fi (občutljivost sprejema)
Dotaknite se/pritisnite in zadržite gumba
VOLUME in SET UP. Odvisno od moči signala
zasvetijo indikatorji od do . Število
indikatorjev je odvisno od moči signala.
Čejesignal prešibek, ne sveti noben indikator.
Večinformacij je na voljo v Vodniku za pomoč.
Če sveti/utripa indikator
Indikator (vklop/izklop)
Stanje indikatorja
(barva)
Zasveti (zeleno) Enota je vklopljena.
Zasveti (oranžno) Enota je v stanju
Se izklopi Enota je v stanju
Utripa (zeleno) • Ko vklopite enoto, indikator
Utripa (rdeče) Posodobitev programske
Indikator LINK
Stanje indikatorja
(barva)
Zasveti (oranžno) Enota je povezana
Zasveti (rožnato) Enota je povezana z žičnim
Utripa (oranžno) Enota vzpostavlja povezavo
Utripa (rožnato) Enota vzpostavlja povezavo
Utripa (rdeče) Omrežna povezava ni uspela.
Zasveti (rdeče) Omrežna povezava ni uspela
Indikator NETWORK
Stanje indikatorja
(barva)
Zasveti (belo) Enota je v načinu NETWORK.
Barva vklopljenega indikatorja se spreminja glede
na povezano glasbeno storitev. Več informacij je
na voljo v Vodniku za pomoč.
Indikator UPDATE
Stanje indikatorja
(barva)
Zasveti (oranžno) Enota zazna najnovejšo
Utripa (oranžno) Enota posodablja programsko
Stanje enote
pripravljenosti povezave
BLUETOOTH/omrežne
povezave.
pripravljenosti.
počasi utripa zeleno in
natozasveti.
• Kadar se dotaknete gumbov
VOLUME /, indikator
zasveti enkrat ali trikrat,
odvisno od nastavljene
glasnosti.
opreme ni uspela ali pa je
enota v varnostnem načinu.
Stanje enote
zomrežjemWi-Fi.
omrežjem.
zomrežjem Wi-Fi.
zžičnim omrežjem.
ali povezava ni uspela, tudi
čeje nastavitev omrežja
dokončana.
Stanje enote
Stanje enote
programsko opremo, kadar
jepovezana z internetom.
opremo. Upravljanje enote
med posodabljanjem ni
mogoče.
Pred uporabo enote natančno preberite ta
navodila, nato pa jih shranite za morebitno
poznejšo uporabo.
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara ali
električnega udara, tako da naprave
neizpostavljate slabim vremenskim
pogojem ali vlagi.
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne
prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti,
kot so časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganim svečam).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Če je omrežni napajalnik priključen v električno
vtičnico, je povezan z napajalnim omrežjem, tudi
če je enota izklopljena.
Ker se glavni vtič omrežnega napajalnika uporablja
za izklop omrežnega napajalnika iz napajalnega
omrežja, ga priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje, ga takoj
izključite iz električne vtičnice.
Izdelek ni vodoodporen, zato pazite, da ne pride
vstik z vodo.
POZOR
Opomba za uporabnike: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska,
ali je bil proizveden v imenu tega podjetja.
Vprašanja glede skladnosti izdelka z zakonodajo
Evropske unije naslovite na pooblaščenega
predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgija. V primeru vprašanj glede
servisa ali garancije glejte naslove, navedene
vločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države,
kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah
Evropskega gospodarskega prostora (EGP).
Ta izdelek je namenjen za uporabo v teh državah:
GB/IE/MT/IT/FR/NL/LU/BE/CH/LI/AT/DE/ES/GI/
PT/HU/SI/SK/CZ/BG/RO/MD/HR/RS/ME/MK/AL/
Kosovo/BA/LT/LV/EE/GR/CY/PL/FI/NO/SE/DK/IS/
FO/GL/TR
Opomba za uporabnike v Evropi
Družba Sony Corp. s tem dokumentom potrjuje,
daje ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami
indrugimi ustreznimi določbami v Direktivi
1999/5/ES.
Podrobnosti so na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pas od 5150 MHz do 5350 MHz je omejen izključno
na delovanje v zaprtih prostorih.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
uredbe o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega
od3metrov.
Odstranjevanje izrabljenih baterij
ter električne in elektronske
opreme (velja za države EU in
druge evropske države s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni,
da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra
ali 0,004% svinca. S tem, ko izdelke in baterije
pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju
morebitnih negativnih posledic za okolje in
zdravjeljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov prispeva
kohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije,
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter
električno in elektronsko opremo, tako da izdelke
ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje
zdrugimi baterijami preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju
tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno
upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri
katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Odpravljanje težav
Če med uporabo enote pride do težav, preverite
spodnja navodila za odpravljanje težav, še preden
se obrnete na lokalnega prodajalca izdelkov Sony.
• Preberite Vodnik za pomoč.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-zr7/h_zz/
• Poiščite informacije o težavi na spletnem mestu
za podporo uporabnikom.
http://www.sony.eu/support
• Izklopite napajalni kabel iz enote in ga nato
znova vklopite vanjo.
• Če želite zvok televizorja poslušati prek te enote,
enoto povežite z vrati HDMI ARC na televizorju.
Če težave po upoštevanju vseh zgoraj navedenih
navodil ni mogoče odpraviti, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Previdnostni ukrepi
Varnost
Oznaka izdelka in pomembne informacije glede
varnosti so na spodnji zunanji strani glavne enote
in na omrežnem napajalniku.
• Pred uporabo enote preverite, ali njena delovna
napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
Kraj nakupa Delovna napetost
Vse države/regije 100–240 V pri
izmeničnem toku,
50 Hz/60 Hz
Opombe glede omrežnega napajalnika
• Pred priklopom ali odklopom omrežnega
napajalnika izklopite enoto. V nasprotnem
primeru lahko pride do okvare.
• Uporabljajte samo priloženi omrežni napajalnik.
Ne uporabljajte nobenega drugega omrežnega
napajalnika, da preprečite okvaro enote.
Polarnost vtiča
• Omrežni napajalnik priključite v bližnjo električno
vtičnico. V primeru težave ga takoj izključite iz
električne vtičnice.
• Omrežnega napajalnika ne postavljajte v zaprt
prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Oznaka z naslovom MAC omrežja Wi-Fi je
nameščena na spodnji zunanji strani te enote.
• Pred uporabo enote preverite, ali njena delovna
napetost ustreza lokalnemu viru napajanja.
Postavitev
• Enote ne nameščajte v nagnjen položaj.
• Enote ne postavljajte v bližino toplotnih virov in
je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi,
prahu, vlagi, dežju ali udarcem.
• Če enoto namestite na steno, mora biti za enoto
vsaj 4 cm prostora.
Delovanje
• V vtičnice ali prezračevalno odprtino na zadnji
strani enote ne vstavljajte majhnih predmetov
itd., sicer lahko pride do kratkega stika ali
okvareenote.
Čiščenje
• Za čiščenje ohišja ne uporabljajte alkohola,
bencina ali razredčila.
Drugo
• Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi
s to enoto, ki niso zajeta v tem dokumentu, se
obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
• Enoto pri odlaganju ali oddajanju inicializirajte,
da ponastavite vse nastavitve na tovarniško
privzete vrednosti. Več informacij je na voljo
vVodniku za pomoč.
Avtorske pravice
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicamiintelektualne lastnine podjetja
Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija
tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni
dovoljena brez licence podjetja Microsoft
alinjegove pooblaščene podružnice.
• iPhone in iPod touch sta blagovni znamki družbe
Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone«
pomenita, da je elektronska naprava zasnovana
za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za
delovanje izdelkov podjetja Apple. Družba Apple
ni odgovorna za delovanje te enote ali njeno
skladnost z varnostnimi in predpisanimi
standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo
iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
App Store je oznaka storitve družbe Apple Inc.
• » « je oznaka združenja Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance®
so registrirane blagovne znamke združenja
Wi-FiAlliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ in Wi-Fi
Protected Setup™ so blagovne znamke
združenja Wi-Fi Alliance.
• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti
MPEGLayer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS
inThomson.
• Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA
in v drugih državah.
• Ta enota uporablja tehnologijo High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). Izraza HDMI in
HDMI High-Definition Multimedia Interface ter
logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC
vZDA in drugih državah.
• Ta sistem je opremljen s sistemoma Dolby*
Digital in DTS** Digital Surround. Ta sistem
jeopremljen s tehnologijo Dolby* Digital.
* Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni
znamki podjetja Dolby Laboratories.
** Več informacij o patentih DTS je na voljo na naslovu
http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence
družbe DTS Licensing Limited. Kratici DTS in
DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTS in
simbola so zaščitene blagovne znamke družbe
DTS,Inc. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
• Besedna znamka in logotipi BLUETOOTH®
sovlasti družbe Bluetooth SIG, Inc., vsakršna
uporaba teh blagovnih znamk s strani družbe
Sony Corporation pa je licenčna. Druge blagovne
znamke in tovarniška imena so blagovne znamke
svojih lastnikov.
• Google Play in Android sta blagovni znamki
družbe Google Inc.
• Google Cast in Google Cast Badge sta blagovni
znamki družbe Google Inc.
• »Xperia« in »Xperia Tablet« sta blagovni znamki
družbe Sony Mobile Communications AB.
• LDAC™ in logotip LDAC sta blagovni znamki
družbe Sony Corporation.
• DLNA™, logotip DLNA in DLNA CERTIFIED™
soblagovne znamke, oznake storitev ali oznake
potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
• Ta izdelek vključuje programsko opremo Spotify,
ki je podvržena licencam tretjih oseb, ki jih
najdete tukaj:
https://developer.spotify.com/esdkthird-partylicenses/
• Spotify in logotipi Spotify so blagovne znamke
skupine Spotify Group.
• Imena enot in izdelkov v tem dokumentu
soobičajno blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke svojega proizvajalca.
Oznaki ™ in ® sta izpuščeni iz besedila
vtemdokumentu.
Opombe glede licence
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo
Sony uporablja na podlagi licenčne pogodbe
zimetnikom avtorskih pravic za to programsko
opremo. Na podlagi zahtev imetnika avtorskih
pravic za programsko opremo smo dolžni
uporabnike obvestiti o vsebini te pogodbe.
Obiščite naslednji naslov URL in preberite
vsebino licenčne pogodbe.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Obvestilo o programski opremi,
uporabljeni na podlagi licence
GNUGPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za
katero velja naslednja licenca GNU General
Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali GNU
Lesser General Public License (v nadaljevanju
»LGPL«). Ti določata, da imajo kupci pravico
dopridobivanja, spreminjanja in nadaljnje
distribucije izvorne kode zgoraj omenjene
programske opreme, in sicer v skladu s pogoji
ustrezne licence GPL ali LGPL. Izvorna koda za
zgoraj omenjeno programsko opremo je na
voljo v spletu.
Prenesete jo lahko na naslednjem naslovu URL,
kjer izberete ime modela »SRS-ZR7«.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja
oz. se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino
izvorne kode.
Opombe glede posodobitve
Če je ta enota povezana z internetom
prekomrežja Wi-Fi, lahko enota samodejno
posodobi programsko opremo na najnovejšo
različico.
S posodobitvijo programske opreme bodo
dodane nove funkcije za priročnejšo in
zanesljivejšo uporabo.
Če ne želite omogočiti samodejne posodobitve
programske opreme, lahko to funkcijo
onemogočite prek aplikacije SongPal,
nameščene v pametnem telefonu/
napraviiPhone.
Vendar se lahko programska oprema
samodejno posodobi, da zagotovi zanesljivejšo
uporabo ipd., tudi če onemogočite to funkcijo.
Če to funkcijo onemogočite, lahko programsko
opremo še vedno posodobite ročno.
Podrobnosti o nastavitvi in delovanju najdete
vVodniku za pomoč.
Enota brez posodobitev morda ne bo delovala.
Zavrnitev odgovornosti za storitve,
kijih ponujajo drugi ponudniki
Storitve, ki jih ponujajo tretje stranke, se lahko
brez predhodnega obvestila spremenijo,
začasno prekinejo ali ukinejo. Družba Sony
vtakih primerih ne nosi nobene odgovornosti.
Tehnični podatki
Splošno
Vklop
Napajanje
19,5 V pri enosmernem toku (pri uporabi priloženega
omrežnega napajalnika, povezanega z napajanjem
100–240 V pri izmeničnem toku, 50Hz/60Hz)
Poraba energije
45 W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti)
Manj kot 0,5W
Poraba energije (v stanju pripravljenosti
BLUETOOTH/omrežja)
Manj kot 3W
Dimenzije (vključno z izbočeni deli in
upravljalnimi gumbi)
Pribl. 300 mm × 93 mm × 86 mm (š/v/g)
Tež a
Pribl. 1,8kg
Priložena dodatna oprema
Napajalni kabel (2)
Omrežni napajalnik (1)
Navodila za uporabo (ta dokument)
Garancijska kartica (1)
Za uporabnike v Združenem kraljestvu in Hongkongu
ter na Irskem, Cipru in Malti:
Uporabite napajalni kabel (A).
Napajalni kabel (B) zaradi varnostnih razlogov ni
predviden za uporabo v zgornjih državah/regijah,
zaradi česar takšna uporaba ni dovoljena.
Za uporabnike v drugih državah/regijah:
Uporabite napajalni kabel (B).
(A)
(B)
Napajalni kabel (B) ni na voljo za uporabnike
vHongkongu.
Razdelek za vrata USB
Vrata USB A ( A)
Priklopite lahko pomnilnik USB, napravo Walkman®
alinapravo iPhone/iPod, združljivo s to enoto.
Podprt format*
MP3: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz,
16–320kb/s (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16–320 kb/s (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24-bitni)
FLAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
ALAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24-bitni)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1 bit)
Hitrost prenosa
Hiter prenos podatkov
Podprta naprava USB
Za količinsko shranjevanje (MSC)
Vrata USB B ( B)
S priloženim kablom USB lahko povežete združljivo
napravo, kot je osebni računalnik ipd., z enoto.
Podprt format*
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32-bitni)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 bit), 5,6 MHz (1 bit)
* Združljivost z vsemi vrstami programske opreme za šifriranje/
zapisovanje ter s snemalnimi napravami in zapisovalnimi
mediji ni zagotovljena.
Združljivi modeli naprav iPhone/iPod
Tehnologija Bluetooth deluje z napravami
iPhone6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone4, iPod touch (6. generacija) in iPod touch
(5.generacija).
Opomba
Družba Sony ne prevzema odgovornosti za izgubo
alipoškodbo podatkov, shranjenih v napravi iPhone
aliiPod, če jo uporabljate s to enoto.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo
brezobvestila.